Subject | Russian | Spanish |
gen. | а в то же время... | y mientras tanto |
gen. | а в то же время... | mientras que... |
pack. | авария во время транспортировки | averías de transporte |
pack. | авария во время транспортировки | daños |
geol. | альбское время | Albiano (serdelaciudad) |
gen. | атмосфера в театре, место и время действия в книге или фильме | ambientación (dfu) |
gen. | беречь своё время | ahorrar su tiempo |
gen. | бесполезная трата времени | devaneo |
gen. | бесполезно тратить время | bobear |
gen. | бессмысленно тратить время | bobear |
gen. | будет видно со временем | está por ver con el tiempo (votono) |
gen. | будущее время | tiempo futuro |
gen. | былые времена | pasado (I. Havkin) |
gen. | в ближайшее время в ближайщем будущем | en futuro próximo, dentro de poco tiempo (2fast4you) |
gen. | в ближайшее время | dentro de poco (Scorrific) |
gen. | в ближайшее время | en próximas fechas (Lavrov) |
gen. | в ближайшее время | en breve (Baykus) |
gen. | в былые времена | en tiempos pasados |
gen. | в былые времена | en otros tiempos |
gen. | в военное время | en tiempo de guerra (spanishru) |
gen. | в военное время, во время войны | en tiempo de guerra (DiBor) |
gen. | в давние времена | luengos años ha |
gen. | в давние времена | en los tiempos remotos |
gen. | в данное время | por ahora |
gen. | в данное время | por el por la, por lo presente |
gen. | в дневное время | por el día (Alexander Matytsin) |
gen. | в должное время | a su tiempo |
gen. | в короткое время | en un tiempo muy corto |
gen. | в короткое время | en poco en breve tiempo |
gen. | в любое время | a deshoras (Alexander Matytsin) |
gen. | в любое время | en todo momento (spanishru) |
gen. | в любое время | en cualquier momento (Wiana) |
gen. | в мирное время | en tiempos de paz |
gen. | в мирное время | en tiempo de paz |
gen. | в настоящее время | ahora |
gen. | в настоящее время | actualmente |
gen. | в настоящее время | ogaño |
gen. | в настоящее время | hoy día hoy en día |
gen. | в настоящее время | a día de hoy (Alexander Matytsin) |
gen. | в настоящее время | ya |
gen. | в настоящее время | hoydía |
gen. | в настоящее время | hoy en día |
gen. | в настоящее время | hogaño |
gen. | в настоящее время | en la actualidad (Baykus) |
gen. | в настоящее время | a estas fechas (Alex Lilo) |
gen. | в настоящее время | por el momento (Baykus) |
gen. | в настоящее время | a estas alturas (Alex Lilo) |
gen. | в настоящее время | en este momento (tania_mouse) |
gen. | в настоящее время | hoy por hoy (Alexander Matytsin) |
gen. | в настоящее время | al día de hoy (Alexander Matytsin) |
gen. | в настоящее время | ahorita |
gen. | в наше время | en nuestros días |
gen. | в наше время | en nuestro tiempo |
gen. | в наше время | en nuestros tiempos |
gen. | в наше время | en nuestra época |
gen. | в незапамятные времена | en tiempos de Maricastaña |
gen. | в нерабочее время | fuera del horario laboral (sankozh) |
gen. | в неурочное время | a horas intempestivas |
gen. | в ночное время | por la noche (Alexander Matytsin) |
gen. | в ночное время | de noche (Alexander Matytsin) |
gen. | в нынешние времена | en los tiempos que corremos |
gen. | в обеденное время | al mediodía (markovka) |
gen. | в обеденное время | a la hora de comer (Andrey Truhachev) |
gen. | в обеденное время | a la hora del almuerzo (Andrey Truhachev) |
gen. | в обеденное время | a la hora de almorzar (Andrey Truhachev) |
gen. | в обеденное время | durante el almuerzo (Andrey Truhachev) |
gen. | в одно и то же время | a la vez |
gen. | в одно и то же время | al mismo tiempo |
gen. | в одно и то же время | en el mismo tiempo |
gen. | в одно и то же время | simultæneamente (vleonilh) |
gen. | в определённое время | a determinada hora (Eandragnez) |
gen. | в определённое время | en un momento dado (Eandragnez) |
gen. | в определённое время | a cierta hora (Eandragnez) |
gen. | в позднейшие времена | en los tiempos ulteriores |
gen. | в последнее время | recientemente |
gen. | в последнее время | últimamente |
gen. | в последнее время | en los últimos tiempos |
gen. | в послеполуденное время | temprano en la tarde (Andrey Truhachev) |
gen. | в послеполуденное время | inicio de la tarde (Andrey Truhachev) |
gen. | в послеполуденное время | primera hora de la tarde (Andrey Truhachev) |
gen. | в прежнее время | en otros tiempos |
gen. | в прежнее время | antes |
gen. | в рабочее время | en horario de trabajo (Alexander Matytsin) |
gen. | в разное время | en tiempos diferente (s) |
gen. | в разное время | en tiempo diferente (s) |
gen. | в самое ближайшее время | tan pronto como sea posible (Baykus) |
gen. | в самое ближайшее время | con la mayor diligencia (spanishru) |
gen. | в своё время | a en su debido tiempo |
gen. | в своё время | en su día |
gen. | в своё время | en tiempos (alboroto) |
gen. | в своё время | a su debido tiempo |
gen. | в счастливые времена | en mis buenos tiempos |
gen. | в те времена | en aquel entonces |
gen. | в те времена | a la sazón |
gen. | в те времена | allá |
gen. | в теперешнее время | por el presente |
gen. | в теперешнее время | hoy día |
gen. | в теперешнее время | actualmente |
gen. | в то время | por entonces (Alexander Matytsin) |
gen. | в то время | en aquel entonces (тогда Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время | en ese momento (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время | en aquella época (LucyMi) |
gen. | В то время как | Al tiempo que (Ahalmena) |
gen. | в то время как | al paso que |
gen. | в то время как | al mismo tiempo que |
gen. | в то время как | a la vez que (stremnina) |
gen. | в то время, как | mientras |
gen. | в то время как | mientras que |
gen. | в то время как | en tanto que (kozavr) |
gen. | в то же время | en aquella época (LucyMi) |
gen. | в то же время | a la vez |
gen. | в то же время | al mismo tiempo |
gen. | в то же время | en el mismo tiempo |
gen. | в то же самое время | al mismo tiempo |
gen. | в это время | en eso (postoronnaja) |
gen. | в это время | en esto |
gen. | в это время | en aquella época (LucyMi) |
gen. | в это время | a estas alturas |
geol. | валанжинское время | Valanginiano (serdelaciudad) |
gen. | весеннее время | tiempo primaveral |
gen. | вечернее время | hora vespertina |
gen. | вечернее время | tarde |
gen. | вечернее время | prima (от 8 до 11 ч. вечера) |
gen. | взять себе время | tomarse tiempo para algo (на обдумывание и т.п.) |
gen. | во внерабочее время | fuera del horario laboral (tania_mouse) |
gen. | во времена моей молодости | en mis mocedades |
gen. | во времена римлян | en tiempo de los romanos |
gen. | во время | en el transcurso (de; чего-л.) |
gen. | во время | a lo largo de (kopeika) |
gen. | во время | en el curso de |
gen. | во время | a la hora (shergilov) |
gen. | во время | durante |
gen. | во время войны | en tiempo de guerra (spanishru) |
gen. | во время дачи лекарства | a la hora de dar el medicamento |
gen. | во время езды | durante el viaje |
gen. | во время оно | en tiempos de Maricastaña |
gen. | во время оно | en los tiempos del Rey que rabió |
gen. | во время чтения лекции | durante la conferencia |
gen. | во всякое время | en cualquier tiempo |
gen. | во всякое время | en todo momento |
gen. | во всякое время | cuando quiera |
gen. | времена года | estaciones del año |
gen. | времена переменились | los tiempos han cambiado |
gen. | время, в которое нам выпало жить | el tiempo que nos ha tocado vivir (Viola4482) |
gen. | время в пути | tiempo de viaje (spanishru) |
gen. | время вечернего звона | ánima |
pack. | время выдержки | tiempo de endurecimiento |
pack. | время выдержки | tiempo de curación |
pack. | время выдержки перед склеиванием | tiempo cerrado |
pack. | время выдержки перед склеиванием | tiempo de espera abierto |
pack. | время гелеобразования | tiempo de gelificación |
gen. | время года | temporada |
gen. | время года | estación |
gen. | время года | era |
gen. | время года | estación del año (Scorrific) |
gen. | время года | tiempo |
gen. | время года | época del año (spanishru) |
gen. | время дня | momento del día (Aneskazhu) |
gen. | время ещё не ушло | todavía no ha pasado el tiempo |
gen. | время ещё не ушло | todavía hay tiempo |
gen. | время жатвы | época de la cosecha |
pack. | время желатинизации | tiempo de gelificación |
pack. | время жизни | tiempo de conservación (de un producto) |
pack. | время жизни | durabilidad |
gen. | время закрытия магазинов | hora de cierre de las tiendas |
pack. | время затвердевания | tiempo de fraguado |
pack. | время затвердевания | duración de |
gen. | время истекло | ha expirado el tiempo |
gen. | время истекло | el tiempo ha pasado |
gen. | время исчерпано | el tiempo se ha acabado |
gen. | время кладки яиц | desove |
gen. | время клеймения скота | herradero |
gen. | время лова лосося и других рыб | costera |
gen. | время между обручением и свадьбой | noviazgo (I. Havkin) |
gen. | время метания икры | desove |
gen. | время на всё откладывает свой отпечаток люди стареют, вещи изнашиваются | el tiempo no pasa en balde (Noia) |
gen. | время нахождения в больнице | DEIH Días de estancia intrahospitalaria (ulkomaalainen) |
gen. | время не ждет | para luego es tarde (pgn74) |
gen. | время не ждёт | el tiempo apremia |
gen. | время не терпит | el tiempo apremia |
gen. | время не терпит | el tiempo urge |
gen. | время обеда | hora del tajaleo |
gen. | время облучения | exposición |
gen. | время обучения | tirocinio |
gen. | время ожидания между рейсами | escala (в аэропорту privon) |
gen. | время здесь остановилось | el tiempo se ha detenido (arriva) |
gen. | время от времени | de instante en instante (Doctor Lens) |
gen. | время от времени | alguna que otra vez (Valenciana) |
gen. | время от времени | de vez en vez |
gen. | время от времени | de vez en cuando |
gen. | время от времени | de tiempo en tiempo |
gen. | время от времени | de higos a brevas |
gen. | время от времени | de Pascuas a Ramos |
gen. | время от времени | cada cierto tiempo (spanishru) |
gen. | время от времени | de cuando en cuando |
gen. | время отдачи капиталовложений | inicio del rendimiento de las inversiones básicas (serdelaciudad) |
gen. | время отпуска | vacación |
gen. | время отсутствия | ausencia |
gen. | время отёла | paridera |
gen. | время пахоты | cohecho |
gen. | время перемен | tiempo de cambio (so_what_86) |
gen. | время поездки | tiempo de viaje (spanishru) |
gen. | время покажет | el tiempo lo irá diciendo (Lavrov) |
gen. | время покажет | ¡al tiempo! |
gen. | время покажет | el tiempo dirá |
gen. | время пребывания в пути | tiempo de viaje (spanishru) |
gen. | время, проведённое за столом после еды | sobremesa |
gen. | время работает на нас | el tiempo está a nuestro favor (nos ayuda) |
gen. | время работает против нас | el tiempo corre en nuestra contra (kopeika) |
gen. | время сбора жёлудей | bellotera |
gen. | время сбора урожая | la época de la cosecha |
gen. | время сбора урожая | cosecha |
gen. | время сильной летней жары | canícula |
gen. | время скорби | tiempo de angustia (ruchenina) |
gen. | время смутное | tiempo de angustia (ruchenina) |
gen. | время стрижки деревьев | poda |
gen. | время стрижки овец | esquileo |
pack. | время схватывания | tiempo de endurecimiento |
pack. | время схватывания | tiempo de fraguado m |
pack. | время схватывания | tiempo de fraguado |
pack. | время схватывания | duración de |
pack. | время схватывания | tiempo de curación |
gen. | время терпит | el tiempo lo permite |
gen. | время течёт очень быстро | el tiempo pasa muy rápido |
gen. | время уборки | agosto |
gen. | время уходить | es hora de marcharse |
gen. | время царствования императора | imperio |
gen. | всему своё время | todo tiene su tiempo (Lavrov) |
gen. | всему своё время | cada cosa a su tiempo |
gen. | всё время | todo el tiempo |
gen. | всё время | Todo el rato (Little_monkey9009) |
gen. | всё время | siempre |
gen. | выгадать время | ganar tiempo |
gen. | выгадывать время | temporizar |
gen. | выдержать испытание временем | resistir al tiempo |
gen. | выдержать проверку временем | resistir la prueba del tiempo (Lavrov) |
gen. | вызванные временем разрушения | estragos del tiempo (Alexander Matytsin) |
gen. | выиграть время | madrugar |
gen. | выиграть время | ganar tiempo |
gen. | выкроить время | conseguir encontrar tiempo |
gen. | героические времена | tiempos heroicos |
gen. | гонки на время | carrera contrarreloj (Anastacia94) |
geol. | готеривский (готеривский ярус нижнего мела; готерив (готеривский ярус нижнего мела; готеривский век; готеривский возраст; готеривское время | Hauteriviano (serdelaciudad) |
geol. | готеривское время | Hauteriviano (serdelaciudad) |
gen. | давнопрошедшие времена | tiempos pretéritos |
gen. | давнопрошедшие времена | tiempos de antaño |
gen. | далёкие времена | tiempos remotos |
gen. | данное время | fecha |
gen. | дать время на размышление | dar tiempo para dejar reflexionar |
gen. | декретное время | hora legal |
gen. | декретное время | licencia retribuida por maternidad |
gen. | декретное время | descanso por maternidad |
gen. | делу время, потехе час | antes es la obligación que la devoción (Noia) |
gen. | делу время, потехе час | primero la obligación y luego la devoción (Noia) |
gen. | делу время-потехи час | primero es la obligación que la devoción |
gen. | для меня время дорого | para mí el tiempo es oro |
gen. | добавочное время | tiempo complementario |
gen. | добавочное время | prolongación |
gen. | дождливое время | tiempo lluvioso |
gen. | дождливое время | estación de lluvias |
gen. | долгое время | mucho tiempo |
gen. | дорожить своим временем | estimar tener en mucho su tiempo |
gen. | его лучшие времена | su época dorada |
gen. | @ещё есть время | todavía es pronto (EllieFresa) |
gen. | ещё есть время | todavía es pronto (EllieFresa) |
gen. | ещё не время | todavía no es tiempo |
gen. | ещё не время | ese pero no está maduro |
gen. | Желаю вам хорошо провести время! | ¡Qué se diviertan! (Lavrov) |
gen. | Желаю вам хорошо провести время! | ЎQué se diviertan! (Lavrov) |
gen. | за это время | en ese tiempo (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | за это время | en ese tiempo (Alex_Odeychuk) |
gen. | задержка (на более длительное время, чем было изначально предусмотрено | la prórroga de la estancia (privon) |
gen. | замена наклонений и времён | translación |
gen. | заметить время | tomar la hora (Lavrov) |
gen. | заметить время | señalar el tiempo |
gen. | занимать время | llevar tiempo (Lavrov) |
gen. | занимать время | tomar tiempo (spanishru) |
gen. | занимать время | quitar tiempo (Lavrov) |
gen. | заполнить время | ocupar el tiempo |
gen. | засекать время | tomar la hora (Vectoris) |
gen. | засекать время | minutar (lexicographer) |
gen. | засечь время | marcar el tiempo |
gen. | звёздное время | tiempo sidéreo |
gen. | земля, затапливаемая во время разлива | isla |
gen. | земля, затапливаемая во время разлива | ínsula |
gen. | зимнее время | hora de invierno (Alexander Matytsin) |
gen. | зимнее время | horario de invierno (ADENYUR) |
gen. | злое время | época terrible (espantosa) |
gen. | знаменательное время | época memorable |
gen. | зря потратить время | perder el tiempo en vano |
gen. | идти в ногу со временем | marchar al compás con el tiempo (Lavrov) |
geol. | измерение времен пробега | medición de tiempo de recorrido |
geol. | измерения времен пробега | mediciones de tiempos de recorrido |
gen. | иметь свободное время | tener tiempo libre |
gen. | иметь свободное время | holgar |
gen. | имущество, приобретённое во время супружества | ganancial |
gen. | истинное солнечное время | tiempo solar verdadero |
gen. | каникулярное время | temporada de vacaciones |
gen. | когда придёт наступит время | cuando sea el caso (mengano) |
geol. | лейасовое время | Lias (serdelaciudad) |
gen. | летнее время | hora de verano (Alexander Matytsin) |
gen. | летнее время | horario de verano (ADENYUR) |
gen. | Любовь во время чумы | El amor en los tiempos del cólera (http://es.wikipedia.org/wiki/El_amor_en_los_tiempos_del_cГіlera Yanick) |
gen. | Любовь во время чумы | El amor en los tiempos del cólera (http://es.wikipedia.org/wiki/El_amor_en_los_tiempos_del_cГ³lera Yanick) |
gen. | массовое публичное распитие алкогольных напитков во время праздника | fiesta-botellón (Alexander Matytsin) |
gen. | местное время | hora local |
gen. | местное поясное время | hora local de huso (Alexander Matytsin) |
gen. | мировое всемирное время | tiempo universal |
gen. | московское время | hora de Moscú (Oksana-Ivacheva) |
gen. | на более отдалённое время | para más adelante |
gen. | на будущее время | en para el porvenir |
gen. | на будущее время | en para lo sucesivo |
gen. | на будущее время | en para el futuro |
gen. | на время | por un rato (Pippy-Longstocking) |
gen. | на время | por cierto por algún tiempo |
gen. | на время | por temporadas |
gen. | на время | a la hora (shergilov) |
gen. | на какое-то время | por un rato (Pippy-Longstocking) |
gen. | на неопределенное время | indefinidamente (I. Havkin) |
gen. | наверстать время | ganar el tiempo perdido |
gen. | наверстать потерянное время | recuperar el tiempo perdido |
pack. | нагрузка, испытываемая тарой во время транспортировки | azar de transporte |
pack. | нагрузка, испытываемая тарой во время транспортировки | riesgo |
geol. | наименьшее время пробега | tiempo de recorrido mínimo |
gen. | найти время | tomarse el tiempo de + verbo (чтобы сделать что-либо Simplyoleg) |
gen. | найти время | encontrar tiempo |
gen. | настало время | llegó la hora |
gen. | настало время | es tiempo |
gen. | настоящее время | actualidad |
gen. | настоящее время | tiempo presente |
gen. | настоящее время, данный момент | el día de la fecha (K@rin@) |
gen. | наступили последние времена | llegaron los tiempos difíciles (malos) |
gen. | наступление новых времён | advenimiento de nuevos tiempos |
gen. | не время шутить | no es hora de bromear |
gen. | небольшая наваха, которую в смутные времена носили женщины для самообороны | salvavirgo (или cuchillo de castidad - нож целомудрия) см. cuchillo de castidad smovas) |
gen. | недолгое время | poco tiempo |
gen. | некоторое время | un tiempo |
gen. | некоторое время | un rato (estuve un rato en Miami sankozh) |
gen. | некоторое время назад | algún tiempo atrás |
gen. | некоторое время скрываться | agacharse |
gen. | некоторое время скрываться | acacharse |
gen. | неподходящее время | deshora |
gen. | нечего время тратить | no hay que basta de perder el tiempo |
gen. | Новое время | Edad moderna (Lavrov) |
gen. | новые времена | tiempos nuevos (modernos) |
gen. | нож целомудрия-небольшая наваха, которую в смутные времена носили женщины для самообороны | cuchillo de castidad (см. salvavirgo smovas) |
gen. | ночное время | nocturnidad (Alexander Matytsin) |
gen. | ночное время | noche |
gen. | нужное время | momento oportuno (Pippy-Longstocking) |
gen. | обеденное время | hora de comer (de la comida, del almuerzo) |
gen. | обозначает время, срок | para (lo dejaremos para mañana мы это оставим на завтра) |
gen. | обращение к кому-л. во время речи | apostrofe |
gen. | однако в настоящее время | pero hoy en día (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
geol. | оксфордское время | secuencia Oxfordiana (serdelaciudad) |
gen. | он прошёл как раз в это время | acerto a pasar entonces |
gen. | осеннее время | otoñada |
gen. | остальное время | tiempo restante |
gen. | отбросы, выбрасываемые во время прилива | marea |
gen. | отгулять своё время | haber hecho su tiempo |
gen. | отгулять своё время | haber gozado del tiempo |
gen. | отдыхать спать во время сиесты | sestear |
gen. | отдыхать спать во время сиесты | echarse una siesta |
gen. | отпускное время | temporada de vacaciones |
gen. | оттянуть время | retrasar alargar el tiempo |
gen. | переживать сложные времена | pasar por un mal momento (Unc) |
gen. | переживать тяжёлые времена | vivir malos tiempos (Scorrific) |
gen. | переход на летнее зимнее время | cambio de hora (ADENYUR) |
gen. | переходное время | entretiempo (весна, осень) |
gen. | по временам | por instantes |
gen. | по настоящее время | hasta la fecha (spanishru) |
pack. | повреждение во время транспортировки | averías de transporte |
pack. | повреждение во время транспортировки | daños |
gen. | подходящее время | momento oportuno (Pippy-Longstocking) |
gen. | понапрасну тратить время | perder tiempo en balde |
gen. | попусту тратить время | perder el tiempo tontamente |
gen. | постоянно, все время | a cada rato (drag) |
gen. | потерянное время | las horas muertas |
gen. | потратить время на его изучение | invertir tiempo en su estudio (Viola4482) |
gen. | поясное время | hora de huso (Alexander Matytsin) |
gen. | поясное время | huso horario |
gen. | предоставить время | conceder tiempo |
gen. | предутреннее время | la madrugada |
gen. | прекрасно провести время | pasar pipo (LucyKubkina) |
gen. | прекращать на время работу | vacar |
gen. | прийти в назначенное время | venir a la hora marcada (fijada) |
gen. | прийти в неудобное время | llegar a deshora |
gen. | пришло время | llegó la hora |
gen. | проверенный временем | que ha pasado la prueba del tiempo |
gen. | провести время | pasar el rato (kopeika) |
gen. | провести время с пользой | gozar del tiempo |
gen. | провести хорошо время | pasarlo de miedo (lovchinskaya) |
gen. | проводить время | tener |
gen. | проводить время | temporizar |
gen. | проводить время романтически вдвоём напр. на берегу моря под звёздами с вином :) | romanticiar (Una pelicula para ver con la pareja ,para romanticiar y para soñar ... brodil) |
gen. | продолжительное время | largo tiempo |
gen. | происходящий в необычное время | extemporáneo |
gen. | происходящий в необычное время | extemporal |
gen. | простое время | tiempo simple |
gen. | протянуть время | dilatar el tiempo |
gen. | прошедшее время | tiempo pretérito |
gen. | прощай говорят в случае: 1 вы прощаетесь с человеком на неопределённое время | hasta siempre (CLgirl) |
gen. | прямо во время полёта | en pleno vuelo (Viola4482) |
gen. | рабочее время | horario de trabajo (Alexander Matytsin) |
gen. | рабочее время | jornada labora (Alexander Matytsin) |
gen. | рабочее время | horas de trabajo |
geol. | разность времен пробега | diferencia de tiempo de recorrido |
gen. | распланировать своё время | distribuir su tiempo |
gen. | располагать временем | disponer de tiempo |
gen. | рассчитать время | cronometrar (Usa tu vista para ver los mecanismos dentro de la puerta y cronometra la explosión para pasar. Ant493) |
gen. | расточать время | derrochar el tiempo |
gen. | расчётное время | tiempo estimado (Tatian7) |
gen. | резервное время | margen de tiempo (ines_zk) |
gen. | рекордное время | tiempo record |
gen. | родившийся раньше времени | abortivo |
gen. | с незапамятных времён | desde tiempos inmemorables |
gen. | с незапамятных времён | desde siempre (Scorrific) |
gen. | с незапамятных времён | de tiempos inmemoriales (remotos) |
gen. | с незапамятных времён | desde que el mundo es |
gen. | с незапамятных времён | desde los tiempos inmemoriales |
gen. | с незапамятных времён | de tiempos de Maricastaña |
gen. | самое время | el momento más oportuno |
gen. | самое жаркое время дня | siesta |
gen. | сберечь время | economizar ahorrar tiempo |
gen. | свободное время | ocio |
gen. | свободное время | tiempo libre |
gen. | свободное время | ratos de ocio |
gen. | свободное время | holganza |
gen. | скоротать время | hacer tiempo |
gen. | скоротать время | pasar |
gen. | скоротать время | acortar (el tiempo) |
gen. | сложное время | tiempo compuesto |
gen. | смутное время | tiempos revueltos (Alexander Matytsin) |
gen. | смутные времена | tiempos revueltos (Alexander Matytsin) |
gen. | со временем | con el tiempo |
gen. | со временем | eventualmente (Baykus) |
gen. | со временем | a largo andar |
gen. | со временем | a la larga |
gen. | со временем | con el pasar del tiempo (Lavrov) |
gen. | согласование времён | concordancia de los tiempos |
gen. | сокращённое время работы | horario restringido de servicio (serdelaciudad) |
geol. | состояние среды обитания в доисторические времена | paleoambiente (serdelaciudad) |
gen. | специальный намордник для удержания животных во время стрижки и других процедур | acial (Carola) |
geol. | способ полей времен | modo de campos de tiempo |
gen. | спустя некоторое время | pasando algún tiempo |
gen. | среднеевропейское время | hora centroeuropea |
gen. | стараться выиграть время | procurar ganar más tiempo |
gen. | старые времена | tiempos antiguos |
gen. | страдное время | época de gran trasiego |
gen. | страдное время | temporada de mucho trabajo |
gen. | тем временем | en el ínterin (I. Havkin) |
gen. | тем временем | por su parte (anna100sea) |
gen. | тем временем | entretanto |
gen. | тем временем | ínterin (I. Havkin) |
gen. | тем временем | entre tanto |
gen. | тем временем | interín |
gen. | тем временем | mientras (tanto) |
gen. | тем временем | mientras tanto |
gen. | терять время | perder el tiempo (en) |
gen. | терять время по пустякам | andarse irse a picos pardos |
gen. | томительно тянулось время | el tiempo se alargaba de forma abrumadora |
gen. | точно в назначенное время | a la hora dada |
gen. | точное время | la hora actual (Tatian7) |
gen. | точное время | hora exacta |
gen. | тратить время | disponer del tiempo (другого человека Viola4482) |
gen. | тратить время | gastar tiempo |
gen. | тратить время на | emplear el tiempo en (Unc) |
gen. | трудные времена | tiempos penosos (difíciles) |
gen. | тянуть время | dar largas |
gen. | у меня туго со временем | me falta tiempo |
gen. | у меня туго со временем | tengo poco tiempo |
gen. | убивать время | matar el tiempo |
gen. | убивать время | entretener la nigua (pgn74) |
gen. | убивать время | pasar las horas muertas (Alexander Matytsin) |
gen. | убить время | matar el tiempo |
gen. | убить время | hacer tiempo (Ivan Gribanov) |
geol. | увязка времен пробега | amarre de los tiempos del recorrido |
gen. | уделить время | dedicar conceder tiempo |
gen. | уделить время на его изучение | invertir tiempo en su estudio (Viola4482) |
gen. | уделять время | brindar tiempo (Viola4482) |
gen. | уделять свободное время | sacar tiempo libre (Alexander Matytsin) |
gen. | уже долгое время | de tiempo |
gen. | упускать время | gastar perder tiempo |
gen. | устанавливать время | fijar la hora |
gen. | утреннее время | mañanita |
gen. | утреннее время | por la mañana |
gen. | утреннее время | mañanica |
gen. | утреннее время | las primeras horas del día |
geol. | хирнантское время | Hirnantiano (serdelaciudad) |
gen. | ходовое время | tiempo de marcha (de funcionamiento) |
gen. | холодное время года | en los meses fríos (spanishru) |
gen. | Хорошо провести время | Divertirse de lo lindo (nikanikori) |
gen. | хорошо провести время | pasar bien el tiempo |
gen. | хорошо плохо проводить время | pasar un buen mal rato |
gen. | ценить время | valorar el tiempo |
gen. | через некоторое время | a al poco rato |
gen. | через некоторое время | en un ratillo (Scorrific) |
gen. | штрафное время | tiempo que dura el castigo |
gen. | экономить время | economizar ahorrar el tiempo |
gen. | это время наступит неизбежно | este tiempo llegará quiérase o no |
gen. | это самое удобное время | es el tiempo la hora más conveniente |