DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вести | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
econ.аккуратно вести счета или учётllevar las cuentas puntualmente
law, Chil.Ассоциация защиты заключенных и пропавших без вестиAsociación de Defensa de los Detenidos y Desaparecidos
law, Chil.Ассоциация родственников пропавших без вести заключенныхAgrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos
gen.Бог вестьDios lo sabe
tech.ведущая ветвь ременной передачиramal conductor de la correa
tech.ведущая гусеницаoruga motriz
econ.ведущая компанияempresa líder
gen.ведущая компанияcompañía insignia (Lavrov)
tech.ведущая муфтаacoplamiento motriz
gen.ведущая организацияentidad puntera (Lavrov)
gen.ведущая осьárbol propulsor
tech.ведущая осьeje de mando
tech.ведущая осьeje accionador
railw.ведущая осьeje motor
tech.ведущая осьeje impulsor
tech.ведущая осьeje guiador
tech.ведущая осьeje director
gen.ведущая осьeje motriz
econ.ведущая отрасльsector puntero (Es un sector puntero de nuestra economía Tatian7)
econ.ведущая отрасльindustria de cabecera (Alexander Matytsin)
econ.ведущая отрасльindustria tractora (Alexander Matytsin)
econ.ведущая отрасльindustria de cabecera tractora (Alexander Matytsin)
econ.ведущая отрасльsector líder
tech.ведущая перфокартаficha maestra
tech.ведущая перфорацияperforación de arrastre
gen.ведущая рольpapel rector (decisivo)
gen.ведущая роль, центральная частьpapel central (Doctor Lens)
agric.ведущая сельскохозяйственная культураcultivo básico
tech.ведущая тележкаboje motor
tech.ведущая трубаtubo conductor
tech.ведущая цапфаperno de arrastre
gen.ведущая шестерняpiñón de arrastre (de ataque)
tech.ведущая шпонкаclaveta propulsora
econ.ведущаяся оценкаevaluación permanente
econ.ведущаяся оценкаevaluación en curso
econ.ведущаяся оценкаevaluación continua
gen.Ведущее в чем-л. государствоpaís puntero en algo (arriva)
tech.ведущее звеноórgano motor
tech.ведущее звеноórgano guia
tech.ведущее зубчатое колесоengranaje transmisor
tech.ведущее зубчатое колесоpiñón sobre motor (klidia)
tech.ведущее зубчатое колесоpiñón motor
tech.ведущее зубчатое колесоpiñón de mando
tech.ведущее зубчатое колесоpiñón de ataque
tech.ведущее зубчатое колесоpiñón de arrastre
tech.ведущее зубчатое колесоpiñón conductor
tech.ведущее зубчатое колесоengranaje accionador
tech.ведущее колесоrueda motora
tech.ведущее колесоrueda conductora
tech.ведущее колесоrueda directriz
tech.ведущее колесоrueda de dirección
tech.ведущее колесоrueda propulsora
gen.ведущее колесоrueda motriz
econ.ведущее предприятиеempresa líder
econ.ведущееся строительствоconstrucción en proceso
lawведущий аукционpregonero
gen.ведущий беспорядочную интимную жизньpromiscuo (Alexander Matytsin)
lawведущий делаnegociador
media.ведущий дискуссионной теле или радиопередачиtertuliano (Alexander Matytsin)
lawведущий записи расходов и доходовcontable
law, inf.ведущий нечистую игруchanchullero
gen.ведущий, первый, лучшийpuntero (Указал, что это прилагательное, но отображается как существительное. Бред. jouris-t)
lawведущий переговорыnegociador
gen.ведущий переговорыtratador
gen.ведущий сидячий образ жизниsedentario (Alexander Matytsin)
lawведущий счетаcontable
gen.ведущий танцевальной группыalcalde (Alexander Matytsin)
lawведущий торгpregonero
gen.вести автомобильconducir un automóvil
inf.вести бесшабашную жизньechar barrumbadas
tech.вести бетонные работыconcretar
econ.вести биржевые переговорыrealizar las negociaciones bursátiles
avia.вести ближний воздушный бойefectuar el combate entre aviones (caza)
avia.вести ближний воздушный бойefectuar el duelo entre aviones (caza)
gen.Вести блогblogear (Alessio Rosaledo)
gen.вести бойluchar
gen.вести бойcombatir
gen.вести бойlibrar un combate (una batalla)
avia.вести бойsostener el combate
avia.вести бойmantener el combate
avia.вести бой при больших перегрузкахcombatir a grandes aceleraciones g
avia.вести бортжурналllevar el libro de vuelo
gen.вести борьбуlibrar la lucha
gen.вести борьбуescenificar la lucha (Lavrov)
lawвести борьбуlidiar
gen.вести борьбуimpulsar la lucha (Lavrov)
gen.вести борьбуsostener la lucha
gen.вести борьбуluchar
avia.вести борьбу против низколетающих средств воздушного нападенияdefenderse de los ataques en vuelo bajo
gen.вести бродяжническую жизньbribonear
patents.вести бухгалтериюllevar los libros
econ.вести бухгалтериюcontabilizar
gen.вести бухгалтериюllevar las cuentas
econ.вести бухгалтерский учётregistrar
econ.вести бухгалтерский учётcontabilizar
lawвести бухгалтерский учётllevar la contabilidad
econ.вести бухгалтерскую записьhacer asiento contable
lawвести дело в двух экземплярахlevantar por duplicado
sport.вести в счётеtomar la delantera (Андрей Шагин)
gen.вести весь домgobernar administrar toda la casa
gen.вести войнуguerrear
lawвести войнуhacer la guerra
gen.вести войнуlibrar hacer una guerra
gen.вести войнуhacer librar la guerra (a)
gen.вести войнуestar en guerra (con)
tech., lat.amer.вести геологоразведочные работыcatear
lawвести голосованиеefectuar una encuesta
gen.вести гонкуir estar en cabeza
gen.вести гулятьpasear
gen.вести двойную жизньvivir dos vidas a la vez (Viola4482)
lawвести двойную игруtraicionar jugando a dos barajas
lawвести двойную игруtraicionar jugando a dos bandas
gen.вести двойную игруhacer doble juego
gen.вести двойную игруjugar dos cartas
gen.вести двойную игруjugar condos barajas
gen.вести двойную игруjugar a dos hitos
gen.вести делаllevar los asuntos
econ.вести делаadministrarse
lawвести делаhacer negocios con alguien
lawвести делаcelebrar negocios
lawвести делаtransar
lawвести делаgirar
lawвести делаcomerciar
lawвести делаllevar un negocio
econ.вести делаnegociar
gen.вести делаadministrar
lawвести делоlitigar
lawвести делоinstruir la causa
lawвести делоinstruir el proceso
lawвести делоgestionar una causa
gen.вести делоabogar
lawвести делоguiar un pleito (в суде)
lawвести делоpromover un pleito
lawвести делоprocesar
lawвести делоllevar un expediente
lawвести делоllevar una causa
lawвести делоllevar un pleito
gen.вести делоdirigir un asunto
lawвести дело в судеtramitar una causa
lawвести дело в судеtramitar un expediente
lawвести дело в судеtramitar un juicio
lawвести дело о ликвидацииproceder a la liquidación
gen.вести дело по-хозяйскиrealizar la gestión como auténticos dueños (Lavrov)
lawвести дело противproceder contra alguien (кого-л.)
gen.вести дело расчётливоrealizar la gestión bien calculada (Lavrov)
lawвести деятельностьpracticar (BCN)
gen.вести диалогdialogizar
gen.вести диалогdialogar
gen.вести диспутdisputar
gen.вести диспутdiscutir
gen.вести дневникllevar un diario
geol.вести документациюllevar la documentación
econ.вести документациюefectuar la documentación
geol.вести документациюdocumentar
econ.вести документациюregistrar la documentación
avia.вести документациюllevar los documentos
lawвести документы на заседании судаllevarse documentos en la vista del caso por el tribunal (serdelaciudad)
gen.вести домашнее хозяйствоllevar la casa (Ambrosia)
med.вести дренажdrenar
med.вести дренажhacer un drenaje
avia.вести журналllevar el diario
lawвести журнал учётаllevar un registro
busin.вести журнал учёта посещаемостиfichar (Alexander Matytsin)
gen.вести за рукуllevar de la mano
gen.вести за собойllevar tras de sí
lawвести за собойllevar aparejado
lawвести за собойllevar consigo
gen.вести за собойarrastrar
gen.вести замкнутый образ жизниllevar una vida aislada (retirada)
gen.вести занятияdar clases
gen.вести записиtomar notas
avia.вести записьhacer anotación
avia.вести записьregistrar
avia.вести записьhacer apuntes
avia.вести записьinscribir
avia.вести записьllevar notas
tech.вести застройкуedificar
gen.вести здоровый образ жизниllevar una vida sana (YosoyGulnara)
tech.вести земляные работыexcavar
lawвести игру по-крупномуjugar grueso
lawвести игру по-крупномуjugar fuerte
gen.вести изысканияllevar a cabo investigaciones
gen.вести изысканияinvestigar
lawвести интервьюmantener una entrevista
gen.вести интригуintrigar
lawвести кinferir (чем-л.)
gen.вести кdar como resultado (spanishru)
gen.вести кампаниюhacer una campaña
avia.вести картуllevar la carta
commer.вести́ клиринг по системе двойного счётаpracticar el sistema de compensación de dos cuentas
patents.вести книгиllevar las cuentas
mil.вести контрбатарейный огоньcontrabatir
gen.вести конферансanunciar (en un concierto)
gen.вести корабльmarear
commer.вести́ корреспонденциюllevar la correspondencia
gen.вести крупную игруjugar fuerte grueso
gen.вести машинуllevar el coche (Scorrific)
nautic.вести на буксиреatoar
avia.вести наблюдениеvigilar
gen.вести наблюдениеobservar
gen.вести наблюдениеauservar
avia.вести наблюдениеsupervisar
gen.вести народную переписьempadronar
gen.вести наступательные действияsostener una ofensiva
gen.вести началоnacer (I. Havkin)
gen.вести началоprovenir
tech.вести непрерывное профильное прессованиеextrudir
tech.вести непрерывное профильное прессованиеextrusionar
tech.вести непрерывное профильное прессованиеextruir
tech.вести непрерывное профильное прессованиеextrudar
lawвести нечестную игруjugar sucio
gen.вести образ жизниvivir
avia., missil.вести обратный отсчёт времениcontar en sentido descendente (перед пуском)
lawвести общее хозяйствоestar en convivencia (Lavrov)
mil.вести огоньhacer fuego
gen.вести огоньtirar
gen.вести огоньdisparar
avia.вести огонь с бреющего полётаametrallar en vuelo rasante
lawвести опросmantener una entrevista
lawвести открытую игруjugar limpio
avia., missil.вести отсчёт стартовых командcontar los comandos de despegue
tech.вести очисткуexpurgar
gen.вести партизанскую войнуguerrillear
gen.вести переговорыentablar mantener conversaciones
gen.вести переговорыmantener negociaciones
lawвести переговорыagenciar
commer.вести́ переговорыllevar a celebrar las conversaciones
commer.вести́ переговорыllevar a realizar las conversaciones
commer.вести́ переговорыllevar a sostener las conversaciones
commer.вести́ переговорыllevar a cabo las conversaciones
gen.вести переговорыtramitar
gen.вести переговорыtratar
lawвести переговорыrealizar gestiones
lawвести переговорыtratar (о заключении договора)
econ.вести переговорыefectuar las negociaciones
econ.вести переговорыnegociar
econ.вести переговорыllevar las negociaciones
econ.вести переговорыconducir las negociaciones
lawвести переговорыregatear (о цене)
gen.вести переговорыparlamentar
commer.вести́ переговоры о возобновленииrealizar negociaciones con vista a la renovación
commer.вести́ переговоры о заключении контрактаsostener conversaciones sobre la concertación del contrato
commer.вести́ переговоры о запродажеsostener conversaciones sobre la venta
commer.вести́ переговоры о сделкеnegociar la transacción
commer.вести́ переговоры о сделкеefectuar tratativas sobre la transacción
commer.вести́ переговоры о скидкеnegociar el descuento
commer.вести́ переговоры об обменеmantener conversaciones sobre el intercambio
commer.вести́ переговоры об обменеnegociar conversaciones sobre el intercambio
commer.вести́ переговоры об условиях поставкиtratar las condiciones de suministros
commer.вести́ переговоры об условиях поставкиnegociar las condiciones de suministros
commer.вести́ переговоры об уступкеllevar a cabo conversaciones sobre el descuento
commer.вести́ переговоры по соглашениюllevar conversaciones en cuanto al acuerdo
commer.вести́ переговоры по соглашениюcelebrar conversaciones en cuanto al acuerdo
commer.вести́ переговоры по чартеруllevar a cabo negociaciones sobre el fletamento
commer.вести́ переговоры с коммерсантомtratar con el comerciante
commer.вести́ переговоры с коммерсантомentablar conversaciones con el comerciante
commer.вести́ переговоры с представителемsostener conversaciones con el representante
commer.вести́ переговоры с представителемllevar a cabo conversaciones con el representante
tech.вести перезаписьreescribir
commer.вести́ перепискуmantener la correspondencia
econ.вести перепискуmantener correspondencia
commer.вести́ перепискуllevar la correspondencia
busin.вести перепискуllevar correspondencia (DiBor)
commer.вести́ переписку о заключении контрактаmantener la correspondencia sobre la concertación del contrato
lawвести перестрелкуtirotear
econ.вести пересчётenumerar
tech.вести плотничные работыcarpintear
avia.вести ЛА по РЛСmonitorear
avia.вести ЛА по РЛСmonitorar
tech.вести побелкуlucir
tech.вести побелкуguarnecer
gen.вести под венецllevar al altar
gen.вести кого-л. под рукиllevar a alguien sostenido por los brazos
tech.вести подготовительные работы в устье горизонтальной выработкиemboquillar
tech.вести подготовительные работы в устье горизонтальной штольниemboquillar
gen.вести подкопminar (I. Havkin)
gen.вести подкопsocavar
gen.вести подкопzapar
gen.вести подкопtrasminar
gen.вести поездconducir un tren
avia.вести поиск в пространствеexplorar el espacio
gen.вести полемикуcontrovertir
gen.вести практикуdar dirigir las prácticas
gen.вести производить пристрелкуreglar regular el tiro
mil.вести продольный огоньenfilar
gen.вести пропагандуhacer propaganda
gen.вести пропагандуhacer una campana
gen.вести простую жизньllevar una vida sencilla (Yanick)
gen.вести протоколlevantar acta
commer.вести́ протоколprotocolar
gen.вести протоколextender el acta
gen.вести протоколminutar
lawвести протокол судебного заседанияtramitar un expediente
lawвести процессpleitear
lawвести процессlitigar
lawвести процессllevar un pleito
lawвести процессver una causa
lawвести процессllevar una causa
lawвести процессllevar un expediente
lawвести процессcontender
gen.вести процессestar en pleito
lawвести процессcelebrar un juicio
lawвести процесс о ликвидацииproceder a la liquidación
gen.вести работуtrabajar
gen.вести работуrealizar un trabajo
econ.вести работыrealizar las obras
avia.вести радиоперехватradiointerceptar
avia.вести радиоперехватradiocaptar
gen.вести разведкуreconocer
gen.вести разведкуexplorar
avia.вести разведкуejecutar el reconocimiento
gen.вести разгульную жизньllevar una vida airada
gen.вести разъяснительную работуsocializar (в Боливии nerdie)
gen.вести раскопкиllevar a cabo trabajos de excavación
gen.вести распутную жизньbigardear
avia.вести расследованиеrealizar la investigación
lawвести расследованиеhacer pesquisas
lawвести расследованиеefectuar una encuesta
avia.вести расследованиеefectuar la investigación
commer.вести́ расчётный счёт в рубляхmantener la cuenta contable en rublos
commer.вести́ расчётный счёт в рубляхllevar la cuenta contable en rublos
commer.вести́ расчётыsaldar las cuentas
commer.вести́ расчётыefectuar pagos
commer.вести расчёты с продавцо́м в форме аккредитиваefectuar los pagos con el vendedor en forma de carta de crédito
gen.вести репортажhacer reportaje
avia.вести самолётpilotear el avión
avia.вести самолётpilotar el avión
avia.вести самолётdirigir el avión
avia.вести самолётmanejar el avión
avia.вести самолётgobernar el avión
avia.вести самолётconducir el avión
avia.вести самолёт на недопустимо малой высотеpostinearse
avia.вести самолёт на посадкуdirigir el avión al aterrizaje
avia.вести самолёт на посадкуguiar el avión a la pista (с помощью наземных средств)
avia.вести самолёт на посадкуconducir el avión al aterrizaje
avia.вести самолёт по приборамpilotear el avión por instrumentos
avia.вести самолёт точно по лучу курсового радиомаякаhacer rumbo del avión al localizador direccional
busin.вести своевременную документа¬циюmantener al día los expedientes (ilovenl)
gen.вести свой родdescender de alguien (от кого-л.)
gen.вести свою линиюmantener llevar su línea (de conducta)
lawвести себяactuar
gen.вести себяportarse
gen.вести себяcomportarse
gen.вести себяconducirse
gen.вести себяtratarse (Baykus)
gen.вести себяtratarse
gen.вести себяproceder
gen.вести себяgastérselas buenas, malas (хорошо, плохо)
gen.вести себя агрессивноasumir una conducta agresiva (Viola4482)
gen.вести себя беспомощноmostrarse incapaz
gen.вести себя вольноtomarse libertades (Lavrov)
lawвести себя вызывающеdesafiar
gen.вести себя вызывающеbravear
inf.вести себя заносчивоvenirse arriba (Scarlett_dream)
inf.вести себя какponerse en plan de (Alexander Matytsin)
gen.вести себя какponerse en plan +adjetivo (Alexander Matytsin)
gen.вести себя молодцомportarse como un bravo
lawвести себя невежливоdesmandarse
gen.вести себя некультурноportarse incorrectamente
gen.вести себя неподобающим образомportarse de forma incorrecta
gen.вести себя непосредственноportarse con desenvoltura
gen.вести себя держаться непринуждённоportarse con desenvoltura
gen.вести себя неразумноizquierdear (domestos)
gen.вести себя несолидноportarse no seriamente
gen.вести себя подозрительноportarse de una manera sospechosa
gen.вести себя пристойноguardar la compostura (Alexander Matytsin)
gen.вести себя самонадеянноportarse con aplomo
gen.вести себя самонадеянноactuar con demasiada seguridad
inf.вести себя свысокаvenirse arriba (Scarlett_dream)
gen.вести себя сдержанноguardar la compostura (Alexander Matytsin)
gen.вести себя сдержанноportarse comedidamente
gen.вести себя смирноportarse bien
gen.вести себя тихоportarse bien
gen.вести себя церемонноgastar ceremonias (Alexander Matytsin)
gen.вести семинарdirigir un seminario
gen.вести семинар по международному правуdirigir el seminario de derecho internacional
inf., Peru.вести сидячий образ жизниapandorgarse
lawвести следственное делоlevantar actuaciones
gen.вести производить следствиеsumariar (предварительное)
lawвести следствиеinvestigar
gen.вести производить следствиеinstruir
gen.вести следствиеinstruír
lawвести следствие по делуinstruir la causa
gen.вести слежкуandarle irle a uno a los alcances
gen.вести смычком по струнамdeslizar el arco por las cuerdas
gen.вести со счётом 2:0ir ganando por 2 a 0
gen.вести собраниеpresidir dirigir una reunión
lawвести совместное хозяйствоvivir en un hogar común (Simplyoleg)
gen.вести спокойную жизньllevar una vida tranquila
lawвести спорcontender
derog.вести спорtirar los trastos (YosoyGulnara)
tech.вести столярные работыcarpintear
tech.вести строительные работыedificar
econ.вести строительствоefectuar la construcción
tech.вести строительствоfabricar
lawвести судебное делоinstar
patents.вести судебное делоpleitear
lawвести судебное делоdiligenciar
lawвести судебное делоtramitar un juicio
lawвести судебное делоalegar una causa ante un tribunal
lawвести судебное разбирательствоtramitar un juicio
gen.вести судебный процессactuar
gen.вести судно по каналуencanalar
nautic.вести судно по определённому румбуarrumbar
lawвести судопроизводствоefectuar el procedimiento jurisdiccional
lawвести судопроизводствоefectuar el procedimiento judicial
econ.вести счетаmantener las cuentas
econ.вести счетаllevar las cuentas
law, account.вести счетаcontabilizar
econ.вести счета клиентовgestionar las cuentas de clientes
gen.вести счётllevar la cuenta el cálculo de algo (чему-л.)
gen.вести счётllevar la cuenta
econ.вести счёт деньгамtener cuenta del dinero
avia.вести съёмкуlevantar el plano (местности)
busin.вести табель учёта посещаемостиfichar (Alexander Matytsin)
lawвести текущий счётllevar cuenta corriente
lawвести торговлюtraficar
econ.вести торговлюcomerciar
econ.вести торговлюmercadear
gen.вести торговлюnegociar con, en
lawвести тяжбуprocesar
lawвести тяжбуcontender
lawвести тяжбуllevar un pleito
gen.вести тяжбуlitigar
gen.вести тяжбуlidiar
law, Chil.вести уголовное делоconocer de una causa por delito
gen.вести уединённый образ жизниretraerse
gen.вести корабль управлятьpilotar (машиной, аэропланом и от.п.)
gen.вести корабль управлятьpilotear (машиной, аэропланом и от.п.)
patents.вести устное разбирательствоdirigir la vista
lawвести учёный спорesgrimir
lawвести учётdejar constancia
econ.вести учётcontabilizar
econ.вести учётllevar la contabilidad
econ.вести учётllevar las cuentas
lawвести учётllevar razón
lawвести учётllevar un registro
gen.вести учётllevar razón de
commer.вести́ учёт корреспонденцииregistrar la correspondencia
gen.вести хозяйствоdirigir la economía
econ.вести хозяйствоgestionar
gen.вести хозяйствоllevar la parte material (de)
gen.вести хозяйствоadministrar la hacienda
gen.вести частную беседуmantener un coloquio privado
lawвести честную игруjugar limpio
tech.вести электролитическое осаждениеgalvanizar
dimin.весточка к вестьdé señales de vida
inf.всё ведёт к тому, чтоtodo apunta a que (Alexander Matytsin)
gen.Государство, ведущее в чем-лpaís puntero en algo (arriva)
patents.доверять вести делаencargar de confiar los asuntos
patents.доверять вести делаencargar de llevar los asuntos
gen.дорога ведёт в лесel camino conduce al bosque
gen.дорога никуда не ведётel camino no conduce a ninguna parte
inf.и ухом не вестиhacerse el sordo (en tonto)
inf.и ухом не вестиhacer oídos de mercader
gen.исстари ведётся...es costumbre antigua...
commer.коммерсант ведёт переговорыel comerciante lleva a cabo las conversaciones
lawкомпания, ведущая дела не в стране своей регистрацииsociedad anónima constituida en un estado donde no tiene negocios
lawконкурентная борьба, ведущаяся недозволенными методамиconcurrencia desleal
commer.корреспонденция ведётсяla correspondencia se atiende
commer.корреспонденция ведётсяla correspondencia se lleva
gen.кто плохо ведёт себя, плохо кончитquien mal anda, mal acaba
gen.куда ведёт эта дорога?¿adónde va lleva este camino?
patents.лицо, ведущее протоколpersona que levanta acta
patents.лицо, ведущее протоколsecretario
econ.начать вести делоiniciar el negocio
gen.не Бог вестьno ser una cosa del otro mundo
gen.недобрая вестьnoticia mala
gen.недобрая вестьnoticia funesta (печальная)
med.недостаточное поступление глюкозы нейронам, ведущее к гипогликемической комеoxiacrestia
gen.непозволительно вести себяportarse de un modo inadmisible
cinemaНет вестей от БогаSin noticias de Dios (http://www.videoguide.ru/card_dvd_relis.asp?id_relis=1552 Yanick)
lawнорма о праве полиции вести видеоконтрольley de video-vigilancia (в общественных местах)
gen.он ведёт себя невозможноse porta de un modo imposible (inaguantable)
avia.освобождать пилота от ответственности вести наблюдение за обстановкойrelevar al piloto de la responsabilidad de vigilar la situación (при полёте)
law, ADRофициально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операцийsociedad instrumental (serdelaciudad)
patents.патентное ведомство ведёт реестрla oficina de patentes lleva un registro
gen.первым приносить хорошую вестьganar las albricias
commer.переписка ведётсяse mantiene la correspondencia
gen.подарок за хорошую вестьalbricias
commer.представитель вёл переговорыel representante sostuvo conversaciones
gen.примерно вести себяportarse de una manera ejemplar (о детях)
gen.пристойно вести себяportarse correctamente
lawпропавшие без вестиseres desaparecidos
gen.пропавший без вестиdesaparecido
avia.пропавший без вести самолётavión perdido
gen.пропасть без вестиestar en paradero desconocido (Tatian7)
gen.пропасть без вестиdesaparecer (sin dejar rastro)
gen.прошла вестьcundió la noticia
gen.радостная вестьgrata nueva
gen.разлетелась вестьla noticia se difundió rápidamente
fisheryстрана с крупным рыбным хозяйством: страна, ведущая рыбный промыселpaís pesquero
gen.так уж издавна ведётсяdesde luengos tiempos está en uso (es costumbre)
lawУругвайская ассоциация родственников пропавших без вести заключенныхAgrupación de Familiares de Uruguayos Desaparecidos
gen.хорошо плохо вести себяportarse bien mal
gen.хорошо плохо вести себяportarse
gen.хорошо дурно вести себяandar en buenos malos pasos
gen.хорошо вести хозяйствоeconomizar
econ.чётко вести счета или учётllevar las cuentas puntualmente
gen.это ни к чему не ведётno conduce no lleva a nada
Showing first 500 phrases