Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Scottish Gaelic
Spanish
Terms containing
безотзывный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
commer.
безотзывная
оферта
oferta irrevocable
econ.
безотзывное
гарантийное письмо
carta de garantía irrevocable
econ.
безотзывное
денежное поручение
orden irrevocable
econ.
безотзывные
полномочия
carta de crédito irrevocable
econ.
безотзывный
аккредитив
carta de crédito irrevocable
econ.
безотзывный
аккредитив
crédito documentario irrevocable
law
безотзывный
аккредитив
crédito irrevocable
law
безотзывный
мандат
manadato irrevocable
law
безотзывный
траст-фонд
fondo fiduciario irrevocable
busin.
Вчера мы получили уведомление об открытии
безотзывного
аккредитива в нашу пользу на полную стоимость товара, проданного вам по контракту 3
Ayer recibimos aviso referente a la apertura a nuestro favor del crédito irrevocable por la suma total del monto de X vendido a Vds según el contrato № 3
(
ladaladalada
)
busin.
Платёж производится
безотзывными
аккредитивами, которые Вы должны открыть на полную стоимость каждой партии в течение 20 дней после нашего уведомления, что товар готов к отгрузке.
El pago se hará por medio de carta de crédito irrevocable que Vds deben abrir por la suma total de cada remesa, en el transcurso de 20 días, después de nuestro aviso de que la mercancía está preparada para el embarque.
(
ladaladalada
)
law
подтверждённый
безотзывный
аккредитив
carta de crédito confirmado irrevocable
busin.
подтверждённый
безотзывный
аккредитив
crédito documentario irrevocable y confirmado
(
hablamos
)
busin.
подтверждённый и
безотзывный
аккредитив
carta de crédito confirmada e irrevocable
(
gmr95
)
bank.
покрытый депонированный
безотзывный
аккредитив
crédito irrevocable cubierto depositado
(
TraducTen
)
busin.
75% суммы должны быть выплачены из
безотзывного
аккредитива, по получении нашего факса о дате отплытия теплохода. Остаток, причитающейся нам суммы подлежит оплате против отгрузочных документов.
El 75% de la suma deberá ser abonada mediante la carta de credito irrevocable en cuanto reciban nuestro fax indicando la fecha de salida del barco. El 25% restante contra la presentación de los documentos de embarque.
(
ladaladalada
)
Get short URL