Russian | Spanish |
апелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делу | apelación parcial |
апелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делу | apelación limitada |
большая часть капитала | mayoría del capital |
в части | en cuanto a... (privon) |
вводная мотивировочная часть | resultandos |
вводная мотивировочная часть | resultando |
вводная часть | fundamentos |
вводная часть | cabecera |
вводная часть | notas previas (spanishru) |
вводная часть | apartado expositivo (spanishru) |
вводная часть | intervención (spanishru) |
вводная часть | preámbulo |
вводная часть | premisas |
вводная часть | expositivo |
вводная часть документа | parte expositiva de una escritura |
вводная часть решения суда | cabecera de sentencia |
вердикт, вынесенный по частям | sentencia parcial |
включить как составную часть более обширного понятия (p.ej. clausulas de la escritura quedan subsumidas por la hipoteca | subsumir (Lika1023) |
владелец части | particionero |
владелец части делимой акции | tenedor de cupón |
владение на часть срока | dominio por tiempo parcial |
во вступительной части документа | en el establecimiento |
возврат наследником части полученного им имущества для включения его в наследственную массу | colación |
воинская часть | instalación militar |
воинская часть | establecimiento militar |
вступительная часть речи | exordio |
выбрасывание за борт части груза | echazón de mercancías al mar |
выплатить часть задолженной суммы | consignar el importe de una deuda |
выплачиваемый частями | por cumplir a plazos |
главная часть документа | cuerpo |
дарение завещателем при жизни части наследуемого имущества | partición anticipada |
дебетовая часть счета | deudor |
вводная декларативная часть | los por cuantos (международного договора) |
декларативная часть | parte considerativa (особ. международного договора) |
декларативная часть | resultandos |
декларативная часть | resultando |
декларативная часть | por cuantos |
декларативная часть | relación (документа) |
декларативная часть | considerandos (особ. международного договора) |
декларативная часть документа | relación de hechos de un instrumento legal |
деление на равные части | partimiento |
делить на равные части | promediar |
договор между должником и кредитором о выплате процентов частью заложенного имущества | pacto anticrético |
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости | legado específico |
завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости | legado de cosa cierta |
законная часть | porción legítima (наследства) |
коммандитное товарищество, в котором часть, принадлежащая стороне с ограниченной ответственностью, разделена на акции | sociedad comanditaria por acciones |
констатирующая часть | premisas |
констатирующая часть | parte expositiva |
констатирующая часть | expositiva |
констатирующая часть | visto (закона или судебного решения) |
констатирующая часть | exponendos |
констатирующая часть судебного решения | motivos |
констатирующая часть судебного решения | fallo |
констатирующая часть судебного решения | conclusiones |
констатирующая часть судебного решения | hechos encontrados |
медицинская часть | servicio sanitario (уголовно-исполнительного учреждения) |
вводная мотивировочная часть | los por cuantos (закона или иного юридического акта) |
мотивировочная часть | parte considerativa (закона или иного юридического акта) |
мотивировочная часть | considerandos de una resolución judicial (судебного акта) |
мотивировочная часть | por cuantos |
мотивировочная часть | parte expositiva |
мотивировочная часть | motivos (судебного решения) |
мотивировочная часть | fundamentos (закона, судебного решения или иного юридического акта) |
мотивировочная часть | expositiva |
вводная мотивировочная часть | exposición de motivos (закона или иного юридического акта) |
мотивировочная часть | considerandos |
мотивировочная часть | cabecera |
мотивировочная часть приговора | fundamentación de una sentencia |
мотивировочная часть решения | fundamentación de una sentencia |
мотивировочная часть судебного решения | juicio declarativo |
наследуемая часть | porción hereditaria |
незавещанная часть наследства | heredad residual |
неотъемлемая часть | parte integrante (Aneli_) |
нормоустанавливающая часть | parte dogmática |
нормоустанавливающая часть | contenido normativo sustancial |
О некоторых вопросах, связанных с применением части первой ГК РФ | Sobre algunos asuntos relacionados con la aplicación de la primera parte del Código Civil de la Federación de Rusia (Wiana) |
одна третья часть наследства равно распределяемая между законными наследниками | legítima estricta |
одновременная ответственность в пропорциональной части долга | mancomunidad a prorrata |
оперативная часть | disposiciones sustantivas (судебного решения) |
описательная часть | motivos (приговора) |
Описательная часть приговора | antecedentes de hecho (Мартынова) |
оплата частями | pago fraccionado |
оплаченная часть акционерного капитала | capital cubierto |
определение об отказ в аресте имущества или его части | interdicto de retener |
определение об отказ в удержании имущества или его части | interdicto de retener |
основания резолютивной части решения | razón suficiente |
основания резолютивной части решения | ratio decidendi |
основания резолютивной части решения суда | ratio decidendi |
основная часть | parte esencial |
основная часть | parte dogmática |
основная часть | contenido normativo sustancial |
основная часть документа | cuerpo |
основная часть документа | parte efectiva en una escritura (выражающая суть юридического акта, имеющая юридическое значение) |
основная часть документа | contenido sustantivo de una escritura |
оставшаяся часть | residuo |
оставшаяся часть | restante |
оставшаяся часть | resto |
оставшаяся часть | remanente |
остальная часть | saldo |
передача части имущества в результате расторжение брака | ajudicación por disolución de comunidad (ulkomaalainen) |
передача части риска другому страховщику | retrocesión |
передача части своей территории другому государству | cesión territorial |
перечисление фактов в вводной части документа, искового заявления | exponendos introductorios |
перечисление фактов в констатирующей части документа, искового заявления | exponendos narrativos |
перечисление фактов в констатирующей части искового заявления | relación de hechos de un instrumento legal |
перечисление фактов во вводной части документа | relación de hechos de un instrumento legal |
платить частями | pagar a plazos |
платёж частями | pago en cuotas |
подводная часть судна | fondos |
постановляющая часть | palabras valederas |
постановляющая часть | resultandos |
постановляющая часть, резолютивная часть | Parte Dispositiva (Lavrov) |
право сонаследника на преимущественную покупку части общего имущества, полученного по наследству | retracto del derecho hereditario |
право сонаследника на преимущественную покупку части общего имущества, полученного по наследству | retracto de coherederos |
предварительная выплата части вознаграждения | anticipo sobre los honorarios |
предоставлять возможность оплаты частями | conceder plazos (в рассрочку) |
преимущественное право сособственников на покупку части предприятия, ранее принадлежавшей одному из них | retracto de comuneros (пропорционально их участию) |
пропорциональная часть | rata parte |
пропорциональная часть | prorrata |
пятая часть наследства | quinto |
разделение наследства на равные части | sucesión por cabeza (при отсутствии завещания) |
распределение на равные части | partimiento |
распределять по частям | distribuir por lotes |
резолютивная часть | parte dispositiva (spanishru) |
резолютивная часть | disposiciones sustantivas |
резолютивная часть приговора | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть решения | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть решения суда | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть судебного решения | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть судебного решения | fallo |
решение о присуждении части суммы исковых требований | infrapetición |
седьмая часть | séptimo |
соответствующая часть | rata parte |
списывать часть активов | anular una partida contable |
тот кто обрабатывает землю за вознаграждение в виде части урожая | parcelero |
наиболее убедительная часть доказательств | pieza de convicción |
удовлетворить в части | satisfacer parcialmente (Wiana) |
удовлетворить в части | satisfacer en parte (Wiana) |
формулировка постановляющей части | palabras valederas |
части неделимого имущества | participaciones indivisas (DiBor) |
часть акций | lote |
часть документа | parte en una escritura |
часть наследства | lote de herencia |
часть наследства | legítima |
часть наследства, из которой может быть произведено взыскание по долгам | bienes sucesorios disponibles para liquidación de deudas |
часть наследства, которая по закону полагается прямым наследникам | legítima (Lika1023) |
часть наследства, наследуемая по закону | porción legítima |
часть отцовского наследства | divisa |
часть судебного помещения, находящаяся за барьером | barra |