Subject | Russian | Spanish |
avia. | время окончания срока действия разрешения | hora de expiración del permiso |
comp., MS | дата окончания срока действия | fecha de caducidad |
comp., MS | дата окончания срока действия | fecha de expiración |
comp., MS | дата окончания срока действия | fecha de vencimiento |
comp., MS | дата окончания срока действия | fecha de finalización del período |
bank. | дата окончания срока действия вклада | vencimiento del depósito (spanishru) |
bank. | дата окончания срока действия вклада | fecha de vencimiento del depósito (spanishru) |
comp., MS | дата окончания срока действия времени использования | fecha de expiración de uso |
law | окончание срока действия | vencimiento (доверенности, документа) |
comp., MS | окончание срока действия | expiración |
gen. | Окончание срока действия | VCTO (vencimiento Gorelik) |
comp., MS | окончание срока действия виртуальной машины | expiración de máquina virtual |
law | окончание срока действия договора | expiración de un tratado |
law | окончание срока действия контракта | vencimiento de un contrato |
comp., MS | окончание срока действия лицензии | expiración de la licencia (spanishru) |
commer. | отклонение заявки в связи́ с окончанием срока действия | no aceptación de la solicitud debido a la expiración de la vigencia |
commer. | отклонение заявки в связи́ с окончанием срока действия | no aceptación de la solicitud debido al vencimiento del plazo |
comp., MS | параметр "Дата окончания срока действия" | opción Fecha de expiración |
busin. | По истечении действия договора он может быть автоматически продлён, если только одна из сторон не заявит за 6 месяцев до окончания срока о своём желании его расторгнуть | Llegado el término contractual, el contrato se prorrogará tácitamente, salvo que cualquiera de las partes comunique a la otra, por escrito, y con seis meses de antelación como mínimo, la finalización definitiva. (hablamos) |
comp., MS | с фиксированной датой окончания срока действия | basado en la fecha de finalización |