Russian | Spanish |
быть балластом | lastrar (I. Havkin) |
быть близким | frisar (к чему-л.) |
быть в жару | arder (о больном) |
быть плыть, идти в фарватере | seguir el curso (de) |
быть плыть, идти в фарватере | encontrarse en la esfera de influencia (de) |
быть выше | ser superior a algo (чего-л.) |
быть выше | estar por encima de algo |
быть ещё свежим | humear (в сердце, в памяти) |
быть как на иголках | estar sobre ascuso (13.05) |
быть на вес золота | ser oro molido (Alexander Matytsin) |
быть на мушке | estar en el punto de mira (Alexander Matytsin) |
быть на прицеле | estar en el punto de mira (Alexander Matytsin) |
быть начеку | estar sobre aviso (13.05) |
быть недостаточным | me sabe a poco (Viola4482) |
быть связанным | engranar (с чем-л.) |
быть усталым, чувствовать себя "разбитым" | estar hecho polvo (popinss) |