DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing местный | all forms | exact matches only
SubjectRussianIrish
environ.использование местных ресурсовacmhainní áitiúla a úsáid (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться)
environ.местная властьúdarás áitiúil (Полномочия государственного органа, а также его руководителей осуществлять применение, реализацию законов и государственной политики в городе, поселке или небольшом районе)
environ.местное облесениеforaoisiú áitiúil (Высадка деревьев в конкретной местности либо управление местностью, позволяющее деревьям восстанавливаться естественным порядком, образуя леса)
environ.местное правительствоrialtas áitiúil (Административный орган или система, осуществляющие политическое руководство или контроль над городом, поселком или небольшим районом)
environ.местное теплоснабжениеsoláthar teasa áitiúil (Поставки жидкого топлива, угля или других материалов, а также мощности по производству тепла, используемые для нужд конкретного местного района)
environ.местный пассажирский транспортseirbhís paisinéirí áitiúil (Система пассажирского транспорта для данной местности)
environ.местный строительный материалábhar tógála áitiúil
environ.местный транспортtrácht áitiúil (Транспорт, перемещающийся в черте города, поселка или района с частыми остановками в отличие от транспорта дальнего следования)
environ.политика местных властейbeartas rialtais áitiúil (Направление действий, которое принято и которому следует правящая политическая власть или система в городе, поселке, графстве или маленьком районе)
environ.технология, приемлемая для местных условийteicneolaíocht dhúchasach (Технологии, применяемые коренным населением страны, составляющие важную часть ее культурного наследия и требующие защиты от вредного влияния промышленно развитых стран; проблемы национальных культур и знаний обсуждались на международной конференции в Рио-де-Жанейро, однако эти вопросы не нашли достаточной защиты в Конвенции по биоразнообразию. Статья 8 предусматривает, что стороны должны "уважать, сохранять и поддерживать знания, инновации и практику местных сообществ, отражающие традиционный образ жизни, ... содействовать их широкому применению с разрешения и при участии авторов и владельцев этих знаний, инноваций и практики, а также способствовать справедливому распределению выгод, получаемых в результате их применения")
environ.финансирование на местном уровнеairgeadas áitiúil (Правила, касающиеся финансовой деятельности государственных учреждений и организаций на местном уровне)