Subject | Russian | Irish |
environ. | использование местных ресурсов | acmhainní áitiúla a úsáid (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться) |
environ. | местная власть | údarás áitiúil (Полномочия государственного органа, а также его руководителей осуществлять применение, реализацию законов и государственной политики в городе, поселке или небольшом районе) |
environ. | местное облесение | foraoisiú áitiúil (Высадка деревьев в конкретной местности либо управление местностью, позволяющее деревьям восстанавливаться естественным порядком, образуя леса) |
environ. | местное правительство | rialtas áitiúil (Административный орган или система, осуществляющие политическое руководство или контроль над городом, поселком или небольшим районом) |
environ. | местное теплоснабжение | soláthar teasa áitiúil (Поставки жидкого топлива, угля или других материалов, а также мощности по производству тепла, используемые для нужд конкретного местного района) |
environ. | местный пассажирский транспорт | seirbhís paisinéirí áitiúil (Система пассажирского транспорта для данной местности) |
environ. | местный строительный материал | ábhar tógála áitiúil |
environ. | местный транспорт | trácht áitiúil (Транспорт, перемещающийся в черте города, поселка или района с частыми остановками в отличие от транспорта дальнего следования) |
environ. | политика местных властей | beartas rialtais áitiúil (Направление действий, которое принято и которому следует правящая политическая власть или система в городе, поселке, графстве или маленьком районе) |
environ. | технология, приемлемая для местных условий | teicneolaíocht dhúchasach (Технологии, применяемые коренным населением страны, составляющие важную часть ее культурного наследия и требующие защиты от вредного влияния промышленно развитых стран; проблемы национальных культур и знаний обсуждались на международной конференции в Рио-де-Жанейро, однако эти вопросы не нашли достаточной защиты в Конвенции по биоразнообразию. Статья 8 предусматривает, что стороны должны "уважать, сохранять и поддерживать знания, инновации и практику местных сообществ, отражающие традиционный образ жизни, ... содействовать их широкому применению с разрешения и при участии авторов и владельцев этих знаний, инноваций и практики, а также способствовать справедливому распределению выгод, получаемых в результате их применения") |
environ. | финансирование на местном уровне | airgeadas áitiúil (Правила, касающиеся финансовой деятельности государственных учреждений и организаций на местном уровне) |