Subject | Russian | Hungarian |
gen. | бант надо переколоть на другое место | a szalagot más helyre kell tűzni |
gen. | бег на месте | helyben futás |
gen. | безопасное место | biztos hely |
gen. | безопасное место | biztonságos hely |
gen. | бить кого-л. по больному месту | eleven hús vkinek az elevenébe vág |
gen. | болотистое место | mocsaras hely |
gen. | больное место | átv is fájó pont |
gen. | больное место | érzékeny pont |
gen. | больное место | vkinek a gyönge oldala (кого-л.) |
gen. | больное место | vkinek a gyenge oldala (кого-л.) |
gen. | больное место | fájó pont |
gen. | больное место | a beteg testrész |
gen. | бронированное место | fenntartott hely (vki számára, для кого-л.) |
gen. | бронь на место в поезде | hely fenntartása a vonatban |
gen. | было бы на месте их навестить | illendő volna meglátogatni őket |
gen. | быть без места | állás nélkül van |
gen. | быть без места | nincs állásban van |
gen. | в институте есть ещё одно вакантное место | van az intézetben egy üres hely |
gen. | в книге встретились интересные места | a könyvben érdekes részletek akadtak |
gen. | в разных местах | többfelé (több helyen) |
gen. | важное место | exponált állás |
gen. | вакантное место | megüresedett hely |
gen. | вакантное место | üres állás |
gen. | вакантное место | betöltetlen állás |
gen. | вам тут не место | önre itt semmi szükség |
gen. | вам тут не место | önnek itt nincs helye |
gen. | вексель, ассигнованный для платежа на другое место | telepített váltó |
gen. | вернуть на место | visszaigazít (helyre tesz) |
gen. | взрыв сдвинул с места колонну | a robbanás ereje kilódította az oszlopot |
gen. | видно место укуса | látszik a harapás helye |
gen. | власть на местах | helyi hatóság |
gen. | вначале мне трудно было на новом месте, а потом привык | először nehéz volt nekem az új helyen, azután megszoktam |
gen. | во многих местах | több helyen |
gen. | во многих местах | sok helyütt |
gen. | во многих местах | sok helyen |
gen. | во многих местах | több helyre |
gen. | во многих местах | több helyütt |
gen. | во многих местах | sokfelé (hol?) |
gen. | во многих местах говорят по-другому | sokfelé másképp mondják |
gen. | во многих местах и морская вода загрязнена | sokfelé a tenger víze is szennyezett |
gen. | во многих местах называют по-другому | sokfelé másképp mondják |
gen. | возврат чего-л. на место | visszahelyezés (elvett tárgyé) |
gen. | возвратить на место | visszaigazít (helyre tesz) |
gen. | возвращение чего-л. на место | visszahelyezés (elvett tárgyé) |
gen. | возглас с места | közbekiáltás |
gen. | возгласы с места | felkiáltások a hallgatóság köréből |
gen. | вопрос не сдвинулся с места | a kérdés nem jutott előbbre |
gen. | восстания на местах | helyi felkelések |
gen. | вот мы и на месте | helyben vagyunk (megérkeztünk) |
gen. | вскочить с места | helyéről felugrik |
gen. | вскочить с места | felszökik a helyéről |
gen. | встать с места | feláll a helyéről |
gen. | выбирать себе место для погребения | temetkezik |
gen. | выводить крестьян на новые места | új helyre telepíti át a parasztokat |
gen. | выводить крестьян на новые места | új helyre költözteti át a parasztokat |
gen. | выдвигать что-л. на первое место | előtérbe helyez |
gen. | выдвинуть что-л. на первое место | első helyre helyez |
gen. | выдвинуть что-л. на первое место | előtérbe helyez |
gen. | выезд на место действия | a helyszínre való kiszállás |
gen. | выезд на место происшествия | a helyszínre való kiszállás |
gen. | выезд на место события | a helyszínre való kiszállás |
gen. | выезжать на место | kiszáll a helyszínre (действия) |
gen. | выехать на место | kiszáll a helyszínre (действия) |
gen. | выставить свою кандидатуру на какое-л. место | megpályáz egy állást |
gen. | гиблое место | nyomorult fészek |
gen. | гиблое место | isten háta mögötti hely |
gen. | гимнасты завоевали три первых места | a tornászok három első helyet szereztek |
gen. | глаза на мокром месте | sírásra áll a szeme (у кого-л.) |
gen. | гонять с места на место | egyik helyről a másikra űz |
gen. | гонять с места на место | egyik helyről a másikra kerget |
gen. | гостевое место | fenntartott hely (vki számára) |
gen. | грибное место | gombászó hely |
gen. | грязное место | átv is mocskos hely |
gen. | давать место | helyet csinál (vkinek, кому-л.) |
gen. | давать место | helyet ad (vkinek, кому-л.) |
gen. | дать место | helyet csinál (vkinek, кому-л.) |
gen. | дать место | kikerül (kitér vkinek, кому-л.) |
gen. | дать место | helyet ad |
gen. | для экономии места | térkímélés végett |
gen. | для экономии места | helykímélés céljából |
gen. | до известного места | valameddig (helyről) |
gen. | до какого места? | meddig (szövegben, kiadványban) |
gen. | до какого места? | meddig kérdő (hely) |
gen. | до какого места ты дошёл в романе? | meddig jutottál a regényben? |
gen. | до любого места | bármeddig (hely) |
gen. | до любого места | akármeddig |
gen. | до того места | addig ragos önállóan (tér) |
gen. | до того места ещё пойдём | odáig még elmegyünk |
gen. | до того места, куда... | meddig (vonatkozó) |
gen. | до этого места | idáig (hely) |
gen. | до этого места | eddig a helyig |
gen. | доезжать до места назначения | eljut rendeltetési helyére |
gen. | доехать до какого-л. места | elhajtat (vmeddig) |
gen. | доехать до места назначения | eljut rendeltetési helyére |
gen. | достигнуть места назначения | rendeltetési helyét eléri |
gen. | доходное место | jól jövedelmező hivatal |
gen. | доходное место | jövedelmező hely |
gen. | доходное место | jövedelmező állás |
gen. | кто-л. другой на твоём месте | másvalaki a te helyedben |
gen. | душа не на месте | rossz érzése van vmi miatt (aggódik, nyugtalankodik) |
gen. | его с места не сдвинешь | nem lehet a helyéről kimozdítani |
gen. | единство места, времени и действия | ir hely, idő és cselekmény egysége |
gen. | ему досталось восьмое место на конкурсе | nyolcadik lett a pályázaton |
gen. | ему лень с места сдвинуться | lusta megmozdulni |
gen. | железнодорожная линия проходит через это место | a vasútvonal érinti a helységet |
gen. | живого места не остаётся | nincs egy ép hely a bőrén |
gen. | живого места не остаётся | nincs egy ép hely a testén |
gen. | живого места нет | nincs egy ép hely a bőrén |
gen. | живого места нет | nincs egy ép hely a testén |
gen. | за недостатком места | helyszűke miatt |
gen. | за недостатком места | térszűke miatt |
gen. | за недостатком места | helyhiány miatt |
gen. | забронированное место | fenntartott hely (vki számára, для кого-л.) |
gen. | забронировать два места | fenntart két helyet |
gen. | забронировать место | helyet foglal (biztosít) |
gen. | заброшенное место | elhagyatott hely |
gen. | завоевать место | helyezést szerez |
gen. | завоёвывать место | helyezést szerez |
gen. | завоёвывать первое место | első helyezést ér el |
gen. | заколдованное место | elvarázsolt hely |
gen. | замечание с места | közbeszólás |
gen. | занятие места | helyfoglalás |
gen. | занять место | helyet foglal (leül) |
gen. | занять место в президиуме | helyet foglal az elnökségben |
gen. | занять место за столом | az asztal mellett foglal helyet |
gen. | занять место на старте | starthoz áll |
gen. | занять место секретаря | titkári állást tölt be |
gen. | занять много места | sok helyet foglal el |
gen. | занять первое место | első helyen áll |
gen. | занять первое место | az első helyet foglalja el |
gen. | занять первое место в состязании | első helyezést ér el vmely versenyen |
gen. | занять по праву подобающее ему место | elfoglalja az őt megillető helyet |
gen. | занять почётное место | a díszhelyet foglalja el |
gen. | занять председательское место | elfoglalja az elnöki széket |
gen. | занять хорошее место | jó helyezést ért el |
gen. | заставать кого-л. на месте преступления | rajtaér |
gen. | заставать на месте преступления | a tett színhelyén talál |
gen. | заставать кого-л. на месте преступления | rajtakap vkit (a tett színhelyén) |
gen. | заставать кого-л. на месте преступления | rajtacsíp |
gen. | застать на месте преступления | a tett színhelyén talál |
gen. | затрагивать чьё-л. больное место | vkinek az elevenjébe vág |
gen. | затронуть чьё-л. больное место | vkinek az elevenjébe vág |
gen. | зафиксировать место сбора | megállapítja a gyülekezési helyet |
gen. | защищённое от дождя место | esőtől védett hely |
gen. | здесь не место разговорам о делах | itt nincs helye annak, hogy hivatalos ügyekről tárgyaljunk |
gen. | излюбленное им место для прогулок | kedvenc sétahelye |
gen. | излюбленное место отдыха | kedvelt pihenőhely |
gen. | искать места | állás után járkál |
gen. | искать места | munkahelyet keres |
gen. | искать места | munkat keres |
gen. | искать места | állást keres |
gen. | использование места | térkihasználás (helykihasználás) |
gen. | к месту | helyénvaló (helyeselhető) |
gen. | каждый знает, где его слабое место | mindenki tudja, mi a gyönge pontja |
gen. | каждый знает, где его слабое место | mindenki tudja, mi a gyenge pontja |
gen. | касаться чувствительного места | érzékeny húrt érint |
gen. | книга не на месте | a könyv nincs a helyén |
gen. | кое-кто уже доехал до места | egyik-másik már megérkezett a munkahelyére |
gen. | кое-кто уже доехал до места | egyik-másik már megérkezett a helyére |
gen. | колоть кого-л. по больному месту | eleven hús vkinek az elevenébe vág |
gen. | кормное место | zsíros állás |
gen. | которое место ты занял? | hányadik lettél? |
gen. | массировать артиллерию в одном месте | egy helyen összpontosítja a tüzérséget |
gen. | медленно вставать с места | kászolódik |
gen. | медленно вставать с места | kászálódik |
gen. | мелкое место | sekély hely |
gen. | менять место работы | munkahelyet változtat |
gen. | места былых боёв | egykori harcterek |
gen. | место в два рубля | két rubeles hely |
gen. | место в карете | kocsiülés |
gen. | место в повозке | kocsiülés |
gen. | место взлёта | felszállási hely |
gen. | место гнездования | fészkelő hely |
gen. | место для купания | úsztató (állatoké) |
gen. | место из библии | szentírási hely |
gen. | место из священного писания | szentírási hely |
gen. | место назначения | rendeltetési hely |
gen. | место нахождения | tartózkodási hely |
gen. | место оркестра | zenekari árok |
gen. | место особой важности | exponált állás |
gen. | место падения | becsapódási hely (снаряда) |
gen. | место передачи | adási hely |
gen. | место печальной памяти | szomorú emlékezetű hely |
gen. | место, подверженное влиянию ветров | szélnek kitett hely |
gen. | место, покрытое кочками | zsombékos terület |
gen. | место, покрытое кочками | zsombékos hely |
gen. | место пребывания | tartózkodási hely |
gen. | место рождения | születési hely |
gen. | место рулевого | vezetőülés |
gen. | место сварки | hegesztett varrat |
gen. | место сварки | hegesztési varrat |
gen. | место свидания | találkozási hely |
gen. | место статика | statikusi állás |
gen. | место стоянки | parkírozó hely |
gen. | милиция сразу появилась на месте происшествия | a rendőrség azonnal a helyszínen termett (SZU) |
gen. | мне надоело сидеть на одном месте | unok egy helyben ülni |
gen. | мне предложили место заведующего, но я воздержался | vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el |
gen. | мне рекомендовали дачу в хорошем месте, но цена не подошла | erősen ajánlottak nekem egy jó fekvésű nyaralót, de az ára nem felelt meg |
gen. | мне указали моё место | kijelölték a helyemet |
gen. | многолюдное место | látogatott hely |
gen. | мокрого места не останется | kanállal fogják a falról levakarni (от кого-л.) |
gen. | мы оказались в месте | együvé kerültünk |
gen. | мягкое место | párnázott ülés |
gen. | на безопасном месте | biztonságos helyen |
gen. | на вашем месте | az ön helyében |
gen. | на восьмое место вышел | nyolcadik lett (pl versenyen) |
gen. | на другом месте | más helyen |
gen. | на месте | vki helyében (кого-л.) |
gen. | на месте | helyszíni |
gen. | на месте | a helyszínen (действия) |
gen. | на месте | a helyén |
gen. | на месте | helyben |
gen. | кому-л. на месте не сидится | nem tud veszteg maradni |
gen. | поймать на месте преступления | in flagranti |
gen. | на место происшествия сбежалось много любопытных | az esemény színhelyére sok kíváncsi gyűlt össze |
gen. | на многих местах | sokfelé (hol?) |
gen. | на многих местах | sok helyütt |
gen. | на многих местах | sok helyen |
gen. | на неудобном месте | alkalmatlan helyen |
gen. | на обычном месте | a szokott helyen |
gen. | на последнем месте | leghátul |
gen. | на самое первое место | legelőre (az első helyre) |
gen. | на самом первом месте | legelői |
gen. | на одном и том же месте | egy álltó helyében |
gen. | на том же самом месте | uo. |
gen. | на том же самом месте | ugyanott |
gen. | на том же самом месте | ugyanazon a helyen |
gen. | на указанном месте | a megjelölt helyen |
gen. | на указанном месте | a megbeszélt helyen |
gen. | на этом же месте | ugyanitt |
gen. | назначать места для столбов на дороге | megjelöli az oszlopok helyét az úton |
gen. | назначать места для столбов на дороге | kitűzi az oszlopok helyét az úton |
gen. | накрывать кого-л. на месте преступления | rajtakap vkit (a tett színhelyén) |
gen. | накрывать кого-л. на месте преступления | rajtaér |
gen. | накрывать кого-л. на месте преступления | rajtacsíp |
gen. | накрыть кого-л. на месте преступления | rajtaér |
gen. | накрыть кого-л. на месте преступления | rajtakap vkit (a tett színhelyén) |
gen. | накрыть кого-л. на месте преступления | rajtacsíp |
gen. | напрасно они старались, автомашина не двигалась с места | hiába mesterkedtek, az autót nem tudták elindítani |
gen. | населённое место | lakott terület |
gen. | населённое место | lakott hely |
gen. | насиженное место | vkinek a megszokott helye (кого-л.) |
gen. | насиженное место | vkinek a kedvenc helye |
gen. | насколько суровы эти места зимой, настолько они красивы летом | amilyen zord ez a táj télen, épp olyan szép nyáron |
gen. | находить слабое место | megtalálja a gyönge pontját |
gen. | находить слабое место | megtalálja a gyenge pontját |
gen. | находить слабое место | megtalálja az Achilles-sarkát |
gen. | находиться в другом месте | odavan (nincs ott) |
gen. | находиться в прохладном месте | hűsöl (árnyékban) |
gen. | нащупать наиболее уязвимое место врага | kitapogatja az ellenség legsebezhetőbb pontját |
gen. | недостаток в месте | helyszűke |
gen. | недостаток в месте | helyhiány |
gen. | недостаток места | helyszűke |
gen. | недостаток места | helyhiány |
gen. | незнакомые места | ismeretlen helyek |
gen. | неясное место в тексте | homályos hely a szövegben |
gen. | ни с места! | ne mozdulj! |
gen. | ни с места! | ne moccanj! |
gen. | ни с места! | egy lépést se! |
gen. | номер места | helyszám |
gen. | общее место | általános szólam (közhely) |
gen. | общественное место | nyilvános hely |
gen. | объезженные мной места | az általam bejárt helyek |
gen. | он в нескольких местах проколол лист бумаги | több ponton átszúrta a papírlapot |
gen. | он восседал на главном месте за столом | ott trónolt az asztalfőn |
gen. | он вскочил с места | felugrott ülteből |
gen. | он знает, в каком месте башмак жмёт | tudja, hol szorít a cipő |
gen. | он нашёл интересные места в книге | érdekes részletekre talált a könyvben |
gen. | он не двинулся с места | nem mozdult a helyéről |
gen. | он не мог сдвинуть стол с места | nem tudta az asztalt elmozdítani a helyéről |
gen. | он не может усидеть на одном месте | nincs sehol maradása |
gen. | он не находит себе места | nem leli a helyét |
gen. | он не тронулся с места | nem mozdult a helyéről |
gen. | он переменил место работы | munkahelyét újjal cserélte fel (на новое) |
gen. | он получил обратно своё место | visszakapta az állását |
gen. | он приискал ему хорошее место | kikeresett neki egy jó elyet (állást) |
gen. | он приколотил крышку ящика на место | ütéssel helyére tesz helyreütötte a láda tetejét |
gen. | он сел не на своё место | nem a helyére ült |
gen. | он случайно попал в неизвестное место | ismeretlen helyre tévedt |
gen. | он смазывал больное место вазелином | vazelinnal kenegette a fájós helyet |
gen. | он стоит на самом первом месте в очереди | legelői á sorban |
gen. | он стоит на самом первом месте в ряду | legelői á sorban |
gen. | она заняла второе место | második helyet szerzett |
gen. | они переменили места | felcserélték a helyeket |
gen. | опасное место | átv is exponált hely |
gen. | освободить место | helyet csinál (vkinek, для кого-л.) |
gen. | основное место работы | főállás |
gen. | основываться на новом месте | berendezkedik az új helyen |
gen. | оставить кого-л. на своём месте | állásában meghagy (vkit) |
gen. | оставить свободное место | szabad helyet hagy (pl szövegben, для чего-л.) |
gen. | оставлять за собой место | fenntartja helyét |
gen. | оставлять кого-л. на своём месте | állásában meghagy (vkit) |
gen. | оставлять свободное место | szabad helyet hagy (vminek, для чего-л.) |
gen. | от какого места до какого места? | mettől meddig? (hely; szövegben is) |
gen. | отвести место | vminek kijelöli a helyét (для чего-л.) |
gen. | отодвигать на второе место | háttérbe szorít |
gen. | отодвинуть на второе место | háttérbe szorít |
gen. | отослать обратно на место | visszazavar (előbbi helyére kerget) |
gen. | отправить обратно на место | visszazavar (előbbi helyére kerget) |
gen. | перевесь этот пиджак на другое место | akaszd el innen ezt a kabátot |
gen. | переднее место | az első ülés (pl kocsin) |
gen. | переехать в другое место | külön költözik |
gen. | перейти с места на место | egyik helyről a másikra megy |
gen. | перекладывать с места на место | teszeget |
gen. | перекладывать с места на место | rámol |
gen. | перекладывать с места на место | rakosgat (rendezget, rendbe rak) |
gen. | перекладывать с места на место | rakogat |
gen. | перемена места жительства | lakóhelyváltoztatás |
gen. | перемена места работы | munkahely-változtatás |
gen. | переступать с ноги на ногу на одном месте | tipeg-topog |
gen. | переходить с места на место | folyton változtatja a helyét |
gen. | переходить с места на место | egyik helyről a másikra megy |
gen. | по местам | menjenek a helyetekre! |
gen. | повышенные цены на места | felemelt helyárak |
gen. | подавать возглас с места | közbekiált |
gen. | подавать реплику с места | közbekiált |
gen. | подать возглас с места | közbekiált |
gen. | подать реплику с места | közbekiált |
gen. | подвинуть на место | helyrebillent |
gen. | подниматься со своего места | feláll a helyéről |
gen. | подобному у нас не должно быть места | ilyesminek nálunk nem lehet helye |
gen. | поймать кого-л. на месте преступления | rajtaér |
gen. | поймать кого-л. на месте преступления | rajtacsíp |
gen. | поймать кого-л. на месте преступления | rajtakap vkit (a tett színhelyén) |
gen. | поймать на месте преступления | a bűntett színhelyén elfog |
gen. | полиция сразу появилась на месте происшествия | a rendőrség azonnal a helyszínen termett |
gen. | полое место на реке | a folyó jégmentesrésze |
gen. | положить на месте | azon nyomban megöl |
gen. | положить на место | helyretesz |
gen. | положить на место | helyrerak |
gen. | положить на место | visszahelyez (elvett tárgyat) |
gen. | положить на место | helyre rak |
gen. | положить на место | eltesz (megszokott helyére) |
gen. | получать место | állást kap |
gen. | получить место | elnyer egy állást |
gen. | получить место | állást kap |
gen. | получить хорошее место | jó állásba jut |
gen. | посадить кого-л. на главное место | vkit a főhelyre ülte |
gen. | посадить кого-л. на главное место | a főhelyre ültet (vkit) |
gen. | посадить кого-л. на главное место за столом | az asztalfőre ültet (vkit) |
gen. | посадить кого-л. на первое место | a főhelyre ültet (vkit) |
gen. | посещаемое место | látogatott hely |
gen. | поставить в холодное место | pihentet (tésztát) |
gen. | поставить книги на место | helyreteszi a könyveket |
gen. | поставить на место | helyretesz |
gen. | поставить на место | helyrerak |
gen. | поставить на своё место | leszállít a magas lóról (кого-л.) |
gen. | поставить кого-л. на место | megleckéztet (rendreutasít) |
gen. | поставить на место | visszahelyez (elvett tárgyat) |
gen. | поставить на место | helyére állít |
gen. | поставить что-л. на первое место | előtérbe helyez |
gen. | поставить на холодное место | hideg helyre tesz |
gen. | поставить не на своё место | helytelen, téves rossz helyre tesz |
gen. | поставление чего-л. на своё место обратно | visszaállítás (előbbi helyére) |
gen. | потеря места | állásvesztés (работы) |
gen. | почётное место погребения | díszsírhely |
gen. | приберечь место | helyet foglal (vkinek, кому-л.) |
gen. | привскочить с места | felpattan a helyéről |
gen. | привязанный к месту | helyhez kötött |
gen. | принадлежащее ему по праву место | az őt jogosan megillető hely |
gen. | принять предложенное место секретаря | elfogad egy titkári állást |
gen. | провалиться мне на этом месте, если... | itt süllyedjek el, ha... |
gen. | просить место | helyet kér |
gen. | прохладное место | hűvös hely |
gen. | прыжок с места | helyből ugrás |
gen. | прыжок с парашютом на заданное место | célugrás (ejtőernyős sportban) |
gen. | публиковать что-л. на видном месте | vezető helyen közöl |
gen. | публиковать на видном месте | vezető helyen közöl |
gen. | публичное место | nyilvános hely |
gen. | пустое место | üres hely (lakatlan) |
gen. | пустопорожнее место | be nem épített terület |
gen. | пустопорожнее место | beépítetlen terület |
gen. | равнинное место | lapályos vidék |
gen. | размерять место для постройки | kiméri a helyet az épület számára |
gen. | раненых сносят в одно место | egy helyre hordják a sebesülteket |
gen. | рассадить по местам | mindenkit a helyére ülte |
gen. | рассаживать по местам | mindenkit a helyére ülte |
gen. | растереть больное место | bedörzsöli a fájós részt |
gen. | растирать больное место | bedörzsöli a fájós részt |
gen. | резать по живому месту | átv is a húsába vág |
gen. | резать по живому месту | a húsába vág |
gen. | розыски на месте | helyszíni kutatások |
gen. | рояль сдвинулся с места | a zongora elmozdult a helyéről |
gen. | с доставкой на место | házhoz szállítva |
gen. | с другого места | máshonnan |
gen. | с какого места? | mettől? |
gen. | с какого места до какого места? | mettől meddig? (hely; szövegben is) |
gen. | с места | helyszíni |
gen. | с места | azonnal (elsőre) |
gen. | с места в карьер | helyből vágtába (lovat beugrat) |
gen. | с места в карьер | kellő előkészület nélkül |
gen. | с тех пор, как он оттуда уехал, он часто вспоминает те места | vhová amióta eljött, gyakran odagondol |
gen. | с того же места | ugyaninnen |
gen. | с того же самого места | ugyanonnan |
gen. | с целью экономии места | térkímélés végett |
gen. | с этого же места | ugyaninnen |
gen. | сажать кого-л. на главное место | a főhelyre ültet (vkit) |
gen. | сажать кого-л. на первое место | a főhelyre ültet (vkit) |
gen. | самое глубокое место дна | kút (vízmedence legmélyebb része, озера и т.д.) |
gen. | сборное место | találkozási hely |
gen. | свободное место | szabad hely |
gen. | сдвигать с места | megtol |
gen. | сдвигать с места | kilódít (nyugalmi helyzetéből kimozdít) |
gen. | сдвинуть с места | kilódít (nyugalmi helyzetéből kimozdít) |
gen. | сдвинуть с места | megtol |
gen. | сдвинуть с места | elforgat (pl beállított műszert, csavart) |
gen. | сдвинуть с места сундук | egy ládát eltol a helyéről |
gen. | сдвинуть с места сундук | elmozdítja helyéből a ládát |
gen. | слабое место | vkinek a gyönge oldala (кого-л.) |
gen. | слабое место | vkinek a gyenge oldala (кого-л.) |
gen. | солнечное место | napos hely |
gen. | сорваться с места | helyéről felugrik |
gen. | сорваться с места | felpattan a helyéről |
gen. | сосредоточить артиллерию в одном месте | egy helyen összpontosítja a tüzérséget |
gen. | сохранение мира занимает центральное место в политике нашего правительства | a béke fenntartása központi helyet foglal el kormányunk politikájában |
gen. | спешить к месту катастрофы | a szerencsétlenség színhelyére siet |
gen. | спешить к месту несчастного случая | a szerencsétlenség színhelyére siet |
gen. | спортсмен удержал за собой первое место | a sportoló megtartotta első helyét |
gen. | справка с места работы | munkaadói igazolvány |
gen. | справка с места службы | munkaadói igazolvány |
gen. | ставить в холодное место | pihentet (tésztát) |
gen. | ставить компресс на воспалённое место | a gyulladt részt borogatja |
gen. | ставить на место | visszahelyez (elvett tárgyat) |
gen. | ставить на место | helyrerak |
gen. | ставить кого-л. на место | megleckéztet (rendreutasít) |
gen. | ставить на место | helyretesz |
gen. | ставить на место | helyére állít |
gen. | ставить что-л. на первое место | előtérbe helyez |
gen. | ставить не на своё место | helytelen, téves rossz helyre tesz |
gen. | стаскивать с места | elhúzza a helyéről |
gen. | стащить с места | elhúzza a helyéről |
gen. | столкнуть с места | ellök a helyéről |
gen. | стоя на месте, он заснул | azon álló helyében elaludt |
gen. | стоять на месте | egy helyben áll |
gen. | страх приковал его к месту | ijedtében gyökeret vert a lába |
gen. | там нет места | ott nincs híd |
gen. | там с лихвой хватило бы места и для него | ott kényelmesen elfért volna ő is |
gen. | там с лихвой хватило бы места и для него | bőségesen jutott volna hely neki is |
gen. | там хватило бы места и для него | ott neki is jutott volna hely |
gen. | там хватило бы места и для него | ott ő is elfért volna |
gen. | толкать на место | visszataszít (helyre lök) |
gen. | толкать на место | visszalök (helyre lök) |
gen. | толкнуть на место | visszataszít (helyre lök) |
gen. | толкнуть на место | visszalök (helyre lök) |
gen. | толковать неясные места в книге | a könyv homályos részeit megmagyarázza |
gen. | толковать неясные места в книге | a könyv homályos helyeit megmagyarázza |
gen. | топкое место | süppedékes hely |
gen. | топкое место | ingoványos hely |
gen. | топтание на месте | átv is egy helyben topogás |
gen. | топтаться на месте | átv is egy helyben topog |
gen. | топтаться на месте | egy helyben topog |
gen. | топтаться на одном месте | átv is egy helyben topog |
gen. | трудно было усидеть на месте | nehéz volt egy helyben megülni |
gen. | тут ему не место | itt nincs semmi keresnivalója |
gen. | тяжело стоять на одном месте | egy helyben állni nagyon fárasztó |
gen. | тёмное место | sötét hely |
gen. | тёмное место в тексте | nem világos hely vmely szövegben |
gen. | тёмное место в тексте | homályos hely a szövegben |
gen. | у него глаза на мокром месте | folyton pityereg |
gen. | у него глаза на мокром месте | könnyen elsírja magát |
gen. | у него душа не на месте | nem találja helyét |
gen. | у него душа не на месте | nem talál nyugalmat |
gen. | у него душа не на месте | nem leli helyét |
gen. | у него нет сил двинуться с места | nincs jártányi ereje |
gen. | у него сердце не на месте | nem találja helyét |
gen. | у него сердце не на месте | nem talál nyugalmat |
gen. | у него сердце не на месте | nem leli helyét |
gen. | убить на месте | azon nyomban megöl |
gen. | уделять большое место | nagy teret szentel vminek, vmire (pl újságban, чему-л.) |
gen. | удержать первое место | megtartja az első helyet (pl versenyző) |
gen. | узкое место | átv is szűk keresztmetszet |
gen. | узкое место | vminek a gyenge pontja |
gen. | узкое место | vkinek gyönge pontja |
gen. | узкое место | vkinek gyenge pontja |
gen. | указать место | leszállít a magas lóról (кому-л.) |
gen. | укреплённое место | erődített hely |
gen. | укрыть что-л. в безопасном месте | biztos helyen elrejt |
gen. | умереть на лобном месте | vesztőhelyen hal meg |
gen. | умереть на лобном месте | vesztőhelyen végzi meg |
gen. | усаживаться по местам | a helyeket elfoglalják |
gen. | усесться по местам | a helyeket elfoglalják (nézők stby) |
gen. | усиживаться по местам | a helyeket elfoglalják (nézők stby) |
gen. | устанавливать на место | helyére állít |
gen. | установить место заседания | megállapítja a gyűlés helyét |
gen. | установить на место | helyére állít |
gen. | уязвимое место | sebezhető pont |
gen. | хлебное место | zsíros állás |
gen. | хорошее место | jó állás |
gen. | хотеть покинуть какое-л. место | elvágyódik (vhonnan) |
gen. | хотеть покинуть какое-л. место | elvágyik (vhonnan) |
gen. | чистота в общественных местах | köztisztaság |
gen. | чистота в публичных местах | köztisztaság |
gen. | что вы сделали бы на моём месте? | mit tett volna ön az én helyemben! |
gen. | что же вы сделали бы на моём месте? | de hát mit tett volna ön az én helyemben? |
gen. | чувствительное место | kényes pont |
gen. | шкаф занимает большое место | a szekrény nagy teret foglal el |
gen. | штемпель места подачи | a feladóhivatal bélyegzője |
gen. | штемпель места подачи | a feladóhely bélyegzője |
gen. | штемпель места подачи | feladási hely bélyegzője |
gen. | экономия места | térkímélés (hellyel való takarékosság) |