DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing место | all forms | exact matches only
SubjectRussianHungarian
gen.бант надо переколоть на другое местоa szalagot más helyre kell tűzni
gen.бег на местеhelyben futás
gen.безопасное местоbiztos hely
gen.безопасное местоbiztonságos hely
gen.бить кого-л. по больному местуeleven hús vkinek az elevenébe vág
gen.болотистое местоmocsaras hely
gen.больное местоátv is fájó pont
gen.больное местоérzékeny pont
gen.больное местоvkinek a gyönge oldala (кого-л.)
gen.больное местоvkinek a gyenge oldala (кого-л.)
gen.больное местоfájó pont
gen.больное местоa beteg testrész
gen.бронированное местоfenntartott hely (vki számára, для кого-л.)
gen.бронь на место в поездеhely fenntartása a vonatban
gen.было бы на месте их навеститьillendő volna meglátogatni őket
gen.быть без местаállás nélkül van
gen.быть без местаnincs állásban van
gen.в институте есть ещё одно вакантное местоvan az intézetben egy üres hely
gen.в книге встретились интересные местаa könyvben érdekes részletek akadtak
gen.в разных местахtöbbfelé (több helyen)
gen.важное местоexponált állás
gen.вакантное местоmegüresedett hely
gen.вакантное местоüres állás
gen.вакантное местоbetöltetlen állás
gen.вам тут не местоönre itt semmi szükség
gen.вам тут не местоönnek itt nincs helye
gen.вексель, ассигнованный для платежа на другое местоtelepített váltó
gen.вернуть на местоvisszaigazít (helyre tesz)
gen.взрыв сдвинул с места колоннуa robbanás ereje kilódította az oszlopot
gen.видно место укусаlátszik a harapás helye
gen.власть на местахhelyi hatóság
gen.вначале мне трудно было на новом месте, а потом привыкelőször nehéz volt nekem az új helyen, azután megszoktam
gen.во многих местахtöbb helyen
gen.во многих местахsok helyütt
gen.во многих местахsok helyen
gen.во многих местахtöbb helyre
gen.во многих местахtöbb helyütt
gen.во многих местахsokfelé (hol?)
gen.во многих местах говорят по-другомуsokfelé másképp mondják
gen.во многих местах и морская вода загрязненаsokfelé a tenger víze is szennyezett
gen.во многих местах называют по-другомуsokfelé másképp mondják
gen.возврат чего-л. на местоvisszahelyezés (elvett tárgyé)
gen.возвратить на местоvisszaigazít (helyre tesz)
gen.возвращение чего-л. на местоvisszahelyezés (elvett tárgyé)
gen.возглас с местаközbekiáltás
gen.возгласы с местаfelkiáltások a hallgatóság köréből
gen.вопрос не сдвинулся с местаa kérdés nem jutott előbbre
gen.восстания на местахhelyi felkelések
gen.вот мы и на местеhelyben vagyunk (megérkeztünk)
gen.вскочить с местаhelyéről felugrik
gen.вскочить с местаfelszökik a helyéről
gen.встать с местаfeláll a helyéről
gen.выбирать себе место для погребенияtemetkezik
gen.выводить крестьян на новые местаúj helyre telepíti át a parasztokat
gen.выводить крестьян на новые местаúj helyre költözteti át a parasztokat
gen.выдвигать что-л. на первое местоelőtérbe helyez
gen.выдвинуть что-л. на первое местоelső helyre helyez
gen.выдвинуть что-л. на первое местоelőtérbe helyez
gen.выезд на место действияa helyszínre való kiszállás
gen.выезд на место происшествияa helyszínre való kiszállás
gen.выезд на место событияa helyszínre való kiszállás
gen.выезжать на местоkiszáll a helyszínre (действия)
gen.выехать на местоkiszáll a helyszínre (действия)
gen.выставить свою кандидатуру на какое-л. местоmegpályáz egy állást
gen.гиблое местоnyomorult fészek
gen.гиблое местоisten háta mögötti hely
gen.гимнасты завоевали три первых местаa tornászok három első helyet szereztek
gen.глаза на мокром местеsírásra áll a szeme (у кого-л.)
gen.гонять с места на местоegyik helyről a másikra űz
gen.гонять с места на местоegyik helyről a másikra kerget
gen.гостевое местоfenntartott hely (vki számára)
gen.грибное местоgombászó hely
gen.грязное местоátv is mocskos hely
gen.давать местоhelyet csinál (vkinek, кому-л.)
gen.давать местоhelyet ad (vkinek, кому-л.)
gen.дать местоhelyet csinál (vkinek, кому-л.)
gen.дать местоkikerül (kitér vkinek, кому-л.)
gen.дать местоhelyet ad
gen.для экономии местаtérkímélés végett
gen.для экономии местаhelykímélés céljából
gen.до известного местаvalameddig (helyről)
gen.до какого места?meddig (szövegben, kiadványban)
gen.до какого места?meddig kérdő (hely)
gen.до какого места ты дошёл в романе?meddig jutottál a regényben?
gen.до любого местаbármeddig (hely)
gen.до любого местаakármeddig
gen.до того местаaddig ragos önállóan (tér)
gen.до того места ещё пойдёмodáig még elmegyünk
gen.до того места, куда...meddig (vonatkozó)
gen.до этого местаidáig (hely)
gen.до этого местаeddig a helyig
gen.доезжать до места назначенияeljut rendeltetési helyére
gen.доехать до какого-л. местаelhajtat (vmeddig)
gen.доехать до места назначенияeljut rendeltetési helyére
gen.достигнуть места назначенияrendeltetési helyét eléri
gen.доходное местоjól jövedelmező hivatal
gen.доходное местоjövedelmező hely
gen.доходное местоjövedelmező állás
gen.кто-л. другой на твоём местеmásvalaki a te helyedben
gen.душа не на местеrossz érzése van vmi miatt (aggódik, nyugtalankodik)
gen.его с места не сдвинешьnem lehet a helyéről kimozdítani
gen.единство места, времени и действияir hely, idő és cselekmény egysége
gen.ему досталось восьмое место на конкурсеnyolcadik lett a pályázaton
gen.ему лень с места сдвинутьсяlusta megmozdulni
gen.железнодорожная линия проходит через это местоa vasútvonal érinti a helységet
gen.живого места не остаётсяnincs egy ép hely a bőrén
gen.живого места не остаётсяnincs egy ép hely a testén
gen.живого места нетnincs egy ép hely a bőrén
gen.живого места нетnincs egy ép hely a testén
gen.за недостатком местаhelyszűke miatt
gen.за недостатком местаtérszűke miatt
gen.за недостатком местаhelyhiány miatt
gen.забронированное местоfenntartott hely (vki számára, для кого-л.)
gen.забронировать два местаfenntart két helyet
gen.забронировать местоhelyet foglal (biztosít)
gen.заброшенное местоelhagyatott hely
gen.завоевать местоhelyezést szerez
gen.завоёвывать местоhelyezést szerez
gen.завоёвывать первое местоelső helyezést ér el
gen.заколдованное местоelvarázsolt hely
gen.замечание с местаközbeszólás
gen.занятие местаhelyfoglalás
gen.занять местоhelyet foglal (leül)
gen.занять место в президиумеhelyet foglal az elnökségben
gen.занять место за столомaz asztal mellett foglal helyet
gen.занять место на стартеstarthoz áll
gen.занять место секретаряtitkári állást tölt be
gen.занять много местаsok helyet foglal el
gen.занять первое местоelső helyen áll
gen.занять первое местоaz első helyet foglalja el
gen.занять первое место в состязанииelső helyezést ér el vmely versenyen
gen.занять по праву подобающее ему местоelfoglalja az őt megillető helyet
gen.занять почётное местоa díszhelyet foglalja el
gen.занять председательское местоelfoglalja az elnöki széket
gen.занять хорошее местоjó helyezést ért el
gen.заставать кого-л. на месте преступленияrajtaér
gen.заставать на месте преступленияa tett színhelyén talál
gen.заставать кого-л. на месте преступленияrajtakap vkit (a tett színhelyén)
gen.заставать кого-л. на месте преступленияrajtacsíp
gen.застать на месте преступленияa tett színhelyén talál
gen.затрагивать чьё-л. больное местоvkinek az elevenjébe vág
gen.затронуть чьё-л. больное местоvkinek az elevenjébe vág
gen.зафиксировать место сбораmegállapítja a gyülekezési helyet
gen.защищённое от дождя местоesőtől védett hely
gen.здесь не место разговорам о делахitt nincs helye annak, hogy hivatalos ügyekről tárgyaljunk
gen.излюбленное им место для прогулокkedvenc sétahelye
gen.излюбленное место отдыхаkedvelt pihenőhely
gen.искать местаállás után járkál
gen.искать местаmunkahelyet keres
gen.искать местаmunkat keres
gen.искать местаállást keres
gen.использование местаtérkihasználás (helykihasználás)
gen.к местуhelyénvaló (helyeselhető)
gen.каждый знает, где его слабое местоmindenki tudja, mi a gyönge pontja
gen.каждый знает, где его слабое местоmindenki tudja, mi a gyenge pontja
gen.касаться чувствительного местаérzékeny húrt érint
gen.книга не на местеa könyv nincs a helyén
gen.кое-кто уже доехал до местаegyik-másik már megérkezett a munkahelyére
gen.кое-кто уже доехал до местаegyik-másik már megérkezett a helyére
gen.колоть кого-л. по больному местуeleven hús vkinek az elevenébe vág
gen.кормное местоzsíros állás
gen.которое место ты занял?hányadik lettél?
gen.массировать артиллерию в одном местеegy helyen összpontosítja a tüzérséget
gen.медленно вставать с местаkászolódik
gen.медленно вставать с местаkászálódik
gen.мелкое местоsekély hely
gen.менять место работыmunkahelyet változtat
gen.места былых боёвegykori harcterek
gen.место в два рубляkét rubeles hely
gen.место в каретеkocsiülés
gen.место в повозкеkocsiülés
gen.место взлётаfelszállási hely
gen.место гнездованияfészkelő hely
gen.место для купанияúsztató (állatoké)
gen.место из библииszentírási hely
gen.место из священного писанияszentírási hely
gen.место назначенияrendeltetési hely
gen.место нахожденияtartózkodási hely
gen.место оркестраzenekari árok
gen.место особой важностиexponált állás
gen.место паденияbecsapódási hely (снаряда)
gen.место передачиadási hely
gen.место печальной памятиszomorú emlékezetű hely
gen.место, подверженное влиянию ветровszélnek kitett hely
gen.место, покрытое кочкамиzsombékos terület
gen.место, покрытое кочкамиzsombékos hely
gen.место пребыванияtartózkodási hely
gen.место рожденияszületési hely
gen.место рулевогоvezetőülés
gen.место сваркиhegesztett varrat
gen.место сваркиhegesztési varrat
gen.место свиданияtalálkozási hely
gen.место статикаstatikusi állás
gen.место стоянкиparkírozó hely
gen.милиция сразу появилась на месте происшествияa rendőrség azonnal a helyszínen termett (SZU)
gen.мне надоело сидеть на одном местеunok egy helyben ülni
gen.мне предложили место заведующего, но я воздержалсяvezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el
gen.мне рекомендовали дачу в хорошем месте, но цена не подошлаerősen ajánlottak nekem egy jó fekvésű nyaralót, de az ára nem felelt meg
gen.мне указали моё местоkijelölték a helyemet
gen.многолюдное местоlátogatott hely
gen.мокрого места не останетсяkanállal fogják a falról levakarni (от кого-л.)
gen.мы оказались в местеegyüvé kerültünk
gen.мягкое местоpárnázott ülés
gen.на безопасном местеbiztonságos helyen
gen.на вашем местеaz ön helyében
gen.на восьмое место вышелnyolcadik lett (pl versenyen)
gen.на другом местеmás helyen
gen.на местеvki helyében (кого-л.)
gen.на местеhelyszíni
gen.на местеa helyszínen (действия)
gen.на местеa helyén
gen.на местеhelyben
gen.кому-л. на месте не сидитсяnem tud veszteg maradni
gen.поймать на месте преступленияin flagranti
gen.на место происшествия сбежалось много любопытныхaz esemény színhelyére sok kíváncsi gyűlt össze
gen.на многих местахsokfelé (hol?)
gen.на многих местахsok helyütt
gen.на многих местахsok helyen
gen.на неудобном местеalkalmatlan helyen
gen.на обычном местеa szokott helyen
gen.на последнем местеleghátul
gen.на самое первое местоlegelőre (az első helyre)
gen.на самом первом местеlegelői
gen.на одном и том же местеegy álltó helyében
gen.на том же самом местеuo.
gen.на том же самом местеugyanott
gen.на том же самом местеugyanazon a helyen
gen.на указанном местеa megjelölt helyen
gen.на указанном местеa megbeszélt helyen
gen.на этом же местеugyanitt
gen.назначать места для столбов на дорогеmegjelöli az oszlopok helyét az úton
gen.назначать места для столбов на дорогеkitűzi az oszlopok helyét az úton
gen.накрывать кого-л. на месте преступленияrajtakap vkit (a tett színhelyén)
gen.накрывать кого-л. на месте преступленияrajtaér
gen.накрывать кого-л. на месте преступленияrajtacsíp
gen.накрыть кого-л. на месте преступленияrajtaér
gen.накрыть кого-л. на месте преступленияrajtakap vkit (a tett színhelyén)
gen.накрыть кого-л. на месте преступленияrajtacsíp
gen.напрасно они старались, автомашина не двигалась с местаhiába mesterkedtek, az autót nem tudták elindítani
gen.населённое местоlakott terület
gen.населённое местоlakott hely
gen.насиженное местоvkinek a megszokott helye (кого-л.)
gen.насиженное местоvkinek a kedvenc helye
gen.насколько суровы эти места зимой, настолько они красивы летомamilyen zord ez a táj télen, épp olyan szép nyáron
gen.находить слабое местоmegtalálja a gyönge pontját
gen.находить слабое местоmegtalálja a gyenge pontját
gen.находить слабое местоmegtalálja az Achilles-sarkát
gen.находиться в другом местеodavan (nincs ott)
gen.находиться в прохладном местеhűsöl (árnyékban)
gen.нащупать наиболее уязвимое место врагаkitapogatja az ellenség legsebezhetőbb pontját
gen.недостаток в местеhelyszűke
gen.недостаток в местеhelyhiány
gen.недостаток местаhelyszűke
gen.недостаток местаhelyhiány
gen.незнакомые местаismeretlen helyek
gen.неясное место в текстеhomályos hely a szövegben
gen.ни с места!ne mozdulj!
gen.ни с места!ne moccanj!
gen.ни с места!egy lépést se!
gen.номер местаhelyszám
gen.общее местоáltalános szólam (közhely)
gen.общественное местоnyilvános hely
gen.объезженные мной местаaz általam bejárt helyek
gen.он в нескольких местах проколол лист бумагиtöbb ponton átszúrta a papírlapot
gen.он восседал на главном месте за столомott trónolt az asztalfőn
gen.он вскочил с местаfelugrott ülteből
gen.он знает, в каком месте башмак жмётtudja, hol szorít a cipő
gen.он нашёл интересные места в книгеérdekes részletekre talált a könyvben
gen.он не двинулся с местаnem mozdult a helyéről
gen.он не мог сдвинуть стол с местаnem tudta az asztalt elmozdítani a helyéről
gen.он не может усидеть на одном местеnincs sehol maradása
gen.он не находит себе местаnem leli a helyét
gen.он не тронулся с местаnem mozdult a helyéről
gen.он переменил место работыmunkahelyét újjal cserélte fel (на новое)
gen.он получил обратно своё местоvisszakapta az állását
gen.он приискал ему хорошее местоkikeresett neki egy jó elyet (állást)
gen.он приколотил крышку ящика на местоütéssel helyére tesz helyreütötte a láda tetejét
gen.он сел не на своё местоnem a helyére ült
gen.он случайно попал в неизвестное местоismeretlen helyre tévedt
gen.он смазывал больное место вазелиномvazelinnal kenegette a fájós helyet
gen.он стоит на самом первом месте в очередиlegelői á sorban
gen.он стоит на самом первом месте в рядуlegelői á sorban
gen.она заняла второе местоmásodik helyet szerzett
gen.они переменили местаfelcserélték a helyeket
gen.опасное местоátv is exponált hely
gen.освободить местоhelyet csinál (vkinek, для кого-л.)
gen.основное место работыfőállás
gen.основываться на новом местеberendezkedik az új helyen
gen.оставить кого-л. на своём местеállásában meghagy (vkit)
gen.оставить свободное местоszabad helyet hagy (pl szövegben, для чего-л.)
gen.оставлять за собой местоfenntartja helyét
gen.оставлять кого-л. на своём местеállásában meghagy (vkit)
gen.оставлять свободное местоszabad helyet hagy (vminek, для чего-л.)
gen.от какого места до какого места?mettől meddig? (hely; szövegben is)
gen.отвести местоvminek kijelöli a helyét (для чего-л.)
gen.отодвигать на второе местоháttérbe szorít
gen.отодвинуть на второе местоháttérbe szorít
gen.отослать обратно на местоvisszazavar (előbbi helyére kerget)
gen.отправить обратно на местоvisszazavar (előbbi helyére kerget)
gen.перевесь этот пиджак на другое местоakaszd el innen ezt a kabátot
gen.переднее местоaz első ülés (pl kocsin)
gen.переехать в другое местоkülön költözik
gen.перейти с места на местоegyik helyről a másikra megy
gen.перекладывать с места на местоteszeget
gen.перекладывать с места на местоrámol
gen.перекладывать с места на местоrakosgat (rendezget, rendbe rak)
gen.перекладывать с места на местоrakogat
gen.перемена места жительстваlakóhelyváltoztatás
gen.перемена места работыmunkahely-változtatás
gen.переступать с ноги на ногу на одном местеtipeg-topog
gen.переходить с места на местоfolyton változtatja a helyét
gen.переходить с места на местоegyik helyről a másikra megy
gen.по местамmenjenek a helyetekre!
gen.повышенные цены на местаfelemelt helyárak
gen.подавать возглас с местаközbekiált
gen.подавать реплику с местаközbekiált
gen.подать возглас с местаközbekiált
gen.подать реплику с местаközbekiált
gen.подвинуть на местоhelyrebillent
gen.подниматься со своего местаfeláll a helyéről
gen.подобному у нас не должно быть местаilyesminek nálunk nem lehet helye
gen.поймать кого-л. на месте преступленияrajtaér
gen.поймать кого-л. на месте преступленияrajtacsíp
gen.поймать кого-л. на месте преступленияrajtakap vkit (a tett színhelyén)
gen.поймать на месте преступленияa bűntett színhelyén elfog
gen.полиция сразу появилась на месте происшествияa rendőrség azonnal a helyszínen termett
gen.полое место на рекеa folyó jégmentesrésze
gen.положить на местеazon nyomban megöl
gen.положить на местоhelyretesz
gen.положить на местоhelyrerak
gen.положить на местоvisszahelyez (elvett tárgyat)
gen.положить на местоhelyre rak
gen.положить на местоeltesz (megszokott helyére)
gen.получать местоállást kap
gen.получить местоelnyer egy állást
gen.получить местоállást kap
gen.получить хорошее местоjó állásba jut
gen.посадить кого-л. на главное местоvkit a főhelyre ülte
gen.посадить кого-л. на главное местоa főhelyre ültet (vkit)
gen.посадить кого-л. на главное место за столомaz asztalfőre ültet (vkit)
gen.посадить кого-л. на первое местоa főhelyre ültet (vkit)
gen.посещаемое местоlátogatott hely
gen.поставить в холодное местоpihentet (tésztát)
gen.поставить книги на местоhelyreteszi a könyveket
gen.поставить на местоhelyretesz
gen.поставить на местоhelyrerak
gen.поставить на своё местоleszállít a magas lóról (кого-л.)
gen.поставить кого-л. на местоmegleckéztet (rendreutasít)
gen.поставить на местоvisszahelyez (elvett tárgyat)
gen.поставить на местоhelyére állít
gen.поставить что-л. на первое местоelőtérbe helyez
gen.поставить на холодное местоhideg helyre tesz
gen.поставить не на своё местоhelytelen, téves rossz helyre tesz
gen.поставление чего-л. на своё место обратноvisszaállítás (előbbi helyére)
gen.потеря местаállásvesztés (работы)
gen.почётное место погребенияdíszsírhely
gen.приберечь местоhelyet foglal (vkinek, кому-л.)
gen.привскочить с местаfelpattan a helyéről
gen.привязанный к местуhelyhez kötött
gen.принадлежащее ему по праву местоaz őt jogosan megillető hely
gen.принять предложенное место секретаряelfogad egy titkári állást
gen.провалиться мне на этом месте, если...itt süllyedjek el, ha...
gen.просить местоhelyet kér
gen.прохладное местоhűvös hely
gen.прыжок с местаhelyből ugrás
gen.прыжок с парашютом на заданное местоcélugrás (ejtőernyős sportban)
gen.публиковать что-л. на видном местеvezető helyen közöl
gen.публиковать на видном местеvezető helyen közöl
gen.публичное местоnyilvános hely
gen.пустое местоüres hely (lakatlan)
gen.пустопорожнее местоbe nem épített terület
gen.пустопорожнее местоbeépítetlen terület
gen.равнинное местоlapályos vidék
gen.размерять место для постройкиkiméri a helyet az épület számára
gen.раненых сносят в одно местоegy helyre hordják a sebesülteket
gen.рассадить по местамmindenkit a helyére ülte
gen.рассаживать по местамmindenkit a helyére ülte
gen.растереть больное местоbedörzsöli a fájós részt
gen.растирать больное местоbedörzsöli a fájós részt
gen.резать по живому местуátv is a húsába vág
gen.резать по живому местуa húsába vág
gen.розыски на местеhelyszíni kutatások
gen.рояль сдвинулся с местаa zongora elmozdult a helyéről
gen.с доставкой на местоházhoz szállítva
gen.с другого местаmáshonnan
gen.с какого места?mettől?
gen.с какого места до какого места?mettől meddig? (hely; szövegben is)
gen.с местаhelyszíni
gen.с местаazonnal (elsőre)
gen.с места в карьерhelyből vágtába (lovat beugrat)
gen.с места в карьерkellő előkészület nélkül
gen.с тех пор, как он оттуда уехал, он часто вспоминает те местаvhová amióta eljött, gyakran odagondol
gen.с того же местаugyaninnen
gen.с того же самого местаugyanonnan
gen.с целью экономии местаtérkímélés végett
gen.с этого же местаugyaninnen
gen.сажать кого-л. на главное местоa főhelyre ültet (vkit)
gen.сажать кого-л. на первое местоa főhelyre ültet (vkit)
gen.самое глубокое место днаkút (vízmedence legmélyebb része, озера и т.д.)
gen.сборное местоtalálkozási hely
gen.свободное местоszabad hely
gen.сдвигать с местаmegtol
gen.сдвигать с местаkilódít (nyugalmi helyzetéből kimozdít)
gen.сдвинуть с местаkilódít (nyugalmi helyzetéből kimozdít)
gen.сдвинуть с местаmegtol
gen.сдвинуть с местаelforgat (pl beállított műszert, csavart)
gen.сдвинуть с места сундукegy ládát eltol a helyéről
gen.сдвинуть с места сундукelmozdítja helyéből a ládát
gen.слабое местоvkinek a gyönge oldala (кого-л.)
gen.слабое местоvkinek a gyenge oldala (кого-л.)
gen.солнечное местоnapos hely
gen.сорваться с местаhelyéről felugrik
gen.сорваться с местаfelpattan a helyéről
gen.сосредоточить артиллерию в одном местеegy helyen összpontosítja a tüzérséget
gen.сохранение мира занимает центральное место в политике нашего правительстваa béke fenntartása központi helyet foglal el kormányunk politikájában
gen.спешить к месту катастрофыa szerencsétlenség színhelyére siet
gen.спешить к месту несчастного случаяa szerencsétlenség színhelyére siet
gen.спортсмен удержал за собой первое местоa sportoló megtartotta első helyét
gen.справка с места работыmunkaadói igazolvány
gen.справка с места службыmunkaadói igazolvány
gen.ставить в холодное местоpihentet (tésztát)
gen.ставить компресс на воспалённое местоa gyulladt részt borogatja
gen.ставить на местоvisszahelyez (elvett tárgyat)
gen.ставить на местоhelyrerak
gen.ставить кого-л. на местоmegleckéztet (rendreutasít)
gen.ставить на местоhelyretesz
gen.ставить на местоhelyére állít
gen.ставить что-л. на первое местоelőtérbe helyez
gen.ставить не на своё местоhelytelen, téves rossz helyre tesz
gen.стаскивать с местаelhúzza a helyéről
gen.стащить с местаelhúzza a helyéről
gen.столкнуть с местаellök a helyéről
gen.стоя на месте, он заснулazon álló helyében elaludt
gen.стоять на местеegy helyben áll
gen.страх приковал его к местуijedtében gyökeret vert a lába
gen.там нет местаott nincs híd
gen.там с лихвой хватило бы места и для негоott kényelmesen elfért volna ő is
gen.там с лихвой хватило бы места и для негоbőségesen jutott volna hely neki is
gen.там хватило бы места и для негоott neki is jutott volna hely
gen.там хватило бы места и для негоott ő is elfért volna
gen.толкать на местоvisszataszít (helyre lök)
gen.толкать на местоvisszalök (helyre lök)
gen.толкнуть на местоvisszataszít (helyre lök)
gen.толкнуть на местоvisszalök (helyre lök)
gen.толковать неясные места в книгеa könyv homályos részeit megmagyarázza
gen.толковать неясные места в книгеa könyv homályos helyeit megmagyarázza
gen.топкое местоsüppedékes hely
gen.топкое местоingoványos hely
gen.топтание на местеátv is egy helyben topogás
gen.топтаться на местеátv is egy helyben topog
gen.топтаться на местеegy helyben topog
gen.топтаться на одном местеátv is egy helyben topog
gen.трудно было усидеть на местеnehéz volt egy helyben megülni
gen.тут ему не местоitt nincs semmi keresnivalója
gen.тяжело стоять на одном местеegy helyben állni nagyon fárasztó
gen.тёмное местоsötét hely
gen.тёмное место в текстеnem világos hely vmely szövegben
gen.тёмное место в текстеhomályos hely a szövegben
gen.у него глаза на мокром местеfolyton pityereg
gen.у него глаза на мокром местеkönnyen elsírja magát
gen.у него душа не на местеnem találja helyét
gen.у него душа не на местеnem talál nyugalmat
gen.у него душа не на местеnem leli helyét
gen.у него нет сил двинуться с местаnincs jártányi ereje
gen.у него сердце не на местеnem találja helyét
gen.у него сердце не на местеnem talál nyugalmat
gen.у него сердце не на местеnem leli helyét
gen.убить на местеazon nyomban megöl
gen.уделять большое местоnagy teret szentel vminek, vmire (pl újságban, чему-л.)
gen.удержать первое местоmegtartja az első helyet (pl versenyző)
gen.узкое местоátv is szűk keresztmetszet
gen.узкое местоvminek a gyenge pontja
gen.узкое местоvkinek gyönge pontja
gen.узкое местоvkinek gyenge pontja
gen.указать местоleszállít a magas lóról (кому-л.)
gen.укреплённое местоerődített hely
gen.укрыть что-л. в безопасном местеbiztos helyen elrejt
gen.умереть на лобном местеvesztőhelyen hal meg
gen.умереть на лобном местеvesztőhelyen végzi meg
gen.усаживаться по местамa helyeket elfoglalják
gen.усесться по местамa helyeket elfoglalják (nézők stby)
gen.усиживаться по местамa helyeket elfoglalják (nézők stby)
gen.устанавливать на местоhelyére állít
gen.установить место заседанияmegállapítja a gyűlés helyét
gen.установить на местоhelyére állít
gen.уязвимое местоsebezhető pont
gen.хлебное местоzsíros állás
gen.хорошее местоjó állás
gen.хотеть покинуть какое-л. местоelvágyódik (vhonnan)
gen.хотеть покинуть какое-л. местоelvágyik (vhonnan)
gen.чистота в общественных местахköztisztaság
gen.чистота в публичных местахköztisztaság
gen.что вы сделали бы на моём месте?mit tett volna ön az én helyemben!
gen.что же вы сделали бы на моём месте?de hát mit tett volna ön az én helyemben?
gen.чувствительное местоkényes pont
gen.шкаф занимает большое местоa szekrény nagy teret foglal el
gen.штемпель места подачиa feladóhivatal bélyegzője
gen.штемпель места подачиa feladóhely bélyegzője
gen.штемпель места подачиfeladási hely bélyegzője
gen.экономия местаtérkímélés (hellyel való takarékosság)
Showing first 500 phrases