Russian | Hungarian |
в чём выразилось ваше участие в работе? | miben mutatkozott meg az ön részvétele a munkában? |
в этом поступке с особой выпуклостью выразились черты его характера | ebben a cselekedetben különös élességgel domborodtak ki jellemvonásai |
выразить благодарность | köszönetét fejezi ki |
выразить благодарность | megköszön (köszönetét nyilvánítja, кому-л. за что-л.) |
выразить благодарность | köszönetét mond |
выразить благодарность | köszönetet mond ki |
выразить в ноте протест | jegyzékben tiltakozik vmi ellen (против чего-л.) |
выразить вотум доверия правительству | bizalmat szavaz a kormánynak |
выразить искреннее соболезнование | őszinte részvétet fejez ki (vkinek, кому-л.) |
выразить искреннее соболезнование | őszinte részvétet nyilvánít (vkinek, кому-л.) |
выразить искреннюю благодарность | őszinte háláját nyilvánítja (vkinek, кому-л.) |
выразить искреннюю признательность всего коллектива | az egész munkaközösség őszinte háláját tolmácsolja |
выразить надежду, что... | ama reményének ad kifejezést, hogy... |
выразить недовольство | nemtetszésének jelét adja |
выразить одобрение | tűntet (kifejezi rokonszenvét, ellenszenvét, чего-л.) |
выразить одобрение | kifejezi tetszését |
выразить план в цифрах | a tervet számokba foglalja |
выразить пожелание, чтобы... | ama óhajának ad kifejezést, hogy... |
выразить протест | tűntet (kifejezi rokonszenvét, ellenszenvét, чем-л.) |
выразить протест | tiltakozását fejezi ki |
выразить раскаяние | töredelmet tanúsít |
выразить раскаяние | bünbánatot tanúsít |
выразить свою благодарность кому-л. трепещущим голосом | hálát rebeg (vkinek) |
выразить свою добрую волю | kifejezi jóakaratát |
выразить свою точку зрения | állást foglal |
выразить свою точку зрения | kifejezi álláspontját |
выразить свою точку зрения | állást foglal vmi mellett |
выразить своё глубокое уважение | mély tiszteletét fejezi ki |
выразить своё глубокое уважение | mély tiszteletét nyilvánítja |
выразить своё глубочайшее возмущение | legmélyebb felháborodásának ad kifejezést |
выразить своё недовольство | méltatlankodik |
выразить своё неудовольствие | elégedetlenségét fejezi ki |
выразить своё соболезнование | részvétét nyilvánítja |
выразить своё согласие | kijelenti, hogy hozzájárul |
выразить своё сомнение | kételyét fejezi ki |
выразить сердечную благодарность | szívből jövő háláját fejezi ki |
выразить словами | szavakba foglal |
выразить собой | vminek a kifejezésére szolgál (что-л.) |
выразить соболезнование | kondoleál |
выразить сожаление | sajnálkozását fejezi ki vmilyen eset kapcsán (о чём-л., по поводу чего-л.) |
выразить сожаление по поводу | sajnálatát fejezi ki vmilyen eset kapcsán (чего-л.) |
выразить сомнение | kétségét fejezi ki |
выразить сочувствие горю | részvétét nyilvánítja |
выразить уверенность в том, что... | abbeli meggyőződésének ad kifejezést, hogy... |
выразить уверенность в том, что... | ama meggyőződésének ad kifejezést, hogy... |
выразить удивление по поводу того, что... | csodálkozás ának ad kifejezést afölött, hogy... |
выразить удовлетворение по поводу | megelégedését fejezi ki vmivel kapcsolatban (чего-л.) |
выразить чувства симпатии | rokonszenvének ad kifejezést |
выразиться иносказательно | képletesen fejezi ki magát |
выразиться пространно | körülményesen fejezi ki magát |
его лицо выразило удивление | arca csodálkozást fejezett ki |
как он выразился | ahogy ő magát kifejezte |
образно выразиться | képes kifejezéseket használ |
он вульгарно выразился | közönségésen fejezte ki magát |
он выразил желание | annak az óhajának adott hangot |
он выразил своё недовольство | hangot adott elégedetlenségének |
он смачно выразился | szaftosan káromkodott |
он солёно выразился | vaskos kifejezést használt |
председатель выразил благодарность за успешное содействие | az elnök megköszönte a sikeres közreműködést |
разрешите выразить искреннюю благодарность | engedje meg, hogy őszinte hálamát fejezzem ki |
разрешите выразить сердечную благодарность | engedje meg, hogy őszinte hálamát fejezzem ki |
расходы выразились в сумме... | a kiadások... összegre rúgtak |
с особой выпуклостью выразились черты его характера | különös élességgel domborodtak ki jellemvonásai |
цифрами никак нельзя выразить | számokkal ki sem fejezhető |