Subject | Russian | Hungarian |
gen. | алкоголизм ведёт к вырождению | az iszákosság elkorcsosod áshoz vezet |
gen. | алкоголизм ведёт к вырождению | az iszákosság elkorcsosodáshoz vezet |
gen. | аллея вела к входу | a sétány a bejárathoz vezetett |
gen. | безнравственно вести себя | erkölcstelenül viselkedik |
gen. | безупречно вести себя | kifogástalanul viselkedik |
gen. | бестактно вести себя | tapintatlanul jár el szemben (перед кем-л.) |
gen. | бестактно вести себя | tapintatlanul viselkedik el szemben (перед кем-л.) |
gen. | благоприятные вести | kellemes hírek |
gen. | благоприятные вести | kedvező hírek |
gen. | в свою очередь ответить на весть | visszaüzen |
gen. | в свою очередь отвечать на весть | visszaüzen |
gen. | веди нас, ведь ты знаешь дорогу | vezess minket, hiszen te ismered az utat |
gen. | веди себя, как полагается! | viselkedj úgy, mint illik! |
gen. | веди себя как следует! | viselkedj szépen! |
gen. | веди себя прилично! | légy illedelmes! |
gen. | веди себя хорошо! | viseld jól magad! |
gen. | ведите себя пристойно! | viselkedjék tisztességesen! |
gen. | ведите себя пристойно | viselkedjék tisztességesen |
gen. | ведущая дисциплина | főtantárgy (főiskolán) |
gen. | ведущая идея времени | koreszme |
gen. | ведущая идея эпохи | koreszme |
tech. | ведущая ось | főtengely |
gen. | ведущая отрасль | fő üzemág |
gen. | ведущая партия | átv is a vezető szólam |
gen. | ведущая роль | vezető szerep |
gen. | ведущая функция | fő funkció |
tech. | ведущая цепь | hajtólánc |
gen. | ведущая шестерня | hajtó fogaskerék |
gen. | ведущее звено | a legfontosabb szakasz |
tech. | ведущее колесо | vezetőkerék |
tech. | ведущее колесо | meghajtókerék |
tech. | ведущее колесо | hajtókerék |
gen. | ведущее начало | vezérelv |
gen. | ведущие отрасли промышленности | kulcsiparágak |
gen. | ведущий допрос | vallató (személy) |
gen. | ведущий жизнь богемы | bohém |
gen. | ведущий записи | jegyző személy (jegyzetelő) |
gen. | ведущий механизм | mozgatószerkezet |
mil. | ведущий огня | tűzvezető |
gen. | ведущий рабочий | előmunkás |
mil. | ведущий самолёт | vezérgép |
gen. | ведёт к успеху | sikerhez vezet |
gen. | ведёт к успеху | eredményhez vezet |
gen. | ведёт процесс | a pert lefolytatja |
gen. | ведётся строительство | folyik vminek az építése (чего-л.) |
gen. | ведётся строительство | folyamatban van vminek az építése (чего-л.) |
gen. | велеть вести | vitet |
obs. | вести авантюристский образ жизни | kalandorkodik |
gen. | вести автомобиль | autót vezet |
gen. | вести агитацию | agitációt fejt ki |
gen. | вести агитацию | agitációt folytat ki |
gen. | вести антисемитическую пропаганду | zsidózik (propagandát folytat) |
gen. | вести армию к победе | diadalra vezeti a sereget |
biol. | вести аскетическую жизнь | aszkéta életet |
gen. | вести безнравственную жизнь | erkölcstelen életmódot folytat |
gen. | вести беседу | társalog (с кем-л.) |
gen. | вести беседу | cseveg |
gen. | вести бесшабашную жизнь | könnyelmű életet folytat |
gen. | вести бой | harcol (háborút folytat) |
gen. | вести бой | harcot vív |
gen. | вести бой | csatázik |
gen. | вести больного | beteget vezet |
gen. | вести борьбу | harcol (háborút folytat) |
gen. | вести борьбу | harcot vív |
gen. | вести борьбу | harcot folytat |
patents. | вести бухгалтерию | könyveket vezet |
patents. | вести бухгалтерию | könyvel |
fig. | вести в каком-л. направлении | menni |
fig. | вести в каком-л. направлении | ment |
fig. | вести в каком-л. направлении | mehet |
fig. | вести в каком-л. направлении | vmerre megy (pl út, vezeték) |
gen. | вести ведомость | lajstromot vezet |
fig. | вести вниз | lemegy (vmi levezet vhová, pl út, (cső-)vezeték, lépcső stb) |
gen. | вести войну | háborút visel vki, vmi ellen (с кем-л., с чем-л.) |
mil. | вести войска в бой | a csapatokat harcba vezeti |
gen. | вести войско к победе | diadalra vezeti a sereget |
gen. | вести дальше | továbbvisz |
gen. | вести дальше | továbbvezet (pl pihenő után) |
fig. | вести двойную жизнь | kétlaki életet él |
fig. | вести двойную игру | kettős játékot folytat |
fig. | вести двойную игру | kettős játékot játszik |
fig. | вести двойственную жизнь | kétlaki életet él |
gen. | вести дела | vkinek az ügyeit intézi (кого-л.) |
gen. | вести дела | az ügyeket irányítja |
gen. | вести дела | intéz (irányít, kezel vmely ügyet) |
gen. | вести диалог | párbeszédet folytat |
gen. | вести диспут | vitázik |
gen. | вести диспут | vitatkozik (vitát folytat) |
gen. | вести дневник | naplót vezet |
gen. | вести дневник | naplót ir |
gen. | вести добычу нефти | olajkitermelést folytat |
gen. | вести домой | hazavezet |
gen. | вести допрос | vallat |
gen. | вести друга в театр | elviszi barátját a színházba |
gen. | вести кого-л. за руку | kézen fogva vezet (vkit) |
gen. | вести за собой | maga után von (vmit) |
gen. | вести замкнутый образ жизни | visszavonult életmódot folytat |
gen. | вести замкнутый образ жизни | visszavonultan él |
gen. | вести замкнутый образ жизни | elvonultan él |
gen. | вести записи | jegyzetel isk is (könyvet, kivonatot) |
gen. | вести записи | jegyzeteket készít |
gen. | вести записи | feljegyzéseket készít |
gen. | вести записи | isk is feljegyzéseket készít |
gen. | вести из провинции | vidéki hírek |
gen. | вести интригу | intrikaót sző vki ellen (против кого-л.) |
gen. | вести интригу | intrikál |
gen. | вести интригу | áskálódik (vki ellen, против кого-л.) |
gen. | вести интригу | áskál (против кого-л.) |
fig. | вести кого-л. к алтарю | oltár elé vezet (vkit) |
fig. | вести кого-л. к алтарю | oltárhoz vezet (vkit) |
gen. | вести к погибели | romlás (pl országot) |
gen. | вести к упадку | hanyatlásra vezet |
gen. | вести кампанию | kampányt folytat |
gen. | вести клеветническую кампанию | rágalomhadjáratot indít vki ellen (против кого-л.) |
patents. | вести книги | könyveket vezet |
patents. | вести книги | könyvel |
gen. | вести книги | könyvet vezet |
gen. | вести книгу | könyvet vezet |
gen. | вести конферанс | konferál (műsort) |
gen. | вести конферанс | bemondja a műsort |
gen. | вести крупную игру | nagy nagyban játszik |
gen. | вести крупную игру | nagy tétben játszik |
gen. | вести крупную игру | magas nagyban játszik |
gen. | вести крупную игру | magas tétben játszik |
gen. | вести курс | tanfolyamot tart |
gen. | вести легкомысленный разговор | léháskodik (léha módon beszélget) |
sport. | "вести" иметь больше очков лидировать | "vezet" (eredményben) |
gen. | вести линию | törekedik (на что-л.) |
gen. | вести линию | törekszik (на что-л.) |
gen. | вести линию | követ (irányvonalat) |
gen. | вести лошадь в поводу | lovat száron vezet |
gen. | вести лошадь под уздцы | lovat kantárszáron vezet |
gen. | вести лошадь под уздцы | lovat kantárszáron tart |
gen. | вести лёгкий разговор | cseveg |
gen. | вести медицинскую практику | orvosi gyakorlatot folytat |
gen. | вести мимо | elvisz (pl út, ösvény, чего-л.) |
gen. | вести моральный образ жизни | erkölcsösen él |
gen. | вести мяч | labdát vezet (játékos) |
gen. | вести на поводу | pórázon vezet (vkit, кого-л.) |
gen. | вести на помочах | pórázon vezet (vkit, кого-л.) |
gen. | вести на штурм | rohamra vezet |
fig. | вести наверх | felmegy (felvezet, felvisz) |
gen. | вести наверх | felvezet (pl út) |
gen. | вести наступление на юге | délen támad |
gen. | вести научную работу | vizsgálódik |
fig., subl. | вести своё начало | vhonnan származik (от чего-л.) |
gen. | вести своё начало | ered (kezdetét veszi, от чего-л.) |
gen. | вести нищенскую жизнь | nyomorúságosán él |
gen. | вести о поражении просочились быстро | a vereségről szóló hírek gyorsan kiszivárogtak |
gen. | вести какой-л. образ жизни | vmilyen életet él |
fig. | вести обратно | visszavisz (út, ösvény) |
fig. | вести обратно | visszavezet (út, ösvény) |
gen. | вести обратно | visszavezet (vhová) |
gen. | вести общественную работу | társadalmi munkát végez |
gen. | вести общественную работу | társadalmi munkát folytat |
gen. | вести огонь | tüzet vezet |
mil. | вести огонь | tüzel (vkire, vmire, по кому-л., по чему-л.) |
shoot. | вести огонь | tüzel |
fig. | вести опасную игру | késéien táncol (nagyon veszélyes játékot űz) |
gen. | вести отдельное хозяйство | külön háztartásban él |
gen. | вести переговоры | tárgyalásokat folytat |
gen. | вести переговоры | tanácskozik (vmiről, о чём-л.) |
gen. | вести переговоры | megbeszéléseket folytat |
gen. | вести переговоры | tárgyalás folytat |
patents. | вести переговоры | tárgyal |
gen. | вести переговоры | eszmecseret folytat |
gen. | вести переговоры в частном порядке | külön tárgyal |
gen. | вести переговоры о делах | üzleti megbeszéléseket folytat |
gen. | вести переговоры о соглашении | egyezkedik (tárgyal) |
gen. | вести переговоры отдельно | külön tárgyal |
gen. | вести переписку | levelezést folytat (с кем-л.) |
gen. | вести переписку | levelez (с кем-л.) |
fig. | вести под венец | oltár elé vezet (vkit, кого-л.) |
fig. | вести под венец | oltárhoz vezet (vkit, кого-л.) |
fig. | вести под венец | férjhez megy bekötik a fejét |
mil. | вести подкоп | aláaknáz (подо что-л.) |
gen. | вести подкоп | aláás (подо что-л.) |
gen. | вести полемику | vitaban áll (с кем-л.) |
gen. | вести полемику | vitázik (vkivel, с кем-л.) |
gen. | вести полемику | polémiat folytat (с кем-л.) |
gen. | вести политику | vmely politikat folytat |
gen. | вести правильный образ жизни | helyes életmódot folytat |
obs. | вести предвыборную кампанию | korteskedik |
mil. | вести пристрелку | belő (ágyút, puskát) |
gen. | вести пропаганду | propagandát fejt ki |
gen. | вести пропаганду | propogandat folytat vminek az érdekében (за что-л.) |
gen. | вести пропаганду | propagandát folytat |
fig. | вести просачиваются | hírek kiszivárognak (vmiből, vhonnan, из чего-л.) |
gen. | вести протокол | jegyzőkönyvet vezet |
gen. | вести судебный процесс | pörösködik (с кем-л.) |
patents. | вести процесс | pert folytat |
gen. | вести судебный процесс | perlekedik (с кем-л.) |
gen. | вести судебный процесс | pereskedik (с кем-л.) |
gen. | вести процесс | perben áll (с кем-л.) |
gen. | вести процесс | pert folytat vki ellen (с кем-л.) |
gen. | вести работу | vmely munkaterületen dolgozik (по чему-л.) |
gen. | вести работу | vmely területen dolgozik (по чему-л.) |
gen. | вести разбойничью жизнь | rablóéletet él |
gen. | вести развратную жизнь | paráználkodik |
gen. | вести развратную жизнь | feslett életet él |
gen. | вести развратный образ жизни | kicsapong |
gen. | вести развратный образ жизни | erkölcstelen életet folytat |
gen. | вести разговор | párbeszédet folytat |
gen. | вести разговор | beszélgetést folytat |
gen. | вести разгульную жизнь | kicsapongó életet él |
obs., lit. | вести раздоры | villong |
gen. | вести распутную жизнь | feslett életet él |
gen. | вести распутную жизнь | erkölcstelen életet él |
vulg. | вести распутный образ жизни | kuruckodik (nőről) |
gen. | вести расточительную жизнь | pazarol |
gen. | вести розыск | nyomozást folytat |
gen. | вести роскошный образ жизни | fényűző életmódot folytat |
gen. | вести светский образ жизни | nagyvilági életet él |
gen. | вести свою линию | érvényesíti az elgondolásait |
gen. | вести своё начало | ered (vhonnan, от чего-л.) |
gen. | вести своё начало | datálódik (ered, származik, от чего-л.) |
gen. | вести себя | viseltetik (vki, vmiránt, каким-л. образом по отношению к кому-л., к чему-л.) |
gen. | вести себя | viselked (élettelen dologról) |
gen. | вести себя | viselkedik |
gen. | вести себя | viseli magát (vhogyan) |
gen. | вести себя антипатично | ellenszenvesen viselkedik |
gen. | вести себя безобразно | malackodik (illetlenül, szemérmetlenül viselkedik) |
gen. | вести себя безобразно | komiszkodik |
gen. | вести себя безупречно | jó magaviseletet tanúsít |
gen. | вести себя беспокойно | nyughatatlankodik |
gen. | вести себя беспокойно | mozgolódik |
gen. | вести себя беспорядочно | rendetlenkedik |
gen. | вести себя бессмысленно | bambáskodik |
gen. | вести себя бесшабашно | féktelenkedik |
gen. | вести себя буйно | szilajkodik |
gen. | вести себя враждебно | ellenséges érzülettel viseltetik vki iránt (по отношению к кому-л.) |
gen. | вести себя вызывающе | feltűnően viselkedik |
gen. | вести себя вызывающе | feltűnést keltően viselkedik |
gen. | вести себя высокомерно | gőgösködik |
gen. | вести себя глупо | sületlenkedik |
gen. | вести себя глупо | idétlenkedik (viselkedésben) |
gen. | вести себя глупо | bután viselkedik |
gen. | вести себя глупо | bambáskodik |
fig. | вести себя грубо | kanászkodik (neveletlenkedik) |
gen. | вести себя грубо | kamaszkodik (kamaszmódra viselkedik) |
gen. | вести себя деспотически | basáskodik |
gen. | вести себя дисциплинированно | fegyelmezetten viselkedik |
gen. | вести себя дурно | rosszul viselkedik (gyermekről) |
gen. | вести себя естественно | természetesen viselkedik |
gen. | вести себя жеманно | pípeskedik (finomodik, édeskésen viselkedik, affektál) |
gen. | вести себя загадочно | rejtélyeskedik |
gen. | вести себя загадочно | rejtélyesen viselkedik |
gen. | вести себя заносчиво | pökhendi módon viselkedik |
gen. | вести себя застенчиво | szemérmeskedik |
gen. | вести себя исправно | illedelmesen viselkedik |
gen. | вести себя как взрослый | nagyosan viselkedik |
gen. | вести себя, как мальчишка | úgy viselkedik, mint egy rossz kölyök |
gen. | вести себя как паяц | pojácaként viselkedik |
gen. | вести себя как полагается | megbecsüli magát |
gen. | вести себя лихачом | hősködik (vakmerősködik) |
gen. | вести себя лукаво | csalárdkodik |
gen. | вести себя льстиво | hízelgőén viselkedik |
fig., humor. | вести себя молодцевато | virgonckodik (fiatalosan viselkedik) |
gen. | вести себя молодцевато | kackiásan viselkedik |
gen. | вести себя молодцевато | fiatalosan viselkedik |
gen. | вести себя молодцом | derék fickó módjára viselkedik |
gen. | вести себя мужественно | férfiasan viselkedik |
gen. | вести себя нагло | szemtelenedik |
gen. | вести себя нагло | pimaszkodik |
gen. | вести себя надменно | pökhendi módon viselkedik |
gen. | вести себя надменно | gőgösködik |
gen. | вести себя натурально | természetesen viselkedik |
gen. | вести себя нахально | szemtelenedik |
vulg. | вести себя нахально | pofátlankodik |
gen. | вести себя нахально | szemtelenül viselkedik |
gen. | вести себя нахально | pimaszkodik |
gen. | вести себя невежливо | udvarlatlankodik |
gen. | вести себя невнимательно | udvarlatlankodik |
gen. | вести себя невозможно | lehetetlenül viselkedik |
gen. | вести себя невоспитанно | komiszkodik |
gen. | вести себя невоспитанно | neveletlenül viselkedik |
fig. | вести себя невоспитанно | kanászkodik (neveletlenkedik) |
gen. | вести себя невоспитанно | neveletlenkedik |
gen. | вести себя невоспитанно | kamaszkodik (kamaszmódra viselkedik) |
gen. | вести себя недисциплинированно | féktelenül viselkedik |
gen. | вести себя недисциплинированно | fegyelmezetlenül viselkedik |
gen. | вести себя недостойно спортсмену | sportszerűtlenül viselkedik |
gen. | вести себя некультурно | neveletlenül viselkedik |
gen. | вести себя некультурно | neveletlenkedik |
gen. | вести себя неловко | esetlenül viselkedik |
gen. | вести себя необузданно | szilajkodik |
gen. | вести себя неповоротливо | kamaszkodik (kamaszmódra viselkedik) |
gen. | вести себя неправильно | helytelen magatartást tanúsít |
gen. | вести себя неприлично | illetlenül viselkedik |
gen. | вести себя неприлично | komiszkodik |
gen. | вести себя неприлично | illetlenkedik |
gen. | вести себя непринуждённо | fesztelenül viselkedik |
gen. | вести себя непристойно | szemérmetlenkedik |
gen. | вести себя непристойно | pajzánkodik (sokat enged meg magának; illetlenkedik) |
gen. | вести себя несерьёзно | komolytalankodik |
gen. | вести себя неуклюже | félszegen viselkedik |
gen. | вести себя неуклюже | kamaszkodik (kamaszmódra viselkedik) |
gen. | вести себя неуклюже | esetlenül viselkedik |
gen. | вести себя обманчиво | csalárdkodik |
gen. | вести себя омерзительно | utálatoskodik |
gen. | вести себя оскорбительно | sértően viselkedik |
gen. | вести себя отчаянно | kétségbeejtően viselkedik |
gen. | вести себя партийно | pártszerűenen viselkedik |
gen. | вести себя каким-л. образом по отношению | viselkedik szemben (к кому-л.) |
gen. | вести себя по-барски | uraskodik |
gen. | вести себя по-взрослому | felnőttként viselkedik |
gen. | вести себя по-детски | gyermekesen viselkedik |
gen. | вести себя по-детски | gyerekesen viselkedik |
gen. | вести себя подло | hitványul viselkedik |
gen. | вести себя подло | gyalázatosan viselkedik |
gen. | вести себя подобно педанту | pontoskodik |
gen. | вести себя подозрительно | gyanúsan viselkedik |
gen. | вести себя по-дурацки | ostoba viselkedik |
gen. | вести себя по-дурацки | bolond módjára viselkedik |
gen. | вести себя позорно | hitványul viselkedik |
gen. | вести себя позорно | gyalázatosan viselkedik |
gen. | вести себя по-свински | disznólkodik (illetlenül viselkedik) |
gen. | вести себя по-сумасшедшему | bolond módjára viselkedik |
gen. | вести себя прилично | illendően viselkedik |
gen. | вести себя прилично | megbecsüli magát |
gen. | вести себя прилично | illedelmesen viselkedik |
gen. | вести себя примерно | példás magaviseletét tanúsít |
gen. | вести себя примерно | példás magaviseletet tanúsít |
gen. | вести себя причудливо | hóbortoskodik |
gen. | вести себя противно | ellenszenvesen viselkedik |
gen. | вести себя развязно | viháncol |
gen. | вести себя развязно | nyegléskedik |
gen. | вести себя разнузданно | féktelenül viselkedik |
gen. | вести себя разнузданно | fegyelmezetlenül viselkedik |
gen. | вести себя рыцарем | lovagiasan viselkedik |
gen. | вести себя сдержанно | tartóztatja magát |
gen. | вести себя очень скромно | meghúz (szerényen viselkedik) |
gen. | вести себя слишком вольно | túl sok szabadságot enged meg magának szemben (по отношению к кому-л.) |
gen. | вести себя слишком вольно | szabadosan viselkedik |
gen. | вести себя слишком гордо | önérzeteskedik |
gen. | вести себя слишком самолюбиво | önérzeteskedik |
gen. | вести себя смирно | csendesen viselkedik |
gen. | вести себя смирно | csend (csendesen viselkedik) |
gen. | вести себя смущённо | félszegen viselkedik |
gen. | вести себя солидно | komolyan viselkedik |
gen. | вести себя спокойно | nyugodtan viselkedik |
gen. | вести себя стыдливо | szemérmeskedik |
gen. | вести себя тихо | csend (csendesen viselkedik) |
gen. | вести себя трусливо | gyáván viselkedik |
gen. | вести себя удальцом | hősködik (vakmerősködik) |
gen. | вести себя ухарем | hősködik (vakmerősködik) |
gen. | вести себя хорошо | jól viselkedik (gyermekről) |
gen. | вести себя хорошо | jó magaviseletet tanúsít |
gen. | вести себя хорошо | jól viseli magát |
gen. | вести себя эгоистически | önző módon viselkedik |
gen. | вести себя эксцентрично | excentrikusan viselkedik |
gen. | вести семинар | szemináriumot vezet |
gen. | вести скандальную жизнь | botrányos életet él |
gen. | вести складскую книгу | a raktárkönyvet |
gen. | вести следствие | nyomozást folytat |
gen. | вести следствие | vizsgálatot folytat |
gen. | вести следствие | nyomoz (vki, vmi után, о ком-л., о чём-л.) |
gen. | вести смычком по струнам | a vonót végighúzza a húrokon |
gen. | вести собрание | elnököl (gyűlésen) |
gen. | вести совещание | tanácskozást folytat (с кем-л.) |
gen. | вести список | lajstromot vezet |
gen. | вести спокойную жизнь | nyugodt életet él |
gen. | вести спор | vitázik (vkivel, с кем-л.) |
gen. | вести строгий счёт | pontos számadást vezet |
patents. | вести судебное дело | pert folytat |
gen. | вести судно | hajót kormányoz |
gen. | вести счёт | megszámol (чему-л.) |
gen. | вести телеграфную линию через реку | a távíróvonalat a folyón keresztül vezeti |
gen. | вести торговлю | kereskedik |
gen. | вести торговлю | kereskedelmet folytat (с кем-л.) |
gen. | вести торговые дела | üzleti ügyekkel foglalkozik |
gen. | вести травлю против | hajszat indít vki ellen (кого-л.) |
gen. | вести указкой по карте | a pálcát a térképen vezeti |
gen. | вести указкой по карте | a botot a térképen vezeti |
patents. | вести устное разбирательство | vezeti a tárgyalást |
gen. | вести учёт | nyilvántartást vezet (vmiről, чего-л.) |
gen. | вести учёт | kimutatást vezet (vmiről, чего-л.) |
sport. | вести учёт очков | pontoz |
gen. | вести хозяйство | gazdálkodik (gazdaságot vezet) |
agric. | вести хозяйство | gazdálkodik |
gen. | вести домашнее хозяйство | háztartást vezet |
agric. | вести хозяйство | gazdaságot vezet |
gen. | вести хоровод | körtáncot jár |
gen. | вести целомудренный образ жизни | szűzi életet él |
gen. | вести широкий образ жизни | nagy lábon él |
gen. | вести широкий образ жизни | nagylábon él |
gen. | вести экспедицию | expedíciót vezet |
fig. | выдающийся певец вёл за собой весь ансамбль | a pompás énekes vitte az egész együttest |
gen. | дверь ведёт | az ajtó vhová nyílik (pl kertre, куда-л.) |
patents. | доверять вести дела | az ügyek intézésével megbíz |
gen. | дорога, ведущая в гору | hegyre vezető út |
gen. | дорога, ведущая к дому | a hazafelé vezető út |
gen. | дорога, ведущая на гору | hegyre vezető út |
gen. | дорога, ведущая туда | az odavezető út |
gen. | дорога ведёт в лес | az út az erdőbe visz |
gen. | дорога ведёт в лес | az út az erdőbe vezet |
gen. | дорога ведёт в лес | az út bevezet az erdőbe |
gen. | дорога ведёт вверх | az út felfelé megy |
gen. | дорога ведёт вверх на склон горы | az út felmegy a hegyoldalra |
gen. | дорога ведёт вниз в деревню | az út lemegy a faluba |
gen. | дорога ведёт вокруг горы Янош | az út körülvezet a Jánoshegyen |
gen. | дорога ведёт мимо леса | az út erdő mellett visz el |
gen. | дорога ведёт перед нашим домом | az út előttünk vezet el |
gen. | дорога ведёт через горы | az út a hegyeken visz keresztül |
gen. | дурно вести себя | rosszul viselkedik |
gen. | его силой нужно вести к врачу | erővel kell őt az orvoshoz vinni |
gen. | и ухом не вести | a füle botiát sem mozgatja |
gen. | и ухом не вести | füle botját sem mozdítja |
gen. | играть ведущую роль | vezető szerepet játszik (vmiben, в чём-л.) |
gen. | играющий ведущую роль | vezető szerepet játszó |
gen. | из долины ведёт узкая тропинка | a völgyből keskeny ösvény visz ki |
gen. | из передней дверь ведёт в кухню | a konyha az előszobából nyílik |
gen. | исправно вести себя | jól viseli magát |
gen. | исправно вести себя | korrektül viselkedik |
gen. | книга ведёт нас в эпоху Аттилы | a könyv visszavezet bennünket Attila korába |
gen. | корректно вести себя | korrektül viselkedik |
gen. | кто должен вести контроль? | kinek a tiszte az ellenőrzés? |
gen. | куда ведёт дверь? | hová nyílik az ajtó? |
gen. | лестница, ведущая в подвал | pincelépcső |
gen. | летоисчисление ведётся | az időszámítás vhonnan kezdődik (от чего-л.) |
gen. | лицо, ведущее протокол | jegyzőkönyvvezető (értekezleten) |
patents. | лицо, ведущее протокол | jegyzőkönyvvezető |
gen. | лицо, ведущее протокол | jegyző személy (jegyzőkönyvvezető) |
gen. | манера вести себя | viselkedésmód |
gen. | мерзко вести себя | ocsmányul viselkedik |
gen. | навязчиво вести себя | tolakodóan viselkedik |
gen. | нагло вести себя | arcátlanul viselkedik |
gen. | нагло вести себя | arcátlankodik |
gen. | надменно вести себя | dölyfösen viselkedik |
gen. | назойливо вести себя | tolakodóan viselkedik |
gen. | недоверчиво принимать поразительные вести | tartózkodással fogadja a meglepő híreket |
gen. | неприлично вести себя | disznólkodik (illetlenül viselkedik) |
gen. | несносно вести себя | kiállhatatlanul viselkedik |
ironic. | нечего сказать, хорошо вёл себя | mondhatom, gyönyörűen viselkedett! |
gen. | он ведёт дело с большим тактом | az ügyet sok tapintattal kezeli |
gen. | он ведёт курс | ő vezeti a tanfolyamot |
gen. | он ведёт себя благовоспитанно | jó modora van |
gen. | он ведёт себя, как маленький | úgy viselkedik, mint egy kisgyerek (ребёнок) |
gen. | он ведёт себя примерно | példásan viselkedik |
gen. | он ведёт себя точно ребёнок | egészen úgy viselkedik mint egy gyerek |
fig. | он ведёт сельскохозяйственный отдел | a mezőgazdasági rovatot vezet |
gen. | он вёл переговоры | megbeszélése volt (с кем-л.) |
gen. | он вёл пропаганду | ő vezetette a propagandát |
gen. | он вёл себя бесхарактерно | nem viselkedett gerincesen |
gen. | он вёл себя молодцом | derék fickónak mutatkozott |
gen. | он вёл себя некрасиво | nem viselkedett szépen |
gen. | он и ухом не ведёт | a füle botját sem mozdítja |
gen. | он и ухом не ведёт | füle botját sem mozdítja |
gen. | он не умеет вести себя в обществе | társaságban nem tud helyesen viselkedni |
gen. | он очень плохо себя вёл, только что не вставал на голову | nagyon rosszul viselkedett, éppen csak, hogy a feje tetejére nem állt |
gen. | он плохо ведёт себя за столом | rosszul viselkedik az asztalnál |
gen. | он продолжал вести борьбу | tovább harcolt |
gen. | он смешно ведёт себя | nevetségesen viselkedik |
gen. | она хорошо ведёт домашнее хозяйство | jól elvezeti a háztartást |
gen. | откуда вы взяли эти вести? | honnan veszi ezeket a híreket? |
gen. | очень грустно, что ты так себя ведёшь | nagyon szomorú, hogy így viselkedel |
gen. | плохо вести себя | rosszul viselkedik |
gen. | плохо вести себя | rosszalkodik (rosszul viseli magát) |
gen. | по всей стране ведётся большая организационная работа | erős szervezkedés folyik országszerte |
gen. | подавать вести о себе | hírt ad magáról |
gen. | позорно ведёт себя | gyalázatosan viselkedik |
gen. | похвально вести себя | dicséretesen viselkedik |
gen. | практически эта теория вела к тому, что... | ez az elmélet a gyakorlatban arra vezetett, hogy... |
gen. | при вести в движение | mozdít |
gen. | продолжать вести | továbbvisz |
gen. | пропавший без вести | nyomtalanul eltűnt |
gen. | пропасть без вести | nyomtalanul (csak személyről) |
mil. | пропасть без вести | eltűnik |
gen. | пропасть без вести | nyomtalanul eltűnik |
gen. | работа ведёт к зажиточной жизни | a munka nyomán jólét fakad |
gen. | развязно вести себя | bizalmaskodik |
gen. | сдержанно принимать поразительные вести | tartózkodással fogadja a meglepő híreket |
gen. | способный вести переговоры | tárgyalóképes |
gen. | странно вести себя | furcsán viselkedik |
gen. | счёт линий ведётся снизу вверх | a vonalak számozása alulról felfelé történik |
gen. | так исстари ведётся | ez már régi szokás |
gen. | так исстари ведётся | régóta ez a szokás |
gen. | так исстари ведётся | régi szokás ez |
gen. | тропинка ведёт через лес | az ösvény az erdőn vezet át |
gen. | туда ведёт дорога | arrafelé visz egy út |
gen. | убитые и пропавшие без вести | az elesettek és eltűntek |
gen. | успокоительные вести | megnyugtató hírek |
gen. | экскурсию вёл Б. | a kirándulást B. vezette |
gen. | эта дорога ведёт быстрее всех к цели | ez az út vezet leggyorsabban a célhoz |
obs. | эта дорога ведёт в город | ez az út a városba szolgál (vezet) |
gen. | эта дорога ведёт до вершины горы | ez az út felvisz a hegy tetejére |
gen. | эта дорога ведёт домой | ez az út hazavezet |
gen. | эта дорога ведёт обратно к источнику | ez az út visszavezet a forráshoz |
gen. | эта дорога ведёт прямо к бельведеру | ez az út egyenesen a kilátóhoz vezet |
gen. | эта дорога ведёт туда | ez az út odavisz |
gen. | эта дорога никуда не ведёт | ez az út sehová sem vezet |
gen. | эта дорога никуда не ведёт | ez az út sehova sem vezet |
gen. | эта железнодорожная линия ведёт через всю страну | ez a vasútvonal végigvezet az országon |
gen. | эта история ведёт нас в эпоху Петра Первого | ez a történet visszavezet Nagy Péter idejében |
gen. | это ведёт к цели | ez télhoz vezet |
gen. | это ведёт к цели | ez célhoz vezet |
gen. | это ни к чему не ведёт | ez semmire nem vezet |
gen. | это ни к чему не ведёт | ennek semmi haszna |
gen. | это оттуда ведёт начало | ez onnan datálódik |
gen. | этот обычай ведётся издревле | ősidők óta ez a szokás |