Subject | Russian | Hungarian |
cards, jarg. | азартно бить | bevág |
gen. | артиллерия бьёт по городу | a tüzérség lövi a várost |
gen. | башенные часы бьют полночь | a toronyóra éjfélt ver |
saying. | бить баклуши | lopja a napot |
avunc. | бить баклуши | naplopás ból él |
obs. | бить баклуши | henyél |
obs. | бить баклуши | szórakozik |
saying. | бить баклуши | lustálkodik (egy keveset, néha) |
gen. | бить баклуши | lebzsel (henyél) |
gen. | бить барабан | üti a dobot |
footb. | бить без остановки | kapásrúgás (с лёту) |
gen. | бить бичом | korbácsol (megostoroz) |
gen. | бить в барабан | dobol |
gen. | бить в барабан | megperdíti a dobot |
gen. | сильно бить в барабан | veri a dobot |
gen. | бить в барабан | pergeti a dobot |
gen. | бить в барабан | üti a dobot |
gen. | бить в барабан | veri a dobot |
gen. | бить в вышину до... | felvisz (lőfegyver) |
gen. | бить в глаза | szemet szúr (vkinek feltűnik) |
fig. | бить в глаза | feltetszik |
gen. | бить в глаза | feltűnik (szembetűnő) |
gen. | бить в ладоши | tapsolva veri a taktust |
gen. | бить в ладоши | tapsol |
gen. | бить в набат | riadót jelez (félreveri a harangot) |
gen. | бить в набат | átv is félreveri a vészharangot |
fig. | бить в нос | megüti az orrát (vminek az illata) |
gen. | бить в одну точку | átv egy pontra összpontosítja figyelmét |
gen. | бить в цель | célba talál |
sport. | бить внешней стороной стопы | külsővel lő |
footb. | бить вперёд | "előrevág" |
gen. | бить врага | vereséget mér az ellenségre |
gen. | бить врага | veri az ellenséget |
gen. | бить гарпуном | szigony (pl bálnát) |
gen. | бить гарпуном рыбу | szigonnyal halászik |
sport. | бить головой | fejel |
footb. | бить головой в прыжке | felugorva fejel |
footb. | бить головой в сторону | oldalt fejel |
sport. | бить головой назад | hátrafejel |
gen. | бить дубинкой | bunkóz |
gen. | бить дубиной | dorongot (doronggal üt, ver) |
gen. | бить задом | kirúg (ló) |
gen. | бить зайца | nyulat lő |
footb. | бить из острого угла | éles szögből lő |
ichtyol. | бить икру | ívik |
gen. | бить камнями | halálra kövez |
gen. | бить камнями | megkövez |
cards | бить карту | megüt egy lapot |
gen. | бить киркой | csákányoz |
gen. | бить ключом | buzog (előtör, árad) |
gen. | бить кнутом | megkorbácsol |
gen. | бить кнутом | ostorral megcsap |
gen. | бить кнутом | korbácsol (megostoroz) |
cards | бить козырем | tromfol |
gen. | бить копытом землю | dobog (lóról) |
gen. | бить королём | királlyal üt |
gen. | бить кулаками по столу | átv is öklével veri az asztalt |
gen. | бить кулаком | megöklöz |
gen. | бить лошадь | veri a lovat |
gen. | бить масло | olajat üt |
gen. | бить масло | olajat ver |
gen. | бить масло | olajat présel |
gen. | бить масло | vajat köpül |
gen. | бить метлой | seprűz |
gen. | бить мимо | vminek melléje üt |
gen. | бить молотком | kalapál |
gen. | бить молотком | kalapácsol |
gen. | бить монету | pénzt ver |
sport. | бить мяч в ворота | a labdát a kapuba lövi |
gen. | бить на эффект | hatásra törekedik |
gen. | бить на эффект | hatásra vadászik |
gen. | бить на эффект | feltűnően hajhássza a hatást |
gen. | бить в набат | tüzilármat csinál |
gen. | бить в набат | tüzilármat csap |
gen. | бить в набат | tüzilármat üt |
gen. | бить в набат | tüzilármat ver |
gen. | бить в набат | félreveri a harangot |
gen. | бить наверняка | minden kockázat nélkül megszerez |
gen. | бить наверняка | biztosra megy |
gen. | бить нагайкой | kancsukáz |
voll. | "бить над блоком" | "sánc felett ver" |
footb. | бить над перекладиной | léc fölé lő |
gen. | бить назад | visszacsap (viszszaüt vmit) |
gen. | бить некому | nincs aki móresre tanítsa |
gen. | бить обратно | visszacsap (viszszaüt vmit) |
footb. | бить остро | élesen lő |
fishery | бить острогой | szigonyoz |
gen. | бить отбой | megretirál |
gen. | бить отбой | átv is takarodót fúj |
gen. | бить отбой | meghátrál (átv is) |
gen. | бить палкой | bottal ver |
gen. | бить палкой | botoz |
gen. | бить кого-л. по больному месту | eleven hús vkinek az elevenébe vág |
gen. | бить по бюрократизму | ostorozza a bürokráciát |
gen. | бить по воротам | kapura lő |
gen. | бить по воротам | kapura dob |
gen. | бить кого-л. по голове | fejbe üt (vkit) |
gen. | бить кого-л. по голове | fejbe kólint (vkit) |
gen. | бить по голове | fejbe kupán vág (vkit, кого-л.) |
gen. | бить по голове | főbe üt |
gen. | бить кого-л. по голове | fejbe vág (vkit) |
gen. | бить по голове | biz kupán vág (vkit, кого-л.) |
gen. | бить по чьим-л. интересам | sérti vkinek az érdekeit |
gen. | бить по чьим-л. интересам | keresztezi vkinek az érdekeit |
avunc. | бить по карману | okoz (anyagi kárt) |
gen. | бить по лицу | pofon (arcul csap) |
nonstand., avunc. | бить по лицу | flemm |
gen. | бить по лицу | plecsni |
sport. | бить по мячу головой | fejel |
gen. | бить по недостаткам | ostorozza a hibákat |
fig. | бить по планам агрессоров | csapást mér az agresszorok terveire |
gen. | бить по рукам | tenyerébe csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül, с кем-л.) |
nonstand. | бить по рукам | paroláz |
gen. | бить по рукам | kezébe csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül, с кем-л.) |
gen. | бить по рукам | belecsap a tenyerébe (alku végén) |
gen. | бить по руке | vkinek a tenyerébe csap (megegyezés jeleként) |
saying. | бить по самолюбию | megsérti vkinek a önérzetét |
saying. | бить по самолюбию | megsérti vkinek a büszkeségét |
gen. | бить по струнам | húros hangszeren kiver |
footb. | бить под перекладину | léc alá lő |
gen. | бить противника его же оружием | saját fegyverével veri meg az ellenséget |
gen. | бить противника его же собственным оружием | az ellenfelet saját fegyverével teríti le |
gen. | бить противника его же собственным оружием | az ellenfelet saját fegyverével veri meg |
gen. | бить птицу | baromfit vág |
gen. | бить розгами | vesszőz |
gen. | бить рыбу острогой | szigonnyal eltalálja a halat |
gen. | бить рыбу острогой | szigonynyal megfogja a halat |
gen. | бить с лёта | labdát kapásból lő |
footb. | бить с лёту | kapásból lő |
footb. | бить с разбега | nekifutásból rúg |
mil. | бить сбор | gyülekezőt doboltat |
obs. | бить себя в грудь | mellét veri (dicsekszik, kérkedik) |
obs. | бить себя в перси | mellét veri (bűnbánatot tart) |
relig. | бить скот по еврейскому ритуалу | sakterol |
gen. | бить струёй | szökik (víz, folyadék) |
gen. | бить струёй | sugárban szökik fel |
gen. | бить струёй | sugárban tör fel |
gen. | бить струёй | buzog (előtör, árad) |
fig. | бить тревогу | harcba szólít |
mil. | бить тревогу | alarmíroz |
mil. | бить тревогу | riaszt |
fig. | бить тревогу | félreveri a harangot |
gen. | бить тревогу | riadót fuvat |
gen. | бить тревогу | riadót fúj |
gen. | бить фонтаном | szökell (vízsügár) |
gen. | бить хвостом | csapkod a farkával |
obs. | бить челом | mélyen meghajlik |
obs. | бить челом | alázatosan esedezik (vkihez, кому-л. о чём-л.) |
saying. | бить шабалу | lopja a napot |
obs. | бить шабалу | szórakozik |
obs. | бить шабалу | henyél |
textile | бить шерсть | gyapjút csap |
gen. | бить шерсть | gyapjút ver |
gen. | биться в истерике | hisztériás rohamában rángatózik |
gen. | биться в истерике | hisztériás rohamot kap |
gen. | биться в истерике | hisztériás rohamában rángatódzik |
gen. | биться в истерике | hisztériás rohama van |
avunc. | биться в карты | veri a kártyát |
gen. | биться в тисках кризисов | válságok harapófogójában vergődik |
gen. | биться головой о стену | fejét a falba veri (keserűségében, reménytelenségében) |
gen. | биться головой об стенку | fejét a falba veri (keserűségében, reménytelenségében) |
gen. | биться головой об стену | fejjel megy a falnak |
gen. | биться до последней капли | utolsó csepp vérélg küzd |
gen. | биться до последней капли крови | utolsó csepp véréig küzd |
gen. | биться за выполнение плана | küzd a terv véghezviteléért |
gen. | биться за выполнение плана | küzd a terv megvalósításáért |
gen. | биться из-за куска хлеба | küzd a betevő falatért |
gen. | биться из-за куска хлеба | küzd a mindennapi kenyérért |
fig. | биться как рыба об лёд | vergődik, mint a szárazra tett hal |
saying. | биться как рыба об лёд | vergődik, mint a partra vetett hal |
saying. | биться как рыба об лёд | nehéz körülmények közt él |
gen. | биться, как рыба об лёд | vergődik mint a szárazra vetett hal |
gen. | биться кулаками | ököllei verekedik |
gen. | биться на земле | a földön vergődik |
gen. | биться на копьях | lándzsával vív |
gen. | биться на кулачках | ökölharcot vív |
gen. | биться на кулачки | ökölharcot vív |
gen. | биться на кулачки | ökölre megy |
gen. | биться на шпагах | kardpárbajt vív |
gen. | биться над разрешением задачи | a feladat megoldásával vesződik |
gen. | биться назад | visszacsap (láng, füst) |
obs. | биться об заклад | fogadó |
obs. | биться об заклад | fogadást köt |
obs. | биться об заклад | fogad (vkivel vmibe) |
gen. | биться с врагами | harcol az ellenségeivel |
gen. | биться с врагом | küzd az ellenséggel |
proverb | бог долго ждёт, да больно бьёт | isten malmai lassan őrölnek |
gen. | больно бить | fájdalmasan megüt |
gen. | больно бить | érzékenyen megüt |
gen. | бьют в барабан | pereg a dob |
footb. | бьющая нога | rúgóláb |
box. | бьющая поверхность кулака | ütőfelület |
gen. | бьющийся товар | törékeny áru |
gen. | бьёт восемь | nyolcat üt (часов) |
sport. | бьёт тихо | puhán lő |
fig. | бьёт чей-л. час | üt vkinek az órája |
gen. | бьёт, чем попадя | üt-ver |
gen. | бьёт чем попадя | üti, ahol éri |
gen. | в лёт бить птицу | röptében lelövi a madarat |
gen. | в нём жизнь бьёт ключом | csak úgy pezseg benne az élet |
gen. | велеть бить | veret (vkit, кого-л.) |
gen. | ветви, бьющие по глазам | a szemébe csapódó ágak |
gen. | ветка бьёт в окно | az ág veri az ablakot |
gen. | ветки бьют тебя прямо в лицо | az ágak arcodba csapódnak |
gen. | волны бьются о берег | a hullámok a parthoz verődnek |
gen. | два сердца бьются в унисон | két szív összedobban |
gen. | дождь бьёт мне в лицо | az eső az arcomba csap |
gen. | его бьёт лихорадка | a hideg rázza |
gen. | его бьёт лихорадка | rázza a hideg (mert lázas beteg) |
gen. | его бьёт лихорадка | hideglelése van |
gen. | его бьёт лихорадка | a hideg leli |
gen. | жизнь бьёт ключом | pezsegaz élet |
fig. | жизнь бьёт ключом | zajlik az élet |
gen. | жизнь бьёт ключом | lüktet az élet |
gen. | жизнь в нём бьёт ключом | csakúgy pezseg benne az élet |
gen. | жизнь в нём бьёт ключом | csupa élet ez az ember |
gen. | заставить биться | dobogtat |
gen. | заставлять биться | dobogtat |
gen. | из скалы бьёт ключ | forrás buzog a sziklából |
gen. | из-за этого он не станет биться головой об стену | azért nem veri fejét a falba |
gen. | колесо бьёт | a kerék kotyog |
gen. | кремлёвские куранты бьют десять часов | tízet üt a Kreml toronyóraja |
proverb | лежачего не бьют | a döglött oroszlánt nem dicsőség megrugdalni |
gen. | лошадь бьёт задом | a ló rúg |
gen. | на лету бить птицу | röptében lelövi a madarat |
saying. | на что он бьёт? | mire törekedik? |
gen. | на что он бьёт? | mit akar elérni? |
gen. | на что он бьёт? | mi a célja? |
gen. | он готов биться до конца | kész a végsőkig harcolni |
gen. | осторожно, бьющийся товар! | vigyázat, törékeny! |
proverb | по бедному Захару и щепа бьёт | a szegény embert az ág is húzza |
gen. | по рукам бить | megköti az alkut |
gen. | посуда легко бьётся | az edény könnyen törik |
gen. | посуда легко бьётся | az edény könnyen összetörik |
gen. | ребята бьют мяч об пол | a gyerekek a padlóhoz ütögetik a labdát |
gen. | ружьё бьёт далеко | a puska messzire hord |
subl. | с бьющимся сердцем | szívrepesve |
gen. | с бьющимся сердцем | dobogó szívvel |
gen. | с ним говорить, как об стену горохом бить | akár a falnak beszélne az ember |
gen. | сабля бьёт по ногам | a kard veri a lábát |
proverb | сама себя раба бьёт, коль нечисто жнёт | a rest kétszer fárad |
gen. | сейчас он может биться головой об стену | verheti a falba a fejét |
gen. | сердце бьётся | a szív dobog |
gen. | сердце его перестало биться | szíve megszűnt dobogni |
gen. | сердце сильно бьётся | erősen ver a szíve |
gen. | сердце сильно бьётся | erősen dobog a szíve |
fig. | смрад в нос ему бьёт | orrát facsarja a bűz |
gen. | солнце бьёт ему в глаза | szemébe tűz a nap |
gen. | у него сердце от радости бьётся | öröm dobogtatja a szívét |
gen. | фонтан бьёт | a szökőkút szökik |
gen. | фонтан бьёт ключом | a szökőkút csobog |
gen. | часы бьют | az óra üt |
gen. | часы бьют десять часов | tízet üt az óra |
gen. | часы бьют половину | az óra felet üt |
gen. | чувствовать в горле, как бьётся сердце | torkában dobog a szíve |
gen. | это бьёт по карману | ezt megérzi a zsebem |
gen. | это заставляет чаще биться сердце | ez megdobogtatja a szívét |
gen. | это меня бьёт по карману | szál ezt megérzi a zsebem |
gen. | это орудие бьёт в вышину до трёх тысяч метров | ez az ágyú háromezer méter magasra is felvisz |
mil. | это орудие бьёт на высоту десяти километров | ez az ágyú 10 km magasra felhord |