DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бить | all forms | exact matches only
SubjectRussianHungarian
cards, jarg.азартно битьbevág
gen.артиллерия бьёт по городуa tüzérség lövi a várost
gen.башенные часы бьют полночьa toronyóra éjfélt ver
saying.бить баклушиlopja a napot
avunc.бить баклушиnaplopás ból él
obs.бить баклушиhenyél
obs.бить баклушиszórakozik
saying.бить баклушиlustálkodik (egy keveset, néha)
gen.бить баклушиlebzsel (henyél)
gen.бить барабанüti a dobot
footb.бить без остановкиkapásrúgás (с лёту)
gen.бить бичомkorbácsol (megostoroz)
gen.бить в барабанdobol
gen.бить в барабанmegperdíti a dobot
gen.сильно бить в барабанveri a dobot
gen.бить в барабанpergeti a dobot
gen.бить в барабанüti a dobot
gen.бить в барабанveri a dobot
gen.бить в вышину до...felvisz (lőfegyver)
gen.бить в глазаszemet szúr (vkinek feltűnik)
fig.бить в глазаfeltetszik
gen.бить в глазаfeltűnik (szembetűnő)
gen.бить в ладошиtapsolva veri a taktust
gen.бить в ладошиtapsol
gen.бить в набатriadót jelez (félreveri a harangot)
gen.бить в набатátv is félreveri a vészharangot
fig.бить в носmegüti az orrát (vminek az illata)
gen.бить в одну точкуátv egy pontra összpontosítja figyelmét
gen.бить в цельcélba talál
sport.бить внешней стороной стопыkülsővel lő
footb.бить вперёд"előrevág"
gen.бить врагаvereséget mér az ellenségre
gen.бить врагаveri az ellenséget
gen.бить гарпуномszigony (pl bálnát)
gen.бить гарпуном рыбуszigonnyal halászik
sport.бить головойfejel
footb.бить головой в прыжкеfelugorva fejel
footb.бить головой в сторонуoldalt fejel
sport.бить головой назадhátrafejel
gen.бить дубинкойbunkóz
gen.бить дубинойdorongot (doronggal üt, ver)
gen.бить задомkirúg (ló)
gen.бить зайцаnyulat lő
footb.бить из острого углаéles szögből lő
ichtyol.бить икруívik
gen.бить камнямиhalálra kövez
gen.бить камнямиmegkövez
cardsбить картуmegüt egy lapot
gen.бить киркойcsákányoz
gen.бить ключомbuzog (előtör, árad)
gen.бить кнутомmegkorbácsol
gen.бить кнутомostorral megcsap
gen.бить кнутомkorbácsol (megostoroz)
cardsбить козыремtromfol
gen.бить копытом землюdobog (lóról)
gen.бить королёмkirállyal üt
gen.бить кулаками по столуátv is öklével veri az asztalt
gen.бить кулакомmegöklöz
gen.бить лошадьveri a lovat
gen.бить маслоolajat üt
gen.бить маслоolajat ver
gen.бить маслоolajat présel
gen.бить маслоvajat köpül
gen.бить метлойseprűz
gen.бить мимоvminek melléje üt
gen.бить молоткомkalapál
gen.бить молоткомkalapácsol
gen.бить монетуpénzt ver
sport.бить мяч в воротаa labdát a kapuba lövi
gen.бить на эффектhatásra törekedik
gen.бить на эффектhatásra vadászik
gen.бить на эффектfeltűnően hajhássza a hatást
gen.бить в набатtüzilármat csinál
gen.бить в набатtüzilármat csap
gen.бить в набатtüzilármat üt
gen.бить в набатtüzilármat ver
gen.бить в набатfélreveri a harangot
gen.бить навернякаminden kockázat nélkül megszerez
gen.бить навернякаbiztosra megy
gen.бить нагайкойkancsukáz
voll."бить над блоком""sánc felett ver"
footb.бить над перекладинойléc fölé lő
gen.бить назадvisszacsap (viszszaüt vmit)
gen.бить некомуnincs aki móresre tanítsa
gen.бить обратноvisszacsap (viszszaüt vmit)
footb.бить остроélesen lő
fisheryбить острогойszigonyoz
gen.бить отбойmegretirál
gen.бить отбойátv is takarodót fúj
gen.бить отбойmeghátrál (átv is)
gen.бить палкойbottal ver
gen.бить палкойbotoz
gen.бить кого-л. по больному местуeleven hús vkinek az elevenébe vág
gen.бить по бюрократизмуostorozza a bürokráciát
gen.бить по воротамkapura lő
gen.бить по воротамkapura dob
gen.бить кого-л. по головеfejbe üt (vkit)
gen.бить кого-л. по головеfejbe kólint (vkit)
gen.бить по головеfejbe kupán vág (vkit, кого-л.)
gen.бить по головеfőbe üt
gen.бить кого-л. по головеfejbe vág (vkit)
gen.бить по головеbiz kupán vág (vkit, кого-л.)
gen.бить по чьим-л. интересамsérti vkinek az érdekeit
gen.бить по чьим-л. интересамkeresztezi vkinek az érdekeit
avunc.бить по кармануokoz (anyagi kárt)
gen.бить по лицуpofon (arcul csap)
nonstand., avunc.бить по лицуflemm
gen.бить по лицуplecsni
sport.бить по мячу головойfejel
gen.бить по недостаткамostorozza a hibákat
fig.бить по планам агрессоровcsapást mér az agresszorok terveire
gen.бить по рукамtenyerébe csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül, с кем-л.)
nonstand.бить по рукамparoláz
gen.бить по рукамkezébe csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül, с кем-л.)
gen.бить по рукамbelecsap a tenyerébe (alku végén)
gen.бить по рукеvkinek a tenyerébe csap (megegyezés jeleként)
saying.бить по самолюбиюmegsérti vkinek a önérzetét
saying.бить по самолюбиюmegsérti vkinek a büszkeségét
gen.бить по струнамhúros hangszeren kiver
footb.бить под перекладинуléc alá lő
gen.бить противника его же оружиемsaját fegyverével veri meg az ellenséget
gen.бить противника его же собственным оружиемaz ellenfelet saját fegyverével teríti le
gen.бить противника его же собственным оружиемaz ellenfelet saját fegyverével veri meg
gen.бить птицуbaromfit vág
gen.бить розгамиvesszőz
gen.бить рыбу острогойszigonnyal eltalálja a halat
gen.бить рыбу острогойszigonynyal megfogja a halat
gen.бить с лётаlabdát kapásból lő
footb.бить с лётуkapásból lő
footb.бить с разбегаnekifutásból rúg
mil.бить сборgyülekezőt doboltat
obs.бить себя в грудьmellét veri (dicsekszik, kérkedik)
obs.бить себя в персиmellét veri (bűnbánatot tart)
relig.бить скот по еврейскому ритуалуsakterol
gen.бить струёйszökik (víz, folyadék)
gen.бить струёйsugárban szökik fel
gen.бить струёйsugárban tör fel
gen.бить струёйbuzog (előtör, árad)
fig.бить тревогуharcba szólít
mil.бить тревогуalarmíroz
mil.бить тревогуriaszt
fig.бить тревогуfélreveri a harangot
gen.бить тревогуriadót fuvat
gen.бить тревогуriadót fúj
gen.бить фонтаномszökell (vízsügár)
gen.бить хвостомcsapkod a farkával
obs.бить челомmélyen meghajlik
obs.бить челомalázatosan esedezik (vkihez, кому-л. о чём-л.)
saying.бить шабалуlopja a napot
obs.бить шабалуszórakozik
obs.бить шабалуhenyél
textileбить шерстьgyapjút csap
gen.бить шерстьgyapjút ver
gen.биться в истерикеhisztériás rohamában rángatózik
gen.биться в истерикеhisztériás rohamot kap
gen.биться в истерикеhisztériás rohamában rángatódzik
gen.биться в истерикеhisztériás rohama van
avunc.биться в картыveri a kártyát
gen.биться в тисках кризисовválságok harapófogójában vergődik
gen.биться головой о стенуfejét a falba veri (keserűségében, reménytelenségében)
gen.биться головой об стенкуfejét a falba veri (keserűségében, reménytelenségében)
gen.биться головой об стенуfejjel megy a falnak
gen.биться до последней каплиutolsó csepp vérélg küzd
gen.биться до последней капли кровиutolsó csepp véréig küzd
gen.биться за выполнение планаküzd a terv véghezviteléért
gen.биться за выполнение планаküzd a terv megvalósításáért
gen.биться из-за куска хлебаküzd a betevő falatért
gen.биться из-за куска хлебаküzd a mindennapi kenyérért
fig.биться как рыба об лёдvergődik, mint a szárazra tett hal
saying.биться как рыба об лёдvergődik, mint a partra vetett hal
saying.биться как рыба об лёдnehéz körülmények közt él
gen.биться, как рыба об лёдvergődik mint a szárazra vetett hal
gen.биться кулакамиököllei verekedik
gen.биться на землеa földön vergődik
gen.биться на копьяхlándzsával vív
gen.биться на кулачкахökölharcot vív
gen.биться на кулачкиökölharcot vív
gen.биться на кулачкиökölre megy
gen.биться на шпагахkardpárbajt vív
gen.биться над разрешением задачиa feladat megoldásával vesződik
gen.биться назадvisszacsap (láng, füst)
obs.биться об закладfogadó
obs.биться об закладfogadást köt
obs.биться об закладfogad (vkivel vmibe)
gen.биться с врагамиharcol az ellenségeivel
gen.биться с врагомküzd az ellenséggel
proverbбог долго ждёт, да больно бьётisten malmai lassan őrölnek
gen.больно битьfájdalmasan megüt
gen.больно битьérzékenyen megüt
gen.бьют в барабанpereg a dob
footb.бьющая ногаrúgóláb
box.бьющая поверхность кулакаütőfelület
gen.бьющийся товарtörékeny áru
gen.бьёт восемьnyolcat üt (часов)
sport.бьёт тихоpuhán lő
fig.бьёт чей-л. часüt vkinek az órája
gen.бьёт, чем попадяüt-ver
gen.бьёт чем попадяüti, ahol éri
gen.в лёт бить птицуröptében lelövi a madarat
gen.в нём жизнь бьёт ключомcsak úgy pezseg benne az élet
gen.велеть битьveret (vkit, кого-л.)
gen.ветви, бьющие по глазамa szemébe csapódó ágak
gen.ветка бьёт в окноaz ág veri az ablakot
gen.ветки бьют тебя прямо в лицоaz ágak arcodba csapódnak
gen.волны бьются о берегa hullámok a parthoz verődnek
gen.два сердца бьются в унисонkét szív összedobban
gen.дождь бьёт мне в лицоaz eső az arcomba csap
gen.его бьёт лихорадкаa hideg rázza
gen.его бьёт лихорадкаrázza a hideg (mert lázas beteg)
gen.его бьёт лихорадкаhideglelése van
gen.его бьёт лихорадкаa hideg leli
gen.жизнь бьёт ключомpezsegaz élet
fig.жизнь бьёт ключомzajlik az élet
gen.жизнь бьёт ключомlüktet az élet
gen.жизнь в нём бьёт ключомcsakúgy pezseg benne az élet
gen.жизнь в нём бьёт ключомcsupa élet ez az ember
gen.заставить битьсяdobogtat
gen.заставлять битьсяdobogtat
gen.из скалы бьёт ключforrás buzog a sziklából
gen.из-за этого он не станет биться головой об стенуazért nem veri fejét a falba
gen.колесо бьётa kerék kotyog
gen.кремлёвские куранты бьют десять часовtízet üt a Kreml toronyóraja
proverbлежачего не бьютa döglött oroszlánt nem dicsőség megrugdalni
gen.лошадь бьёт задомa ló rúg
gen.на лету бить птицуröptében lelövi a madarat
saying.на что он бьёт?mire törekedik?
gen.на что он бьёт?mit akar elérni?
gen.на что он бьёт?mi a célja?
gen.он готов биться до концаkész a végsőkig harcolni
gen.осторожно, бьющийся товар!vigyázat, törékeny!
proverbпо бедному Захару и щепа бьётa szegény embert az ág is húzza
gen.по рукам битьmegköti az alkut
gen.посуда легко бьётсяaz edény könnyen törik
gen.посуда легко бьётсяaz edény könnyen összetörik
gen.ребята бьют мяч об полa gyerekek a padlóhoz ütögetik a labdát
gen.ружьё бьёт далекоa puska messzire hord
subl.с бьющимся сердцемszívrepesve
gen.с бьющимся сердцемdobogó szívvel
gen.с ним говорить, как об стену горохом битьakár a falnak beszélne az ember
gen.сабля бьёт по ногамa kard veri a lábát
proverbсама себя раба бьёт, коль нечисто жнётa rest kétszer fárad
gen.сейчас он может биться головой об стенуverheti a falba a fejét
gen.сердце бьётсяa szív dobog
gen.сердце его перестало битьсяszíve megszűnt dobogni
gen.сердце сильно бьётсяerősen ver a szíve
gen.сердце сильно бьётсяerősen dobog a szíve
fig.смрад в нос ему бьётorrát facsarja a bűz
gen.солнце бьёт ему в глазаszemébe tűz a nap
gen.у него сердце от радости бьётсяöröm dobogtatja a szívét
gen.фонтан бьётa szökőkút szökik
gen.фонтан бьёт ключомa szökőkút csobog
gen.часы бьютaz óra üt
gen.часы бьют десять часовtízet üt az óra
gen.часы бьют половинуaz óra felet üt
gen.чувствовать в горле, как бьётся сердцеtorkában dobog a szíve
gen.это бьёт по кармануezt megérzi a zsebem
gen.это заставляет чаще биться сердцеez megdobogtatja a szívét
gen.это меня бьёт по кармануszál ezt megérzi a zsebem
gen.это орудие бьёт в вышину до трёх тысяч метровez az ágyú háromezer méter magasra is felvisz
mil.это орудие бьёт на высоту десяти километровez az ágyú 10 km magasra felhord