DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing французская | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
mil., hist.Авиационные ассоциации Французского СоюзаAssociations aéronautiques de l’Union Française
gen.Агентство акционерного участия французского правительстваAgence des Participations de l'Etat (gennier)
gen.американцы французского происхожденияFranco-Américain (особенно в Северо-Восточной части США)
gen.Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание.L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
gen.Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание.L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
gen.Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержаниеL'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. (ROGER YOUNG)
mil., hist.Ассоциация ветеранов войны Французского СоюзаAssociation des combattants de l’Union Française
mil., hist.Ассоциация ветеранов войны Французского СоюзаAssociation des anciens combattants de l’Union Française
med.Ассоциация говорящих по-французски специалистов по.......Société Francophone de Nutrition Entérale et Parentérale (sceptic2)
mil.Ассоциация итальянских добровольцев во французской армииAssociation des volontaires italiens dans l’armée française
gen.Ассоциация мэров французских горнолыжных станцийAssociation des maires de stations françaises de ski (AMSFS, АМСФС vleonilh)
mil.Ассоциация офицеров запаса Французской ГвианыAssociation des officiers de réserve de Guyane
gen.Ассоциация университетов с частичным или полным преподаванием на французском языке - УНиверситет франкоязычных учебных заведенийAssociation des universités partiellement ou entièrement de langue française - Université des réseaux d'expression française (штаб-квартира в Монреале, Aupelf-Uref vleonilh)
gen.Ассоциация философских обществ французского языкаAssociation des sociétés de philosophie de langue française (vleonilh)
gen.2-ая буква французского алфавитаb
gen.базовый французский языкle français fondamental (основа преподавания французского языка иностранцам)
mil., hist.батальон Французского Союзаbataillon d’Union Française
gen.Большой терминологический словарь Квебекского управления французского языкаle Grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française (Alex_Odeychuk)
med.бригада активистов французского Красного Крестаéquipe secouriste de la Croix-Rouge française
fr.будущее французского языкаl'avenir de la langue française
gen.бывшая французская коммунаcommune déléguée (ROGER YOUNG)
gen.Бюро по преподаванию французского языка и цивилизации за рубежомBureau pour l'enseignement de la langue et de la civilisation françaises à l'étranger (B.E.L.C. vleonilh)
gen.в Москву прибыла французская правительственная делегацияune délégation gouvernementale française est arrivée à Moscou (kee46)
gen.в переводе на французский языкv.f. сокр. от version française (о фильме)
gen.вам французским языком говорят!vous ne comprenez pas le français ?
mil., hist.ВВС, дислоцированные во Французской Западной АфрикеAir d’Afrique Occidentale Française
gen.Великая французская революцияGrande Révolution française (1789-1794 гг. vleonilh)
gen.влиятельность выпускников Национальной школы администрации во французском обществеénarchie
mil., hist.военная администрация французской оккупационной зоныgouvernement militaire de la zone française d’occupation
gen.выражение , свойственное французскому языку в Квебекеquébécisme
gen.Высшая французская бизнес-школаEDHEC (ROGER YOUNG)
mil., hist.главное командование французских войск в Алжиреcommandement supérieur des forces armées françaises en Algérie
mil.главное командование французских вооружённых силcommandement supérieur interarmées des forces françaises
mil.главное командование французских вооружённых сил в ФРГcommandement supérieur des forces françaises en Allemagne
mil., hist.главнокомандующий войсками во Французской Западной Африкеcommandant supérieur des troupes en Afrique Occidentale française
mil., hist.главнокомандующий войсками во Французской Экваториальной Африкеcommandant supérieur des troupes en Afrique Equatoriale française
mil., hist.главнокомандующий французскими войсками в Италииcommandant en chef français en Italie
mil.главнокомандующий французскими войсками в ФРГgénéral en chef français en Allemagne
mil.главнокомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГcommandant en chef des forces françaises en Allemagne
mil.главнокомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГcommandant supérieur des forces françaises en Allemagne
mil.главнокомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГcommandant en chef français en Allemagne
gen.говорить на ломаном французском языкеparler petit-nègre
gen.говорящая на французском языкеfrancophone
gen.гордость французского народаle fleuron français (marimarina)
gen.грамматические трудности современного французского языкаdifficultés du français moderne (Alex_Odeychuk)
gen.грамматические трудности французского языкаdifficultés du français (Alex_Odeychuk)
gen.грамматические трудности французского языкаdifficultés et pièges du français (Alex_Odeychuk)
gen.Деловой французский языкfrançais des affaires (ROGER YOUNG)
gen.Демократическая ассоциация французских граждан за рубежомAssociation démocratique des français à l'étranger (vleonilh)
gen.Демократическая ассоциация французских граждан за рубежомADFE (Association démocratique des français à l'étranger vleonilh)
gen.Диплом об изучении французского языкаDiplôme d'Études en Langue Française (luneau)
gen.длинношёрстая французская овчаркаbriard
gen.добиться хорошего уровня владения французским языкомatteindre une bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk)
gen.дублированный на французский языкen version française
gen.жаргон из смеси французских и фламандских словmarollicn (в Брюсселе)
gen.жена президента Французской Республикиl'épouse du président de la République française (Alex_Odeychuk)
gen.защита французского языкаla protection de la langue française (Alex_Odeychuk)
gen.из смеси французского с английскимfranglais
gen.извините мой французскийpardonnez mon langage injurieux (Morning93)
gen.извините мой французскийpardonnez mon insulte (Morning93)
Игорь Мигизготовление шампанского по французской технологииméthode champenoise
gen.изложить по-французскиrendre en français
gen.изучение французской литературы XVI в.seiziémisme
gen.именем французского народаau nom du peuple français (государственная эмблема, используемая для подтверждения подлинности документов, выпущенных правительством Французской Республики ROGER YOUNG)
mil., hist.интендантское управление французских вооружённых сил в Германииdirection de l’intendance des troupes françaises en Allemagne
mil.интендантское управление французских вооружённых сил в ФРГdirection d’intendance des forces françaises en Allemagne
gen.исконно французские продукты и традицииterroir français (elenajouja)
ironic.исконно французскийfranco-français (greenadine)
gen.искусство жить по-французскиart de vivre à la française (elenajouja)
gen.использование французского языка в качестве рабочего в Квебекеfrancisation (ybelov)
fr.использовать французский язык для общения с друзьямиutiliser le français dans un cadre amical (Alex_Odeychuk)
HRиспользовать французский язык как язык работы, делопроизводства и документацииutiliser le français comme langue de travail (Alex_Odeychuk)
gen.Исследовательский и учебный центр по распространению французского языкаCentre de recherche et d'étude pour la diffusion du français (CREDIF vleonilh)
gen.историк французского искусстваhistorien de l'art français (z484z)
gen.история французского киноhistoire du film français
gen.как вы учили французский раньше?comment vous avez appris le français jusqu'à maintenant ? (z484z)
gen.канадский вариант французского языкаfranco-canadien
gen.кафедра французского языкаchaire de français
gen.Квебекское управление французского языка Office québécois de la langue française (l'Office québécois de la langue française sophistt)
gen.Квебекское управление французского языкаOQLF (Office québécois de la langue française sophistt)
gen.коверкать французский языкparler français comme une vache espagnole
gen.коверкать французский языкparler le français comme un Basque espagnol
mil.командование военно-учебных заведений французских ВВС в Мароккоcommandement des écoles militaires françaises de l’air au Maroc
mil.командование французскими вооружёнными силами в Джибутиcommandement interarmées des forces françaises stationnées à Djibouti
mil.командование французских авиационных училищ в Мароккоécoles de l’air au Maroc
mil., hist.командование французских ВВС в Мароккоcommandement des forces aériennes françaises au Maroc
mil.командование французских ВВС в ФРГcommandement des éléments air français en Allemagne
mil.командование французских военно-морских училищ в Мароккоécoles navales au Maroc
mil.командование французского гарнизона в Западном Берлинеcommandement des troupes et services de Berlin
mil.командующий французскими войскамиcommandant supérieur des forces françaises (вне метрополии)
mil.командующий французскими войсками в ФРГgénéral en chef français en Allemagne
mil., hist.командующий французскими вооружёнными силами в Саарской областиcommandant des forces françaises en Sarre
mil.командующий французскими вооружёнными силами в ФРГgénéral commandant des forces françaises en Allemagne
mil.командующий французскими сухопутными войскамиcommandant des forces françaises terrestres
gen.Комиссия по защите французского языкаla Commission de la protection de la langue française (Alex_Odeychuk)
gen.Комиссия по защите французского языка в области информатикиLa Commission de défense de la langue française en matière d'informatique (Alex_Odeychuk)
gen.Комиссия по обогащению французского языкаLa Commission d'enrichissement de la langue française (Есть пополнение языка, а есть его обогащение. Не всегда пополнение языка является его обогащением. Неосвоенную лексику лингвисты делят на две группы: экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы – это иностранные слова, называющие предметы и явления, не свойственные отечественной жизни. Такие слова нужны языку. Они описывают обычаи, нравы других народов, расширяют кругозор. Варваризмы – это иностранные слова, которые вкрапляются в речь, но их всегда можно заменить синонимами, исконно присущими языку, например: сказать "un agent de dialogue" или "un dialogueur" вместо "un chatbot". Варваризмы при неумеренном и некритичном использовании коверкают речь, приводят к варваризации языка. Задача комисси состоит в противодействии варваризации французского языка: обогащении его новой лексикой, призванной обозначать новые явления и предметы современной действительности, а также содействовать освоению заимствованных слов на всех уровнях языка – фонетическом, графическом, словообразовательном, морфологическом и лексическом. Alex_Odeychuk)
gen.Комиссия по обогащению французского языкаLa Commission d'enrichissement de la langue française (Есть пополнение языка, а есть его обогащение. Не всегда пополнение языка является его обогащением. Неосвоенную лексику лингвисты делят на две группы: экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы - это иностранные слова, называющие предметы и явления, не свойственные отечественной жизни. Такие слова нужны языку. Они описывают обычаи, нравы других народов, расширяют кругозор. Варваризмы - это иностранные слова, которые вкрапляются в речь, но их всегда можно заменить синонимами, исконно присущими языку, например: сказать "un agent de dialogue" или "un dialogueur" вместо "un chatbot". Варваризмы при неумеренном и некритичном использовании коверкают речь, приводят к варваризации языка. Задача комисси состоит в противодействии варваризации французского языка: обогащении его новой лексикой, призванной обозначать новые явления и предметы современной действительности, а также содействовать освоению заимствованных слов на всех уровнях языка - фонетическом, графическом, словообразовательном, морфологическом и лексическом. Alex_Odeychuk)
gen.комитет французской швейцарииcomité romand (CORO ROGER YOUNG)
med.лаванда французскаяlavande commune (Lavandula officinalis chaix)
gen.литературный французский языкfrançais standard
mil.личный состав французских вооружённых сил в ФРГpersonnel militaire des forces françaises d’Allemagne
geol.лоб сброса во французской юреregard français
journ.ломаный французский языкfrançais écorché
gen.лучшие французские винаles grands crus de France
gen.Министерство национального образования Французской республикиministère de l'Éducation nationale de la République française (ROGER YOUNG)
mil.миссия бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГdélégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagne
gen."модный" французский языкfrançais branché (vleonilh)
gen.молодой человек, который вместо военной службы работает во французских учреждениях за рубежомcoopérant (обычно в развивающихся странах)
gen.на французский ладà la française
gen.на французский манерfrançais
gen.на французский манерà la française (Alex_Odeychuk)
obs.на французский образецà la française (Alex_Odeychuk)
gen.на чистом французском языкеen bon français
gen.название французской футбольной командыles Bleus (rousse-russe)
gen.Научно-исследовательский центр изучения и пропаганды французского языкаCREDIF (ROGER YOUNG)
gen.Научно-исследовательский центр изучения и пропаганды французского языкаCentre de recherche et d'étude pour la diffusion du français (ROGER YOUNG)
gen.научно-исследовательский центр при французской Социалистической партииCeres сокр. от Centre d'études, de recherches et d'éducation socialiste
gen.научно-исследовательский центр при французской Социалистической партииC.E.R.E.S. сокр. от Centre d'études, de recherches et d'éducation socialiste
gen.находящийся во французской Швейцарииromand (Les Presses polytechniques et universitaires romandes sont une maison d'édition scientifique et technique suisse basée à l'École polytechnique. I. Havkin)
gen.Национальная компания французских железных дорогSNCF (kopeika)
mil., hist.Национальная конфедерация французских партизанConfédération nationale des maquis de France
gen.Национальное общество французских железных дорогSociété Nationale des Chemins de Fer Francais
gen.Национальный совет французских предпринимателейC.N.P.F. сокр. от Conseil national du patronat français
gen.Национальный совет французских предпринимателейConseil national du patronat franҫais
gen.Национальный французский олимпийский и спортивный комитетComité national olympique et sportif français (CNOSF vleonilh)
med., obs.неправильное произношение французских букв «j» и «ch»clichement
agrochem.Номер французской номенклатуры видов деятельностиNAF (ROGER YOUNG)
gen.носитель французского языкаfrancophone de naissance (Iricha)
gen.носитель французского языкаfrancophone natif (Iricha)
gen.оборот речи, свойственный французскому языку в Швейцарииhelvétisme
mil.Общество ветеранов французских внутренних сил движения СопротивленияAmicale des forces françaises de l’intérieur
mil.объединение офицеров запаса французских вооружённых сил в ФРГGroupement des officiers de réserve des forces françaises en Allemagne
gen.он не любит французское киноil n'aime pas le cinéma français (Alex_Odeychuk)
gen.он понимает по-французскиil entend le français
gen.Отдел по работе с французскими гражданамиservice des Français (ROGER YOUNG)
gen.относящийся к Французской демократической конфедерации трудаcédétiste (ФДКТ)
gen.относящийся к французской литературе XVI в.seiziémiste
Игорь Миготряды бойцов французского сопротивленияForces Françaises de l'Intérieur
gen.Официальный бюллетень Французской РеспубликиJ.O.R.F J.O. (https://fr.wikipedia.org/wiki/Journal_officiel_de_la_République_française, https://constitutions.ru/?p=416 elena.sklyarova1985)
gen.пардон за мой французскийpardonnez ma grossièreté/ franchise (m_rakova)
gen.пардон за мой французскийpassez-moi l'expression (m_rakova)
gen.пардон за мой французскийexcusez mon langage (m_rakova)
gen.переведено с русского на французскийtraduit du russe vers le français (Kuumuudessa)
gen.переведено с русского на французскийtraduit du russe en français (Drozdova)
gen.перевести на французский языкrendre en français
gen.перевести на французский языкmettre en français
gen.переделать на французский ладfranciser
gen.переключить телефон на французскийmettre son téléphone en français (youtu.be z484z)
gen.по-французскиfrançais
gen.по-французски в подлинникеen français dans le texte
gen.по-французски говорят во многих странахle français se parle dans plusieurs pays
gen.по французскому времениheure française без предлога (z484z)
gen.политика французского правительстваpolitique du gouvernement français (kee46)
inf.получить французский паспортêtre naturalisé français (Alex_Odeychuk)
inf.получить французский паспортêtre naturalisé français (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.получить французское гражданствоacquérir la nationalité française
gen.получить французское гражданствоavoir la nationalité française (контекстуальный перевод на русс. язык // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.получить французское гражданствоse faire naturaliser Français
fr.пользоваться французским языком в кругу друзейutiliser le français dans un cadre amical (Alex_Odeychuk)
fr.пользоваться французским языком для общения с друзьямиutiliser le français dans un cadre amical (Alex_Odeychuk)
HRпользоваться французским языком как языком работы, делопроизводства и документацииutiliser le français comme langue de travail (Alex_Odeychuk)
geol.порозиметр Французского института нефтиporosimètre JFP
gen.постель, застеленная по французскому обычаюlit à la française (вместо подушки - валик, одеяло и простыня, заменяющая пододеяльник, туго заправлены под матрац vleonilh)
gen.правление Французского банкаconseil de régence (в 1800-1936 гг.)
mil.представительство бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГdélégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagne
Игорь Мигпрекрасно владеть тонкостями французского языкаmaîtriser parfaitement les subtilités de la langue française (Emmanuel MACRON qui maîtrise parfaitement les subtilités de la langue Française considère donc que les informateurs sont des personnes dont on ne peut garantir l’objectivité et la totale intégrité politique.)
gen.приветствие по-французскиsalut à la française (обнимание за плечи и попеременное прикладывание друг к другу правой и левой щекой (у женщин); у мужчин - рукопожатие со словами "Как дела vleonilh)
gen.признание французской национальной принадлежностиfrancisation (гуда)
inf.примитивный ломаный французский языкpetit-nègre
gen.простите за мой французскийpardonnez mon langage injurieux (Morning93)
gen.простите за мой французскийpardonnez mon insulte (Morning93)
gen.прошу прощения за мой французскийpardonnez mon langage injurieux (Morning93)
gen.прошу прощения за мой французскийpardonnez mon insulte (Morning93)
fig.проявление французского шовинизмаcoquerico
fig.проявление французского шовинизмаcocorico
gen.разбросанные по всему миру преподаватели французского языкаprofesseurs de français du monde entier (Alex_Odeychuk)
gen.разговаривать по-французскиparler français
gen.растворяющий 13-я буква французского алфавитаlytique
gen.региональный французский языкfrançais régional (местные особенности французского языка)
gen.резиденция президента Французской республикиPrésidence de la République (Iricha)
gen.речь нового академика при приёме во Французскую академиюdiscours de remerciement
bot.роза французскаяrosier de France Rosa gallica
bot.роза французскаяrose rouge Rosa gallica
med.роза французскаяrose rouge (Rosa gallicia)
med.роза французскаяrose provinciale (Rosa gallicia)
tech.С Association Française de Calcul Французская ассоциация вычислительной техникиA.F.
gen.сад на французский манерjardin à la française
gen.свидетельство о французской принадлежностиacte de francisation (суда)
gen.Северный штаб французской национальной информации и транспортный центрCentre régional d'information et de circulation routière (Voledemar)
gen.Северо-Французская низменностьBassin parisien (https://ru.wikipedia.org/wiki/Парижский_бассейн Libert)
gen.слава французского народаle fleuron français (marimarina)
gen.сленговое прозвище французских солдат в Первую мировуюp'tit plouplou (Igor Tolok)
gen.словарь грамматических трудностей современного французского языкаdictionnaire des difficultés du français moderne (Alex_Odeychuk)
gen.смесь французского с английскимfranglais
inf.собственно французскийfranco-francais
mil.солдат лёгкой кавалерии особенно во французской армииchausseur (Sergei Aprelikov)
obs.сопровождает фамилии итальянских деятелей искусства, а также некоторых французских певицle (l'Arioste Ариосто)
gen.сорок членов Французской академииles Quarante
gen.сочинение по французскому языкуcomposition française (z484z)
gen.Союз в защиту французской демократииUnion pour la Démocratie Francaise (Франция)
gen.Союз за французскую демократиюUnion pour la démocratie française (правоцентристская политическая партия Франции, UDF, СФД vleonilh)
gen.Союз за французскую демократиюUDF (Garmash)
gen.Союз французских женщинUnion des femmes françaises (UFF vleonilh)
gen.специалист в области французского языкаfranciste
gen.специалист по французской литературе XVI в.seiziémiste
mil.специальное горючее из смеси бензина и спирта французского производстваessence nationale
gen.спой нам какую-нибудь французскую песенкуchante-nous une chanson française
gen.старинная французская и испанская монетаquadruple
gen.старинная французская монетаangelot
gen."Старшая принцесса французской литературы"Grande Mademoiselle des lettres françaises (прозвище писательницы Колетт (1873-1954) vleonilh)
gen.стать французским гражданиномse faire naturaliser Français
gen.стать членом Французской академииentrer à l'Académie française
gen.сторонница французского президента Франсуа Миттеранаmitterrandienne (GOLDMANIENNE)
gen.страны французского языкаfrancophonie
gen.так по-французски не говорятc'est pas du bon français (marimarina)
gen.типично французский и популярныйfranchouillard (luciee)
mil.топографическая карта французской территорииcarte d'état-major du territoire français (Alex_Odeychuk)
gen.традиционная французская кухняcuisine française traditionnelle (sophistt)
Игорь Мигтрадиционная французская технология производства шампанскогоméthode champenoise
med.трюфель французскийtruffe noire (Tuber melanosporum)
bot.трюфель французский чёрныйtruffe noire Tuber melanosporum
bot.трюфель французский чёрныйtruffe violette Tuber melanosporum
bot.трюфель французский чёрныйtruffe des gourmands Tuber melanosporum
bot.трюфель французский чёрныйtruffe du Périgord Tuber melanosporum
med.удостоверение члена общества французского Красного Крестаcertificat de secouriste de la CRF
gen.Управление французского радиовещания и телевиденияoffice de radiodiffusion-télévision française
gen.Управление французского языкаl'Office de la langue française
gen.Управление французского языкаOLF (l’Office de la langue française Alex_Odeychuk)
gen.учитель французского языкаmaître de français
avia.французская авиационная академияAcadémie Aéronautique de France
avia., inf.французская авиацияailes françaises
gen.Французская академияl'Académie française
gen.Французская Академияla l'illustre compagnie
inf.Французская Академияla Coupole
gen.Французская Академияcoupole (метонимия anastasia1986931)
gen.Французская Академияla noble compagnie
mil.французская армияarmée française
gen.Французская ассоциация абонентов телефонной и телеграфной связиAssociation française des utilisateurs des téléphones et de télécommunications (AFUTT vleonilh)
tech.Французская ассоциация авиационных инженеров и техниковAssociation Française des Ingénieurs et Techniciens de l'Aéronautique
mil.Французская ассоциация аэронавтики и астронавтикиAssociation aéronautique et astronautique de France
mil.Французская ассоциация ветеранов войныAssociation des anciens combattants et poilus de France
gen.Французская ассоциация за спорт без насилия и справедливую игруAssociation française pour un sport sans violence et pour fair-play (AFSVFP vleonilh)
gen.Французская ассоциация клиентов банковassociation française des usagers des banques (Garmash)
gen.Французская ассоциация любителей виндсёрфингаAssociation française des windserfers (vleonilh)
mil.Французская ассоциация офицеров запаса города ДакарAssociation française des officiers de réserve de Dakar (Сенегал)
mil.Французская ассоциация офицеров-артиллеристов запасаAssociation des officiers de réserve d’artillerie de France
avia.французская ассоциация планерного спортаassociation du vol à voile français
tech.Французская ассоциация планёрного спортаAssociation du Vol à Voile Française
gen.Французская ассоциация по вопросам обеспечения качестваAFAQ (ROGER YOUNG)
gen.Французская ассоциация по вопросам обеспечения качестваassociation française pour l'amélioration et le management de la qualité (ROGER YOUNG)
gen.Французская ассоциация по вопросам стандартизацииAFNOR (SVT25)
gen.Французская ассоциация по защите животныхAssociation Française pour la Défense des Animaux (Yanick)
gen.Французская ассоциация по защите животныхAFDA Association Française pour la Défense des Animaux (Yanick)
gen.Французская ассоциация по обеспечению качестваAFAQ (ROGER YOUNG)
gen.Французская ассоциация по обеспечению качестваassociation française pour l'amélioration et le management de la qualité (ROGER YOUNG)
gen.Французская ассоциация по обеспечению соблюдения качестваAFAQ (ROGER YOUNG)
gen.Французская ассоциация по обеспечению соблюдения качестваassociation française pour l'amélioration et le management de la qualité (ROGER YOUNG)
tech.Французская ассоциация по регулированию и автоматикеAssociation Française de Régulation de l'Automatisme
gen.Французская ассоциация по сертификацииAssociation Française de Normalisation (, а также соответствующий французский государственный стандарт на парапланы. Voledemar)
gen.Французская ассоциация преподавателей французского языкаAssociation française des enseignants de français (A.F.E.F. vleonilh)
tech.Французская ассоциация светотехниковAssociation Française des Eclairagistes
tech.Французская ассоциация технических норм и стандартовAssociation Française de Normalisation
gen.Французская ассоциация школьных психологовAssociation française des psychologues scolaires (vleonilh)
gen.французская борьбаlutte gréco-romaine
mil., hist.французская военная администрация в Германииadministration militaire française en Allemagne
mil., hist.французская военная база в Сайгонеbase militaire française à Saigon
mil.французская военная миссияmission militaire française
mil.французская военно-воздушная академияAcadémie aéronautique de France
gen.Французская ГвианаGuyane Française (заморский деп.)
gen.французская делегация вылетела на родинуla délégation française regagne Paris (kee46)
gen.французская делегация прибывает сегодня в Петербургla délégation française arrive aujourd'hui à Pétersbourg (kee46)
gen.Французская демократическая конфедерация трудаCFDT (ROGER YOUNG)
gen.французская карусельcarrousel français (Alex_Odeychuk)
gen.французская командаéquipe tricolore
mil.Французская комиссия по ядерной техникеCommission de l’instrumentation nucléaire française
gen.Французская коммунистическая партияParti communiste français (ROGER YOUNG)
gen.Французская коммунистическая партияParti communiste francais (ФКП)
gen.Французская коммунистическая партияparti communiste de france (ROGER YOUNG)
mil.французская компания СОФМА по производству вооружения и боевой техники для сухопутных войскSociété française de matériel d’armement
gen.Французская конфедерация христианских трудящихсяConfédération française des travailleurs chrétiens (CFTC, ФКХТ vleonilh)
mil.французская кораблестроительная компания SFCNSociété française des constructions navales
gen.французская культураfrancité
gen.французская кухняcuisine française
biol.Французская лига защиты птицLigue française pour la protection des oiseaux (L.F.P.O. vleonilh)
gen."французская линия"filière française (группа АЭС, построенных во Франции в 50-60-е гг. 20 века vleonilh)
gen.французская национальная сборная команда по регбиquinze de France
gen.Французская ПолинезияPolynésie française (заморская территория Франции)
gen.французская порода лошадейselle français
Игорь Мигфранцузская разведкаrenseignements français (Jean-Marc Ayrault a présenté à cette occasion une note déclassifiée des renseignements français imputant au président syrien la responsabilité de ce massacre et mettant en garde contre l'utilisation d'armes de ce type à l'avenir.)
gen."французская" раскладка клавиатурыazerty (nomer-nol)
gen.Французская республикаR.F. сокр. от République française
gen.Французская РеспубликаRepublique Francaise
gen.Французская РеспубликаRépublique Française
med., obs.французская секция КоминтернаSection Française de l’internationale communiste
gen.Французская сельскохозяйственная академияAcadémie d'agriculture de FRance (A.A.F. vleonilh)
tech.Французская система сенситометрииSystème Officiel Français
gen.французская столицаla capitale française (Alex_Odeychuk)
gen.Французская строительная федерацияFédération Française du Bâtiment (Asha)
gen.французская увертюраouverture à la française (из 3 частей vleonilh)
sport.Французская Федерация Автомобильного СпортаFédération Française du Sport Automobile (glaieul)
sport.Французская Федерация Автомобильного СпортаFFSA (glaieul)
sport.французская федерация плаванияla FFN Fédération française de natation (marimarina)
gen.французская федерация пулевой стрельбыFédération Française de Tir (ROGER YOUNG)
gen.Французская федерация франчайзинговых предприятийFFF (Fédération française de la franchise Nadya Ponomariova)
gen.французская федерация футболаfédération française de football
bot.французская чечевицаers Vicia ervilia, Ervum ervilia
bot.французская чечевицаlentille bâtarde Vicia ervilia, Ervum ervilia
bot.французская чечевицаpois de pigeon Vicia ervilia, Ervum ervilia
bot.французская чечевицаervillière Vicia ervilia, Ervum ervilia
bot.французская чечевицаerse Vicia ervilia, Ervum ervilia
gen.французская ШвейцарияSuisse romande
gen.французская школа живописиl'Ecole française
gen.французская ёлкаpointe de Hongrie (Asha)
gen.французская ёлочкаpointe de Hongrie (рисунок укладки паркета Asha)
mil., obs.французские ВВСcorps aérien français
avia., inf.французские ВВСailes françaises
mil.французские ВВС и ВМСforces françaises aériennes et maritimes
gen.Французские ветераны войнAnciens Combattants Français (организация, A.C.F. vleonilh)
mil.Французские ветераны войныCombattants français (организация)
mil.Французские ветераны войныAnciens combattants français (организация)
mil.французские владения в Антарктиде и близлежащих районахterres australes et antarctiques françaises
gen.Французские внутренние силыForces Françaises de l'Intérieur (армия участников Сопротивления, созданная весной 1944 г. во Франции, F.F.I. vleonilh)
mil., hist.французские внутренние силы движения Сопротивленияforces françaises de l’intérieur
tech.французские военно-воздушные силыForces Aériennes Françaises (F.A.F. vleonilh)
mil.французские войскаtroupes françaises
mil.французские вооруженные силы в ФРГforces françaises d'Allemagne
mil.французские вооружённые силыarmée française
mil., hist.французские вооружённые силы в Алжиреforces armées françaises en Algérie
mil.французские вооружённые силы в ФРГforces françaises d’Allemagne
mil.французские вооружённые силы в ФРГforces françaises en Allemagne
mil.Французские радиолюбителиRadio-émetteurs français (общество)
journ.французские сухопутные войскаl'armée de terre française (Alex_Odeychuk)
mil.французские территории в Антарктиде и близлежащих районахterres australes et antarctiques françaises
gen.Французские франтирёры и партизаныFrancs-tireurs et partisans français (свободные стрелки ROGER YOUNG)
gen.Французский автомобильный клубAutomobile-Club de France (A.C.F. vleonilh)
journ.Французский банкBanque de France
mil.французский батальон ООНbataillon français de l’ONU
gen.французский боксboxe française (vleonilh)
gen.французский боксsavate (с применением ударов ногой)
mil.французский вариант модернизации американской M270 MLRSLance Roquette Unitaire (LRU прибыла в Украину из Франции в конце ноября 2022 г.)
gen.Французский внешнеторговый центрC.F.C.E. сокр. от Centre français de commerce extérieur
tech.Французский военно-морской флотMarine Française
mil.французский дивизион ЗУР «Найк»bataillon français Nike
gen.французский духfrancité
geol.французский жерновой каменьquartz molaire
sport.французский жимbarre au front (markushe)
sport.французский жимFrench press (лёжа на скамье markushe)
journ.французский журналune revue française (Alex_Odeychuk)
gen.французский знак качестваAFAQ (dookie)
gen.французский знак качестваAssurance Française pour la Qualité (dookie)
gen.Французский институтInstitut de France (объединение Французской академии, Академии юридических и политических наук, Академии художеств, Академии наук, Академии надписей и литературы vleonilh)
tech.Французский институт воздушного транспортаInstitut Français du Transport Aérien
tech.Французский институт горючих материалов и энергииInstitut Français des Combustibles et de l'Energie
tech.Французский институт нефти, горючих и смазочных веществInstitut Français du Pétrole, des Carburants et Lubrifiants
gen.Французский институт общественного мненияInstitut français de l'opinion publique (ROGER YOUNG)
gen.Французский институт общественного мненияInstitut français d'opinion publique (ROGER YOUNG)
tech.Французский институт судоходстваInstitut Français de Navigation
gen.французский как иностранныйFLE (Lena2)
gen.французский как иностранныйfrançais langue étrangère FLE (Iricha)
gen.французский как иностранный языкfrançais langue étrangère (FLE vleonilh)
gen.французский ключclef anglaise
gen.французский ключclef à mâchoires mobiles
mil., hist.Французский комитет национального освобожденияComité français de la Libération nationale (в движении Сопротивления)
avia.Французский комитет по исследованию космического пространстваcomité Français des Recherches Spatiales
tech.Французский координационный комитет по электросвязиС. С T. U. (Voledemar)
med.французский Красный КрестCroix-Rouge française
gen.французский материализмmatérialisme français (vleonilh)
geol.французский метод измерения угловméthode française de mesures angulaires
geol.французский метод измерения угловméthode des couples sur référence
gen.французский народpeuple français (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, nautic.Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсовInstitut français de recherche pour l'exploitation de la mer
philos.французский национальный духl'esprit des Français (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
med.Французский Национальный Совет по здравоохранениюHaute Autorité de Santé (judin)
gen.французский национальный флагdrapeau tricolore
gen.французский оператор распределительных электросетейÉlectricité réseau distribution France (ROGER YOUNG)
gen.французский оператор распределительных электросетей-"Электриситэ резо дистрибюсьон Франс" "ЭРДФ".ERDF (ROGER YOUNG)
gen.французский Орден Академических пальOrdre français des Palmes Académiques (Он обладает четырьмя дипломами высшего образования (две докторские диссертации и два диплома об углубленном образовании) и командор французского Ордена Академических пальм. Полный текст: http://www.education-authentique.org/index.php?page=qui-sommes-nous Chardon)
gen.французский Орден Академических пальмOrdre français des Palmes Académiques (Il est titulaire de quatre diplômes de troisième cycle universitaire (deux doctorats et deux D.E.A.) et commandeur de l’Ordre français des Palmes Académiques. Полный текст: http://www.education-authentique.org/index.php?page=qui-sommes-nous Chardon)
Игорь Мигфранцузский писатель русского происхожденияécrivain franco-russe
comp.французский пунктpoint typographique
comp.французский пунктpoint français
comp.французский пунктpoint didot
mil.Французский союз ветеранов войныUnion française des anciens combattants
mil.французский спецназles forces spéciales françaises (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
mil.французский спецназForces spéciales françaises (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Французский театрle théâtre Français
gen.французский токайtokay
gen.французский токайtokaj
gen.французский токайtokai
gen.французский тостpain perdu (ROGER YOUNG)
securit.Французский угольный советCDF (Ying)
inf.французский "Урюпинск"Trifouillis-les-Oies (Marussia)
gen.французский флагtricolore
securit.Французский фонд ипотечного кредитованияCFF (Credit Foncier de France Ying)
gen.французский франкFranc Francais
gen.французский франкfranc français FF
mil.французский экспедиционный корпусcorps expéditionnaire français
gen.французский языкlangue française (ssn)
gen.французский языкfrançais
gen.французский язык в Бретаниgallec
gen.французский язык в Бретаниgallo
gen.французский язык в Бретаниgallot
gen.французский язык в Канадеfranco-canadien
gen.французский язык в Квебекеquébécois
gen.французский язык в Квебекеfranco-québécois
gen.французский язык долины Аостыfrançais valdotain (Италия vleonilh)
gen.французский язык Люксембургаfrançais grand-ducal (vleonilh)
gen.французский язык Францииhexagonal
gen.французско-русскийfrançais-russe (I. Havkin)
mil.французское авиационное звено высшего пилотажаpatrouille acrobatique de France
gen.Французское агентство по безопасности пищевых продуктовAgence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (igisheva)
med.Французское агентство по санитарной безопасности лекарственных средств ФАСБЛСAFSSAPS (SHUßEY)
ecol.Французское агентство развитияAgence française de développement (glaieul)
weld.французское акционерное обществоSociété Anonyme Française
gen.Французское бюро по иммиграции и интеграцииOffice Français de l'Immigration et de l'Intégration (elenajouja)
geol.Французское геохимическое обществоSociété Française de Géochimie
mil.французское главное управление по закупкам вооруженийDirection Generale de l'Armement (qwarty)
gen.французское гражданствоqualité de Français
journ.французское гражданствоnationalité française
gen.французское гражданствоétat de sujet français
gen.французское заимствованиеgallicisme (I. Havkin)
biol.Французское зоологическое обществоSociété zoologique de France (SZF vleonilh)
gen.Французское Международное радиовещаниеR.F.I. сокр. от Radio France Internationale
geol.Французское минералогическое обществоSociété Française de Minéralogie
geol.Французское минерало-кристаллографическое обществоSociété Française de Minéralogie et de Cristallographie
avia.французское научно-исследовательское общество по разработке и производству специального авиационного оборудованияSociété Française d'Etudes et de Construction de Matériels Aéronautiques Spéciaux
biol.Французское национальное ботаническое обществоSociété nationale botanique de France (S.N.B.F. vleonilh)
biol.Французское национальное общество акклиматизацииSociété nationale d'acclimatisation de France (S.N.A.F. vleonilh)
gen.Французское национальное общество гастроэнтерологииSociété Nationale Française de Gastro-Entérologie (Анна Ф)
avia.Французское общество астронавтикиSociété française d'astronautique
avia.Французское общество воздушных сообщенийSociété française de navigation aérienne
tech.Французское общество инженеров и техников вакуумной промышленностиSociété Française des Ingénieurs et Techniciens de Vide
med.Французское общество истории больницsociété française d'histoire des hôpitaux
med.Французское общество медицинской гидрологии и климатологииsociété française d'hydrologie et de climatologie médicales
gen.Французское общество письменных переводчиковSociété Francaise des Traducteurs
gen.Французское общество переводчиковSociété française des traducteurs (Alex_Odeychuk)
tech.Французское общество по астронавтикеSociété Française d'Astronautique
tech.Французское общество по производству тяжёлой водыCompagnie Française de l'Eau Lourde
avia.Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудованияSociété française d'études et de construction de matériel aéronautique
tech.Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудованияSociété Française d'Etudes et de Construction de Matériels Aéronautiques Spéciaux
avia.Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудованияSociété française d'étude et de construction de matériel aéronautique
biol.Французское общество помощи животнымSociété française de secours aux animaux (S.F.S.A. vleonilh)
med.французское общество ревматологииSociété Française de Rhumatologie (Koshka na okoshke)
avia.Французское общество ремонта и обслуживания авиационной техникиSociété d'entretien et de réparation du matériel aéronautique
med., obs.французское общество содействия успехам наукAssociation française pour l’avancement des sciences
med.Французское общество специалистов в области энтерального и парентерального питанияSociété Francophone de Nutrition Entérale et Parentérale (Dimpassy)
med.Французское общество танатологииsociété française de thanatologie
weld.Французское общество электриковSociété Française des Electriciens
gen.французское окноporte-fenêtre (Lucile)
med.Французское педиатрическое обществоsociété française de pédiatrie
gen.французское пивоpetite bière (с крепостью 1й)
journ.французское посольствоambassade de France
gen.Французское промышленное объединение авиации и космонавтикиGroupements des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS, ГИФАС vleonilh)
mil.Французское промышленное объединение авиации и космонавтики ГИФАСGroupement des industries françaises aéronautiques et spatiales
gen.Французское радио и телевидениеRadiodiffusion-Television Francaise
gen.Французское сообществоCF (vleonilh)
securit.Французское сообщество БельгииCommunauté Française de Belgique (Ying)
Игорь Мигфранцузское СопротивлениеF.F.I.
gen.Хартия французского языкаla Charte de la langue française (Alex_Odeychuk)
gen.хорошо говорить по-французскиmaîtriser bien le français (Alex_Odeychuk)
gen.цвет слава, гордость французского народаle fleuron français (marimarina)
gen.Центр по приему и информированию французских граждан за рубежомACIFE (Centre d'accueil et d'information des Français à l'étranger vleonilh)
gen.черти, свойственные французской культуреfrancité
ironic.чисто французскийfranco-français (greenadine)
inf.член французских Внутренних силfifi
gen.член французских Внутренних силF.F.I.
gen.член Французской демократической конфедерации трудаcédétiste
med.член-активист общества Французского Красного Крестаsecouriste de la CRF
gen.членство во Французской Академииfauteuil académique
Игорь Мигшампанизировавшие вин по традиционной французской технологииméthode champenoise
journ.школа с углубленным изучением французского языкаécole spécialisée en français
journ.школа с углубленным изучением французского языкаécole à enseignement renforcé du français
gen.школа с углубленным изучениям французского языкаécole d'études approfondies de la langue française (ROGER YOUNG)
gen.элементарный французский языкfrançais basique (специально разработанный упрощённый французский язык)
gen.Этот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии:Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale
gen.17-я буква французская алфавитаQ
gen.4-я буква французского алфавитаD
gen.21-я буква французского алфавитаu
gen.9-я буква французского алфавитаi
gen.25-я буква французского алфавитаy
gen.15-я буква французского алфавитаo
gen.11-я буква французского алфавитаk
gen.14-я буква французского алфавитаN
gen.18-я буква французского алфавитаR
gen.22-я буква французского алфавитаv
gen.23-я буква французского алфавитаw
gen.7-я буква французского алфавитаG
gen.19-я буква французского алфавитаs
gen.20-я буква французского алфавитаT
gen.8-я буква французского алфавитаH
gen.6-я буква французского алфавитаf
gen.3-я буква французского алфавитаc
gen.1-я буква французского алфавитаA
gen.16-я буква французского алфавитаp
gen.26-я буква французского алфавитаz
gen.5-я буква французского алфавитаE
gen.10-я буква французского алфавитаj
gen.я учу французскийj'apprends le français (dng)
gen.явление , свойственное французскому языку в Квебекеquébécisme
Showing first 500 phrases