DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing установление | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.агентство по установлению рейтингаagence de rating (vleonilh)
lawакт об установленииacte constitutif (vleonilh)
mil.активные действия по установлению соприкосновения с противникомcontacts agressifs
mil.боевые действия по установлению соприкосновения с противникомopérations de recherche de contact
mil.боевые действия по установлению соприкосновения с противникомopération de recherche de contact
mil.бой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка бояcombat de contact
mil.бой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка бояbataille de contact
mil.бой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап бояcombat de contact
mil.бой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап бояbataille de contact
patents.возражение в процедуре установления расходовréclamation dans la procédure de fixation des frais
polit.вооружённая борьба в интересах установления диктатуры пролетариатаlutte armée pour l'instauration de la dictature du prolétariat
automat.время переходного периода время установленияpériode transitoire
comp.время установленияtemps de montée (режима)
automat.время установленияtemps de transition (колебаний)
el.время установленияtemps d'établissement (режима)
el.время установленияdurée d'accrochage (колебаний)
tech.время установленияtemps d'établissement (напр., ясного видения)
comp.время установленияtemps d'établissement
comp.время установленияtemps de réponse (режима)
comp.время установленияpériode transitoire
comp.время установленияtemps de préparation (au travail)
comp.время установленияdurée de mise en régime permanent (режима)
comp.время установленияtemps d'accroissement (режима)
el.время установления колебанийdurée d'accrochage
math.время установления колебанийdurée d'établissement des oscillations
el., meas.inst.время установления показанийdurée de préconditionnement
chem.время установления показанийtemps d'établissement du signal
ITвремя установления связиtemps de commutation
mil.выдвигаться для установления связиse porter en liaison
mil.выезжать для установления связиpartir en liaison
lawгосударственное пособие в связи с установлением неполной продолжительности рабочего дняallocation légale de chômage partiel (vleonilh)
Игорь Миг, polit.Группа по наблюдению за установлением мираGroupe de surveillance de la paix
lawдействовать в интересах установления истиныagir dans le meilleur intérêt de la vérité (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
org.name.Декларация об установлении нового международного экономического порядкаDéclaration concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international
lawдело об установлении раздельности имущества супруговprocès en séparation de biens
IMF.дискриминационное установление ценfixation de prix différentiels
IMF.дискриминационное установление ценtarification discriminatoire
IMF.дискриминационное установление ценdifférenciation des prix
IMF.дифференцированное установление ценfixation de prix différentiels
IMF.дифференцированное установление ценtarification discriminatoire
IMF.дифференцированное установление ценdifférenciation des prix
fin.договор об установлении ипотекиcontrat hypothécaire
lawдоговор об установлении ипотекиcontrat d'hypothèque (vleonilh)
lawдоговор об установлении рентыcontrat de constitution de rente (vleonilh)
Игорь Миг, UNДоклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в Газеrapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza
Игорь Миг, UNДоклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в ГазеRapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza
lawдополнительное пособие в связи с установлением неполной продолжительности рабочего дняallocation complémentaire de chômage partiel (финансируется государством и предпринимателями vleonilh)
Игорь Миг, UNзадание по установлению фактовmission d'enquête
Игорь Миг, UNзадание по установлению фактовmission d'établissement des faits
mil.задача установления соприкосновения с противникомmission de prise de contact
patents.запрос об установлении констатацииdemande de constatation (использования или неиспользования изобретения)
lawзаявление по делу об установлении факта, имеющего юридическое значениеrequête en constatation
patents.иск об установлении суммы вознагражденияaction en fixation d'indemnité
patents.иск об установлении фактаrequête en constatation
lawисследование различных предметов с целью установления обстоятельств преступления либо личности виновных лицconstatations matérielles
comp.квитирование установления связиconfirmation de mise de liaison
comp.квитирование установления связиrégime de quittance
comp.квитирование установления связиacquittement de mise de liaison
comp.команда установленияcommande d'établissement
UN, afr.комиссия по установлению мира в ИтуриCommission de pacification de l'Ituri
Игорь Миг, int.rel.Комиссия по установлению мира в Южном СуданеCommission pour la paix au Sud-Soudan
lawконвенционное пособие в связи с установлением неполной продолжительности рабочего дняallocation conventionnelle de chômage partiel (финансируется предпринимателями vleonilh)
forestr.критерий для установления бонитетаcritère de la fertilité
org.name.Международный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон"Norme internationale pour les mesures phytosanitaires sur les exigences pour l'établissement de zones indemnes
polit., soviet.Меморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальностиMémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portée
UN, h.rghts.act.меры по скорейшему установлению мираmesures d'intervention rapide pour la paix
forestr.метод установления длительности оборотов рубки и системы лесного хозяйстваméthode d'aménagement
mil.начальный этап установления соприкосновения с противникомpremiers contacts
lawобеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотекиhypothéquer
lawобращение в суд с целью установления нарушения нормы объективного праваcontentieux objectif (vleonilh)
gen.общественное установлениеinstitution
mil.операция по установлению контактов с населениемopération de rayonnement
fin.открывать процедуру установления банкротстваouvrir la faillite
fin.открытие процедуры установления банкротстваouverture de la faillite
lawошибочное установление тождестваidentification fausse
lawошибочное установление тождестваidentification manquée
lawошибочное установление тождестваfausse identification (vleonilh)
gen.первичное установлениеPremière installation (Voledemar)
progr.передача данных на сетевом уровне в режиме без установления соединенияtransmission de données de réseau en mode sans connexion (ssn)
progr.передача данных на сетевом уровне в режиме с установлением соединенияtransmission de données de réseau en mode connexion (ssn)
mil.переходить от сближения к установлению соприкосновенияpasser de l'approche à la prise de contact
ITпериод установленияpériode de transition
econ.политика установления низких процентных ставокpolitique de faibles taux d'intérêt
sport.попытка на установление рекордаtentative de record
sport.попытка на установление рекордаessai de record
fin.порядок установления ценprocédure de fixation des cours
sec.sys.после установления его местонахожденияaprès l'avoir repéré (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.правила установления лимитовmodalités de fixation des plafonds
lawправовое основание установления какого-л. праваtitre constitutif
polit.преследовать цель установления мирового господстваavoir pour but d'instaurer la domination mondiale
avia.приемлемый метод установления соответствияméthode acceptable de conformité
weld.приспособление для установления изделия в положение, удобное для сваркиmontage de positionnement
org.name.Программа действий по установлению нового международного экономического порядкаProgramme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international
lawпроизводство по установлению подлога документов, представляемых в судprocédure du faux incident (по гражданскому делу)
lawпроизводство по установлению подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делуprocédure du faux incident (ROGER YOUNG)
lawпросить об установлении юридического фактаdemander acte (vleonilh)
patents.процедура по установлению суммы расходовprocédure de fixation des frais
fin.процедура установления банкротстваprocédure de faillite
lawпроцедура установления подлога документов, представляемых в судfaux incident (vleonilh)
lawпроцедура установления подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делуfaux incident civil (vleonilh)
lawпроцедура установления подлога документов, представляемых в суд по уголовному делуfaux incident criminel (vleonilh)
IMF.прямое установление целевых показателей инфляцииobjectif d'inflation
IMF.прямое установление целевых показателей инфляцииstratégie fondée sur une cible d'inflation
IMF.прямое установление целевых показателей инфляцииcible d'inflation
IMF.прямое установление целевых показателей инфляцииciblage de l'inflation
Игорь Миг, UNработа по установлению фактовmission d'enquête
Игорь Миг, UNработа по установлению фактовmission d'établissement des faits
ITраздельное установление ценtarification séparée (напр. на технические средства и программное обеспечение)
ITраздельное установление цен на технические средства и программное обеспечениеtarification séparée du matériel et du logiciel
progr.режим без установления соединенияmode sans connexion (ssn)
progr.режим с установлением соединенияmode connexion (ssn)
patents.рекомендация об установлении соответствующих ценrecommandation à demander des prix fixés
patents.рекомендация об установлении соответствующих ценrecommandation à demander des prix définis
patents.решение об установлении суммы расходовdécision concernant la fixation des frais
lawсделка, направленная на установление сингулярного правопреемстваacte à titre particulier (vleonilh)
lawсделка, направленная на установление универсального правопреемстваacte à titre universel (vleonilh)
lawсделка об установленииacte constitutif (напр. ипотеки vleonilh)
IMF.система установления зарплаты на основе переговоровsystème de convention collective
IMF.система установления зарплаты на основе переговоровsystème de négociation salariale
UN, geol.система установления путейdispositif de circulation des navires (движение судов)
IMF.система установления тарифов за выбросы углеродаmécanisme de tarification du carbone
lawскидка с таможенного тарифа на некоторые импортируемые товары contingentement установление квотcontingent tarifaire (количественных ограничений vleonilh)
lawсоглашение между трудящимися и предпринимателями об установлении определённых видов социального обеспеченияarrêté d'agrément (vleonilh)
lawсоглашение об установлении приданогоconstitution de dot (vleonilh)
lawсоглашение заключаемое группой акционеров об установлении разрешительного порядка уступки предъявительских акцийconvention de blocage (vleonilh)
lawсоглашение сторон об установлении договорной подсудностиprorogation conventionnelle de juridiction
sport.соревнование в прохождений наибольшего расстояния в установлении времяcourse d'endurance
polit.способствующий установлению контроля надrécupérateur (...)
gen.справка об установлении инвалидностиcertificat de constatation l'invalidité (ROGER YOUNG)
mil.стремиться к установлению связиrechercher la liaison
relig.тенденция, направленная на установление миролюбивых отношений между различными религиямиirénisme
busin.торги с установлением фиксингаcotation au fixing (биржа)
lawтрудовой спор по поводу установления новых или изменения существующих условий трудаconflit non juridique (vleonilh)
lawусловие международного договора об установлении принципа взаимностиclause de réciprocité
lawусловие об установлении арендной платы соразмерно доходам арендатораclause-recettes (vleonilh)
lawусловие об установлении подсудности возможных споровclause de juridiction (vleonilh)
lawусловие международного договора об установлении принципа взаимностиclause de réciprocité (vleonilh)
lawусловие об установлении режима общности имущества супруговmain commune
lawусловное осуждение с установлением испытательного режимаsursis probatoire
lawусловное осуждение с установлением испытательного режимаsursis avec mise à l'épreuve
gen.условное осуждение с установлением испытательного срокаsursis avec mise à l'épreuve (vleonilh)
gen.установление автоматовautomatisation
lawустановление автора документаidentification de l'écrit (vleonilh)
fin.установление банковской базовой процентной ставкиfixation du taux de base bancaire
med.установление беременностиidentification d'une grossesse
lawустановление биологического отцовстваétablissement de la paternité biologique (ROGER YOUNG)
law, ADRустановление биржевых курсовdétermination des cours de bourse (vleonilh)
mil.установление более тесного соприкосновенияperfectionnement du contact (с противником)
fin.установление валютного контроляcréation d'un contrôle des changes
econ.установление валютного контроляcréation du contrôle des changes (vleonilh)
journ.установление валютного контроляcréation d'un contrôle des changes
fin.установление валютного курсаinstauration d'un taux de change
fin.установление валютного курсаfixation du cours du change
law, ADRустановление валютного курсаinstauration du taux de change (vleonilh)
fin.установление валютных курсовétablissement des cours de change
fin.установление валютных отношенийétablissement des relations monétaires
fin.установление верхнего лимитаplafonnement
fin.установление верхнего пределаplafonnement
fin.установление верхнего предела кредитаplafonnement du crédit
mil.установление взаимодействияétablissement de liaison
gen.установление власти технократовtechnocratisation
lawустановление внешних признаковreconstitution du signalement
journ.установление военной диктатурыinstauration de la dictature militaire
nat.res.установление высоты дымовой трубыdétermination de hauteur de la cheminée
quant.el.установление генерацииétablissement des oscillations
stat.установление географической привязкиgéoréférencer
journ.установление границdélimitation de la frontière
geol.установление границdélimitation (напр. месторождения)
avia.установление границdémarcation
journ.установление границfixation de la frontière
gen.установление границdélimitation
mil.установление границ заражённого участка местностиidentification de la zone infectée
survey.установление границ кадраcadrage
mining.установление границ между старательскими участкамиbornage
chem.установление границ областей фазовой диаграммыdélimitation des domaines de phases
avia.установление граничных знаков аэродромаdémarcation du terrain
ITустановление граничных условийbornage
lawустановление групповой принадлежностиrecherche de probabilité
lawустановление групповой принадлежностиdétermination groupale (vleonilh)
lawустановление групповой принадлежностиidentification groupale (vleonilh)
avia.установление давленияétablissement de la pression
gen.установление датыdatation
med.установление даты смертиdatation de la mort
patents.установление даты создания промышленных образцовconstatation de la date de création des dessins et modèles
polit.установление диктатуры пролетариатаétablissement de la dictature du prolétariat
polit.установление диктатуры пролетариатаinstauration de la dictature du prolétariat
lawустановление дипломатических отношенийouverture des relations diplomatiques
journ.установление дипломатических отношенийétablissement des relations diplomatiques
lawустановление договорной подсудностиprorogation
mil.установление достоверностиauthentification
comp.установление доступностиétablissement d'accessibilité
gen.установление единицы мерыétalonnement
gen.установление единицы мерыétalonnage
patents.установление законовétablissement des lois
busin.установление залогаconstitution d'une hypothéque
lawустановление залогаconstitution de nantissement (vleonilh)
lawустановление залогаconstitution du gage (vleonilh)
lawустановление залогаdation en nantissement (vleonilh)
lawустановление залогаdation en gage (vleonilh)
busin.установление залогаconstitution d'une hypothèque (vleonilh)
law, ADRустановление залога на товары с получением варрантаwarrantage (vleonilh)
forestr.установление заповедного режимаmise en défense
gen.установление защитного покрытия на зубcoiffage
comp.установление идентичностиauthentification (ROGER YOUNG)
gen.установление иерархииhiérarchisation
ITустановление иерархии выводимых сигналовhiérarchisation d'indications
fin.установление иерархии ценhiérarchisation des prix
med.установление изнасилованияdéfilé du viol
patents.установление изобретателяétablissement de l'identité de l'inventeur
med.установление инвалидностиconstatation l'invalidité
lawустановление индивидуального режима работыaménagement d'horaires (напр. для спортсменов vleonilh)
ITустановление интерфейсаmirage en œuvre d'interface
law, ADRустановление ипотекиconstitution de l'hypothèque (vleonilh)
lawустановление ипотекиconstitution d'hypothèque (vleonilh)
lawустановление ипотеки на одно и то же имущество в пользу нескольких лицstellionat
lawустановление ипотеки на чужое имущество, выдаваемое за своёstellionat
lawустановление исполнителя документаidentification de l'écrit
lawустановление исполнителя машинописного текстаidentification du dactylographe (vleonilh)
lawустановление исполнителя рукописиidentification du scripteur
lawустановление исполнителя рукописиidentification de l'écriture (vleonilh)
lawустановление истиныmanifestation de la verité (vleonilh)
lawустановление истиныmanifestation de la vérité
patents.установление истиныéclaircissement de la vérité
obs.установление капотаcapotage (на двигателе)
fin.установление квотfixation des quotas
fin.установление квотыfixation d'un contingent
journ.установление квотыfixation d'un quota
law, ADRустановление квотыfixation du quota (vleonilh)
econ.установление квотыcontingentement
journ.установление квотыfixation d'un contingent
avia.установление колебанийamorçage
gen.установление коллективного пользованияmise en commun (чём- л.)
gen.установление контактаprise de contact (Lucile)
gen.установление контактаmise en contact (посредником)
mil.установление контактов с населениемrayonnement
econ.установление контингентаcontingentement
IMF.установление контрольного показателяétalonnage comparatif
IMF.установление контрольного показателяétalonnage
IMF.установление контроляrachat
IMF.установление контроляabsorption
IMF.установление контроляreprise
IMF.установление контроляopération de prise de contrôle
fin.установление контроляprise de contrôle
survey.установление корреляционной зависимостиmise en corrélation
law, ADRустановление кредитаcote de crédit (vleonilh)
fin.установление кредитных лимитовallocation de crédit
law, ADRустановление курсовfixation des cours (vleonilh)
fin.установление курсов голосомfixation des cours à la criée
fin.установление курсов письменноfixation des cours par opposition
fin.установление лимитаfixation de plafonds
lawустановление лица, совершившего преступлениеidentification de l'auteur d'un crime
lawустановление личностиvérification d'identité
lawустановление личностиidentification d'une personne
mil.установление личностиreconnaissance
gen.установление личностиcertification d'identité (ulkomaalainen)
gen.установление личностиidentité (kee46)
lawустановление личностиconstatation de l'identité (vleonilh)
lawустановление личностиvérification de l'identité (vleonilh)
comp.установление личностиauthentification
gen.установление личностиidentification
lawустановление личности зарегистрированного преступникаconstatation de récidive (vleonilh)
lawустановление личности неопознанных труповidentification de cadavres inconnus (vleonilh)
mil.установление личности пленныхidentification des prisonniers
lawустановление личности по анализу кровиidentification hématologique (vleonilh)
lawустановление личности по криминалистическому учёту при отсутствии подозреваемогоidentification «d'initiative»
lawустановление личности по криминалистическому учёту при отсутствии подозреваемогоidentification d'initiative (vleonilh)
lawустановление личности преступника по отпечаткам ладонных поверхностейidentification chiroscopique
lawустановление личности по отпечаткам ладонных поверхностейidentification chiroscopique (vleonilh)
lawустановление личности правонарушителяidentification du malfaiteur (vleonilh)
lawустановление личности преступника с помощью монодактилоскопической картотекиidentification monodactylaire
lawустановление личности преступника-рецидивистаreconnaissance d'un récidiviste
lawустановление личности с помощью монодактилоскопической картотекиidentification monodactylaire (vleonilh)
survey.установление масштабаmise à l'échelle
O&G. tech.установление масштабаmise en échelle
avia.установление масштабаétalonnage
survey.установление масштаба сетиmise à l'échelle du réseau
lawустановление материнстваrecherche de maternité (naturelle)
lawустановление материнстваrecherche de maternité (vleonilh)
fin.установление места платежаdomiciliation
paraglid.установление местонахожденияdétermination de la position
gen.установление местонахожденияlocalisation (ROGER YOUNG)
mil.установление мираrétablissement de la paix (vleonilh)
polit.установление мирового господстваétablissement de la domination mondiale
gen.установление многообразияdiversification
lawустановление момента вступления договора в силуreport d'effet du contrat
avia.установление момента выведения на орбиту спутникаdiagnostic de satellisation
mil.установление наблюденияmise en veilleuse
mil.установление наблюденияmise en surveillance
lawустановление наказуемостиpénalisation (vleonilh)
med.установление наличия в крови токсических летучих веществidentification des toxiques volatils dans le sang
gen.установление налогаfixation de l'impôt
gen.установление налога при отсутствии налоговой декларацииtaxation d'office
lawустановление налоговétablissement des impôts (vleonilh)
mining.установление начального распораmise en serrage (рудничной стойки)
patents.установление недействительностиdéclaration de nullité
patents.установление недостатковrecherche des défauts (напр. изобретения)
patents.установление несоответствияobservation quant aux irrégularités (заявки правилам)
fin.установление новых паритетовétablissement de nouvelles parités
mil.установление номера частейidentification
mil.установление номеров частейidentification (противника)
polit.установление норм взаимоотношений между ядерными державамиétablissement des normes régissant les relations entre puissances nucléaires
mil.установление нумерации частейidentification
EU.установление общего таможенного тарифаétablissement du tarif douanier commun (vleonilh)
gen.установление общей заранее обусловленной суммыforfaitisation
gen.установление общей заранее обусловленной суммыforfaitarisation
gen.установление общей заранее обусловленной суммыforfaitairisation
gen.установление общей заранее обусловленной ценыforfaitisation
gen.установление общей заранее обусловленной ценыforfaitarisation
gen.установление общей заранее обусловленной ценыforfaitairisation
gen.установление обычных номеров на полицейских автомашинахbanalisation des voitures de police
mil.установление огневого соприкосновенияprise de contact lointaine (с противником)
mil.установление огневого соприкосновенияprise de contact de balles (с противником)
ITустановление одновременного двустороннего обменаduplexage
lawустановление опекиmise en tutelle
lawустановление опекиouverture de la tutelle
lawустановление опекиmise sous curatelle (ROGER YOUNG)
patents.установление открытияétablissement de la découverte
fin.установление отношенийouverture des relations
lawустановление отношенийétablissement des relations (vleonilh)
gen.установление отцовстваrecherche en paternité
lawустановление отцовстваétablissement de la filiation paternelle (ROGER YOUNG)
lawустановление отцовстваrecherche de paternité (naturelle)
gen.установление отцовстваrecherche de paternité
lawустановление очага пожараrecherche du foyer d'incendie (vleonilh)
plann.установление очередностиclassement
med.установление очерёдности оказания помощи пострадавшимtri (eng/ triage Millie)
comp.установление параметров документаétablissement de document
comp.установление параметров страницыmise en page
comp.установление параметров страницыétablissement de page
fin.установление паритетных соотношенийfixation des rapports de parité
law, ADRустановление паритетовfixation des parités (vleonilh)
comp.установление паузыmise en pause
lawустановление пишущей машинки, на которой отпечатан машинописный текстidentification de la machine à écrire
lawустановление поврежденийconstatation des dégats (vleonilh)
automat.установление поврежденияlocalisation
lawустановление подведомственности делаattribution de compétence (vleonilh)
lawустановление подлинностиacte d'authentification (vleonilh)
gen.установление подлинностиauthentification
patents.установление подлинности открытияauthentification de la découverte
gen.установление подпорокcontrebutement
lawустановление подсудностиdétermination des compétences (vleonilh)
lawустановление подсудности делаattribution de compétence (vleonilh)
lawустановление положения границыtracé de la frontière
ITустановление пороговой величиныseuillage
gen.установление порядка подчинённостиhiérarchisation
med.установление порядка при катастрофеredressement des situations de catastrophe
comp.установление последовательностиdétermination de séquence
ITустановление последовательностиcadencement
gen.установление последовательностиcadrage
ITустановление последовательности выполнения операцийjalonnement d'opérations
meteorol.установление постоянного режимаétablissement du régime permanent
fin.установление потолкаfixation de plafonds
fig.установление потолкаplafonnement (верхнего предела vleonilh)
lawустановление правconstitution de droits (vleonilh)
lawустановление права на пенсиюconstatation du droit à pension (vleonilh)
patents.установление правдыéclaircissement de la vérité
patents.установление правильностиconstat
lawустановление правовых основ единого рынкаétablissement des fondements juridiques du marché unique (vleonilh)
gen.установление правонарушенияconstatation de l'infraction à qch (ROGER YOUNG)
IMF.установление предела процентных ставокplafonnement des taux d'intérêt
survey.установление предельного числа точекdosage des points
ITустановление предельных значенийdélimitation
polit.установление прекращения огняconclusion d'un cessez-le-feu (ZolVas)
polit.установление прекращения огняentrée en vigueur du cessez-le-feu (ZolVas)
polit.установление прекращения огняinstauration d'un cessez-le-feu (ZolVas)
comp.установление признакаétablissement de propriété
mil.установление принадлежностиauthentification
avia.установление принадлежностиidentification
patents.установление приоритетаdéclaration de priorité
lawустановление причин преступностиcriminogenèse
med.установление протеза полового членаmise en place d'une prothèse pénienne
polit.установление прочного и длительного мираétablissement d'une paix solide et durable
gen.установление равновесияrééquilibrage
mil.установление равной пропорции офицеров разных званий для всех родов войскpéréquation des grades
lawустановление размераévaluation
patents.установление размера возмещенияfixation de la somme de l'indemnité
patents.установление размера вознагражденияfixation de la somme de l'indemnité
forestr.установление годичного размера главного пользования по запасуméthode par volume
forestr.установление годичного размера главного пользования по запасу, а промежуточного-по площадиméthode d'aménagement combinée
forestr.установление годичного размера главного пользования по запасу и площадиméthode par volume et superficie
forestr.установление годичного размера главного пользования по площадиméthode par contenance
forestr.установление размера годичного пользования по запасу древесиныfixation de possibilité par volume
forestr.установление размера годичного пользования по количеству деревьевfixation de possibilité par pieds d'arbres
forestr.установление размера годичного пользования по площадиfixation de possibilité par contenance
law, ADRустановление размера налогаfixation de l'impôt (vleonilh)
tech.установление размеровdimensionnement
patents.установление размеров налогов и пошлинfixation des impôts et des taxes
fin.установление разницы в ценахfixation de la différence de prix
law, ADRустановление разницы в ценахfixation de différence des prix (vleonilh)
textileустановление раппортовmise des rapports (при печатании сетчатыми шаблонами)
gen.установление расценкиtarification
fin.установление расценокtarification
gen.установление расценокtaxation
law, ADRустановление расценок за услугиtarification des services (vleonilh)
med.установление режима питанияnormalisation du régime alimentaire
polit.установление режима прекращения огняentrée en vigueur du cessez-le-feu (ZolVas)
polit.установление режима прекращения огняconclusion d'un cessez-le-feu (ZolVas)
polit.установление режима прекращения огняinstauration d'un cessez-le-feu (ZolVas)
lawустановление режима раздельного проживания супруговséparation (financial-engineer)
gen.установление режима раздельного проживания супруговséparation parentale (ROGER YOUNG)
lawустановление режима храненияconstitution en dépôt (vleonilh)
lawустановление рентыcréation de la rente (vleonilh)
lawустановление рентыconstitution de rente (при отчуждении движимого имущества рентному должнику vleonilh)
gen.установление родственных отношенийapparentement
polit.установление своего контроляrécupération
ITустановление связиmirage en ligne
radioустановление связиétablissement d'une communication
automat.установление связиétablissement de télécommunication
mil.установление связиréalisation de la liaison
comp.установление связиenchaînement
gen.установление связиprise de contact (Lucile)
ITустановление связиétablissement de communication
ITустановление связиétablissement de liaison
ITустановление связиmirage en liaison
ITустановление связиétablissement de contact (в логическом канале)
comp.установление связиétablissement de connexion
gen.установление связиrapprochement
lawустановление сервитутовétablissement des servitudes
ITустановление синхронизацииrecouvrement d'horloge (напр. после сбоя)
gen.установление советской властиsoviétisation
ITустановление соединенияétablissement de connexion (в сети)
automat.установление соединенияétablissement de connexion
forestr.установление сомкнутости пологаdosage du couvert
mil.установление соприкосновенияprise de contact (с противником)
mil.установление соприкосновения с противником на широком фронтеprise de contact étendu
ITустановление сопряженияmirage en œuvre d'interface
law, ADRустановление срокаfixation du délai (vleonilh)
lawустановление срокаfixation d'un délai (vleonilh)
ITустановление статистического различияdiscrimination statistique
lawустановление степени инвалидностиcontentieux technique (при разрешении споров, вытекающих из социального обеспечения)
lawустановление степени нетрудоспособностиcontentieux technique (при разрешении споров, вытекающих из социального обеспечения vleonilh)
crystall.установление структурыaffinement de la structure
gen.установление субординацииhiérarchisation
lawустановление судом режима раздельного проживания супруговséparation de corps
lawустановление судом режима раздельного проживания супруговséparation légale (vleonilh)
lawустановление судом режима раздельности имущества супруговséparation de biens
fin.установление суммы налогаfixation de l'impôt
patents.установление суммы расходовtaxation des frais
patents.установление суммы расходовtaxation
patents.установление суммы расходовfixation des frais
gen.установление сходстваrapprochement
gen.установление тарифаtarification
fin.установление твёрдых коэффициентов задолженностиétablissement de coefficients d'endettement rigides
patents.установление твёрдых розничных ценfixation des prix pour les revendeurs
gen.установление текстаétablissement d'un texte
polygr.установление тиражаconstat de tirage
lawустановление тождестваrecherche de l'identité
lawустановление тождестваrecherche de certitude
lawустановление тождестваdémonstration de l'identité (vleonilh)
lawустановление узуфруктаconstitution d'usufruit (vleonilh)
patents.установление уровня техникиrecherche d'antériorité
fin.установление учётной ставкиfixation du taux d'escompte
nat.res.установление ущерба из-за паводкаdétermination des dégâts causés par la crue
nat.res.установление ущерба из-за паводкаconstat des dégâts causés par la crue
journ.установление фактаconstatation d'un fait
gen.установление фактаétablissement d'un fait
avia.установление факта выведения на орбиту спутникаdiagnostic de satellisation
patents.установление факта использования запатентованного изобретенияconstatation de l'utilisation d'une invention brevetée
patents.установление факта правонарушенияconstatation de violation
lawустановление факта совершения преступленияconstatation de l'infraction (vleonilh)
lawустановление факта совершения преступления преступником-рецидивистомconstatation de récidive
lawустановление фактических обстоятельствconstatations matérielles (непосредственно с помощью органов чувств лица, составляющего протокол vleonilh)
patents.установление фактовconstatation de faits
automat.установление фронта импульсаétablissement d'impulsion
IMF.установление промежуточных целевых денежно-кредитных показателейstratégie d'objectifs monétaires intermédiaires
IMF.установление промежуточных целевых денежно-кредитных показателейstratégie d'objectifs monétaires
IMF.установление целевых показателей инфляцииobjectif d'inflation
IMF.установление целевых показателей инфляцииcible d'inflation
IMF.установление целевых показателей инфляцииstratégie fondée sur une cible d'inflation
IMF.установление целевых показателей инфляцииciblage de l'inflation
IMF.установление целевых показателей обменных курсовstratégie fondée sur une cible de taux de change
IMF.установление целевых показателей обменных курсовciblage du taux de change
IMF.установление ценétablissement du prix
IMF.установление ценcalcul du prix
IMF.установление ценfixation du prix
IMF.установление ценdétermination du prix
fin.установление ценdétermination des prix
patents.установление ценfixation de prix
fin.установление ценindication des prix
IMF.установление ценtarification
fin.установление ценétablissement des prix
gen.установление ценtaxation
environ.установление цен на водуtarification de l'eau (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена)
IMF.установление цен на основе предельных издержекdétermination du prix en fonction du coût marginal
Игорь Мигустановление цены на основе предельных издержекFixation des prix au coût marginal
gen.установление цен назначено наla mise à prix est fixée à… (такое-то число kee46)
fin.установление ценыfixation du prix
IMF.установление цены на основе себестоимостиdétermination du prix en fonction du coût
IMF.установление цены на основе себестоимостиfixation du prix en fonction du coût
gen.установление цены назначено наla mise à prix est fixée à… (такое-то число kee46)
fin.установление цены путём государственной санкцииvalorisation
gen.установление часаfixation de l'heure
UN, AIDS.установление частоты рождений от одной материéchelonnement des naissances
UN, AIDS.установление частоты рождений от одной материcalendrier des naissances
lawустановление юрисдикцииаttribution de compétence (ROGER YOUNG)
lawустановление юрисдикцииdétermination des compétences (vleonilh)
hist., lawУстановления Людовика СвятогоÉtablissements de Saint Louis (изданы в 1227 году, представляли собой свод постановлений французского обычного права и законов)
econ.учреждение, предоставляющее мелким фермерам кредит, сопровождающийся установлением надзора за их хозяйственной деятельностьюorganisme de crédit contrôlé
comp.функция установленияfonction d'établissement
patents.ходатайство об установлении срокаrequête de délai
Showing first 500 phrases