DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing умереть | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
quot.aph.лучше умереть от смеха, чем от расставанияmieux vaut mourir de rire que mourir d'adieu (Alex_Odeychuk)
proverbлучше умереть стоя, чем жить на коленяхplutôt la mort que l'esclavage (vleonilh)
proverbлучше умереть стоя, чем жить на коленяхmourir plutôt que d'être esclave (vleonilh)
gen.он может умереть от этогоil risque d'en mourir cp. il risque de mourir de cela
gen.умереть без завещанияmourir intestat
gen.умереть без покаянияmourir dans l'impénitente finale
gen.умереть без покаянияmourir comme un chien
demogr.умереть бездетнымmourir sans descendance (Alex_Odeychuk)
pris.sl.умереть в заключенииêtre mort sans avoir été libéré (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
idiom.умереть в нищетеfinir à l'hospice (kee46)
gen.умереть в нищетеmourir dans le dénuement (Helene2008)
gen.умереть в нищетеmourir sur le grabat
gen.умереть в нуждеmourir dans le dénuement (Helene2008)
gen.умереть в одиночествеmourir comme un chien
gen.умереть в святостиmourir en odeur de sainteté
gen.умереть во цвете летmourir dans la fleur de l'âge
gen.умереть вскоре послеsuivre qn dans la tombe (кого-л.)
gen.умереть естественной смертьюêtre mort de sa belle mort (Alex_Odeychuk)
gen.умереть естественной смертьюmourir de sa belle mort
gen.умереть за правое делоmourir de la belle épée (Lucile)
gen.умереть за работойmourir à la peine
mus.умереть завтраmourir demain (название песни, исполненной дуэтом Наташей Сен-Пьер с Паскалем Обиспо Alex_Odeychuk)
journ.умереть как геройmourir en héros
gen.умереть как собакаmourir comme un chien
gen.умереть красивоmourir en beauté (Lucile)
gen.умереть мне на местеQue je meure sur place (Motyacat)
gen.умереть на своём постуmourir debout
gen.умереть на своём постуmourir sur la brèche
gen.умереть на эшафотеpérir sous la hache
demogr.умереть, не оставив потомстваmourir sans descendance (Alex_Odeychuk)
gen.умереть не своей смертьюmourir de male mort
gen.умереть отRester de subst. désignant une maladie (Voledemar)
med., epid.умереть от коронавирусной инфекцииêtre mort des suites du Covid (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
med., epid.умереть от коронавирусной инфекции, вызванной вирусом COVID-19être mort des suites du Covid-19 (COVID-19 — коронавирус тяжелого острого респираторного синдрома‑2 // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
hist.умереть от оспыmourir de la petite vérole (Alex_Odeychuk)
gen.умереть от полученных ранmourir des suites de ses blessures (Lucile)
gen.умереть от руки кого-л.mourir de la main de qqn (Morning93)
inf.умереть от тоски можно!c'est la barbe !
med.умереть от туберкулёзаmourir de la tuberculose (Alex_Odeychuk)
med.умереть от тяжёлых родовdécéder suite à un accouchement difficile (Alex_Odeychuk)
gen.умереть от чахоткиs'en aller de la poitrine
gen.умереть (отмучитьсяse délivrer (z484z)
gen.умереть под заборомmourir sous un pont
gen.умереть после причащенияs'endormir dans le Seigneur
fig.of.sp.умереть при исполненииmourir en essayant (Vous avez 2 choix : soit vous suivez les mesures de sécurité et restez en santé, soit vous mourez en essayant. Etoia)
gen.умереть с голодуcrever de faim
gen.умереть с голодуmourir de faim
gen.умереть с чистой совестьюmourir sans remords
gen.умереть своей смертьюmourir dans son lit
quot.aph.умереть через два дняmourir deux jours plus tard (Alex_Odeychuk)
rhetor.я знаю – ты можешь умереть ради нееje sais que tu pourrais mourir pour elle (Alex_Odeychuk)