Subject | Russian | French |
slang | А в-третьих, пусть засунут уже себе в задницу свои таланты, они на хер никому не нужны | Et troisièmement, qu'il se foute ses talents au cul, personne n'en a rien à branler |
journ. | врождённый талант | dons naturels |
journ. | врождённый талант | talent inné |
gen. | выявлять таланты | mettre en vedette les meilleurs talents (vleonilh) |
gen. | добиться признания благодаря своему таланту | s'imposer par son talent |
gen. | загубить талант | galvauder un talent (marimarina) |
gen. | зарыть свой талант в землю | enfouir son talent |
arts. | изобразительная сила таланта | la puissance évocatrice du talent (marimarina) |
patents. | изобретательский талант | talent inventif |
HR | изобретательский талант | talent inventif (Sergei Aprelikov) |
gen. | иметь талант к остроумным ответам | avoir l'esprit de repartie (Yanick) |
gen. | исключительный талант | talent exceptionnel (Sergei Aprelikov) |
gen. | исключительный талант | un talent unique |
TV | ищем новые таланты. | le Tremplin des Talents (z484z) |
gen. | конкурс талантов по радио | radiocrochet |
quot.aph. | краткость-- сестра таланта | les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures (sophistt) |
quot.aph. | краткость — сестра таланта | la concision est sœur du talent (А. П. Чехов Nelia) |
quot.aph. | краткость сестра таланта | la concision est sœur du talent (А. П. Чехов Nelia) |
gen. | мнимый талант | talent postiche |
gen. | многогранный талант | talent aux multiples facettes (Iricha) |
gen. | не надо думать, что талант, единственное о чем можно мечтать | faut pas croire que le talent, c'est tout ce qu'on s'imagine |
gen. | него таланта ни на грош | il n'a pas pour un sou de talent y |
journ. | незаурядный талант | talent hors pair |
gen. | необыкновенный талант | talent exceptionnel (Sergei Aprelikov) |
gen. | неоспоримый талант | incontestable talent (Sergei Aprelikov) |
gen. | неоспоримый талант | talent indéniable (Sergei Aprelikov) |
gen. | он передал свой талант сыну | il a légué son talent à son fils |
gen. | паспорт-талант | passeport talent (долгосрочная виза с переменной длительностью для иностранцев с высоким потенциалом kee46) |
lit. | писательский талант | talent d'écrivain (Alex_Odeychuk) |
TV | поиск талантов | le Tremplin des Talents (z484z) |
mil. | полководческий талант | esprit manœuvrier |
mil. | полководческий талант | esprit de manœuvre |
mus. | почитатели таланта | fanbase (MCETV, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | превосходить талантом | surpasser en talent |
gen. | пробиться благодаря своему таланту | percer grâce à son talent (Iricha) |
gen. | продавать свой талант | monnayer son talent |
gen. | проявить свой талант | exercer son talent |
gen. | проявить таланты | donner le meilleur de soi-même (kiss-lick) |
market. | пул талантов | le bassin de talents (Alex_Odeychuk) |
gen. | разменивать свой талант | monnayer son talent |
esot. | раскрыть талант | révéler son talent (Tati55) |
journ. | растратить талант | gaspiller son talent |
journ. | растрачивать талант | gaspiller son talent |
gen. | сразу же оценить талант | avoir tout de suite vu le talent de (кого именно // Le Monde Alex_Odeychuk) |
gen. | сразу же разглядеть талант | avoir tout de suite vu le talent de (кого именно // Le Monde Alex_Odeychuk) |
gen. | считать, что у меня есть талант | trouver que j'ai beaucoup de talent |
gen. | талант девушки | un talent de fille (Alex_Odeychuk) |
journ. | талант организатора | talent d'organisateur |
lit. | талант писателя | talent d'écrivain (Alex_Odeychuk) |
gen. | у меня был талант, пока я не встретила тебя | moi j'avais du talent avant ta peau (Alex_Odeychuk) |
gen. | у него есть талант | il a du talent (Alex_Odeychuk) |
gen. | у него нет таланта | il n'a pas de talent (Alex_Odeychuk) |
emph. | у него таланта нет | il n'a pas de talent (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | управление талантами | gestion de talents |
gen. | шоу талантов | télé-crochet (на телевидении TaniaTs) |
gen. | юные таланты | talents en herbe (Iricha) |
journ. | яркий талант | talent brillant |