DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing счёт | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.аванс в счёт платыprêt
gen."аванс в счёт сборов"avance sur recettes (комиссия при Министерстве культуры Франции, предоставляющая государственный кредит на постановку фильмов vleonilh)
gen.автоматическое снятие суммы с банковского счётаprélèvement automatique sur un compte bancaire
gen.автоматическое списание суммы с банковского счётаprélèvement automatique sur un compte bancaire
med.аутопластика за счёт апоневрозаautoplastic aponeurotique
gen.без счетаà n'en plus finir (marimarina)
Игорь Мигбез счетуà la pelle
gen.биржевой маклер, заключающий сделки за свой счётdealer
gen.блокированный счётcompte bloqué
gen.брокер, играющий на бирже за свой счётcontrepartiste
gen.бухгалтерская запись , запись на счетахécriture comptable (rousse-russe)
gen.быть на плохом счетуêtre mal vu
gen.быть на плохом счетуêtre mal perçu (в каком-л. кругу)
gen.быть на хорошем счетуêtre bien vu
gen.быть на хорошем счетуavoir une bonne image de marque
gen.быть на хорошем счетуêtre bien perçu (в каком-л. кругу)
gen.бюджетный дефицит, покрываемый займами или за счёт казныimpasse budgétaire
inf.в два счетаen moins de deux (Marussia)
gen.в два счетаen un rien de temps (vleonilh)
gen.в два счётаen moins de rien
inf.в два счётаen moins de temps qu'il n'en faut pour le dire
inf.в два счётаen cinq secs
gen.в два счётаà la vapeur
gen.в конечном счетеen bout de course (fluggegecheimen)
gen.в конечном счётеaprès tout
gen.в конечном счётеen dernière instance
gen.в конечном счётеau demeurant
Игорь Мигв конечном счётеsur le fond
gen.в конечном счётеin fine (лат. (Permettre l'émission d'énergie électromagnétique et assurer in fine le chauffage du réservoir.) I. Havkin)
gen.в конечном счётеéventuellement (Alex_Odeychuk)
gen.в конечном счётеau bout du compte (словарь Гака I. Havkin)
gen.в конечном счётеau final (astraia)
journ.в конечном счётеen somme
gen.в конечном счётеà l'arrivée (dnk2010)
gen.в конечном счётеultimement (Yanick)
gen.в конечном счётеà tout prendre
gen.в конечном счётеen dernière fin
gen.в конечном счётеen fin de compte
gen.в конечном счётеen dernier lieu
gen.в конечном счётеen définitive
gen.в конечном счётеen dernière analyse
gen.в конечном счётеen dernier ressort
gen.в конечном счётеfinalement
gen.В конечном счёте, мы преодолеваем то, что мы никогда не забываем, боль навсегда оставляет глубокий след в нашем сердце, но в итоге, мы остаёмся жить. Гийом Муссо.On finit par survivre, on n'oublie jamais, la douleur est toujours tapie au fond de notre cœur, mais on finit par survivre. Guillaume Musso. (NickMick)
gen.в счётà valoir sur... (...)
gen.в счёт оплатыen paiement de (kopeika)
gen.в счёт оплаты заà titre de paiement pour (ROGER YOUNG)
gen.в счёт репарацийau titre des réparations
journ.в счёт уплатыen acompte
gen.валюта счётаdevises de compte (ich_bin)
gen.валютный счётcompte en devises (Slawjanka)
gen.вести со счётом 2:0mener deux à zéro
gen.вести счётcompter
gen.взымать в счёт оплатыporter en déduction (ROGER YOUNG)
gen.взыскание платежа по счётуrecouvrement de la facture (ROGER YOUNG)
gen.вид счетаtype de compte (ROGER YOUNG)
gen.включать в счётcomptabiliser
gen.включение в счётcomptabilisation
gen.владелец счётаtitulaire d'un compte
gen.внести в счётmettre en compte
gen.внести в счётpasser en compte
gen.вносить в счётdébiter un compte d'une telle somme
gen.вносить деньги на банковский счётapprovisionner un compte en banque
gen.вносить средства на счётdéposer les fonds dans un compte (ROGER YOUNG)
avia.время счетаtemps de calcul (в ЭВМ)
gen.вы ошиблись на этот счётc'est ce qui vous trompe
gen.выиграть со счётом 3:1gagner par trois but à un
gen.выиграть со счётом три-нольgagner par trois buts à zéro (в футболе)
gen.выписка из банковского счётаrelevé du compte bancaire (с указанием операций по счету, т.к. RIB - это реквизиты Булавина)
gen.выписка из банковского счётаrelevé d'identité bancaire RIB
gen.выписка из счётаrelevé de compte
gen.выписка из счётаfeuille de position
gen.выписка из счётаdépouillement d'un compte
gen.выписка о движении средств по счетуextrait du mouvement des fonds sur les comptes (ROGER YOUNG)
gen.выписка о движении средств по счетуrelevé de compte (ROGER YOUNG)
gen.выписка по счетуextrait du compte (ROGER YOUNG)
gen.выписка счётаfacturation
journ.выписывать счётrédiger une facture
gen.выписывать счётdresser une facture
gen.выписывать счётfacturer
gen.выписывающая счёт фактуруfacturierère
gen.выставить счётémettre une facture (inn)
gen.выставить счётprésenter une facture (greenadine)
journ.выставлять счётétablir une facture
journ.выставлять счётproduire une facture
gen.выставлять счётfacturer
gen.давать аванс в счёт общей суммыfaire une avance sur une somme (kee46)
gen.давать задаток в счёт общей суммыfaire une avance sur une somme (kee46)
gen.дар в счёт части наследстваdonation
gen.Дата открытия счетаDate d'ouverture du compte (ROGER YOUNG)
gen.дата оформления счета-фактурыdate de facture (ROGER YOUNG)
gen.Дата оформления счета-фактурыDate de Facture (ROGER YOUNG)
gen.дать аванс в счёт общей суммыfaire une avance sur une somme (kee46)
gen.дать задаток в счёт общей суммыfaire une avance sur une somme (kee46)
gen.движение за счёт тепловой энергииthermopropulsion
gen.движение средств по счетуmouvement de fonds sur le compte (ROGER YOUNG)
gen.делать приписки к счётуallonger la sauce
avia.демпфирование вибраций за счёт сил упругости материалов конструкцииamortissement interne (летательного аппарата)
avia.демпфирование за счёт внутреннего тренияamortissement structural
gen."деньги, записанные на счета"monnaie scripturale (банковские деньги, выпускаемые в банках на основе вкладов до востребования vleonilh)
gen.деньги на счету мобильного телефонаcrédit (z484z)
gen.деньги, накапливающиеся на личном счетуpécule (заключённого)
gen.деньги счёт любятun sou est un sou
gen.детализация счетаfadette (TaniaTs)
comp.диапазон счетаchamp de comptage
comp.диапазон счетаcapacité de comptage
gen.длинный счётcompte d'apothicaire
gen.для ровного счётаpour arrondir
gen.дополнительно зачисляемый на лицевой счётversé en surplus sur le compte personnel (NaNa*)
gen.достигаться за счётse faire au prix de (чего-л. Alex_Odeychuk)
comp.единица счётаtotal
comp.единица счётаunité de comptage
inf.если кто-то стреляет в тебя, не принимай это на свой счётsi on te tire dessus, ne le prends pas personnellement (sophistt)
gen.жить в счёт будущегоescompter l'avenir
gen.жить за чей-л. счётmanger au manger de qn
gen.жить за счёт будущих доходовanticiper sur ses revenus
gen.жить за счёт народаvivre de la sueur du peuple
gen.жить за чужой счётs'engraisser à la mangeoire de qn
journ.жить на чужой счётvivre aux crochets (de qn)
journ.жить на чужой счётvivre aux dépens d'autrui
gen.жить на чей-л. счётvivre aux crochets de qn
gen.жить на чей-л. счётêtre aux crochets de qn
gen.за казённый счётaux frais de l'Etat
gen.за казённый счётaux frais de la princesse
gen.за мой счётc'est pour moi (z484z)
gen.за мой счётà mes frais (seboan)
gen.за свой собственный счётà ses propres frais (vleonilh)
gen.за свой счётà son compte
gen.за свой счётà ses propres frais (ROGER YOUNG)
gen.за свой счётà ses frais
gen.за свой счётpour compte propre ((vs. pour compte commun) Alejandro2002)
Игорь Мигза свой счётpour son propre compte (Enfin, le " transporteur de colis " est défini comme une personne physique ou morale qui expédie en son nom et pour son propre compte une unité de chargement de moins de 5 kg, porte à porte et dans un court délai)
gen.за свой счёт и на свой рискà ses propres frais et risques (vleonilh)
gen.за счётsur le compte de qn (кого-л.)
gen.за счётpar (financé par des cotisations - финансируемый за счёт взносов Stas-Soleil)
gen.за счётaux dépens de qch (чего-л.)
gen.за счётpar (Stas-Soleil)
gen.за счёт действия, напримерà l'action p.ex. (shamild)
gen.за счётau prix de (Je crois que l'amour des bouleaux triomphe au prix de l'amour des hommes et se développe comme un succédané de patriotisme. — Я думаю, что любовь к берёзам торжествует за счёт любви к человеку и развивается как суррогат патриотизма. Alex_Odeychuk)
gen.за счётsur l'ensemble des marchés (Voledemar)
gen.за счётà charge de (кого-л. vleonilh)
gen.за счётde (Les Sames vivent des rennes et du tourisme. ybelov)
gen.за счётhommage de (elaine)
gen.за счёт автораà compte d'auteur
gen.за счёт заведенияc'est la tournée du patron (z484z)
gen.за счёт заведенияaux frais de la maison (z484z)
gen.за счёт кого-л.sur le dos de qn (Yanick)
gen.за счёт обществаaux frais de la princesse
gen.за счёт эмиссииà l'émission de
gen.за чей-либо счётsur le dos de qn (Yanick)
gen.за чужой счётaux dépens de quelqu'un d'autre (polity)
gen.заблокировать счёт в банкеfaire opposition (c'est aussi faire bloquer le compte à la banque (quand une carte bancaire ou un chéqier sont volés) Hivernale)
gen.завысить счётsaler la note
gen.завышенный счётsurfacturation
gen.заключение счётаun arrêté de compte
journ.закрывать счётclore un compte
gen.закрывать счётsolder un compte
gen.закрытие счётаclôture d'un compte
gen.закрыть счётclore un compte
journ.закрыть счётclôturer le compte
journ.закрыть счётclore le compte
journ.закрыть счётarrêter le compte
gen.закрыть счётarrêter un compte
gen.заниматься бухгалтерией, вести счетаétablir les comptes (ulkomaalainen)
gen.заносить сумму на счёт клиентаdébiter un client
gen.заносить сумму на чей-л. счётdébiter qn d'une somme
gen.записать купленную вещь на чей-л. счётporter un article au compte
gen.записать на свой счётinscrire sur son compte (ZolVas)
gen.записать расход на чей-л. счётmettre une dépense au débit de qn
gen.записать стоимость товара в счётpasser un article en compte
gen.записать какую-л. сумму на счётmettre une somme sur un compte
gen.заплатить по счётуsolder un compte
gen.заплатить по счётуrégler la note
gen.заплатить по счётуacquitter une note
gen.запутанный счётcompte borgne
gen.запутанный счётcompte d'apothicaire
med.затруднения при обучении счётуdyscalculie
gen.зачисляться на лицевой счётdonner lieu à une inscription en compte individuel (NaNa*)
gen.и, в конечном счетеet finalement
gen.игра, в которой счёт ведётся по количеству ударов на кругmedal play (гольф)
gen.идентификатор владельца счетаc/rib (emirates42)
gen.идентификатор владельца счетаclé RIB (ROGER YOUNG)
gen.идти в счётcompter
gen.издание за счёт автораédition à compte d'auteur
gen.издание за счёт автораauto-édition (vleonilh)
securit.именные ценные бумаги, зачисленные на счёт инвестора владельца, клиента брокера и финансового посредника брокераtitres nominatifs administrés
securit.именные ценные бумаги, зачисленные на счёт лишь их владельца инвестора, клиента биржевого брокера но не посредника-брокераtitres nominatifs purs
gen.иметь в наличии банковский счётdisposer d'un compte bancaire (ROGER YOUNG)
gen.иметь дебитовый счётêtre à découvert
gen.иметь на своём счетуcompter
gen.иметь на своём счетуavoir
journ.иметь счёт в банкеavoir un compte auprès d'une banque
journ.иметь счёт в банкеposséder un compte auprès d'une banque
journ.иметь текущий счёт в банкеavoir un compte en banque
gen.иметь текущий счёт в банкеavoir un compte en banque
gen.индивидуальный лицевой счётcompte individuel personnel (ROGER YOUNG)
gen.использовать в счёт будущегоanticiper sur
gen.к/счётcompte de correspondant (ROGER YOUNG)
gen.Как на счётQu'en est-il dе (ROGER YOUNG)
gen.касса текущих счетовcaisse des comptes courants (Voledemar)
journ.класть на счётdéposer au compte
gen.клиентский счётcompte de client (ROGER YOUNG)
gen.ключ идентификатора счетаclé RIB (ROGER YOUNG)
gen.книга балансов счетовfacturier
gen.который по счёту?le quantième ?
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаcoefficient d'atténuation de Compton
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаcoefficient d'atténuation de diffusion
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаcoefficient d'atténuation pour l'effet Compton
biol.коэффициент ослабления за счёт образования парcoefficient d'atténuation pour (de) la production de paires
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияcoefficient d'atténuation de diffusion
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияcoefficient d'atténuation de Compton
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияcoefficient d'atténuation pour l'effet Compton
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'atténuation pour l'effet photoélectrique
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'atténuation d'effet photoélectrique
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'absorption photoélectrique
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'atténuation photoélectrique
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаcoefficient Compton de transfert d'énergie
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаcoefficient de transfert d'énergie de diffusion
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаcoefficient de transfert d'énergie pour l'effet Compton
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парcoefficient de transfert d'énergie de production de paires
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парcoefficient de transfert d'énergie pour la production de paires
biol.коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient photoélectrique de transfert d'énergie
biol.коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient de transfert d'énergie pour l'effet photoélectrique
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'absorption photoélectrique
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'atténuation pour l'effet photoélectrique
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'atténuation d'effet photoélectrique
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаcoefficient d'atténuation photoélectrique
gen.кредит по открытому счётуcrédit à découvert
gen.кредитовое сальдо банковского счетаsoldes créditeurs de banques (ROGER YOUNG)
gen.круглый счётcompte rond
inf.круглым счётомà la louche (z484z)
inf.легко, запросто, в два счетаà la rigolade (Rori)
gen.лицевой счётcompte nominal (ROGER YOUNG)
inf.любитель закусить за чужой счётécornifleur
inf.любитель поживиться за чужой счётécornifleur
inf.любительница закусить за чужой счётécornifleuse
inf.любительница поживиться за чужой счётécornifleuse
gen.международный номер счетаCode IBAN (ROGER YOUNG)
gen.на дурном счетуmal noté
gen.на его её счётà son adresse
journ.на казённый счётaux frais de l'Etat
gen.на казённый счётaux frais de l'Etat (robinfredericf)
gen.на общий счётà frais communs
gen.на счёт 3...à 3 on fait qqch (бежим z484z)
gen.на чей-л. счётà compte de...
gen.на счёт триà trois (z484z)
gen.на счёт три, раз, два, три!à trois, un deux, trois (z484z)
gen.на хорошем счетуbien noté
gen.на хорошем счетуfavorablement noté (о ком-л. vleonilh)
journ.на чужой счётaux dépens d'autrui
gen.на этот счётen ce sens (по этому вопросу // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
gen.наживаться за счёт народаs'engraisser de la sueur du peuple
gen.нажиться за счёт кого-л.s'engraisser aux frais de qn (Morning93)
gen.нажиться за счёт дарителейse faire de l'argent sur le dos des donateurs
gen.накрутить счёт разг.alourdir la facture (34,5% des personnes se sont opposées à cette réforme qui risque, d'après eux , d'alourdir la facture. I. Havkin)
gen.наличие средств на счётеprovision de compte (Voledemar)
comp.налёт счётаdétournement de compte (ROGER YOUNG)
gen.напиваться за чей-л. счётpêcher au plat (Morning93)
comp.направление счетаdirection de comptage
geol.наращивание суши за счёт приноса обломочного материалаaccroissement par alluvionnement
geol.наращивание суши за счёт приноса обломочного материала водыaccrue
geol.наращивание суши за счёт приноса обломочного отступления водыaccrue
gen.Народный накопительный счётplan d'épargne populaire (PEP ROGER YOUNG)
gen.Народный накопительный счётLivret d'épargne populaire (ROGER YOUNG)
gen.народный сберегательный счётLivret d'épargne populaire (ROGER YOUNG)
gen.Научно-исследовательская деятельность, финансируемая за счёт государства госбюджетаRecherche publique (dewi)
inf.не идти в счётcompter pour du beurre
gen.не питать иллюзий на этот счётne se faire pas d'illusions sur son compte (z484z)
gen.не поддаются счетуles quantités indéterminées (сыпучие, текучие, часть чего-то: часто эти существительные относятся к еде (сколько-то сахара, молока, мяса, масла и т.п.) или к веществам (сколько-то воды, цемента, краски и т.п.), а также абстрактные (храбрость, удача и т.п.). Alex_Odeychuk)
med., obs.не поддающийся счётуincomptable
gen.не тешиться иллюзиями на этот счётne se faire pas d'illusions sur son compte (z484z)
gen.неграмотность в счётеinnumérisme (l'innumérisme est l' équivalent de l'illettrisme pour le calcul luciee)
gen.неожиданно большой счётcoup de bambou
gen.неоплаченный счётfacture impayée (z484z)
gen.номер счета№ du compte (ROGER YOUNG)
gen.номер счетаn/compte (emirates42)
gen.номер счетаréférence de la facture (Solidboss)
gen.номинальный счётcompte nominal (ROGER YOUNG)
med.обезвоживание организма за счёт потери кровиexsiccose
med.обезвоживание организма за счёт потери кровиdéshydratation
gen.обеспечиваться за счётse faire au prix de (чего-л.)
comp.обратный счётcomptage en arriére
journ.общий счётcompte général
fisheryобщина, живущая за счёт рыболовства рыбного хозяйстваcommunauté tributaire de lapêche
gen.огромный счётcoup de masse
inf.один раз не в счётPour une fois. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
gen.один раз не в счётune fois n'est pas coutume
comp.ознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернетаconsulter votre relevé en ligne (Alex_Odeychuk)
gen.Операции по счетуtransactions sur le compte (ROGER YOUNG)
gen.операция по счетуopération sur le compte (ROGER YOUNG)
comp.операция счетаopération de comptage
journ.оплата счётаrèglement d'une facture
gen.оплатить по его счётуrégler à sa place (z484z)
journ.оплатить счётrégler une facture
journ.оплатить счётacquitter une note
gen.оплатить счёт в ресторанеPayer l'addition au restaurant (Silina)
journ.оплаченный счётfacture payée
journ.оплачивать счётrégler un compte
journ.оплачивать счётpayer une facture
journ.оплачивать счётacquitter une note
gen.определитель скорости счётаictomètre
gen.остаток денежных средств на счётеsolde du compte (ROGER YOUNG)
journ.осуществлять капиталовложения за счёт собственных средствfinancer les investissements par ses propres ressources
comp.отказ за счёт износаdéfaillance d'usure
comp.отказ за счёт износаdéfaillance de fatigue
journ.открывать счётouvrir un compte (в банке)
gen.открытие счётаouverture d'un compte
journ.открыть счётouvrir un compte
gen.открыть счётouvrir un compte à qn (кому-л.)
gen.открыть счёт на имяouvrir un compte au nom de (ROGER YOUNG)
gen.отнести за счётimputable (чего-л.)
gen.отнести за счётmettre sur le compte de qch (чего-л.)
journ.отнести на счётattribuer à (кого-л., чего-л.)
journ.отнести на счётmettre sur le compte (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
gen.отнести на счёт кого-лmettre à charge de (ROGER YOUNG)
gen.отнести на счёт расходов изimputer (...)
gen.относить ... за счёт чего-л.attribuer ... я ... (I. Havkin)
gen.относить ... за счёт чего-л.attribuer ... à ... (I. Havkin)
journ.относить на счётattribuer à (кого-л., чего-л.)
journ.относить на счётmettre sur le compte (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
gen.отпуск за свой счётcongé sans solde (Iricha)
gen.отрицательное сальдо счета операций с капиталомsolde débiteur en capital (ROGER YOUNG)
avia.охлаждение за счёт абляцииsolution de l'ablation
antenn.охлаждение за счёт лучеиспусканияrefroidissement par rayonnement
gen.очистить счётdonner quitus
gen.ошибка в счётеmécompte
gen.пальцевый счётdactylonomie (Morning93)
gen.пассивный счётcompte en rouge
gen.перевод с банковского счёта ЭВМpaiement électronique
gen.перемещение средств между счетамиmouvements sur les comptes (ROGER YOUNG)
gen.перемещение средств на счетахmouvements sur les comptes (ROGER YOUNG)
gen.перемещение средств со счета на счётmouvements sur les comptes (ROGER YOUNG)
gen.перенесение суммы с одного счёта на другойristourne
gen.перенос статьи расходов из государственного бюджета на счёт отдельных организацийdébudgétisation
gen.переносить статьи расходов из государственного бюджета на счёт отдельных организацийdébudgétiser
gen.переносить сумму с одного счёта на другойristourner
journ.перечислять на счётvirer au compte de
med.пластика пищевода за счёт желудкаœsophagogastroplastie
gen.платить по счету в гостиницеPayer la note de l'hôtel (Silina)
gen.платить по счётуrégler une facture (Aysel)
gen.платёжные инструменты, позволяющие клиентам осуществлять доступ к своим счетам и перевод денежных средств по нимProduit d'accès (ROGER YOUNG)
gen.по большому счётуau bout du compte (в конце концов Alex_Odeychuk)
gen.по большому счётуaprès tout (в конце концов Alex_Odeychuk)
gen.по счётуnumériquement
gen.победить со счётом шесть:дваvaincre par 6 à 2 (vleonilh)
comp.поглощение счётаdétournement de compte (ROGER YOUNG)
avia.погрешность измерения высоты за счёт запаздыванияerreur de dérive altimétrique
gen.подвергаться счётуse compter
gen.Подводя годовой баланс, мы констатировали, что Ваш счёт имеет дебиторскую задолженностьBalançant nos écritures en fin d'exercice, nous constatons que votre compte accuse un solde débiteur
gen.подозрительный счётcompte borgne
gen.подробный счётdécompte
gen.подставное лицо, предоставляющее фальшивые счетаtaxi (для обмана при налогообложении)
avia.подъёмная сила за счёт скачков уплотненияportance de compression
inf.поживиться за чужой счётécornifler
gen.поживиться на чужой счётse faire des poches (ROGER YOUNG)
comp.поле счётаzone de comptage
comp.поле счётаchamp de comptage
gen.Пополнение основного счетаalimentation du compte Principal (ROGER YOUNG)
gen.пополнение счета на телефонеrecharge (во Франции Motyacat)
gen.пополнить счётrecharger le compte (на телефоне Motyacat)
gen.пополнять свой банковский счётalimenter son compte en banque (Iricha)
gen.почтовый текущий счётC.C.P. сокр. от compte courant postal
gen.предварительный счётfacture pro forma (позволяющий покупателю получить необходимое для импорта товаров разрешение)
gen.представление счетовreddition de comptes
gen.предъявлять клиенту непомерно высокий счётmatraquer
gen.принимать критику, намёк на свой счётêtre se sentir visé
gen.принимать на свой счётs'appliquer
gen.приостановить операции по счетамsuspendre les opérations sur les comptes bancaires du contribuable (NaNa*)
gen.приписать к счётуcharger un compte
avia.прирост подъёмной силы за счёт отклонения закрылковfonction hypersustentatrice des volets
gen.присутствовать для круглого счётаn'être là que pour faire nombre
gen.проверить счётrepasser un compte
Игорь Мигпроигравший по большому счетуgrand perdant
gen.промежуточные счетаcomptes de liaison (Oksana-Ivacheva)
gen.Прошу Вас перевести сумму в размере… на счёт №Je vous prie de vouloir bien faire virer la somme de… au crédit du compte N°… (ROGER YOUNG)
gen.путём дебетования текущего счетаpar débit du compte courant de (ROGER YOUNG)
geol.радиогенный газ, образующийся за счёт самопроизвольного распада радиоактивных элементовgaz de décomposition radioactive
gen.разблокировать счёт в банкеdébloquer un compte en banque
inf.раздувать счётcorser
gen.раздутый счётcompte d'apothicaire
gen.раздуть счётmajorer une facture
gen.расходы домовладельца, покрываемые за счёт квартиросъёмщиковprestations locatives (ROGER YOUNG)
gen.расходы за счёт квартиронанимателяcharges locatives
gen.расчётный счётcompte courant (ROGER YOUNG)
gen.расширяться за счётgagner sur qch (чего-л.)
gen.реквизиты банковского счетаréférences bancaires (ROGER YOUNG)
gen.реквизиты банковского счетаclé RIB (ROGER YOUNG)
gen.реквизиты счетаcoordonnées du compte (Oksana-Ivacheva)
gen.риск , покрываемый за счёт социального страхованияrisque social (болезнь, безработица и т.п.)
gen.ровный счётcompte rond
inf.ровным счётом ничегоni quoi ni qu'est-ce
inf.ровным счётом ничегоpeau de balle et balai de crin (bisonravi)
gen.ровным счётом ничегоceinture !
gen.ровным счётом ничегоdes clopes !
gen.ровным счётом ничего не сделатьne pas en faire une datte (Lucile)
inf.с равным счётомil y a ... partout (z484z)
gen.сберегательный счётcompte-épargne (Irene-i)
gen.сбиться со счетаperdre le compte (Morning93)
comp.сбор счёта урожаяmoisson de comptes (ROGER YOUNG)
gen.сбросить со счетовretrancher du compte (I. Havkin)
gen.сведение счетовrèglement de compte s
gen.сведения о состоянии индивидуального лицевого счета застрахованного лицаRenseignements sur l'état du compte individuel personnel de la personne assurée (ROGER YOUNG)
avia.связь за счёт тропосферного рассеянияtélécommunications par diffusion
avia.связь за счёт тропосферного рассеянияtélécommunication par diffusion
avia.сила сопротивления за счёт тормозаeffort retardateur du frein
gen.система, благоприятствующая избранной части общества за счёт большинстваélitisme
gen.система государственных счетовcomptabilité nationale
gen.система счётаle système du comptage
gen.служащий, выписывающий счета или накладныеfacturier (vleonilh)
gen.служащий для счётаnumératif
gen.снимать деньги со своего счетаprélever sur ses liquidités (ROGER YOUNG)
gen.снимать деньги со счетаretirer de l'argent d'un compte (kopeika)
journ.снимать со счётаretirer du compte
gen.снятие денег со счётаtraite
gen.снять деньги со счётаdégarnir un compte en banque
gen.со счётом на триen trois temps
gen.событие, покрываемое за счёт социального страхованияrisque social (болезнь, безработица и т.п.)
gen.совместный банковский счётcompte bancaire conjoint (для супругов vleonilh)
gen.специальные счета казначействаcomptes spéciaux du Trésor (vleonilh)
gen.списание с расчётного счетаprìlîvement du compte courant (SVT25)
gen.списание средств с текущего счётаretrait de fonds d'un compte courant (ROGER YOUNG)
gen.списать со счетаprélever sur un compte (dnk2010)
gen.СПРАВКА О ВЫПЛАТАХ И СОСТОЯНИИ СЧЕТАattestation de vercement et situation du compte (Augure)
gen.средства на счетахdisponibilités des comptes (NaNa*)
gen.Срок действия банковского счетаvie du compte (ROGER YOUNG)
avia.степень повышения давления за счёт скоростного напораrapport de compression par effet dynamique
avia.степень повышения давления за счёт скоростного напораrapport de compression par l'effet dynamique
gen.сумма в валюте счетаmontant dans la devise du compte (ROGER YOUNG)
gen.сумма, вносимая в счёт будущего платежаprovision
gen.сумма на счётеavoir en compte (ROGER YOUNG)
comp.счёт администратораcompte de racine
gen.счёт в банкеcompte sur livret
gen.счёт в долларах СШАcompte en dollars américains (Булавина)
comp.счёт в обратном направленииcomptage en arriére
comp.счёт в обратном направленииcomptage en arrière
gen.счёт в почтово-сберегательной кассеcompte courant postal (ROGER YOUNG)
gen.счёт в умеcalcul mental (z484z)
gen.счёт веренle compte est bon
gen.счёт для промышленного развитияcodévi сокр. от compte pour le développement industriel
gen.счёт до востребованияdépôt à vue (Voledemar)
gen.Счёт дружбе не помехаMême le compte rendu fait de longs amis. (ROGER YOUNG)
gen.счёт дружбы не портитMême le compte rendu fait de longs amis. (ROGER YOUNG)
gen.счёт дружбы не теряетMême le compte rendu fait de longs amis. (ROGER YOUNG)
med.счёт за госпитализациюfacture de frais d'hospitalisation (elenajouja)
gen.счёт за коммунальные услугиdécompte des consommations (nomer-nol)
gen.счёт за оказанные услугиnote d'honoraires (Delilah)
gen.счёт за свет разг.facture électrique (I. Havkin)
gen.Счёт за электричествоfacture d'électricité (ROGER YOUNG)
gen.счёт за электричествоfacture électrique (Savez-vous combien consomme votre ordinateur et combien cela vous coûte sur votre facture électrique ? I. Havkin)
gen.счёт на круглую суммуfacture salée (на значительную сумму ybelov)
gen.счёт (на мобильном телефонеcrédit (https://www.youtube.com/watch?v=WZ-i-9ovHVw z484z)
gen.счёт на оплатуavis des sommes à payer (Morning93)
gen.счёт на оплатуfacture pro forma (ioulenka1)
gen.счёт на пальцахdactylonomie (Morning93)
Игорь Мигсчёт потерянà la pelle
gen.счёт правиленl'addition est juste
gen.счёт прибылей и убытковcompte de profits et de pertes
gen.счёт-проформаfacture pro forma
gen.счёт расчётов с иностранными правительствамиcomptes de règlement avec les gouvernements étrangers (вид специальных счетов Казначейства vleonilh)
comp.счёт словcompte de mots
gen.счёт слоговdécompte syllabique (в стихах)
gen.счёт точенl'addition est juste
comp.счёт трафикаmesure de trafic
comp.счёт трафикаcomptage de trafic
gen.счёт-фактураfacture (vleonilh)
comp.счёт цикловcomptage de cycles
gen.телефонный счётnote f de téléphone (Iricha)
gen.тип счетаtype de compte (ROGER YOUNG)
energ.ind.топливный элемент для выработки электроэнергии за счёт запаса водородаune pile à combustible produisent l'électricité à partir de l'hydrogène stocké (Alex_Odeychuk)
gen.торговые счетаcomptes de négociation (ROGER YOUNG)
Игорь Мигтратить без счетаjeter l'argent par les fenêtres
gen.Третья сторона, выставляющая счётtiers facturant (dewi)
gen.убывающий счёт времениdécomptage
gen.увеличить чью-л. долю за счёт другогоavantager qn sur un autre
gen.указывать цену в счётеfacturer
gen.уплата в счёт процента, а не основной суммыcompte par échelettes
gen.уплатить в счётpayer à compte (...)
journ.уплатить по счётуacquitter un compte
journ.уплатить по счётуsolder un compte
gen.уплатить по счётуrégler la note
gen.уплатить по счётуacquitter une facture
gen.уплатить по счётуrégler un compte
journ.уплачивать по счётуsolder un compte
journ.уплачивать по счётуacquitter un compte
gen.упражняться в остроумии на чей-л. счётexercer sa verve contre qn
gen.урегулировать счётbalancer un compte
avia.усиление антенны за счёт её высокого расположенияgain de surélévation d'aérien
gen.устный счётcalcul mental
gen.фальшивый счётfausse facture (bisonravi)
gen.формат счетаformat de la facture (ROGER YOUNG)
gen.частичная уплата в счёт долгаacompte
gen.частичная уплата в счёт платежаacompte provisionnel
comp.частота счетаfréquence de comptage
gen.чек на получение денег в счёт ссудыbon de caisse
gen.чековый счётcompte-chèques
gen.человек, которому запрещено открывать счета в банках Францииinterdit bancaire (обычно за хронический минус на счете Зубцов)
gen.это не в счётcela ne compte pas
avia.эффект поджатия за счёт скоростного напораeffet stato
comp.ячейка счётаétage de sommation
comp.ячейка счётаétage d'addition
Showing first 500 phrases