Subject | Russian | French |
gen. | аванс в счёт платы | prêt |
gen. | "аванс в счёт сборов" | avance sur recettes (комиссия при Министерстве культуры Франции, предоставляющая государственный кредит на постановку фильмов vleonilh) |
gen. | автоматическое снятие суммы с банковского счёта | prélèvement automatique sur un compte bancaire |
gen. | автоматическое списание суммы с банковского счёта | prélèvement automatique sur un compte bancaire |
med. | аутопластика за счёт апоневроза | autoplastic aponeurotique |
gen. | без счета | à n'en plus finir (marimarina) |
Игорь Миг | без счету | à la pelle |
gen. | биржевой маклер, заключающий сделки за свой счёт | dealer |
gen. | блокированный счёт | compte bloqué |
gen. | брокер, играющий на бирже за свой счёт | contrepartiste |
gen. | бухгалтерская запись , запись на счетах | écriture comptable (rousse-russe) |
gen. | быть на плохом счету | être mal vu |
gen. | быть на плохом счету | être mal perçu (в каком-л. кругу) |
gen. | быть на хорошем счету | être bien vu |
gen. | быть на хорошем счету | avoir une bonne image de marque |
gen. | быть на хорошем счету | être bien perçu (в каком-л. кругу) |
gen. | бюджетный дефицит, покрываемый займами или за счёт казны | impasse budgétaire |
inf. | в два счета | en moins de deux (Marussia) |
gen. | в два счета | en un rien de temps (vleonilh) |
gen. | в два счёта | en moins de rien |
inf. | в два счёта | en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire |
inf. | в два счёта | en cinq secs |
gen. | в два счёта | à la vapeur |
gen. | в конечном счете | en bout de course (fluggegecheimen) |
gen. | в конечном счёте | après tout |
gen. | в конечном счёте | en dernière instance |
gen. | в конечном счёте | au demeurant |
Игорь Миг | в конечном счёте | sur le fond |
gen. | в конечном счёте | in fine (лат. (Permettre l'émission d'énergie électromagnétique et assurer in fine le chauffage du réservoir.) I. Havkin) |
gen. | в конечном счёте | éventuellement (Alex_Odeychuk) |
gen. | в конечном счёте | au bout du compte (словарь Гака I. Havkin) |
gen. | в конечном счёте | au final (astraia) |
journ. | в конечном счёте | en somme |
gen. | в конечном счёте | à l'arrivée (dnk2010) |
gen. | в конечном счёте | ultimement (Yanick) |
gen. | в конечном счёте | à tout prendre |
gen. | в конечном счёте | en dernière fin |
gen. | в конечном счёте | en fin de compte |
gen. | в конечном счёте | en dernier lieu |
gen. | в конечном счёте | en définitive |
gen. | в конечном счёте | en dernière analyse |
gen. | в конечном счёте | en dernier ressort |
gen. | в конечном счёте | finalement |
gen. | В конечном счёте, мы преодолеваем то, что мы никогда не забываем, боль навсегда оставляет глубокий след в нашем сердце, но в итоге, мы остаёмся жить. Гийом Муссо. | On finit par survivre, on n'oublie jamais, la douleur est toujours tapie au fond de notre cœur, mais on finit par survivre. Guillaume Musso. (NickMick) |
gen. | в счёт | à valoir sur... (...) |
gen. | в счёт оплаты | en paiement de (kopeika) |
gen. | в счёт оплаты за | à titre de paiement pour (ROGER YOUNG) |
gen. | в счёт репараций | au titre des réparations |
journ. | в счёт уплаты | en acompte |
gen. | валюта счёта | devises de compte (ich_bin) |
gen. | валютный счёт | compte en devises (Slawjanka) |
gen. | вести со счётом 2:0 | mener deux à zéro |
gen. | вести счёт | compter |
gen. | взымать в счёт оплаты | porter en déduction (ROGER YOUNG) |
gen. | взыскание платежа по счёту | recouvrement de la facture (ROGER YOUNG) |
gen. | вид счета | type de compte (ROGER YOUNG) |
gen. | включать в счёт | comptabiliser |
gen. | включение в счёт | comptabilisation |
gen. | владелец счёта | titulaire d'un compte |
gen. | внести в счёт | mettre en compte |
gen. | внести в счёт | passer en compte |
gen. | вносить в счёт | débiter un compte d'une telle somme |
gen. | вносить деньги на банковский счёт | approvisionner un compte en banque |
gen. | вносить средства на счёт | déposer les fonds dans un compte (ROGER YOUNG) |
avia. | время счета | temps de calcul (в ЭВМ) |
gen. | вы ошиблись на этот счёт | c'est ce qui vous trompe |
gen. | выиграть со счётом 3:1 | gagner par trois but à un |
gen. | выиграть со счётом три-ноль | gagner par trois buts à zéro (в футболе) |
gen. | выписка из банковского счёта | relevé du compte bancaire (с указанием операций по счету, т.к. RIB - это реквизиты Булавина) |
gen. | выписка из банковского счёта | relevé d'identité bancaire RIB |
gen. | выписка из счёта | relevé de compte |
gen. | выписка из счёта | feuille de position |
gen. | выписка из счёта | dépouillement d'un compte |
gen. | выписка о движении средств по счету | extrait du mouvement des fonds sur les comptes (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка о движении средств по счету | relevé de compte (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка по счету | extrait du compte (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка счёта | facturation |
journ. | выписывать счёт | rédiger une facture |
gen. | выписывать счёт | dresser une facture |
gen. | выписывать счёт | facturer |
gen. | выписывающая счёт фактуру | facturierère |
gen. | выставить счёт | émettre une facture (inn) |
gen. | выставить счёт | présenter une facture (greenadine) |
journ. | выставлять счёт | établir une facture |
journ. | выставлять счёт | produire une facture |
gen. | выставлять счёт | facturer |
gen. | давать аванс в счёт общей суммы | faire une avance sur une somme (kee46) |
gen. | давать задаток в счёт общей суммы | faire une avance sur une somme (kee46) |
gen. | дар в счёт части наследства | donation |
gen. | Дата открытия счета | Date d'ouverture du compte (ROGER YOUNG) |
gen. | дата оформления счета-фактуры | date de facture (ROGER YOUNG) |
gen. | Дата оформления счета-фактуры | Date de Facture (ROGER YOUNG) |
gen. | дать аванс в счёт общей суммы | faire une avance sur une somme (kee46) |
gen. | дать задаток в счёт общей суммы | faire une avance sur une somme (kee46) |
gen. | движение за счёт тепловой энергии | thermopropulsion |
gen. | движение средств по счету | mouvement de fonds sur le compte (ROGER YOUNG) |
gen. | делать приписки к счёту | allonger la sauce |
avia. | демпфирование вибраций за счёт сил упругости материалов конструкции | amortissement interne (летательного аппарата) |
avia. | демпфирование за счёт внутреннего трения | amortissement structural |
gen. | "деньги, записанные на счета" | monnaie scripturale (банковские деньги, выпускаемые в банках на основе вкладов до востребования vleonilh) |
gen. | деньги на счету мобильного телефона | crédit (z484z) |
gen. | деньги, накапливающиеся на личном счету | pécule (заключённого) |
gen. | деньги счёт любят | un sou est un sou |
gen. | детализация счета | fadette (TaniaTs) |
comp. | диапазон счета | champ de comptage |
comp. | диапазон счета | capacité de comptage |
gen. | длинный счёт | compte d'apothicaire |
gen. | для ровного счёта | pour arrondir |
gen. | дополнительно зачисляемый на лицевой счёт | versé en surplus sur le compte personnel (NaNa*) |
gen. | достигаться за счёт | se faire au prix de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
comp. | единица счёта | total |
comp. | единица счёта | unité de comptage |
inf. | если кто-то стреляет в тебя, не принимай это на свой счёт | si on te tire dessus, ne le prends pas personnellement (sophistt) |
gen. | жить в счёт будущего | escompter l'avenir |
gen. | жить за чей-л. счёт | manger au manger de qn |
gen. | жить за счёт будущих доходов | anticiper sur ses revenus |
gen. | жить за счёт народа | vivre de la sueur du peuple |
gen. | жить за чужой счёт | s'engraisser à la mangeoire de qn |
journ. | жить на чужой счёт | vivre aux crochets (de qn) |
journ. | жить на чужой счёт | vivre aux dépens d'autrui |
gen. | жить на чей-л. счёт | vivre aux crochets de qn |
gen. | жить на чей-л. счёт | être aux crochets de qn |
gen. | за казённый счёт | aux frais de l'Etat |
gen. | за казённый счёт | aux frais de la princesse |
gen. | за мой счёт | c'est pour moi (z484z) |
gen. | за мой счёт | à mes frais (seboan) |
gen. | за свой собственный счёт | à ses propres frais (vleonilh) |
gen. | за свой счёт | à son compte |
gen. | за свой счёт | à ses propres frais (ROGER YOUNG) |
gen. | за свой счёт | à ses frais |
gen. | за свой счёт | pour compte propre ((vs. pour compte commun) Alejandro2002) |
Игорь Миг | за свой счёт | pour son propre compte (Enfin, le " transporteur de colis " est défini comme une personne physique ou morale qui expédie en son nom et pour son propre compte une unité de chargement de moins de 5 kg, porte à porte et dans un court délai) |
gen. | за свой счёт и на свой риск | à ses propres frais et risques (vleonilh) |
gen. | за счёт | sur le compte de qn (кого-л.) |
gen. | за счёт | par (financé par des cotisations - финансируемый за счёт взносов Stas-Soleil) |
gen. | за счёт | aux dépens de qch (чего-л.) |
gen. | за счёт | par (Stas-Soleil) |
gen. | за счёт действия, например | dû à l'action p.ex. (shamild) |
gen. | за счёт | au prix de (Je crois que l'amour des bouleaux triomphe au prix de l'amour des hommes et se développe comme un succédané de patriotisme. — Я думаю, что любовь к берёзам торжествует за счёт любви к человеку и развивается как суррогат патриотизма. Alex_Odeychuk) |
gen. | за счёт | sur l'ensemble des marchés (Voledemar) |
gen. | за счёт | à charge de (кого-л. vleonilh) |
gen. | за счёт | de (Les Sames vivent des rennes et du tourisme. ybelov) |
gen. | за счёт | hommage de (elaine) |
gen. | за счёт автора | à compte d'auteur |
gen. | за счёт заведения | c'est la tournée du patron (z484z) |
gen. | за счёт заведения | aux frais de la maison (z484z) |
gen. | за счёт кого-л. | sur le dos de qn (Yanick) |
gen. | за счёт общества | aux frais de la princesse |
gen. | за счёт эмиссии | à l'émission de |
gen. | за чей-либо счёт | sur le dos de qn (Yanick) |
gen. | за чужой счёт | aux dépens de quelqu'un d'autre (polity) |
gen. | заблокировать счёт в банке | faire opposition (c'est aussi faire bloquer le compte à la banque (quand une carte bancaire ou un chéqier sont volés) Hivernale) |
gen. | завысить счёт | saler la note |
gen. | завышенный счёт | surfacturation |
gen. | заключение счёта | un arrêté de compte |
journ. | закрывать счёт | clore un compte |
gen. | закрывать счёт | solder un compte |
gen. | закрытие счёта | clôture d'un compte |
gen. | закрыть счёт | clore un compte |
journ. | закрыть счёт | clôturer le compte |
journ. | закрыть счёт | clore le compte |
journ. | закрыть счёт | arrêter le compte |
gen. | закрыть счёт | arrêter un compte |
gen. | заниматься бухгалтерией, вести счета | établir les comptes (ulkomaalainen) |
gen. | заносить сумму на счёт клиента | débiter un client |
gen. | заносить сумму на чей-л. счёт | débiter qn d'une somme |
gen. | записать купленную вещь на чей-л. счёт | porter un article au compte |
gen. | записать на свой счёт | inscrire sur son compte (ZolVas) |
gen. | записать расход на чей-л. счёт | mettre une dépense au débit de qn |
gen. | записать стоимость товара в счёт | passer un article en compte |
gen. | записать какую-л. сумму на счёт | mettre une somme sur un compte |
gen. | заплатить по счёту | solder un compte |
gen. | заплатить по счёту | régler la note |
gen. | заплатить по счёту | acquitter une note |
gen. | запутанный счёт | compte borgne |
gen. | запутанный счёт | compte d'apothicaire |
med. | затруднения при обучении счёту | dyscalculie |
gen. | зачисляться на лицевой счёт | donner lieu à une inscription en compte individuel (NaNa*) |
gen. | и, в конечном счете | et finalement |
gen. | игра, в которой счёт ведётся по количеству ударов на круг | medal play (гольф) |
gen. | идентификатор владельца счета | c/rib (emirates42) |
gen. | идентификатор владельца счета | clé RIB (ROGER YOUNG) |
gen. | идти в счёт | compter |
gen. | издание за счёт автора | édition à compte d'auteur |
gen. | издание за счёт автора | auto-édition (vleonilh) |
securit. | именные ценные бумаги, зачисленные на счёт инвестора владельца, клиента брокера и финансового посредника брокера | titres nominatifs administrés |
securit. | именные ценные бумаги, зачисленные на счёт лишь их владельца инвестора, клиента биржевого брокера но не посредника-брокера | titres nominatifs purs |
gen. | иметь в наличии банковский счёт | disposer d'un compte bancaire (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь дебитовый счёт | être à découvert |
gen. | иметь на своём счету | compter |
gen. | иметь на своём счету | avoir |
journ. | иметь счёт в банке | avoir un compte auprès d'une banque |
journ. | иметь счёт в банке | posséder un compte auprès d'une banque |
journ. | иметь текущий счёт в банке | avoir un compte en banque |
gen. | иметь текущий счёт в банке | avoir un compte en banque |
gen. | индивидуальный лицевой счёт | compte individuel personnel (ROGER YOUNG) |
gen. | использовать в счёт будущего | anticiper sur |
gen. | к/счёт | compte de correspondant (ROGER YOUNG) |
gen. | Как на счёт | Qu'en est-il dе (ROGER YOUNG) |
gen. | касса текущих счетов | caisse des comptes courants (Voledemar) |
journ. | класть на счёт | déposer au compte |
gen. | клиентский счёт | compte de client (ROGER YOUNG) |
gen. | ключ идентификатора счета | clé RIB (ROGER YOUNG) |
gen. | книга балансов счетов | facturier |
gen. | который по счёту? | le quantième ? |
biol. | коэффициент ослабления за счёт комптон-эффекта | coefficient d'atténuation de Compton |
biol. | коэффициент ослабления за счёт комптон-эффекта | coefficient d'atténuation de diffusion |
biol. | коэффициент ослабления за счёт комптон-эффекта | coefficient d'atténuation pour l'effet Compton |
biol. | коэффициент ослабления за счёт образования пар | coefficient d'atténuation pour (de) la production de paires |
biol. | коэффициент ослабления за счёт рассеяния | coefficient d'atténuation de diffusion |
biol. | коэффициент ослабления за счёт рассеяния | coefficient d'atténuation de Compton |
biol. | коэффициент ослабления за счёт рассеяния | coefficient d'atténuation pour l'effet Compton |
biol. | коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'atténuation pour l'effet photoélectrique |
biol. | коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'atténuation d'effet photoélectrique |
biol. | коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'absorption photoélectrique |
biol. | коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'atténuation photoélectrique |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффекта | coefficient Compton de transfert d'énergie |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффекта | coefficient de transfert d'énergie de diffusion |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффекта | coefficient de transfert d'énergie pour l'effet Compton |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт образования пар | coefficient de transfert d'énergie de production de paires |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт образования пар | coefficient de transfert d'énergie pour la production de paires |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient photoélectrique de transfert d'énergie |
biol. | коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient de transfert d'énergie pour l'effet photoélectrique |
biol. | коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'absorption photoélectrique |
biol. | коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'atténuation pour l'effet photoélectrique |
biol. | коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'atténuation d'effet photoélectrique |
biol. | коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффекта | coefficient d'atténuation photoélectrique |
gen. | кредит по открытому счёту | crédit à découvert |
gen. | кредитовое сальдо банковского счета | soldes créditeurs de banques (ROGER YOUNG) |
gen. | круглый счёт | compte rond |
inf. | круглым счётом | à la louche (z484z) |
inf. | легко, запросто, в два счета | à la rigolade (Rori) |
gen. | лицевой счёт | compte nominal (ROGER YOUNG) |
inf. | любитель закусить за чужой счёт | écornifleur |
inf. | любитель поживиться за чужой счёт | écornifleur |
inf. | любительница закусить за чужой счёт | écornifleuse |
inf. | любительница поживиться за чужой счёт | écornifleuse |
gen. | международный номер счета | Code IBAN (ROGER YOUNG) |
gen. | на дурном счету | mal noté |
gen. | на его её счёт | à son adresse |
journ. | на казённый счёт | aux frais de l'Etat |
gen. | на казённый счёт | aux frais de l'Etat (robinfredericf) |
gen. | на общий счёт | à frais communs |
gen. | на счёт 3... | à 3 on fait qqch (бежим z484z) |
gen. | на чей-л. счёт | à compte de... |
gen. | на счёт три | à trois (z484z) |
gen. | на счёт три, раз, два, три! | à trois, un deux, trois (z484z) |
gen. | на хорошем счету | bien noté |
gen. | на хорошем счету | favorablement noté (о ком-л. vleonilh) |
journ. | на чужой счёт | aux dépens d'autrui |
gen. | на этот счёт | en ce sens (по этому вопросу // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
gen. | наживаться за счёт народа | s'engraisser de la sueur du peuple |
gen. | нажиться за счёт кого-л. | s'engraisser aux frais de qn (Morning93) |
gen. | нажиться за счёт дарителей | se faire de l'argent sur le dos des donateurs |
gen. | накрутить счёт разг. | alourdir la facture (34,5% des personnes se sont opposées à cette réforme qui risque, d'après eux , d'alourdir la facture. I. Havkin) |
gen. | наличие средств на счёте | provision de compte (Voledemar) |
comp. | налёт счёта | détournement de compte (ROGER YOUNG) |
gen. | напиваться за чей-л. счёт | pêcher au plat (Morning93) |
comp. | направление счета | direction de comptage |
geol. | наращивание суши за счёт приноса обломочного материала | accroissement par alluvionnement |
geol. | наращивание суши за счёт приноса обломочного материала воды | accrue |
geol. | наращивание суши за счёт приноса обломочного отступления воды | accrue |
gen. | Народный накопительный счёт | plan d'épargne populaire (PEP ROGER YOUNG) |
gen. | Народный накопительный счёт | Livret d'épargne populaire (ROGER YOUNG) |
gen. | народный сберегательный счёт | Livret d'épargne populaire (ROGER YOUNG) |
gen. | Научно-исследовательская деятельность, финансируемая за счёт государства госбюджета | Recherche publique (dewi) |
inf. | не идти в счёт | compter pour du beurre |
gen. | не питать иллюзий на этот счёт | ne se faire pas d'illusions sur son compte (z484z) |
gen. | не поддаются счету | les quantités indéterminées (сыпучие, текучие, часть чего-то: часто эти существительные относятся к еде (сколько-то сахара, молока, мяса, масла и т.п.) или к веществам (сколько-то воды, цемента, краски и т.п.), а также абстрактные (храбрость, удача и т.п.). Alex_Odeychuk) |
med., obs. | не поддающийся счёту | incomptable |
gen. | не тешиться иллюзиями на этот счёт | ne se faire pas d'illusions sur son compte (z484z) |
gen. | неграмотность в счёте | innumérisme (l'innumérisme est l' équivalent de l'illettrisme pour le calcul luciee) |
gen. | неожиданно большой счёт | coup de bambou |
gen. | неоплаченный счёт | facture impayée (z484z) |
gen. | номер счета | № du compte (ROGER YOUNG) |
gen. | номер счета | n/compte (emirates42) |
gen. | номер счета | référence de la facture (Solidboss) |
gen. | номинальный счёт | compte nominal (ROGER YOUNG) |
med. | обезвоживание организма за счёт потери крови | exsiccose |
med. | обезвоживание организма за счёт потери крови | déshydratation |
gen. | обеспечиваться за счёт | se faire au prix de (чего-л.) |
comp. | обратный счёт | comptage en arriére |
journ. | общий счёт | compte général |
fishery | община, живущая за счёт рыболовства рыбного хозяйства | communauté tributaire de lapêche |
gen. | огромный счёт | coup de masse |
inf. | один раз не в счёт | Pour une fois. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
gen. | один раз не в счёт | une fois n'est pas coutume |
comp. | ознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернета | consulter votre relevé en ligne (Alex_Odeychuk) |
gen. | Операции по счету | transactions sur le compte (ROGER YOUNG) |
gen. | операция по счету | opération sur le compte (ROGER YOUNG) |
comp. | операция счета | opération de comptage |
journ. | оплата счёта | règlement d'une facture |
gen. | оплатить по его счёту | régler à sa place (z484z) |
journ. | оплатить счёт | régler une facture |
journ. | оплатить счёт | acquitter une note |
gen. | оплатить счёт в ресторане | Payer l'addition au restaurant (Silina) |
journ. | оплаченный счёт | facture payée |
journ. | оплачивать счёт | régler un compte |
journ. | оплачивать счёт | payer une facture |
journ. | оплачивать счёт | acquitter une note |
gen. | определитель скорости счёта | ictomètre |
gen. | остаток денежных средств на счёте | solde du compte (ROGER YOUNG) |
journ. | осуществлять капиталовложения за счёт собственных средств | financer les investissements par ses propres ressources |
comp. | отказ за счёт износа | défaillance d'usure |
comp. | отказ за счёт износа | défaillance de fatigue |
journ. | открывать счёт | ouvrir un compte (в банке) |
gen. | открытие счёта | ouverture d'un compte |
journ. | открыть счёт | ouvrir un compte |
gen. | открыть счёт | ouvrir un compte à qn (кому-л.) |
gen. | открыть счёт на имя | ouvrir un compte au nom de (ROGER YOUNG) |
gen. | отнести за счёт | imputable (чего-л.) |
gen. | отнести за счёт | mettre sur le compte de qch (чего-л.) |
journ. | отнести на счёт | attribuer à (кого-л., чего-л.) |
journ. | отнести на счёт | mettre sur le compte (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
gen. | отнести на счёт кого-л | mettre à charge de (ROGER YOUNG) |
gen. | отнести на счёт расходов из | imputer (...) |
gen. | относить ... за счёт чего-л. | attribuer ... я ... (I. Havkin) |
gen. | относить ... за счёт чего-л. | attribuer ... à ... (I. Havkin) |
journ. | относить на счёт | attribuer à (кого-л., чего-л.) |
journ. | относить на счёт | mettre sur le compte (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
gen. | отпуск за свой счёт | congé sans solde (Iricha) |
gen. | отрицательное сальдо счета операций с капиталом | solde débiteur en capital (ROGER YOUNG) |
avia. | охлаждение за счёт абляции | solution de l'ablation |
antenn. | охлаждение за счёт лучеиспускания | refroidissement par rayonnement |
gen. | очистить счёт | donner quitus |
gen. | ошибка в счёте | mécompte |
gen. | пальцевый счёт | dactylonomie (Morning93) |
gen. | пассивный счёт | compte en rouge |
gen. | перевод с банковского счёта ЭВМ | paiement électronique |
gen. | перемещение средств между счетами | mouvements sur les comptes (ROGER YOUNG) |
gen. | перемещение средств на счетах | mouvements sur les comptes (ROGER YOUNG) |
gen. | перемещение средств со счета на счёт | mouvements sur les comptes (ROGER YOUNG) |
gen. | перенесение суммы с одного счёта на другой | ristourne |
gen. | перенос статьи расходов из государственного бюджета на счёт отдельных организаций | débudgétisation |
gen. | переносить статьи расходов из государственного бюджета на счёт отдельных организаций | débudgétiser |
gen. | переносить сумму с одного счёта на другой | ristourner |
journ. | перечислять на счёт | virer au compte de |
med. | пластика пищевода за счёт желудка | œsophagogastroplastie |
gen. | платить по счету в гостинице | Payer la note de l'hôtel (Silina) |
gen. | платить по счёту | régler une facture (Aysel) |
gen. | платёжные инструменты, позволяющие клиентам осуществлять доступ к своим счетам и перевод денежных средств по ним | Produit d'accès (ROGER YOUNG) |
gen. | по большому счёту | au bout du compte (в конце концов Alex_Odeychuk) |
gen. | по большому счёту | après tout (в конце концов Alex_Odeychuk) |
gen. | по счёту | numériquement |
gen. | победить со счётом шесть:два | vaincre par 6 à 2 (vleonilh) |
comp. | поглощение счёта | détournement de compte (ROGER YOUNG) |
avia. | погрешность измерения высоты за счёт запаздывания | erreur de dérive altimétrique |
gen. | подвергаться счёту | se compter |
gen. | Подводя годовой баланс, мы констатировали, что Ваш счёт имеет дебиторскую задолженность | Balançant nos écritures en fin d'exercice, nous constatons que votre compte accuse un solde débiteur |
gen. | подозрительный счёт | compte borgne |
gen. | подробный счёт | décompte |
gen. | подставное лицо, предоставляющее фальшивые счета | taxi (для обмана при налогообложении) |
avia. | подъёмная сила за счёт скачков уплотнения | portance de compression |
inf. | поживиться за чужой счёт | écornifler |
gen. | поживиться на чужой счёт | se faire des poches (ROGER YOUNG) |
comp. | поле счёта | zone de comptage |
comp. | поле счёта | champ de comptage |
gen. | Пополнение основного счета | alimentation du compte Principal (ROGER YOUNG) |
gen. | пополнение счета на телефоне | recharge (во Франции Motyacat) |
gen. | пополнить счёт | recharger le compte (на телефоне Motyacat) |
gen. | пополнять свой банковский счёт | alimenter son compte en banque (Iricha) |
gen. | почтовый текущий счёт | C.C.P. сокр. от compte courant postal |
gen. | предварительный счёт | facture pro forma (позволяющий покупателю получить необходимое для импорта товаров разрешение) |
gen. | представление счетов | reddition de comptes |
gen. | предъявлять клиенту непомерно высокий счёт | matraquer |
gen. | принимать критику, намёк на свой счёт | être se sentir visé |
gen. | принимать на свой счёт | s'appliquer |
gen. | приостановить операции по счетам | suspendre les opérations sur les comptes bancaires du contribuable (NaNa*) |
gen. | приписать к счёту | charger un compte |
avia. | прирост подъёмной силы за счёт отклонения закрылков | fonction hypersustentatrice des volets |
gen. | присутствовать для круглого счёта | n'être là que pour faire nombre |
gen. | проверить счёт | repasser un compte |
Игорь Миг | проигравший по большому счету | grand perdant |
gen. | промежуточные счета | comptes de liaison (Oksana-Ivacheva) |
gen. | Прошу Вас перевести сумму в размере… на счёт №… | Je vous prie de vouloir bien faire virer la somme de… au crédit du compte N°… (ROGER YOUNG) |
gen. | путём дебетования текущего счета | par débit du compte courant de (ROGER YOUNG) |
geol. | радиогенный газ, образующийся за счёт самопроизвольного распада радиоактивных элементов | gaz de décomposition radioactive |
gen. | разблокировать счёт в банке | débloquer un compte en banque |
inf. | раздувать счёт | corser |
gen. | раздутый счёт | compte d'apothicaire |
gen. | раздуть счёт | majorer une facture |
gen. | расходы домовладельца, покрываемые за счёт квартиросъёмщиков | prestations locatives (ROGER YOUNG) |
gen. | расходы за счёт квартиронанимателя | charges locatives |
gen. | расчётный счёт | compte courant (ROGER YOUNG) |
gen. | расширяться за счёт | gagner sur qch (чего-л.) |
gen. | реквизиты банковского счета | références bancaires (ROGER YOUNG) |
gen. | реквизиты банковского счета | clé RIB (ROGER YOUNG) |
gen. | реквизиты счета | coordonnées du compte (Oksana-Ivacheva) |
gen. | риск , покрываемый за счёт социального страхования | risque social (болезнь, безработица и т.п.) |
gen. | ровный счёт | compte rond |
inf. | ровным счётом ничего | ni quoi ni qu'est-ce |
inf. | ровным счётом ничего | peau de balle et balai de crin (bisonravi) |
gen. | ровным счётом ничего | ceinture ! |
gen. | ровным счётом ничего | des clopes ! |
gen. | ровным счётом ничего не сделать | ne pas en faire une datte (Lucile) |
inf. | с равным счётом | il y a ... partout (z484z) |
gen. | сберегательный счёт | compte-épargne (Irene-i) |
gen. | сбиться со счета | perdre le compte (Morning93) |
comp. | сбор счёта урожая | moisson de comptes (ROGER YOUNG) |
gen. | сбросить со счетов | retrancher du compte (I. Havkin) |
gen. | сведение счетов | règlement de compte s |
gen. | сведения о состоянии индивидуального лицевого счета застрахованного лица | Renseignements sur l'état du compte individuel personnel de la personne assurée (ROGER YOUNG) |
avia. | связь за счёт тропосферного рассеяния | télécommunications par diffusion |
avia. | связь за счёт тропосферного рассеяния | télécommunication par diffusion |
avia. | сила сопротивления за счёт тормоза | effort retardateur du frein |
gen. | система, благоприятствующая избранной части общества за счёт большинства | élitisme |
gen. | система государственных счетов | comptabilité nationale |
gen. | система счёта | le système du comptage |
gen. | служащий, выписывающий счета или накладные | facturier (vleonilh) |
gen. | служащий для счёта | numératif |
gen. | снимать деньги со своего счета | prélever sur ses liquidités (ROGER YOUNG) |
gen. | снимать деньги со счета | retirer de l'argent d'un compte (kopeika) |
journ. | снимать со счёта | retirer du compte |
gen. | снятие денег со счёта | traite |
gen. | снять деньги со счёта | dégarnir un compte en banque |
gen. | со счётом на три | en trois temps |
gen. | событие, покрываемое за счёт социального страхования | risque social (болезнь, безработица и т.п.) |
gen. | совместный банковский счёт | compte bancaire conjoint (для супругов vleonilh) |
gen. | специальные счета казначейства | comptes spéciaux du Trésor (vleonilh) |
gen. | списание с расчётного счета | prìlîvement du compte courant (SVT25) |
gen. | списание средств с текущего счёта | retrait de fonds d'un compte courant (ROGER YOUNG) |
gen. | списать со счета | prélever sur un compte (dnk2010) |
gen. | СПРАВКА О ВЫПЛАТАХ И СОСТОЯНИИ СЧЕТА | attestation de vercement et situation du compte (Augure) |
gen. | средства на счетах | disponibilités des comptes (NaNa*) |
gen. | Срок действия банковского счета | vie du compte (ROGER YOUNG) |
avia. | степень повышения давления за счёт скоростного напора | rapport de compression par effet dynamique |
avia. | степень повышения давления за счёт скоростного напора | rapport de compression par l'effet dynamique |
gen. | сумма в валюте счета | montant dans la devise du compte (ROGER YOUNG) |
gen. | сумма, вносимая в счёт будущего платежа | provision |
gen. | сумма на счёте | avoir en compte (ROGER YOUNG) |
comp. | счёт администратора | compte de racine |
gen. | счёт в банке | compte sur livret |
gen. | счёт в долларах США | compte en dollars américains (Булавина) |
comp. | счёт в обратном направлении | comptage en arriére |
comp. | счёт в обратном направлении | comptage en arrière |
gen. | счёт в почтово-сберегательной кассе | compte courant postal (ROGER YOUNG) |
gen. | счёт в уме | calcul mental (z484z) |
gen. | счёт верен | le compte est bon |
gen. | счёт для промышленного развития | codévi сокр. от compte pour le développement industriel |
gen. | счёт до востребования | dépôt à vue (Voledemar) |
gen. | Счёт дружбе не помеха | Même le compte rendu fait de longs amis. (ROGER YOUNG) |
gen. | счёт дружбы не портит | Même le compte rendu fait de longs amis. (ROGER YOUNG) |
gen. | счёт дружбы не теряет | Même le compte rendu fait de longs amis. (ROGER YOUNG) |
med. | счёт за госпитализацию | facture de frais d'hospitalisation (elenajouja) |
gen. | счёт за коммунальные услуги | décompte des consommations (nomer-nol) |
gen. | счёт за оказанные услуги | note d'honoraires (Delilah) |
gen. | счёт за свет разг. | facture électrique (I. Havkin) |
gen. | Счёт за электричество | facture d'électricité (ROGER YOUNG) |
gen. | счёт за электричество | facture électrique (Savez-vous combien consomme votre ordinateur et combien cela vous coûte sur votre facture électrique ? I. Havkin) |
gen. | счёт на круглую сумму | facture salée (на значительную сумму ybelov) |
gen. | счёт (на мобильном телефоне | crédit (https://www.youtube.com/watch?v=WZ-i-9ovHVw z484z) |
gen. | счёт на оплату | avis des sommes à payer (Morning93) |
gen. | счёт на оплату | facture pro forma (ioulenka1) |
gen. | счёт на пальцах | dactylonomie (Morning93) |
Игорь Миг | счёт потерян | à la pelle |
gen. | счёт правилен | l'addition est juste |
gen. | счёт прибылей и убытков | compte de profits et de pertes |
gen. | счёт-проформа | facture pro forma |
gen. | счёт расчётов с иностранными правительствами | comptes de règlement avec les gouvernements étrangers (вид специальных счетов Казначейства vleonilh) |
comp. | счёт слов | compte de mots |
gen. | счёт слогов | décompte syllabique (в стихах) |
gen. | счёт точен | l'addition est juste |
comp. | счёт трафика | mesure de trafic |
comp. | счёт трафика | comptage de trafic |
gen. | счёт-фактура | facture (vleonilh) |
comp. | счёт циклов | comptage de cycles |
gen. | телефонный счёт | note f de téléphone (Iricha) |
gen. | тип счета | type de compte (ROGER YOUNG) |
energ.ind. | топливный элемент для выработки электроэнергии за счёт запаса водорода | une pile à combustible produisent l'électricité à partir de l'hydrogène stocké (Alex_Odeychuk) |
gen. | торговые счета | comptes de négociation (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | тратить без счета | jeter l'argent par les fenêtres |
gen. | Третья сторона, выставляющая счёт | tiers facturant (dewi) |
gen. | убывающий счёт времени | décomptage |
gen. | увеличить чью-л. долю за счёт другого | avantager qn sur un autre |
gen. | указывать цену в счёте | facturer |
gen. | уплата в счёт процента, а не основной суммы | compte par échelettes |
gen. | уплатить в счёт | payer à compte (...) |
journ. | уплатить по счёту | acquitter un compte |
journ. | уплатить по счёту | solder un compte |
gen. | уплатить по счёту | régler la note |
gen. | уплатить по счёту | acquitter une facture |
gen. | уплатить по счёту | régler un compte |
journ. | уплачивать по счёту | solder un compte |
journ. | уплачивать по счёту | acquitter un compte |
gen. | упражняться в остроумии на чей-л. счёт | exercer sa verve contre qn |
gen. | урегулировать счёт | balancer un compte |
avia. | усиление антенны за счёт её высокого расположения | gain de surélévation d'aérien |
gen. | устный счёт | calcul mental |
gen. | фальшивый счёт | fausse facture (bisonravi) |
gen. | формат счета | format de la facture (ROGER YOUNG) |
gen. | частичная уплата в счёт долга | acompte |
gen. | частичная уплата в счёт платежа | acompte provisionnel |
comp. | частота счета | fréquence de comptage |
gen. | чек на получение денег в счёт ссуды | bon de caisse |
gen. | чековый счёт | compte-chèques |
gen. | человек, которому запрещено открывать счета в банках Франции | interdit bancaire (обычно за хронический минус на счете Зубцов) |
gen. | это не в счёт | cela ne compte pas |
avia. | эффект поджатия за счёт скоростного напора | effet stato |
comp. | ячейка счёта | étage de sommation |
comp. | ячейка счёта | étage d'addition |