Subject | Russian | French |
gen. | автор небольших статей | billettiste |
gen. | автор редакционной статьи | éditorialiste |
gen. | автор статьи | feuilletoniste (в определённой рубрике) |
law | административная статья | article administratif (ROGER YOUNG) |
fin. | активное сальдо по статье "услуги" | surplus de services |
fin. | активные статьи баланса | éléments d'actif |
IMF. | балансирующая статья | contre-écriture |
bank. | балансирующая статья | poste compensatoire |
IMF. | балансирующая статья | inscription compensatoire |
IMF. | балансирующая статья | poste d'ajustement |
IMF. | балансирующая статья | inscription de contrepartie |
IMF. | балансирующая статья | poste de contrepartie |
IMF. | балансирующая статья | écriture compensatoire |
IMF. | балансирующая статья | écriture de contrepartie |
IMF. | балансирующая статья | solde comptable (SCN 1993, SFP 2001) |
gen. | cборник научных статей | recueil des articles scientifiques (ROGER YOUNG) |
rhetor. | броситься читать эту статью | jeter dans la lecture de ce papier (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть в выигрыше по всем статьям | gagner sur tous les tableaux |
corp.gov. | бюджетная статья | rubrique budgétaire |
fin. | бюджетная статья | ligne budgétaire |
gen. | бюджетная статья | spécialité budgétaire |
busin. | в коем случае будет действовать статья 1 соглашения | auquel cas s'appliquerait l'article 1 de la convention |
journ. | в крайне подробной статье | dans un article très détaillé (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | в настоящем документе, пункте, статье и т.д. | aux présentes (встречается в юридических документах leTenebreux) |
busin. | в начале статьи для справки приведены классические методы эксперимента | dans l'introduction de l'article sont rappelées les méthodes classiques d'essai (vleonilh) |
patents. | в отличие от положений статьи 34 | par dérogation aux dispositions de l'Article 34 |
gen. | в понимании статьи ... закона | selon la conception de l'article ... de la loi (g e n n a d i) |
patents. | в порядке исключения из того, что предусмотрено статьёй... | par dérogation aux dispositions de l'article... |
gen. | в порядке, предусмотренном статьёй... | selon l'ordre prévu par l'article... (g e n n a d i) |
patents. | в силу применения статьи | pour l'application de l'article (Natalia Nikolaeva) |
patents. | в силу статьи 30 | en vertu de l'article 30 |
law | в силу статьи | en vertu de l'article (en vertu de l'article 145 du Code de procédure civile — в силу статьи 145 Гражданско-процессуального кодекса dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
law | в силу статьи... | en application de l'article... (vleonilh) |
law | в силу статьи | au visa de l'article (TaniaTs) |
patents. | в силу статьи... | en vertu de l'article... |
patents. | в силу статьи 30 | aux termes de l'article 30 |
law, ADR | в случае чего будет действовать статья 1 соглашения | auquel cas s'appliquerait l'article 1 de la convention (vleonilh) |
law | в соответствии с пунктом 5 статьи 4 закона | conformément à l'article 4 paragraphe 5 de la loi (порядок перечисления NaNa*) |
law | в соответствии со статьей | au visa de l'article (TaniaTs) |
patents. | в полном соответствии со статьёй | régulier au regard de l'article |
law | в соответствии со статьёй | au titre de l'article |
law | в соответствии со статьёй... | aux termes de l'article... |
patents. | в соответствии со статьёй 30 | en vertu de l'article 30 |
patents. | в соответствии со статьёй 30 | aux termes de l'article 30 |
law | в части первой статьи 76 | au premier alinéa de l'article 76 (Alex_Odeychuk) |
gen. | включить статью расхода в бюджет | inscrire une dépense au budget |
patents. | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение | récompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée |
law | воспользоваться статьёй 51 Конституции РФ | faire valoir l'art. 51 de la Constitution (philo) |
gen. | вполне понимать короткие газетные статьи | comprendre assez bien les articles courts de journaux (Alex_Odeychuk) |
fin. | выверенная статья | article de redressement |
patents. | выдавать на основании статьи... | octroyer en vertu de l'article... |
gen. | выигрывать по всем статьям | gagner sur tous les tableaux |
fin. | вычёркивать статью | radier un article |
patents. | газетная статья | article |
journ. | газетная статья | article de journal |
gen. | газетная статья | article de presse (ROGER YOUNG) |
media. | газетные статьи | les articles de journaux (Alex_Odeychuk) |
gen. | голосование в целом по всем статьям законопроекта | vote bloqué |
law | голосовать против статьи в целом | voter contre l'ensemble de l'article (vleonilh) |
IT | граница статьи | bord d'article |
slang | дежурная статья на тему, возобновляющуюся каждый год | marronnier |
patents. | действия, предусмотренные в статье 1 | actes prévus par l'article 1 |
patents. | декрет о внесении изменений в статьи... | décret portant modification des articles... |
fin. | дефицит баланса по статье "невидимые операции" | déficit sur les invisibles |
fin. | дефицит по статье "невидимые операции" | trou des "invisibles" |
fin. | дефицит по статье "экспортно-импортные операции" | déficit de la ligne "Exportations-Importations" |
gen. | дискриминационные статьи | clauses discriminatoires |
journ. | дискуссионная статья | article polémique |
inf. | длинная статья | tartine |
inf. | длинная, тяжело написанная статья | pavé |
law, ADR | договор, содержащий статью о том, что в случае невыполнения своих обязательств одной из сторон он расторгается | pacte commissoire (vleonilh) |
IMF. | доклад в соответствии со Статьёй IV | rapport au titre de l'article IV |
IMF. | доклад в соответствии со Статьёй IV | rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV |
IMF. | доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV | rapport au titre de l'article IV |
IMF. | доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV | rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV |
law | дополнительная статья | clause additionnelle (соглашения vleonilh) |
gen. | дополнительная статья | clause additionnelle (договора) |
law | дополнительная статья | article additionnel (внесённая при обсуждении проекта документа vleonilh) |
patents. | дополнительная статья | clause accessoire (соглашения) |
gen. | дополнительная статья | clause accessoire (договора) |
journ. | доступ к полному тексту статьи | l'accès à la totalité de l'article (Le Monde) |
journ. | доходная статья | source de revenu |
gen. | доходная статья | source de revenus (kee46) |
account. | единовременные и чрезвычайные статьи расходов | éléments exceptionnels et non récurrents (русс. перевод взят из кн.: Касьяненко Т.Г., Маховикова Г.А. Инвестиции: учеб. пособие. - М.: Эксмо, 2009. - 240 с. Alex_Odeychuk) |
account. | единовременные статьи расходов | éléments non récurrents (Alex_Odeychuk) |
gen. | за исключением прямо предусмотренного настоящей статьёй | sauf disposition expresse contraire (NaNa*) |
law | за исключением случаев, предусмотренных в статье... | sauf en application de l'article... (vleonilh) |
IMF. | забалансовая статья | poste extraordinaire |
IMF. | забалансовая статья | poste "au-dessous de la ligne" |
IMF. | забалансовая статья | poste hors bilan |
IMF. | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition |
IMF. | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений | achèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition |
gen. | заглавное слово статьи | adresse (в словаре) |
law | заключительная статья | article final (vleonilh) |
patents. | заключительная статья | paragraphe final |
polygr. | запасная статья | article de remplissage |
media. | зарегистрируйтесь бесплатно для прочтения этой статьи | inscrivez-vous gratuitement pour lire cet article (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
progr. | идентификатор выпуска периодических изданий и статей | identificateur de contributions et de périodiques (ssn) |
progr. | идентификатор периодических изданий и статей | identificateur de contributions et de périodiques (ANSI/NISO Z39.56 ssn) |
gen. | излагать по статьям | articuler |
fin. | изменения статей баланса | variations des postes du bilan |
crim.law. | изменить толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти | faire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haine (financial-engineer) |
patents. | инстанция, предусмотренная в статье 24 | instance prévue à l'article 24 |
law | исключить статью 2 из текста законопроекта | retirer l'article 2 du projet de loi (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | исходя из определения понятия статьёй может устанавливаться | la définition de... permet d'interpréter l'article comme établissant (NaNa*) |
law | кабальная статья | clause léonine (договора vleonilh) |
law | кабальная статья договора | clause léonine |
busin. | калькуляционные статьи расходов | couts (для определения себестоимости; в бюджете предприятия) |
gen. | комиссия по незаконным статьям договоров | commission des clauses abusives (vleonilh) |
IMF. | Комитет по консультациям в соответствии со Статьёй IV | Comité des consultations au titre de l'article XIV (FMI) |
org.name. | Комитет по невидимым статьям и финансированию, связанному с торговлей | Commission des invisibles et du financement lié au commerce |
EU. | Комитет по статье 113 | Comité spécial de l'article 113 (в ЕС – создан в соответствии со ст. 113 Договора об учреждении ЕЭС; контролирует и консультирует Комиссию ЕС в ходе торговых переговоров с третьими странами vleonilh) |
EU. | Комитет по статье 113 | Comité spécial de l'article 113 (в ЕС создан в соответствии со ст. 113 Договора об учреждении ЕЭС; контролирует и консультирует Комиссию ЕС в ходе торговых переговоров с третьими странами vleonilh) |
gen. | комментарий к статье на сайте | contribution (Ольга Клишевская) |
patents. | коммерческая статья | clause commerciale |
bank. | компенсационная статья | poste compensatoire |
IT | компоновать статьи в определённом порядке | ranger les articles dans un certain ordre |
IT | конец статьи | bord d'article |
gen. | короткие газетные статьи | les articles courts de journaux (Alex_Odeychuk) |
fin. | корректировка балансовой статьи | ajustement de valeur |
IMF. | корреспондирующая статья | contre-inscription |
IMF. | корреспондирующая статья | inscription de contrepartie |
IMF. | корреспондирующая статья | écriture de contrepartie |
IMF. | корреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки | contrepartie des ajustements de valeur |
IMF. | корреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки | contrepartie des réévaluations |
IMF. | корреспондирующая статья для монетизации/демонетизации | contrepartie de la monétisation/démonétisation |
IMF. | корреспондирующая статья для переоценки стоимости | contrepartie des ajustements de valeur |
IMF. | корреспондирующая статья для переоценки стоимости | contrepartie des réévaluations |
IMF. | корреспондирующая статья для распределения/аннулирования | contrepartie de l'allocation/annulation |
journ. | краткое введение к газетной статье | сhapô (glaieul) |
journ. | краткое введение к газетной статье | chapeau (glaieul) |
journ. | краткое введение к газетной статье | lead (Yanick) |
gen. | критическая статьи | critique |
fin. | крупнейшая статья государственного бюджета | le premier poste du budget national (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
GOST. | лексическое примечание в тезаурусной статье | Note d'application (Краткое объяснение, уточняющее значение дескриптора Voledemar) |
gen. | маловразумительная статья | article vaseux |
account. | монетарные статьи | éléments monétaires (ROGER YOUNG) |
gen. | на данный Договор распространяются положения статьи | le présent contrat est régi par les articles (ROGER YOUNG) |
law | на основании статьи | sur la base de l'article (z484z) |
law | на основании статьи | en vertu de l'article (закона, договора) |
fin. | на основании статьи | en vertu de l'article |
law | на основании статьи... | sur le fondement de l'article... |
law | на основании статьи | sur le fondement de l'article (vleonilh) |
law | на основании статьи или пункта | en vertu de l'article (закона, договора vleonilh) |
patents. | на основе статьи 30 | en vertu de l'article 30 |
law | на основе статьи | au visa de l'article (TaniaTs) |
patents. | на основе статьи 30 | aux termes de l'article 30 |
fin. | на основе статьи договора | sur la base de l'article du traité |
polygr. | наборщик, вставляющий при вёрстке заголовки для статей | titrier |
IMF. | надзор в соответствии со Статьёй IV | surveillance au titre de l'article IV |
IMF. | надзор в соответствии со Статьёй IV | surveillance bilatérale |
gen. | надо ещё прочитать эту статьи | il résilie à lire cet article |
R&D. | написание статей | rédaction d'articles (Alex_Odeychuk) |
gen. | написать статью | pondre un article |
patents. | нарушение статей | infraction aux articles (закона) |
law | настоящие кодексы содержат только нормы позитивного права и не содержат отменённых статей и положений | ces codes ne contiennent que du droit positif, les articles et éléments abrogés ne sont pas inclus (Alex_Odeychuk) |
med., obs. | научная статья | mémoire |
IMF. | не включённые в другие статьи | n.i.a. |
IMF. | не включённые в другие статьи | non inclus ailleurs |
slang | не находить нужную статью в словаре | dicolouper (sixthson) |
law | не ограничивается статьёй 1 | n'est pas restreint par l'article 1 (NaNa*) |
law | не соблюдать статью конституции | ne respecter pas un article de la constitution (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
IMF. | не указанные по другим статьям | non spécifié ailleurs |
IMF. | не указанные по другим статьям | n.d.a. |
IMF. | не указанные по другим статьям | n.s.a. |
IMF. | не указанные по другим статьям | non dénommé ailleurs |
gen. | небольшая полемическая статья | billet |
gen. | небольшая сатирическая статья | billet |
IMF. | "невидимая" статья | invisibles |
IMF. | "невидимые" статьи | invisibles |
fin. | "невидимые статьи" | invisibles (в платёжном балансе) |
fin. | "невидимые" статьи экспорта | exportations invisibles |
law, ADR | незаконная статья | clause abusive (vleonilh) |
law, ADR | незаконная статья | clause illicite (договора vleonilh) |
media. | неограниченный доступ к статьям на сайте и в приложении | les articles en illimité sur le site et l'application (букв.: статьи в неограниченном количестве // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | неограниченный доступ к статьям на сайте и в приложении | les articles en illimité sur le site et l'application (Alex_Odeychuk) |
law | неправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса | faire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil (France TV Info Alex_Odeychuk) |
gen. | Несмотря на положения Статьи | Nonobstant се qui est stipule dans l'article (ROGER YOUNG) |
patents. | несоблюдение статьи договора | inobservation de la clause |
Игорь Миг, insur. | нижеприведённая статья | article ci-dessous |
law | новая редакция статьи 2 | La nouvelle rédaction de l'article 2 (L'Express Alex_Odeychuk) |
law | нормативный документ, принятый в соответствии со Статьёй XIV | instrument relevant de l'Article XIV |
law | обвинительная статья | condamnation article (ROGER YOUNG) |
journ. | обзорная статья | aperçu (lyamlk) |
IMF. | обсуждения в рамках консультаций в соответствии со Статьёй | entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article IV (FMI) |
pharma. | общая фармакопейная статья | monographie générale (capricolya) |
patents. | общепринятая статья | clause traditionnelle |
polygr. | объявление в виде статьи | annonce-texte |
patents. | обычная статья | clause traditionnelle |
IMF. | обязательства по Статье VIII | obligations visées à l'article VIII |
IMF. | обязательства по Статье VIII | obligations au titre de l'article VIII |
patents. | ограничительная статья | clause restrictive |
gen. | одна из статей | l'un des articles (Liberation, 2018) |
journ. | озаглавить статью | titrer l'article |
journ. | озаглавливать статью | titrer l'article |
mil. | операция в рамках 5-ой статьи | opération relevant de l'article 5 (vleonilh) |
mil. | операция вне 5-ой статьи | opération ne relevant pas de l'article 5 (vleonilh) |
journ. | опубликовать статью | faire paraître un article |
journ. | опубликовать статью | publier un article |
law | орган, созданный в соответствии со Статьёй VI | organisme créé en vertu des dispositions de l'article VI |
IT | организация статей файла | organisation d'articles d'un fichier |
hist. | Органические статьи | Articles organiques (истор. во Франции ogogo2001) |
patents. | освобождение от выполнения статьи 1 | dérogation à l'article 1 |
gen. | основная часть статьи | corps d'un article |
law | основываться на статье 21-19 гражданского кодекса | s'appuyer sur l'article 21-19 du code civil (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | основываться на статье 21-19 гражданского кодекса | s'appuyer sur l'article 21-19 du code civil (Alex_Odeychuk) |
IMF. | остаточная статья | poste résiduel (MBP5, SFP 2001) |
IMF. | отдельные доклады по Статье IV | rapports au titre de l'article IV publiés séparément |
fin. | оценочные резервы и переоценка статей актива | provisions et ajustements de valeurs d'actif |
fin. | пассивные статьи баланса | éléments de passif |
journ. | первое предложение информационной статьи | lead (Yanick) |
journ. | первый абзац информационной статьи | chapeau (glaieul) |
journ. | первый абзац информационной статьи | сhapô (glaieul) |
journ. | первый абзац информационной статьи | lead (Yanick) |
busin. | перевод статьи счёта | transport |
fin. | переводить из одной статьи в другую | virer |
busin. | переводить статьи из одного счёта в другой | transporter |
account. | перегруппировка статей | Virt p.à p. (virement poste à poste eugeene1979) |
bank. | перегруппировка статей | reclassement (бухг. баланса, фин. отчёта) |
account. | перегруппировка статей | virement poste à poste (eugeene1979) |
fin. | перегруппировка статей актива | regroupement des postes de l'actif |
polygr. | передовая статья | article leader |
gen. | передовая статья | édito |
journ. | передовая статья | leader |
journ. | передовая статья | article de fond |
polygr. | передовая статья | article éditorial |
gen. | передовая статья | article de tête |
gen. | передовая статья | éditorial |
obs. | передовая статья в парижской газете | premier-Paris |
gen. | перенос статьи расходов из государственного бюджета на счёт отдельных организаций | débudgétisation |
fin. | перенос статьи счёта | transport |
polygr. | переносить продолжение статьи на другую страницу | faire tourner un article |
law | переносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процесс | reporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaire (Alex_Odeychuk) |
gen. | переносить статьи расходов из государственного бюджета на счёт отдельных организаций | débudgétiser |
fin. | переносить статьи счёта | transporter |
gen. | Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. | Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale (ROGER YOUNG) |
EU. | перечень таможенных статей | liste de positions tarifaires (vleonilh) |
gen. | плохо написанная статья | article mal tourné |
patents. | по статье 30 | en vertu de l'article 30 |
law | осужден по статье | en vertu de l'article (Morning93) |
law | осужден по статье | en application de l'article (Morning93) |
law | по статье | au titre de l'article |
law | осужден по статье | en fonction de l'article (Morning93) |
patents. | по статье 30 | aux termes de l'article 30 |
patents. | по статье | sur le terrain de l'article (напр. закона) |
crim.law. | повлиять на изменение толкования состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти | faire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haine (Le Figaro financial-engineer) |
media. | подборка статей и видеороликов | une sélection d'articles et de vidéos (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
media. | подборка статей и видеороликов, отвечающая вашим личным вкусам и интересам | une sélection personnalisée d'articles et de vidéos (Alex_Odeychuk) |
media. | подборка статей и видеороликов, отвечающая личным вкусам и интересам | une sélection personnalisée d'articles et de vidéos (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
patents. | подпадать под действие статьи... | tomber sous le coup de l'article... |
law | подпадать под действие статьи | tomber sous le coup de l'article (закона, договора vleonilh) |
law | подпадать под действие статьи | relever de l'article (закона, договора vleonilh) |
patents. | подпадать под действие статьи... | relever de l'article... |
law | подпадающий под действие статьи.... | entrant dans le champ d'application de l'article... (aht) |
journ. | полный текст статьи | la totalité de l'article (Le Monde) |
fin. | положения статьи | dispositions de l'article |
patents. | положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом | les dispositions de l'article 16 doivent être appliquées de manière correspondante |
gen. | положения статьи 5-й | les dispositions de l'article 5 |
media. | получать каждый день подборку статей и видеороликов в соответствии с вашими вкусами и интересами | recevoir chaque jour une sélection personnalisée d'articles et de vidéos (Alex_Odeychuk) |
media. | получать каждый день подборку статей и видеороликов в соответствии с вашими вкусами и интересами | recevoir chaque jour une sélection personnalisée d'articles et de vidéos (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
media. | получать подборку статей и видеороликов в соответствии с вашими вкусами и интересами | recevoir une sélection personnalisée d'articles et de vidéos (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
media. | получить неограниченный доступ ко всем статьям | accéder à tous les articles en illimité (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | поместить статью | insérer un article |
gen. | поместить статью | insérer un article (в газету и т.п.) |
journ. | помещать статью | insérer un article |
journ. | помещение статьи | insertion d'un article |
fin. | поправка в статьях устава | modification aux statuts |
IT | последовательность статей | suite d'articles (напр. массива) |
polygr. | послесловие к статье | queue d'un article |
fin. | поступления по статье "невидимые операции" | entrées d'invisibles |
law | правильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса | faire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil (France TV Info Alex_Odeychuk) |
patents. | предоставлять на основании статьи... | octroyer en vertu de l'article... |
law | предписания статьи | prescriptions de l'article (ROGER YOUNG) |
patents. | предупреждение о нераспространении действия статьи договора на определённые правоотношения | refus des effets |
patents. | предусматриваемое статьёй 3 право | la faculté ouverte par l'Article 3 |
law | предусмотренный статьей 10 | visé à l'article 10 (Wif) |
gen. | пресс-статья | article de presse (ROGER YOUNG) |
patents. | при условии соблюдения статьи... | sous réserve de l'article... |
gen. | признать себе автором статьи | avouer un ouvrage (и т.п.) |
polit. | призыв к исключению статьи 2 | un appel pour le retrait de l'article 2 (из правового акта // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
law | применение статьи | l'application de l'article |
patents. | применяется статья 17 генеральной Конвенции | l'article 17 de la Convention générale fait règle |
patents. | применяется статья 17 основной Конвенции | l'article 17 de la Convention générale fait règle |
patents. | применять статью | invoquer l'article |
gen. | примечание лексическое в тезаурусной статье | note d'application |
fin. | принципы переоценки статей баланса | règles d'évaluation |
law | приходная статья | article de crédit (vleonilh) |
gen. | приходная статья | article de recette |
fin. | проверенная статья | article de redressement |
fin. | проверять статью | pointer un article |
gen. | провести в жизнь статьи закона | faire application des articles de la loi |
gen. | программная статья | article-programme (Lucile) |
gen. | продолжение статьи | tourne (в том же номере) |
gen. | продолжение статьи на другой странице | retourne (в газете) |
law | проект конституционного закона № 3004 о внесении дополнения в статью 77 конституции | projet de loi constitutionnelle n°3004 complétant l'article 77 de la constitution (Alex_Odeychuk) |
fin. | процедура, предусмотренная статьёй 19 договора | procédure prévue à l'article 19 du traité |
fin. | "прочие статьи" | compte divers (статья баланса) |
polygr. | публиковать статью | insérer un article |
gen. | пункт 2 часть 1 статьи 3 | article 3 alinéa 1 paragraphe 2 (NaNa*) |
IT | разделение и перегруппировка статей файла | éclatement de fichier (с их последующей записью на нескольких файлах) |
IT | ранжированные статьи | articles classés par rang |
gen. | растягивать статью | tirer à la ligne |
busin. | расходная статья | charge |
gen. | расходная статья | article de dépense |
mil. | расходы по секретным статьям | dépenses secrètes |
gen. | регулируется положениями статьи | soumise aux articles (ROGER YOUNG) |
fin. | регулярная статья устава | clause standard |
gen. | редакционная статьи | article leader |
gen. | редакционная статьи | article de fond |
gen. | редакционная статьи | leader |
polygr. | редакционная статья | leader |
journ. | редакционная статья | article leader |
gen. | редакционная статья | édito |
polygr. | редакционная статья | article rédactionnel |
polygr. | редакционная статья | article de fond |
journ. | редакционная статья | article de tête |
gen. | редакционная статья | éditorial |
patents. | редакция соответствует статье 4 Парижской конвенции | la rédaction est conforme à l'Article 4 de la Convention de Paris |
polygr. | рекламная статья | article publicitaire |
adv. | рекламная статья | publirédactionnel (transland) |
law | руководствуясь статьёй 68 Конституции | régie par l'article 68 de la Constitution (Liberation, 2018) |
rhetor. | с восторгом броситься читать эту статью | jeter avec délectation dans la lecture de ce papier (Alex_Odeychuk) |
patents. | с оговоркой согласно статье... | sous réserve de l'article... |
fin. | сальдо по статье "движение капиталов" | solde des mouvements de capitaux |
fin. | сальдо по статье "невидимые операции" | solde des invisibles |
fin. | сальдо по статье "прочие операции" | solde des opérations diverses des banques |
fin. | сальдо по статье "текущие сделки" | solde des transactions courantes |
fin. | сальдо по статье "услуги" | solde des services |
gen. | сборник статей | recueil d'articles (vleonilh) |
comp., MS | секционированная статья | article partitionné |
ling. | словарная статья | article de dictionnaire (I. Havkin) |
ling. | словарная статья | entrée de dictionnaire (I. Havkin) |
gen. | словарная статья | article lexicographique (Пума) |
gen. | См. также статью davantage de. | davantage (I. Havkin) |
patents. | соблюдение статей | respect des articles (закона) |
law | согласно статье | au visa de l'article (TaniaTs) |
gen. | согласно статье | l'article dispose que (NaNa*) |
law | согласно указанной статье | selon cet article (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | согласно указанной статье | selon cet article (Alex_Odeychuk) |
law | согласно части 2 статьи 21 | conformément à l'Alinéa 2 de l'Article 21 (Morning93) |
gen. | сократить статью | tronquer un article |
patents. | соответственно статье 30 | en vertu de l'article 30 |
patents. | соответственно статье 30 | aux termes de l'article 30 |
fin. | сопоставление статей баланса внутри предприятия | comparaison interne |
UN, account. | составление бюджета по статьям расходов | présentation budgétaire par objet de dépenses |
IT | список статей | liste d'articles |
EU. | список таможенных статей | liste de positions tarifaires (vleonilh) |
IMF. | справочная статья | poste pour mémoire |
IMF. | справочная статья | pour mémoire |
law | ссылаться на статью | se prévaloir d'un article (закона vleonilh) |
corp.gov. | стандартная статья | clause de style |
nautic. | старшина 1-й статьи | maître (vleonilh) |
mil., navy | старшина 1-й статьи | second maître (vleonilh) |
gen. | старшина 2-й статьи | quartier-maître de 1-re classe (vleonilh) |
mil. | старшина 2 статьи | second maître de 1re classe (1 класса) |
mil., navy | старшина 2 статьи | second-maître (vleonilh) |
mil., nautic. | старшина 1 статьи | maître |
fin. | статьи актива | éléments d'actif |
fin. | статьи бюджетных расходов на развитие сотрудничества | budget de coopération (vleonilh) |
IMF. | статьи, вычитаемые из капитала в соответствии с Базельским соглашением | éléments à déduire des fonds propres (Accord de Bâle, BRI) |
fin. | статьи договора | dispositions du traité |
gen. | статьи договора | clause |
fin. | статьи дохода | postes de recettes et de dépenses |
media. | статьи и видеоролики | articles et vidéos (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
fin. | статьи импорта | importations |
IT | статьи отсортированные по заданному признаку | articles triés sur l'indicatif |
fin. | статьи пассива | éléments de passif |
IT | статьи размещённые в порядке последовательной подчинённости | articles subordonnés les uns aux autres |
fin. | статьи расхода | postes de recettes et de dépenses |
UN, account. | статьи расходов | postes de dépense |
media. | статьи, связанные с освещением выборов | articles relatifs aux élections (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | статьи соглашения | statut |
IMF. | Статьи соглашения с поправками | Statuts amendés (FMI) |
IMF. | Статьи соглашения с поправками | Statuts du FMI, tels qu'ils ont été modifiés (FMI) |
busin. | Статьи соглашения с поправками | Statuts du FMI, tels qu'ils ont été modifiés (ROGER YOUNG) |
busin. | Статьи соглашения с поправками | Statuts amendés (ROGER YOUNG) |
comp., MS | статья 11 | chapitre 11 |
law | статья 5 | l'art. 5 (Alex_Odeychuk) |
bank. | статья актива в балансе | poste d'actif (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | статья ассигнований | lignes de crédit |
corp.gov. | статья ассигнований | ligne de crédit |
comp., MS | статья базы знаний | article de la Base de connaissances |
comp., MS | статья базы знаний | article de base de connaissances |
fin. | статья баланса | article du bilan |
account. | статья баланса | poste de bilan (Vera Fluhr) |
busin. | статья бюджета | poste du budget (vleonilh) |
law | Статья бюджета | rubrique budgétaire (Voledemar) |
law | статья бюджета | chapitre budgétaire (vleonilh) |
fin. | статья бюджета | poste budgétaire (vleonilh) |
fin. | статья бюджета | article du budget |
fin. | статья бюджета | poste du budget |
gen. | статья бюджета | chapitre du budget |
law | статья включена в какой-л. законодательный акт на основании декрета | article transféré par décret (NaNa*) |
fin. | статья государственного бюджета | poste du budget national (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | статья "Движение капиталов" | compte de capital (в балансе vleonilh) |
journ. | статья договора | disposition du traité |
journ. | статья договора | disposition du contrat |
gen. | статья договора | convention (kee46) |
journ. | статья договора | clause d'un traité |
fin. | статья договора | clause du contrat |
journ. | статья договора | clause du traité |
gen. | статья договора | section d'un traité |
patents. | статья договора о санкциях | clause pénale |
law | статья договора, освобождающая от исполнения обязательств | clause échappatoire (vleonilh) |
law, ADR | статья дохода | poste créditeur (vleonilh) |
law | статья закона | article de la loi (vleonilh) |
patents. | статья закона | article de loi |
account. | статья затрат | poste de coûts (Natalia Nikolaeva) |
journ. | статья касается вопроса | l'article est consacré (à qch) |
journ. | статья касается вопроса | l'article touche (qch) |
journ. | статья касается вопроса | l'article porte (sur qch) |
law | статья 67 Конституции | l'article 67 de la Constitution (Liberation, 2018) |
IMF. | статья МСТК | numéro |
IMF. | статья МСТК | position tarifaire |
gen. | статья на литературную тему | feuilleton (в газете) |
gen. | статья на научную тему | feuilleton (в газете) |
mil. | статья в бюджете части на содержание личного состава и прочие расходы | masse d’entretien des personnels et dépenses diverses |
law | статья, невыполнение которой аннулирует контракт | clause commissoire |
patents. | статья о запрещении конкуренции | clause de non-concurrence |
patents. | статья о контроле качества изделий, выпускаемых по лицензии | clause de contrôle de la qualité des produits fabriqués sous licence |
law, ADR | "статья о львиной доле" | clauses léonines (vleonilh) |
patents. | статья о минимуме оборота | clause de minimum (напр. лицензионного соглашения) |
patents. | статья о наибольшем благоприятствовании лицензиата | clause du licencié le plus favorisé |
patents. | статья о неустойке | clause de dédit |
law, ADR | статья о перепродаже | clause de survente (vleonilh) |
law, ADR | статья о получении согласия | clause d'agrément (vleonilh) |
patents. | статья о режиме наибольшего благоприятствования | clause de la nation la plus favorisée |
patents. | статья о сохранении тайны | clause de secret |
patents. | статья о третейском разбирательстве | clause compromissoire |
IT | статья о штрафе | clause de pénalisation |
patents. | статья об исключительном праве | clause d'exclusivité |
gen. | статья об исключительности | clause d'exclusivité (права сбыта товаров в конкретном географическом регионе vleonilh) |
fin. | статья "ошибки и пропуски" | erreurs et omissions |
gen. | статья-передовица | éditorial (ROGER YOUNG) |
gen. | статья-передовица | leader article (ROGER YOUNG) |
patents. | статья договора по вопросу арбитража | clause d'arbitrage |
IMF. | статья "под чертой" | poste "au-dessous de la ligne" |
IMF. | статья "под чертой" | poste extraordinaire |
polygr. | статья, помещаемая для заполнения места | article de remplissage |
law, ADR | статья, предусматривающая возможности и условия пересмотра контракта | clause de révision (vleonilh) |
law | статья процедурного характера | article de procédure (vleonilh) |
fin. | статья расхода | objet de dépenses |
busin. | статья расхода | dépense d'argent |
IMF. | статья расходов | poste de charges (SFP 2001) |
fin. | статья расходов | catégorie de dépenses |
IMF. | статья расходов | poste de dépenses (SCN 1993, SFP 1986) |
fin. | статья расходов | objet de dépenses |
account. | статья резерва | poste de réserve (aht) |
real.est. | Explanation: Статья 198. Сервитут вида Сервитут вида даёт право запрещать наличие на соседней недвижимой вещи всего, что препятствует или существенно ограничивает гарантированный сервитутом открытый вид. | servitude de vue (Natalia Nikolaeva) |
construct. | статья сметы | article du devis |
IT | статья-сплетение | article emboîté |
law | статья счёта | article du compte (vleonilh) |
IT | статья тезауруса | article de thésaurus |
comp., MS | статья только для загрузки | article en téléchargement uniquement |
media. | статья только для подписчиков | article réservé à nos abonnés |
law | статья уголовного закона | article de la loi pénale (Drozdova) |
gen. | статья устанавливает виды деятельности | l'article définit les types d'activités (NaNa*) |
law | статья 2, устанавливающая наказание за преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних | l'article 2, relatif à la répression des infractions sexuelles sur les mineurs (L'Express financial-engineer) |
IMF. | статья финансирования | poste de financement |
UN, account. | статья финансирования | élément de financement |
econ. | статья экспорта | produit exporté (Lucile) |
patents. | статья экспорта | article d'exportation |
IMF. | страна, принявшая условия по Статье VIII | pays remplissant les conditions de l'article VIII |
patents. | суд, в который обратились на основе статьи 26 | la juridiction saisie en vertu de l'article 26 |
gen. | сумма, предназначенная на какую-л. статью бюджета | dotation |
law | сфера применения статей | portée des articles (закона vleonilh) |
IT | сцепление статей для организации файла | chaînage d'articles de fichier |
IMF. | тарифная статья | position tarifaire |
IMF. | тарифная статья | numéro |
GOST. | тезаурусная статья | Article de thesaurus, entrée de thesaurus (Элемент лексико-семантического указателя HUT, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей информации, относящейся к нему Voledemar) |
gen. | тезаурусная статья | entrée de thesaurus |
patents. | типовая статья о гарантиях | clause de garantie type |
crim.law. | толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти | l'interprétation du délit de provocation à la haine (Le Figaro financial-engineer) |
crim.law. | толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти | l'interprétation du délit de provocation à la haine (financial-engineer) |
patents. | торговая статья | clause commerciale |
fin. | торговля по статье "невидимые операции" | échanges d'invisibles |
patents. | требования по статье... закона | exigences de l'article... de la loi |
crim.law. | уголовный проступок по статье о подстрекательстве | délit de provocation (Le Figaro financial-engineer) |
crim.law. | уголовный проступок по статье о подстрекательстве | délit de provocation (financial-engineer) |
crim.law. | уголовный проступок по статье о подстрекательстве к ненависти | délit de provocation à la haine (Le Figaro financial-engineer) |
crim.law. | уголовный проступок по статье о подстрекательстве к ненависти | délit de provocation à la haine (financial-engineer) |
gen. | указанный в предыдущих статьях | traité dans les articles précédents (NaNa*) |
patents. | указанными в данной статье | sous les réserves indiquées au présent article |
law | указать на наличие риска неконституционности первой редакции статьи | attirer l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article (Le Conseil d'Etat a attiré l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article qu'on lui soumettait. - Государственный совет указал на наличие риска неконституционности первой редакции статьи, представленной на его рассмотрение. // L'Express Alex_Odeychuk) |
law | указать на наличие риска неконституционности первой редакции статьи | attirer l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article (Alex_Odeychuk) |
law | упомянутый в части первой статьи 76 | mentionné au premier alinéa de l'article 76 (Alex_Odeychuk) |
IMF. | упрощённые консультации в соответствии со Статьёй IV | consultations allégées au titre de l'article IV |
bus.styl. | усиленный контроль за всеми статьями расходов | surveillance accrue de toutes les dépenses (developpez.com Alex_Odeychuk) |
patents. | условия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются | les conditions prévues à l'article 10 ne sont pas remplies |
gen. | установленный частью 1 статьи 2 | fixé à l'article 2 paragraphe 1 (NaNa*) |
law | формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет | la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans (L'Express financial-engineer) |
law | часть первая статьи 76 | premier alinéa de l'article 76 (Alex_Odeychuk) |
law | часть 5 статьи 2 | alinéa 5 de l'article 2 (NaNa*) |
fin. | чрезвычайные статьи расходов | éléments exceptionnels (Alex_Odeychuk) |
journ. | чтение статьи | la lecture de le papier (Alex_Odeychuk) |
journ. | чтение этой статьи | la lecture de ce papier (Alex_Odeychuk) |
law | что даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет? | que prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ? (L'Express) |
patents. | это не касается данных статей закона | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi |
fig. | это особая статья | c'est un article à part |
gen. | эту статью и читать не стоит | cet article est à peine lisible |