Subject | Russian | French |
org.name. | Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей | initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
org.name. | Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей | initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants |
health. | алиментарный полиневрит среди грудных детей | béribéri infantile |
econ. | бедность среди крестьян | la misère des paysans (Alex_Odeychuk) |
gen. | безработица среди женщин | chômage des femmes (Lucile) |
econ. | безработица среди молодёжи | chômage chez les jeunes (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | безработица среди мужчин | chômage des hommes (Lucile) |
mil. | большое количество жертв среди мирного населения | le grand nombre de victimes civiles (Alex_Odeychuk) |
fin. | боны, размещаемые среди населения | bons sur formule (vleonilh) |
gen. | быть среди лучших | avoir un bon classement |
gen. | быть среди лучших | se classer parmi les meilleurs |
gen. | быть среди первых | être dans le peloton de tête (в каком-л. соревновании) |
PR | возмущение среди пользователей интернета | l'indignation des internautes (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | выберем среди этих чисел наибольшее | choisissons parmi ces nombres le plus grand |
gen. | выделение какой-л. темы среди прочих | coup de projecteur (IreneBlack) |
polit. | вызывать резкое неприятие среди со стороны населения | susciter un fort rejet dans la population (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | выйти на первое место среди экспортеров | se placer au premier rang des exportateurs |
dipl. | выразить сожаление по поводу большого количества жертв среди мирного населения | déplorer le grand nombre de victimes civiles (Alex_Odeychuk) |
econ. | высокая безработица среди молодёжи | chômage élevé chez les jeunes (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
demogr. | голод среди населения определённой местности | les famine locale (Alex_Odeychuk) |
sport. | горнолыжные соревнования среди женщин | le Cirque blanc féminin (Le Cirque blanc féminin, on le sait, fait halte ce week-end à Crans-Montana. - Горнолыжные соревнования среди женщин, как мы знаем, проходят в эти выходные в Кран-Монтане. NickMick) |
geogr. | город среди Уральских гор | ville dans les montagnes de l'Oural (sophistt) |
gen. | гром среди ясного неба | un coup de foudre dans un ciel serein (перен. marimarina) |
gen. | гром среди ясного неба | un coup de tonnerre dans un ciel serein (Morning93) |
gen. | гром среди ясного неба | coup de tonnerre |
inf. | девушка среди парней | une fille chez les gars (Alex_Odeychuk) |
gen. | действия в защиту окружающей среди от загрязнения | activités antipollution |
int.rel. | делать всё возможное для того, чтобы остаться среди участников соглашения | faire tout pour rester dans l'accord (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | дорога среди горных хребтов | Route des crêtes (туристский маршрут на северо-востоке Франции vleonilh) |
gen. | дорога среди индивидуальных домов | villa |
gen. | достойный быть выделенным среди других | distinguable |
mil. | жертвы среди мирного населения | victimes civiles (Alex_Odeychuk) |
bot., zool. | живущий среди камней | saxatile |
gen. | живущий среди камней | pétricole |
med. | заболеваемость среди детей | morbidité infantile |
med., epid., obs. | заразная болезнь среди животных одного хлева | infection d’étable |
geol. | зона развития доломитов среди известняков | îlot dolomitique |
polit. | изучение французского языка среди беженцев | l'apprentissage du français à destination des réfugiés (Alex_Odeychuk) |
org.name. | инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей" | initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
org.name. | инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей" | initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants |
UN, agric. | Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей | Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
IMF. | информационная работа среди сотрудников | travail de sensibilisation interne |
fin. | казначейские боны, размещаемые среди населения | bons du Trésor émis dans le public |
idiom. | как гром среди ясного неба | coup de tonnerre dans un ciel serein (z484z) |
idiom. | как гром среди ясного неба | comme un orage dans un ciel serein (Et pourtant, on peut m'objecter que tous ces événements n'ont pas éclaté comme des orages dans un ciel serein. — И всё же кто-то может мне возразить, что ни одно из этих событий не разразилось, как гром среди ясного неба. arretsurimages.net KiriX) |
idiom. | как гром среди ясного неба | Comme un coup de foudre dans un ciel serein (LaFee) |
gen. | как его называют среди своих | pour les intimes |
med. | кокаиномания среди женщин | cocaïnomanie féminine |
sec.sys. | коррупция среди выборных должностных лиц органов местного самоуправления | la corruption des élus locaux (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | коррупция среди выборных должностных лиц органов местного самоуправления | la corruption des élus locaux (Alex_Odeychuk) |
geol. | кулуары среди песков пустыни | gassi |
gen. | лавировать, маневрировать среди угроз | surfer sur les menaces actuelles (Oksana Mychaylyuk) |
geol. | лакколит, залегающий среди взброшенных пластов | laccolithe dressé |
UN, polit. | Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи | Atelier international sur le rôle des organisations de jeunes dans la prévention du crime parmi les jeunes |
UN, police | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями | Séminaire international sur le rôle des collectivités dans la prévention et le traitement de la délinquance juvénile |
gen. | надо бы поискать среди осколков | faudrait fouiller dans les décombres (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее популярные языки среди разработчиков корпоративных приложений | les langages dominants dans le paysage des développeurs d'entreprise (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее популярный язык разработки среди разработчиков корпоративных приложений | le langage utilisé le plus fréquemment pour le développement d'applications parmi les développeurs en entreprise (Alex_Odeychuk) |
inf. | не выделяться среди других | marcher dans le peloton |
inf. | не выделяться среди других | être dans le peloton |
med. | недоедание среди детей | malnutrition infantile |
gen. | обнаружить, среди прочего, то, что | révéler entre autres que (Alex_Odeychuk) |
water.res. | общая численность населения, занятого в сельском хозяйстве, среди экономически активного населения | population active agricole totale |
food.serv. | ожирение среди грудных детей | obésité infantile |
fig. | оказаться среди толпы | prendre un bain de foule (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | он тоже среди них? | est-il du nombre ? |
int. law. | остаться среди участников соглашения | rester dans l'accord (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
health. | пандемия среди людей | pandémie humaine |
fin. | подписка среди населения | souscriptions du public |
ed. | поискать среди осколков | fouiller dans les décombres (Alex_Odeychuk) |
relig., uncom. | положение священника, живущего среди мирян | sécularité |
gen. | преступность среди молодёжи | la délinquence juvénile (Voledemar) |
geol. | присутствие брекчий среди неизменённых пород | accident pétrographique |
geol. | присутствие милонитов среди неизменённых пород | accident pétrographique |
law | продажа акций среди населения | diffusion d'actions dans le public (vleonilh) |
law | профилактика правонарушений среди несовершеннолетних | prévention de la délinquance juvénile (относ. к юрисдикции BPDJ - brigade de prévention de la délinquance juvénile, unité spécialisée de la Gendarmerie naitonale KiriX) |
gen. | разговор среди друзей | conversation entre amis |
fin. | размещать акции среди населения | placer des actions dans le public |
fin. | размещение акций среди населения | placement d'actions dans le public |
law | размещение займа, ценных бумаг среди населения | placement dans le public |
fin. | размещение ценных бумаг среди населения | placements de titres dans le public |
fin. | распространение акций среди населения | diffusion des actions dans le public |
gen. | распространение среди всего человечества | planétarisation |
gen. | распространение среди всего человечества | planétisation |
gen. | распространяться среди народа | se démocratiser |
gen. | распространяться среди широких кругов людей | se démocratiser |
med. | распространённость травм среди населения | traumatisme (I. Havkin) |
agric. | растущий среди камней | saxatile |
agric. | растущий среди камней | lapidicole |
busin. | резонанс среди населения | impact sur la population (vleonilh) |
gen. | рекорд среди мужчин | record masculin |
UN, polit. | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО | Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP |
Игорь Миг, UN | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних | Principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile |
cinema | Свой среди чужих, чужой среди своих | Ami chez les ennemis, ennemi chez les siens (фильм, Россия vleonilh) |
gen. | священник, живущий среди мирян | séculier |
ed. | синева среди серости | le bleu dans le gris (Alex_Odeychuk) |
geol. | скопление гальки и гравия среди глинистого песка | gravat |
med. | слепота среди детей | cécité infantile |
med. | смертность среди детей грудного возраста | mortalité infantile (Sergei Aprelikov) |
UN, AIDS. | смертность среди новорождённых | mortalité infantile |
idiom. | среди бела дня | au grand jour (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди бела дня | en plein jour |
obs. | среди белого дня | en plein jour (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди военных | dans le militaire |
book. | среди высокопоставленных лиц | dans la haute société (z484z) |
lit. | среди диких зверей | au cœur bêtes sauvages (Alex_Odeychuk) |
HR | среди его коллег | chez ses confrères (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | среди зимы | en plein hiver |
gen. | среди знакомых | en pays de connaissance |
idiom. | среди избранных | à la droite du père (Rori) |
rel., christ. | среди католического духовенства | au sein du clergé catholique (financial-engineer) |
gen. | среди которых | parmi lesquels (относится к фр. словам м.р. Alex_Odeychuk) |
gen. | среди которых | parmi lesquelles (относится к фр. словам ж.р. Alex_Odeychuk) |
gen. | среди которых | dont (Ольга Матвеева) |
soc.med. | среди которых наиболее популярные | en tête desquelles (La jeune femme compte 110 millions de followers sur Instagram. Elle est l’une des 10 personnalités les plus suivies au monde sur ce réseau prisé des célébrités, en tête desquelles Selena Gomez et Cristiano Ronaldo. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
social. | среди которых наиболее популярные | en tête desquelles (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди которых следует упомянуть | parmi lesquelles il convient de mentionner (ROGER YOUNG) |
polit. | среди левых | à gauche (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди лиц моложе 40 лет | chez les moins de 40 ans (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
stat. | среди лиц старше 80 лет | chez les plus de 80 ans (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | среди многих | parmi de nombreux (spanishru) |
polit. | среди многих тем, затронутых главой государства | parmi les nombreux sujets abordés par le chef de l'État (LCI, 2018) |
gen. | среди моих кукол | parmi mes poupées (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди молодёжи | chez les jeunes (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
med., epid. | среди невакцинированных групп населения | chez les non-vaccinés (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | среди несовершеннолетних | auprès des mineurs (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | среди них | dans le nombre |
gen. | среди них | parmi elles (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди ночи | réveiller dans la nuit |
inf. | среди парней | chez les gars (Alex_Odeychuk) |
idiom. | среди праведников | à la droite du père (Rori) |
polit. | среди правых | à droite (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди простого народа | dans les chaumières |
gen. | среди прочего | entre autres choses (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | среди прочих | entre autres (См. пример в статье "в числе прочих". I. Havkin) |
gen. | среди рекомендаций | parmi les préconisations (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
med., obs. | среди систолы | mesosystolique |
proverb | среди слепых и кривой король | au royaume des aveugles les borgnes sont rois |
gen. | среди средних | dans la bonne moyenne |
gen. | среди стольких | chez tant de (chez tant de ses collègues - среди стольких его коллег // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | среди сторонников левых | chez les sympathisants de gauche (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | среди сторонников партии правящего большинства | chez les sympathisants du parti de la majorité (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | среди сторонников правых | chez les sympathisants de droite (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | среди сторонников секуляризма | chez les défenseurs de la laïcité (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | среди сторонников центристов | chez les sympathisants du centre (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | среди тех, кто | parmi ceux qui (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди участников | parmi les participants (Alex_Odeychuk) |
arts. | среди широкой публики | auprès du grand public (Alex_Odeychuk) |
gen. | среди шума | au milieu du bruit |
gen. | среди этого количества | dans le nombre de |
gen. | тупик среди индивидуальных домов | villa |
gen. | увеличение количества больных среди населения | mordibité (Antok) |
polit. | увеличение помощи, выделяемой на изучение французского языка среди беженцев | l'augmentation des aides allouées à l'apprentissage du français à destination des réfugiés (Alex_Odeychuk) |
pack. | упаковка образцов фармацевтических средств для рекламирования среди врачей | pharmaceutiques pour le médecin |
UN, AIDS. | уровень смертности среди новорождённых | taux de mortalité infantile |
philos. | учение о влиянии социальной среди на поведение индивидуума | culturalisme |
gen. | чемпион мира среди юниоров | champion du monde des juniors |
gen. | чемпион мира среди юношей | champion du monde des juniors |
water.res. | численность женского населения, занятого в сельском хозяйстве, среди экономически активного населения | population active agricole féminine |
water.res. | численность мужского населения, занятого в сельском хозяйстве, среди экономически активного населения | population active agricole masculine |
busin. | это грабеж среди белого дня | c'est de l'arnaque (vleonilh) |