DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сильный | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.боксёр, обладающий сильным ударомpuncheur
math.более сильная метрикаmétrique plus forte
math.более сильная теорияthéorie plus forte
math.более сильная топологияtopologie plus forte
math.более сильный методméthode plus forte
gen.более сильный противникadversaire supérieur
math.более сильный фильтрfiltre plus fin
med.боли и онемение в кончиках пальцев при сильном холодеonglée
busin.быть его сильной сторонойfaire sa force (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.быть очень сильнымavoir du biceps
inf.быть сильнымavoir du muscle
gen.быть сильнымêtre fort (Alex_Odeychuk)
gen.быть сильным вêtre versé dans (qch vleonilh)
gen.быть сильным вêtre bon en... (чем-л.)
gen.быть сильным в математикеêtre fort en mathématiques
gen.быть сильными как ониêtre forts comme eux cp. être forts comme nous (eux с союзами)
gen.в местах сильного скопления людейdans les lieux et sites à forte concentration populaire (marimarina)
Игорь Мигв сильные морозыpar un froid polaire
gen.в этом зале слишком сильный резонансcette salle résonne trop
gen.в этом я силёнc'est là mon fort
mil.вести сильный и систематический обстрел опорных пунктовpilonner les points d'appui
avia.взлёт при сильном боковом ветреdécollage par fort vent traversier
agric.вино с сильным бальзамическим ароматомbalsamique
med.внезапная афония, вызванная сильным напряжением голосаcoup de fouet laryngien
gen.внезапное сильное похолоданиеrecrudescence du froid
gen.внезапный сильный ливеньrafale (vleonilh)
geol.внезапный сильный приливraz
gen.внезапный сильный приливraz de marée
st.exch.войти в зону сильной волатильностиentrer dans une zone de fortes turbulences (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
avia.войти в зону сильной турбулентностиentrer dans une zone de fortes turbulences (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.время сильной летней жарыcanicule
gen.все более сильные угрозыsurenchère de menaces
gen.всё сильней и сильнейtoujours plus fort
gen.вызывать сильное ощущение жженияincendier
literal.вызывать сильную реакциюprovoquer de vives réactions (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.вызывать сильную усталостьcouper les jambes
obs.вызывать сильный насморкenchifrener
Игорь Мигвызывая сильное раздражение уau grand dam de
med., obs.вытекание сильной струёйjaillissement
ling.говорить с сильным акцентомgarder un fort accent (Alex_Odeychuk)
gen.грамотный, сильный о специалистеcompétent (I. Havkin)
gen.делать более сильнымraviver
geol.довольно сильное землетрясениеtremblement de terre assez fort (5 баллов)
tech.древесина, подверженная сильному короблениюbois nerveux
inf.ещё сильнейplus blanc
obs.жарить в масле на сильном огнеsauter
gen.жарить в масле на сильном огнеfaire sauter
gen.женщина с сильным характеромfemme de tête
med.закладывание носа при сильном насморкеenchifrènement
med.зона сильного давленияzone de forte pression
mil.зона сильного зараженияzone de danger immédiat
avia.зона сильных осадковzone de fortes précipitations
gen.иметь дело с сильным противникомavoir affaire à forte partie
ling.иметь сильный акцентgarder un fort accent (Alex_Odeychuk)
gen.иметь сильный акцентavoir un accent très prononcé (Iricha)
inf.исключительно сильныйeffrayant
trucksиспытание на сильный фронтальный ударessai de choc frontal violant
inf.испытывать сильное сексуальное желаниеavoir les crocs (alinanaranjita)
fig.испытывать сильную страстьavoir les yeux de Chimène (pour qqn, qqch; дословно: смотреть на кого-то, на что-то глазами Химены; Химена – персонаж пьесы "Сид" Пьера Корнеля, девушка, влюблённая в дона Родриго: Enseignes de grande distribution, géants de l’agroalimentaire, tous ont soudain les yeux de Chimène pour ce marché en forte progression – "Le Monde", 2019; Ce n'est pas un secret d'Etat que la chaîne LCI avait toujours pour Zelensky les yeux de Chimène – Sud Radio, 2023. Azaroff)
gen.испытывать сильные боли в спинеavoir le dos en capilotade
fin.испытывать сильный ударressentir une forte secousse
med., obs.истечение желудочного сока в виде приступов с сильными головными и желудочными болями, заканчивающимися рвотой кислыми массамиgastroxie
Игорь Мигк сильному разочарованиюau grand dam de
tech.качание синхронных двигателей при сильном недовозбужденииpompage des moteurs désaimantés
gen.кашель с сильной мокротойtoux productive
tech.кожа с сильным глянцемcuir plein lustre
avia.лопасть с сильной круткойpale à fort vrillage
zool.львинохвостый макак силенsilène
math.менее сильный фильтрfiltre moins fin
cosmet.моделирующий гель сильной фиксацииgel sculptant fixation forte (traductrice-russe.com)
gen.мясо, жаренное на сильном огне на противнеrôti
gen.на сильном ветруpar grand vent (youtu.be z484z)
gen.на улице сильный ветерil fait grand vent dehors
gen.наброситься на более сильногоse prendre à plus fort que soi
mil.наносить сильный ударfrapper fort
gen.напасть на более сильногоs'attaquer à plus fort que soi
gen.не сильная, слабаяlégère (об ударении Ayahuasca)
gen.не сильныйléger
geol.небольшой бурный поток, образованный после сильного ливняtorrent embryonnaire
gen.недостаточно сильныйmoins fort (Alex_Odeychuk)
gen.нежная, покорная, сильная или мятежнаяla douce, la docile, la forte ou la rebelle (Alex_Odeychuk)
tech.необыкновенно сильное радиоизлучение Солнцаorage radioélectrique solaire (в период солнечной активности)
gen.низкорослая сильная лошадьcheval goussaut
gen.обладать сильным характеромavoir de la personnalité
gen.обладать сильным характеромavoir une forte personnalité
avia.область сильной турбулентностиzone à haute turbulence
hist.обнаружить сильное отставание своей страны от остальных стран континентаse rendre compte du grave retard de son pays sur le reste du continent (Alex_Odeychuk)
gen.оказывать несравненно более сильное сопротивлениеrésister tout autrement
inf.оказывать сильное влияниеen mettre pleine la vue (Lucile)
gen.оказывать сильное воздействиеdonner à plein
gen.он не очень силёнil vient tout droit de la communal
gen.он не силён в математикеil n'est pas bon en maths (Iricha)
inf.он не силён в математикеil n'est pas fortiche en maths (Iricha)
inf.он не силён в математикеil n'est pas calé en maths (Iricha)
gen.он не силён в математикеil n'est pas fort en mathématiques (Iricha)
inf.он очень силёнc'est la bête
gen.он очень силёнc'est la brute
inf.он силёнil a des tripes
gen.он силёнc'est un as
gen.он силён в историиil est calé en histoire
gen.он силён в математикеc'est un crack en mathématiques
gen.он силён в своей областиil est fort dans sa branche
gen.он силён в этомil est fort sur ce chapitre (предмете)
proverbот небольшого дождика сильный ветер стихаетpetite pluie abat grand vent
math.относительно сильная топологияtopologie relativement forte
gen.очень сильное возбуждающее средствоsurexcitant
tech.очень сильное волнениеhoule forte
geol.очень сильное землетрясениеtremblement de terre très fort (7 баллов)
mining.очень сильныйviolent
gen.очень сильныйfort comme un Turc
gen.очень сильныйfurieux
gen.очень сильныйde taureau
inf.очень сильныйdu feu de Dieu
inf.очень сильныйle feu de Dieu
gen.очень сильныйterrifiant
gen.очень сильныйépouvantable
avia.очень сильный ветерvent violent
tech.очень сильный ветерvent très fort
avia.очень сильный ветерgrand frais
gen.перенести сильный гриппsubir une dure attaque grippale (Motyacat)
agric.пихта сильнаяsapin à feuilles bifides (Abies firma Sieb. et Zucc.)
gen.поборник сильной рукиpartisan de la manière forte (SergeyL)
gen.под сильным дождёмsous une pluie intense (Alex_Odeychuk)
mil.под сильным нажимом противникаserré de près
gen.подвергаться сильному износуsubir de fortes usures (vleonilh)
math.полный относительно сильной сходимостиfortement complet
clim.полоса сильной жарыvague de chaleur
inf.получивший сильный ударsonné
gen.попасть под сильный дождьêtre surpris par une ondée
mining.поток, образовавшийся после сильных дождейavalaison
meteorol.пояс сильных ветровceinture des vents forts
Игорь Мигправо сильногоau plus fort la poche
gen.право сильногоla loi du plus fort
busin.право сильногоla loi du plus fort (vleonilh)
gen.право сильногоle droit du plus fort
gen.представители сильного полаreprésentants du sexe fort (ROGER YOUNG)
med., obs.прежнее лечение полового бессилия и т.п. сильным раздражением кожи крапивойurtication
agric.пресс для сильного уплотненияpresse haute densité
gen.при довольно сильном ветреpar un vent assez fort
tech.приближение сильной связиapproximation d'une liaison serrée
agric.привкус выветренности в результате сильной аэрацииgoût de l'évent
mil.прижатый к земле сильным огнёмdurement accroché
avia.приземляться при сильном боковом ветреatterrir par fort vent de travers
gen.принимающая сильные наркотикиfreak
obs.произвести сильное впечатлениеfaire émeute (на публику)
Игорь Мигпроизвести сильное большое впечатлениеfaire forte impression
gen.произвести сильный шумfaire un grand boum
inf.производить сильное впечатлениеen mettre pleine la vue (Lucile)
gen.производить сильное впечатлениеfaire fort
math.пространство, полное относительно сильной сходимостиespace fortement complet
gen.птица, летающая короткими и сильными взмахами крылаrameur
gen.птица с сильным полётомoiseau bon voilier
gen.разыгрывать из себя сильного человекаjouer les durs
mil.раненый с сильным кровотечениемhémorragique
mil.раненый с сильным кровотечениемgrand hémorragique
mil.располагать сильной артиллериейêtre fortement doté en artillerie
gen.с сильным воздействиемimpactant (elenajouja)
inf.с сильным насморкомenchifrené par un rhume
gen.с сильным не борись, с богатым не судисьNe vous battez pas avec le fort, ne poursuivez pas le riche (ROGER YOUNG)
gen.самый сильныйmaître (в карточной игре)
gen.самый сильныйmaîtresse (в карточной игре)
gen.самый сильныйdernier
proverbсильна любовь, да деньги сильнееamour peut beaucoup, argent peut tout (polity)
geol.сильна хлорированная водаeau chlorurée forte
math.сильная аддитивностьadditivité forte
math.сильная аппроксимацияapproximation forte
gen.сильная больdouleur intense (Alex_Odeychuk)
math.сильная вариацияvariation forte
gen.сильная вераla foi tenace (marimarina)
math.сильная вершина графаsommet épais
fig.сильная волнаmascaret
gen.сильная волнаpaquet de mer (вкатывающаяся на палубу)
math.сильная гиперболичностьhyperbolicité forte
gen.сильная головная больencéphalalgie
meteorol.сильная гроза с градомorage fort avec grêle
fig.сильная группировкаféodalité (экономическая, финансовая)
math.сильная двойственностьdualité forte
comp.сильная дизъюнкцияdisjonction forte
math.сильная дугаarbre épais
math.сильная единицаunité forte
math.сильная единственностьunicité forte
med.сильная жаждаaltération (сопровождающаяся сухостью языка и горла vleonilh)
gen.сильная жаждаsoif ardente
gen.сильная жараgrosse chaleur
math.сильная жёсткостьrigidité forte
gen.сильная засухаterrible sécheresse (z484z)
med.сильная зубная больrage de dent (при пульпите)
R&D.сильная идеяidée forte (Sergei Aprelikov)
tech.сильная ионизация вдоль следа частицыionisation colonnaire
gen.сильная картаcarte marquante
math.сильная компактностьcompacité forte
comp.сильная комплексацияcouplage rigide
math.сильная комплексностьcomplexité forte
econ.сильная конкуренцияconcurrence solide (Alex_Odeychuk)
patents.сильная конкуренцияrivalité intense
comp.сильная конъюнкцияconjonction forte
math.сильная корреляцияcorrélation forte
astr.сильная линияraie intense
gen.сильная лихорадкаfièvre de cheval
gen.сильная личностьhomme fort (Morning93)
gen.сильная лошадьcheval franc du collier
gen.сильная любовьamour fort (Alex_Odeychuk)
meteorol.сильная моросьforte bruine
math.сильная непрерывностьcontinuité forte
math.сильная несовместностьincompatibilité stricte
math.сильная неустойчивостьinstabilité forte
agric.сильная обрезкаtaille sévère
math.сильная оптимальностьoptimalité forte
med.сильная острая больdouleur exquise
sport, bask.сильная передачаpasse shootée
sport, bask.сильная передачаpasse tirée
meteorol.сильная песчаная буряviolente tempête de sable (vleonilh)
math.сильная полнотаcomplétude forte
gen.сильная помятостьemboutissage
math.сильная предпосылкаimputation forte
math.сильная производнаяdérivée forte
trucksсильная пружинаressort fort
agric.сильная пшеницаblé de force
agric.сильная пшеницаblé fort
fin.сильная резервная позицияforte position de réserve
math.сильная резольвентаrésolution forte
Игорь Мигсильная рукаhomme fort
math.сильная связностьconnexité forte
math.сильная связностьconnectivité forte
tech.сильная связьliaison serrée
chem.сильная связьliaison forte
comp.сильная связьattelage serré
math.сильная сингулярностьsingularité forte
geol.сильная складчатостьplissement intense
geol.сильная складчатостьplissement en grand
gen.сильная сторонаpoint fort (I. Havkin)
gen.сильная сторонаatout (Morning93)
gen.сильная сторонаfort
gen.сильная страстьpassion violente
gen.сильная стужаfroid vif
math.сильная суммируемостьsommabilitè forte
math.сильная суммируемостьlimitabilité forte
math.сильная сходимостьconvergence forte
math.сильная сходимостьune forte convergence
math.сильная топологияtopologie forte
math.сильная топологияtopologie fine
avia.сильная турбулентностьforte turbulence (haute turbulence, turbulence sévère Maeldune)
math.сильная устойчивостьstabilité forte
tech.сильная фокусировкаfocalisation à gradient alternatif
math.сильная характеристикаcaractéristique forte
med., obs.сильная чувствительность к холодуcryesthésie
chem.сильная щёлочьalcali fort
tech.сильная щёлочьbase forte
math.сильная эквивалентностьéquivalence forte
math.сильная экстремальextrémale forte
mining.сильно водоносная трещинаfendant
geol.сильно-водоносная трещинаfendant
med.сильно выраженная бледностьachromasie (vleonilh)
tech.сильно кручёная нитьonde (шёлка-сырца)
math.сильно непараметрическийdistribution fortement robuste
inf.сильно разбавленное виноrinçure
inf.сильно разбавленное виноabondance
agric.сильно удлинившийся кустhautain
wine.gr.сильное виноvin fort (vleonilh)
fig.сильное влияниеdictée
med.сильное возбуждениеagitation violente
fig.сильное воздействиеdictée
avia.сильное возмущениеagitation importante (Maeldune)
avia.сильное возмущениеaffolement
geol.сильное волнениеmer creuse (на море)
tech.сильное волнениеhoule assez forte
tech.сильное волнениеmer démontée
tech.сильное волнениеmer agitée
tech.сильное волнениеgrosse mer
geol.сильное волнениеmer houleuse (на море)
geol.сильное волнениеmer creuse (на море)
meteorol.сильное волнениеagitation vive
inf.сильное волнениеrévolution
inf.сильное волнениеsuée
geol.сильное волнениеmer forte (на море)
geol.сильное волнениеmer agitée (на море)
tech.сильное волнение моряlevée de la mer
fig.сильное впечатлениеempreinte
gen.сильное впечатлениеfaire sensation
med., obs.сильное встряхивание верхней части тела больного для обнаружения шума плеска при наличии жидкости в полости плеврыsuccussion d’Hippocrate
fig.сильное давлениеpressing (оказываемое на кого-л.)
avia.сильное демпфированиеamortissement fort
gen.сильное желаниеenvie irresistible (z484z)
fig.сильное желаниеsoif
fig.сильное желаниеboulimie
gen.сильное желаниеconcupiscence
Игорь Мигсильное желание покорить кого-л. силой своего обаяния и обхожденияoffensive de charme
O&G. tech.сильное закрепление резьбового соединенияvissage exagéré aux clés
tech.сильное засорениеenvahissement de mauvaises herbes
avia.сильное затухание радиосигналаtrou radioélectrique
tech.сильное землетрясениеtremblement de terre fort
geol.сильное землетрясениеtremblement de terre fort (6 баллов)
tech.сильное и быстрое растяжение каучукаrackage du caoutchouc
tech.сильное изреживаниеéclaircie très forte
tech.сильное изреживаниеcoupe d'isolement
gen.сильное искушениеrude tentation (Iricha)
avia.сильное колебание магнитной стрелкиboussole affolée
avia.сильное космическое излучениеradiation énergétique de l'espace
tech.сильное кратковременное излучениеirradiation aigue
gen.сильное наводнениеgrave inondation (Alex_Odeychuk)
med.сильное надавливаниеpression forte
gen.сильное наркотическое средствоdrogue dure
geol.сильное нарушениеperturbation
med.сильное нейролептическое средствоneuroleptique majeur
meteorol.сильное обледенениеgivrage fort
gen.сильное огорчениеbrisement de cœur
chem.сильное основаниеbase énergique
tech.сильное основаниеbase forte
agric.сильное охлаждениеultraréfrigération
gen.сильное ощущениеforte sensation (Sergei Aprelikov)
gen.сильное ощущениеsaisissement
tech.сильное перевальцеваниеcylindrage "à mort"
fig.сильное переживаниеorage
tech.сильное полеchamp élevé
chem.сильное полеchamp intense
tech.сильное полеchamp intensif
gen.сильное произведениеœuvre profonde
gen.сильное прореживаниеcoupe claire (леса)
gen.сильное раздражениеexaspération
med., obs.сильное разрастаниеexubérance
mil.сильное рассредоточениеdécentralisation très poussée
med.сильное растираниеfriction forte
math.сильное расширениеextension forte
math.сильное решениеsolution forte
pharm., obs.сильное слабительноеapocathartique
med.сильное слабительноеapocathartique (средство vleonilh)
econ.сильное снижение спросаforte réduction de la demande (Sergei Aprelikov)
math.сильное сопряжённое пространствоdual fort
tech.сильное течениеtorrent
tech.сильное трениеfrottement dur
math.сильное условиеcondition forte
gen.сильное чувствоsentiment grand (Alex_Odeychuk)
gen.сильное чувствоsaisissement
gen.сильной струёй водыà grande eau (Eliminer les résidus du produit à grande eau. I. Havkin)
cosmet.сильной фиксацииfixation forte (traductrice-russe.com)
Игорь Мигсильные антизападные настроенияdétestation anti-occidentale (конт.)
gen.сильные болиdouleurs intenses (vleonilh)
avia.сильные возмущенияperturbations brutales
gen.сильные выраженияviolences de tangage
busin.сильные и слабые стороныforces et faiblesses (Alex_Odeychuk)
econ.сильные и слабые стороны, возможности и угрозыforces, faiblesses, opportunités et menaces
econ.сильные и слабые стороны, возможности и угрозыforces, faiblesses, possibilités, menaces
econ.сильные и слабые стороны, возможности и угрозыFFPM
econ.сильные и слабые стороны, возможности и угрозыatouts, points faibles, opportunité et menaces
busin.сильные и слабые стороны человекаles forces et les faiblesses d'un individu (Alex_Odeychuk)
gen.сильные конкурентыgros concurrents (Oksana Mychaylyuk)
gen.сильные мира сегоles grands de ce monde
gen.сильные мира сегоles heureux de ce monde
gen.сильные мира сегоpuissant
gen.сильные опасенияcraintes vives (z484z)
tech.сильные полярные сиянияorages auroraux
gen.сильные чувстваémotions vives
inf.сильный борецtombeur
meteorol.сильный бризforte brise
avia.сильный ветерvent violent
humor.сильный ветерvent à décorner les cocus (Iricha)
tech.сильный ветерvent bon frais (6 баллов)
tech.сильный ветерvent frais (6 баллов)
tech.сильный ветерbourrasque
avia.сильный ветерgros-frais
gen.сильный ветерbon frais (6 баллов)
gen.сильный ветерgrand frais (7 баллов)
meteorol.сильный ветерforte brise
gen.сильный ветерgrand vent
sec.sys.сильный взрыв газаune violente explosion de gaz (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
meteorol.сильный вихрьbourrasque
inf.сильный внезапный голодfringale
gen.сильный гнев être blanc de colère- побледнеть от гневаcolère blanche (rousse-russe)
gen.сильный гневcolère jaune
obs.сильный голодmalefaim (Des bandes de Navarrais venaient quand même au pillage, et, ne trouvant rien que chaumières vides et gens en malefaim, ils se vengeaient boutant le feu. — (Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926) cnrtl.fr khmelev)
gen.сильный голодfaim-valle
gen.сильный голодfaim-calle
math.сильный гомоморфизмhomomorphisme fort
gen.сильный гриппune bonne grippe
mining.сильный дождевой потокeau sauvage
inf.сильный дождьbouillon
fig.сильный дождьdouche
meteorol.сильный дождьpluie forte
gen.сильный дождьune pluie intense (Alex_Odeychuk)
gen.сильный духомfort d'esprit (Morning93)
tech.сильный жарchaude
math.сильный закон больших чиселloi forte des grands nombres
med., obs.сильный запах пота в подмышечной областиhircisme
trucksсильный звукson intense
trucksсильный звукson puissant
med.сильный зудprurit
med.сильный зуд и боль во время прорезывания зубовodaxisme
mil.сильный и систематический обстрелpilonnage
trucksсильный износusure considérable
trucksсильный износusure prononcée
invest.сильный инвесторinvestisseur puissant (Sergei Aprelikov)
gen.сильный и ясный умtête bien organisée (sophistt)
gen.сильный как быкfort comme un taureau
gen.сильный как быкvigoureux comme un bœuf
meteorol.сильный корпускулярный потокaverse corpusculaire
meteorol.сильный ливеньaverse forte
nat.res.сильный ливеньaverse torrentielle
gen.сильный ливеньgrosse averse
trucksсильный луч светаfaisceau puissant de lumière
math.сильный максимумmaximum fort
chem.сильный местный нагревcoup de feu
tech.сильный минимумminimum fort
tech.сильный морозfroid vif
tech.сильный морозfroid rigoureux
geol.сильный морской прибой, вызванный метеорологическими причинамиlames de tempêtes
math.сильный морфизмmorphisme fort
gen.сильный мужикmec
inf.сильный мужчинаmâle
inf.сильный мужчинаmacho
cosmet.сильный нажимpression ferme (vleonilh)
med.сильный насморкun gros rhume (Europe 1, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.сильный насморкgros rhume
gen.сильный насморкenchifrènement
trucksсильный обратный удар на рулевое колесоréaction violente au volant de direction
gen.сильный огоньfeu nourri (kee46)
gen.сильный огоньfournaise
soil.сильный ожогbrûlure grave
soil.сильный ожогbrûlure intense
chem.сильный окислительoxydant énergique
agric.сильный очень сухой тёплый ветерvent d'autan
gen.сильный паводокcrue impressionnante (Alex_Odeychuk)
patents."сильный" патентbrevet de validité réelle
inf.сильный полle sexe fort
tech.сильный порыв ветраgrain
gen.сильный порыв ветраcoup de vent brutal
O&G. tech.сильный потокtorrent puissant
geol.сильный потокcourant fort
math.сильный пределlimite forte
fin.сильный рост ценreprise vigoureuse des cours
mil.сильный интенсивный ружейно-пулемётный огоньnappe de balles (I. Havkin)
agric.сильный северный ветерanordie
geol.сильный снегопадaverse de neige
gen.сильный страхgrande peur (z484z)
gen.сильный страхpeur bleue (z484z)
gen.сильный стрессstress important (ROGER YOUNG)
gen.сильный стрессstress énorme (ROGER YOUNG)
gen.сильный стрессstress extrême (ROGER YOUNG)
trucksсильный стукcognement intense
gen.сильный сухой и тёплый ветерautan blanc
patents."сильный" товарный знакmarque forte
gen.сильный толчокsaccade
tech.сильный трекtrace noire
gen.сильный ударun coup bien appliqué
footb.сильный ударtir puissant (Alexgrus)
gen.сильный ударpunch (боксёра)
avia.сильный удар при посадкеbrutalité à l'atterrissage
O&G. tech.сильный фонтанjet violent de liquide
O&G. tech.сильный фонтанcierge
mil.сильный фронтальный ударeffort brutalement frontal
gen.сильный холодfroid de loup (z484z)
tech.сильный холодfroid rigoureux
tech.сильный холодfroid vif
gen.сильный холодfroid très vif. (z484z)
gen.сильный холодfroid de canard (z484z)
gen.сильный холодfroid sibérien
Игорь Мигсильный человекhomme fort
gen.сильный человекl'homme fort (режима, партии и т.п.)
tech.сильный штормcoup de mer
fig.сильный шумtempête
gen.сильный шумgros bruit
gen.сильный шумvacarme
econ.сильный экономический ростforte croissance économique (Sergei Aprelikov)
math.сильный экстремумextremum fort
chem.сильный электролитélectrolyte fort
agric.сильный южный ветерautan
tech.синхротрон с сильной фокусировкойsynchrotron à focalisation dure
mil.скованный сильным огнёмdurement accroché
journ.слабые и сильные стороныcôtés forts et faibles
gen.слишком сильное чувствоsentiment trop grand (Alex_Odeychuk)
mil.снаряд с сильным ВВobus de grande puissance
mil.снаряд с сильным ВВobus à grande capacité
mil.снаряд с сильным ВВobus à grande puissance
mil.снаряд с сильным ВВprojectile à grande capacité
mil.снаряд с сильным ВВprojectile de grande capacité
mil.снаряд с сильным ВВobus de grande capacité
avia.совершать посадку при сильном боковом ветреatterrir par fort vent de travers
gen.сопровождающийся сильными приступами кашляquinteux
lawсостояние сильной степени опьяненияétat complet d'ivresse (vleonilh)
sec.sys.сохранять сильное подозрениеconserver une vive méfiance (contre ... - в отношении ... Alex_Odeychuk)
gen.сторонник сильной рукиpartisan de la manière forte
gen.стоять вблизи сильных мира сегоêtre près du soleil
fin.страны с сильной валютойpays à monnaie forte
fin.страны с сильной валютойpays à change élevé
gen.схватить сильный насморкramasser un bon rhume
gen.у него сильный стимулil est très motivé (rvs)
mining.устойчивый о породе сильныйfort
nat.res.участок сильного загрязнения внизу места сбросаbataillère
gen.человек сильных страстейpassionné
gen.человек сильных увлеченийpassionné
gen.чрезвычайно сильныеcataclysmique (éternuement z484z)
inf.чувствовать сильную жаждуavoir la pépie
avia.штопор с сильными колебаниямиvrille agitée
gen.шёл сильный дождьil pleuvait dru
gen.это производит сильное впечатлениеça déménage
gen.это сильная личностьc'est un tempérament
comp., MSэффект старой плёнки, сильныйVieillissement du film, plus ancien
ed.я вижу, как пламя под сильным дождём удваивает свою силу и меняет цветje vois du feu sous une pluie intense, redoubler de violence et changer de couleur (Alex_Odeychuk)
gen.я люблю тебя чуть сильнейmoi je t'aime un peu plus fort
gen.я не такая сильная, как другиеje suis moins forte que les autres (Alex_Odeychuk)
gen.я хочу признаться в слишком сильном чувствеje veux l'aveu du sentiment trop grand (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases