DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing работать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.активно работатьmiliter pour qn, pour qch, contre qn, contre qch (в организации)
avia.безотказно работатьmarcher sans panne
econ.больше работатьtravailler davantage (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
inf.быстро работатьabattre de la besogne (Pour finir à temps, il nous faudra abattre de la besogne. Helene2008)
lawвозможность работать по профессии, доступ к профессииaccès à la profession (vleonilh)
lawвозможность работать по своей профессииaccès à la profession (vleonilh)
gen.вот как ты работаешь!voilà comme tu travailles, toi! ср. voilà comme il travaille, lui! (toi с личным глаголом)
gen.Время работает на нас.Le temps joue en notre faveur. (Iricha)
gen.время работает против насchaque minute qui passe est une minute de trop (прибл. z484z)
gen.время работает против насle temps joue contre nous (z484z)
idiom.все шло, работало как часыtout marchait à la baguette (Rori)
HRвсю свою жизнь я много работал!toute ma vie, j'ai travaillé dur ! (Alex_Odeychuk)
gen.вы работаетеvous travaillez (vous в именительном падеже)
gen.есть над чем работатьil y a place à amélioration (ybelov)
gen.есть над чем работатьil y a place à l'amélioration (ybelov)
gen.желание работатьdesir de travailler (vleonilh)
gen.живо работатьs'activer
polit., soviet.жить и работать по заветам Ленинаvivre et travailler d'après les préceptes de Lénine
gen.Завод работает круглосуточно.L'usine tourne 24 heures sur 24 (Iricha)
gen.Завод работает круглосуточно.l'usine tourne jour et nuit. (Iricha)
gen.зажигалка не работаетle briquet ne marche pas
gen.заставить работатьfaire travailler (kee46)
gen.заставить работать воображениеdonner des idées
fig.заставлять работатьcravacher
ed.заставлять учеников работать с максимальной отдачейObliger les élèves à un rendement maximal (ROGER YOUNG)
slangидти работатьaller au chagrin
gen.идти работатьaller au carbi
gen.именно так и следует работатьc'est ainsi qu'il faut travailler
gen.инструмент, простой в обращении, которым легко работатьoutil qui se manie aisément
gen.как она-то работаетcomme elle travaille, elle (elle с личным глаголом)
inf.кем вы работаете?quel travail faites-vous ? (sophistt)
inf.кое-как работатьflânocher
inf.кое-как работатьflânoter
gen.когда компьютер не работаетêtre en panne informatique (marimarina)
proverbкто как ест, тот так и работаетcelui qui est lent à manger est lent à travailler (vleonilh)
proverbкто не работает, тот не естqui ne travaille pas, ne mange pas (vleonilh)
proverbкто не работает, тот не естil faut travailler qui veut manger (vleonilh)
gen.кто хочет добиться, должен работатьquiconque veut réussir doit travailler
gen.легко и ловко работатьavoir le travail facile
gen.легко и скоро работатьavoir le travail facile
slangлифты не работаютles baudruches décollent pas (irf)
gen.лихорадочно работатьêtre en plein boum
busin.лицо, уехавшее работать за границу на длительный срокexpatrié (vleonilh)
quot.aph.лучший способ заплатить за костюм – пойти работатьla meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler
quot.aph.лучший способ найти деньги на костюм – пойти работатьla meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler (Paris Match, 2018)
gen.любая машина стоит лишь столько, сколько стоит человек, который на ней работаетéquipement et la formule sont seulement aussi importants que l'homme qui le manie et l'applique (Augure-Maitre du monde)
gen.любитель работать по домуbricoleur
busin.магазин работает без выходныхle magasin est ouvert sept jours sur sept (vleonilh)
gen.магазин работает круглосуточноle magasin est ouvert 24 heures sur 24 (Iricha)
inf.медленно работатьflânocher
inf.медленно работатьflânoter
gen.медленно работатьêtre lent à travailler
gen.Метро не работает всю ночьle métro ne roule pas toute la nuit (Silina)
inf.много работатьboulonner
gen.много работатьtravailler ferme (Scorrific)
gen.много работатьbroyer de la besogne
inf.много работать и мало зарабатыватьgalérer
inf.много работать и мало зарабатыватьgalèrer
gen.Мой папа работает в налоговой.Mon papa est inspecteur des impôts. (Yanick)
gen.молодой человек, который вместо военной службы работает во французских учреждениях за рубежомcoopérant (обычно в развивающихся странах)
gen.мотор плохо работаетle moteur rend mal
gen.мы работаемnous travaillons
inf.мы работаем как волыon travaille comme des bœufs (sophistt)
gen.на заводе работают триста рабочихl'usine occupe trois cents ouvriers
comp., MSнажми и работайOffice " Démarrer en un clic "
comp., MSнажми и работайDémarrer en un clic
inf.напряжённо работатьtrimer
gen.начать работать на себяse mettre à son compte (Iricha)
gen.начинать работатьreprendre (о моторе)
gen.начинать работатьouvrir ses portes (z484z)
gen.начинать работатьpartir (о машине)
busin.наша фирма работает в тридцати странахnotre société est présente dans 30 pays (vleonilh)
busin.наши деньги работаютnotre argent travaille (vleonilh)
gen.Не включать, работают людиNe pas allumer les gens travaillent (ROGER YOUNG)
tech.не гладко работатьbrouter (об инструменте)
Игорь Мигне работаетne tient pas (L'hypothèse que Ioulia l'aurait emporté dans ses bagages ne tient pas.)
abbr.не работаетH.S. (hors service yu-teneta)
gen.не работаетça le fait pas (dnk2010)
gen.не работатьavoir congé
met.не работатьêtre hors feu (о печи)
gen.не работатьmener une vie de rentier
gen.не работатьêtre off
Игорь Мигне работатьne pas tenir (предположение, версия : L'hypothèse que Ioulia l'aurait emporté dans ses bagages ne tient pas.)
gen.не работатьêtre hors service (Silina)
gen.не работатьchômer
gen.не работатьêtre de repos
gen.не работатьchômer (в праздничный день)
gen.не работать в день между праздником и выходным днёмfaire le pont
gen.не работать по средамtravailler 4 sur 5 (z484z)
gen.не работаяsans travail (On partirais ensemble avec un seul but de contempler la mer, laisser le temps courir sans cris, sans pagaille, calmement, sans travail, simplement contempler les palmiers, la voile sur le voilier. - Мы бы уехали вместе с единственной целью — любоваться морем, позволить времени течь без криков, без неразберихи, размеренно, не работая, просто любоваться пальмами, парусом яхты. Alex_Odeychuk)
med., obs.невозможность работатьdésoeuvrement (напр. на почве ипохондрии)
gen.недобросовестно работатьprévariquer
gen.неправильно работатьbugger (dnk2010)
gen.неправильно работатьboguer (dnk2010)
avia.неравномерно работатьcogner
avia.неравномерно работатьcogner (о двигателе)
inf.неряшливо работатьfagoter
gen.никто не запрещает работатьil n'est jamais interdit de travailler (Alex_Odeychuk)
gen.никто не работаетaucun ne travaille
gen.он бы хотел меньше работатьil voudrait avoir moins de travail (Alex_Odeychuk)
gen.он заболел из-за того, что слишком много работалil est tombé malade pour avoir trop travaillé
gen.он не читает и не работаетil ne lit ni ne travaille
gen.он работает в швейной промышленностиil travaille dans le vêtement
gen.он работает в этой областиson activité s'exerce dans ce domaine
gen.он работает дольше меня в этой областиil est plus ancien que moi dans le métier
gen.он работает не щади своих силil ne plaint pas sa peine
gen.он работал в течение всего годаil travailla pendant toute l'année
gen.он слишком много работаетse dépenser trop
gen.он так много работал, что добился своегоà force de travailler il est parvenu à ses fins
gen.они продолжают работатьils travaillent toujours (kee46)
gen.о предмете отказывать работатьne vouloir rien savoir
gen.оттачивать свой слог, работать над слогомchâtier son langage (Syuzanna Idylbaeva)
gen.перестать работатьarrêter de travailler
gen.перестать работатьdécrocher
inf.плохо работатьdérailler
idiom.плохо работатьfaire plus de copeaux que d'ouvrage (Lucile)
fig.плохо работатьgripper
inf.плохо работатьdéconner
comp.подключай и работайbranchez et ça marchez
gen.показать, как это работаетmontrer comment cela fonctionne (Alex_Odeychuk)
lawправо работать по наймуadmission au travail
busin.прибор работает от сетиl'appareil fonctionne sur secteur (vleonilh)
lawприобретение права работать по наймуadmission au travail (в т. ч. для несовершеннолетних, иностранцев vleonilh)
gen.продолжайте работатьtravaillez toujours
commer.продолжать работатьrester ouvert (Alex_Odeychuk)
busin.продолжать успешно работатьcontinuer de bien se porter (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работает в условияхest soumis aux conditions (Ces différentes zones sont soumises aux mêmes conditions externes. I. Havkin)
inf.работает как сумасшедшийcarbure comme un dingue (elenajouja)
gen.работает по настоящее времяtravaille jusqu'au présent
gen.работает преотлично!ça marche nickel (makarwoman)
comp., MSРаботайте в путиTravailler en déplacement
tech.работать абразивным инструментомmeuler
gen.работать без длительного контрактаtravailler en free-lance
HRработать без официального оформленияtravailler au noir (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
HRработать без официального оформленияtravailler au noir (Alex_Odeychuk)
HRработать без официального оформления на стройкеtravailler au noir dans le bâtiment  (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать без перебоевtourner rond (о моторе)
inf.работать без подстраховкиtravailler sans filet
journ.работать безотказноfonctionner sans ratés (о моторе)
inf.работать безупречноbaigner dans la margarine (bisonravi)
inf.работать безупречноbaigner (bisonravi)
inf.работать безупречноbaigner dans le beurre (bisonravi)
inf.работать безупречноbaigner dans l'huile (bisonravi)
gen.работать больше другихtravailler plus que les autres
jarg.работать быстроarlouquer
inf.работать быстроfaire de l'abattage
HRработать вtravailler chez (... место работы // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать в бюджетной сфереtravailler dans le public (z484z)
gen.работать в государственной организацииtravailler dans le public (z484z)
trucksработать в две сменыtravailler en deux équipes
journ.работать в две сменыtravailler à deux équipes
gen.работать в две сменыtravailler à deux postes (Natalia Nikolaeva)
avia.работать в диапазоне частотtravailler en bande
avia.работать в диапазоне частотopérer en bande
gen.работать в дистанционном режимеtélétravailler (Viktor N.)
tech.работать в качествеse comporter comme (I. Havkin)
box.работать в корпусtravailler au corps (Vadim Rouminsky)
gen.работать в кредитfaire crédit (youtu.be z484z)
inf.работать в какой-л. областиfaire dans qch
busin.работать в оперативном режимеêtre opérationnel
slangработать в пареbaronner (sixthson)
gen.работать в пареtravailler de pair (z484z)
policeработать в паспортном столеtravailler au Service des Passeports (Alex_Odeychuk)
tech.работать в перегрузочном режимеs'emballer
journ.работать в подпольеtravailler dans les conditions illégales
journ.работать в подпольеfonctionner dans l'illégalité
journ.работать в подпольеtravailler dans la clandestinité
gen.работать в полную силуfonctionner à plein temps (vleonilh)
fig.работать в поте лицаtravailler à la sueur de son front (z484z)
gen.работать в профсоюзеfaire du syndicalisme
trucksработать в пыльной атмосфереfonctionner en atmosphère poussiéreuse
trucksработать в пыльной атмосфереtravailler en atmosphère poussiéreuse
busin.работать в режиме неполной занятостиtravailler à temps partiel (kee46)
busin.работать в связкеfaire équipe (о двух или более работниках)
idiom.работать в столécrire pour son tiroir (если речь идет писателе, поэте, драматурге… Viktor N.)
construct.работать в сухих условияхtravailler à sec
gen.работать в сфере торговлиêtre dans le commerce
mil.работать в телеграфном режимеfonctionner en télégraphie
mil.работать в телефонном режимеtransmettre en phonie
mil.работать в телефонном режимеfonctionner en téléphonie
gen.работать в тесном контакте сtravailler étroitement avec (Iricha)
gen.работать в три сменыfaire les trois-huit
gen.работать в убытокtravailler à perle
Игорь Мигработать в удаленном режимеêtre en télétravail
gen.работать в частной сфереtravailler dans le privé (z484z)
inf.работать в "чёрную"travailler au black (z484z)
gen.работать "в чёрную"travailler au noir (Yanick)
gen.работать в швейном делеtravailler dans la mode
gen.работать в этой профессииexercer ce métier (sophistt)
gen.работать в доме модtravailler dans une maison de couture (sophistt)
HRработать вместеtravailler de concert (Alex_Odeychuk)
gen.работать вместеfaire équipe avec qn (с кем-л.)
idiom.работать впустуюtravailler à crédit (Rori)
avia.работать вхолостуюaffoler (о двигателе)
trucksработать вхолостуюtourner fou
gen.работать вхолостуюtourner à vide
gen.работать геологомtravailler comme géologue (sophistt)
inf.работать головойphosphorer
mining.работать гребкомrâbler
proverbработать - день коротатьplus on travaille, moins on s'ennuie (vleonilh)
proverbработать - день коротатьen moissonnant se passe l'août (vleonilh)
gen.работать дистанционноtélétravailler (Viktor N.)
Игорь Мигработать дистанционноêtre en télétravail
gen.работать для своей страныtravailler pour son pays
idiom.работать до изнеможения силtravailler à l'usure
gen.работать до позднего вечераtravailler jusque tard dans l'après-midi (Alex_Odeychuk)
idiom.работать до полного изнеможенияse tuer au travail (marimarina)
idiom.работать до полного изнеможенияAvoir un mal de cinq cents diables (Motyacat)
HRработать дольшеtravailler plus longtemps (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать допоздна по вечерамtravailler jusqu'à tard le soir (более правильный с точки зрения грамматики z484z)
gen.работать допозднаtravailler jusque tard (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1112145&langid=18 z484z)
textileработать ео сменой челноковduiter
tech.работать желонкойsonner
gen.работать за бесценокgâter le métier
HRработать за границейtravailler à l'étranger (Le Figaro, 2018)
gen.работать за грошиgâcher le métier
gen.работать за грошиtravailler au rabais
gen.работать за компьютеромfaire de l'ordinateur (z484z)
gen.работать за небольшую зарплатуtravailler pour un petit salaire (Alex_Odeychuk)
fig.работать за спасибоtravailler pour des prunes (Helene2008)
fig.работать задаромtravailler pour des prunes (Helene2008)
Игорь Мигработать, засучив рукаваavoir fort à faire
gen.работать иглойtravailler à l'aiguille
HRработать из домаtravailler de chez moi (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигработать из домаêtre en télétravail
inf.работать изо всех силtravailler à bloc (Rori)
gen.работать изо всех силtravailler à plein collier (vleonilh)
tech.работать кайлойpiquer
tech.работать какse comporter comme (La bobine d'induction se comporte comme le primaire d'un transformateur parfait. I. Havkin)
gen.работать как во снеdormir sur son travail
gen.работать как волtravailler comme une bête (ROGER YOUNG)
gen.работать как волtrimer comme un nègre
gen.работать как волtravailler comme un bœuf
gen.работать как волшебницаtravailler comme une fée
gen.работать как каторжныйtravailler comme un galerie
Игорь Миг, idiom.работать как каторжныйtravailler comme un nègre (разговорное выражение)
gen.работать как каторжныйse donner un mal de galerie
Игорь Миг, idiom.работать как каторжныйpeiner comme un damné
gen.работать как каторжныйtravailler comme un forçat
gen.работать как ломовая лошадьtravailler comme une bête de somme
gen.работать как ломовая лошадьtravailler comme un bœuf (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z)
idiom.работать как лошадьêtre le boeuf (ROGER YOUNG)
gen.работать как лошадьtravailler comme un bœuf (z484z)
Игорь Миг, idiom.работать как проклятыйpeiner comme un damné
fig.работать как пчёлкаfaire feu des quatre fers (marimarina)
Игорь Миг, idiom.работать как раб на галерахpeiner comme un damné
mining.работать киркойappliquer la pointerolle
mining.работать киркойriper
agric.работать киркойpiocher
construct.работать киркойsmiller
agric.работать киркойserfouir
tech.работать киркойpiquer
radioработать ключомmanipuler
gen.работать кое-какgâcher un travail или la besogne
idiom.работать кое-как, спустя рукава, на скорую рукуtravailler à dépêche compagnon (Rori)
gen.работать коллегиальноaller de pair (z484z)
fig.работать локтямиjouer des coudes
construct.работать маляромexercer la profession de peintre en bâtiment (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
tech.работать молотомmalléer
agric.работать мотыгойserfouir
agric.работать мотыгойpiocher
gen.работать наtravailler pour (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
electr.eng.работать наdébiter sur (Le générateur d'entrée débite sur deux résistances en parallèle. I. Havkin)
HRработать наtravailler chez (... название предприятия // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать на кого-л.travailler pour qqn (z484z)
gen.работать наtravailler sur ... (чем-л. - машинах, оборудовании, технике и т.д. vleonilh)
energ.ind.работать на водородеfonctionner à l'hydrogène (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать на государственной службеexercer dans la fonction publique (Voledemar)
gov.работать на государствоtravailler pour l'État (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
gen.работать на двух работахcumuler deux emplois (ROGER YOUNG)
journ.работать на договорных началахtravailler sous contrat
gen.работать на домуtravailler à domicile (lips like morphine)
gen.работать на домуtravailler en chambre
fig.работать на дядюtravailler pour le roi de Prusse (задаром marimarina)
met.работать на жидком топливеmarcher au combustible liquide
gen.работать на заводеtravailler dans en usine
gen.работать на заводеtravailler dans une usine
construct.работать на изгибtravailler en flexion
tech.работать на изгибtravailler à la flexion (vleonilh)
gen.работать на износs'extenuer à travailler (Elys)
gen.работать на износtravailler jusqu'à l'usure (Dehon Hélène)
gen.работать на износtravailler jusqu'à l'usure (Dehon Hэlгne)
gen.работать на износs'exterminer à travailler
polygr.работать на клавиатуреtoucher
gen.работать на малом газеtourner au ralenti
gen.работать на малых оборотахtourner au ralenti (о двигателе)
gen.работать на малых оборотахtourner au ralenti (о моторе)
mining.работать на нетронутом участке месторожденияtravailler dans le vif
journ.работать на общественных началахbénévolement
journ.работать на общественных началахvolontairement
journ.работать на общественных началахtravailler sans rémunération
gen.работать на опережениеtravailler en amont (ROGER YOUNG)
gen.работать на основе самоокупаемостиs'autofinancer
gen.работать на основе хозрасчётаs'autofinancer
tech.работать на отбойном молоткеpiquer
tech.работать на перегрузочном режимеs' emballer
gen.работать на перспективуavoir une certaine vision d'avenir (ROGER YOUNG)
O&G. tech.работать на полную мощностьtravailler à pleine capacité
gen.работать на полную мощностьfonctionner à plein régime (vleonilh)
idiom.работать на полную мощностьdonner à fond (Rori)
tech.работать на полную мощностьforcer
gen.работать на полную мощностьtourner à plein rendement
engl.работать на полную ставкуtravailler full time (z484z)
econ.работать на полставкиtravailler à temps partiel (kee46)
tech.работать на пределеforcer
Игорь Мигработать на пределе возможностейcrouler sous le travail
Игорь Мигработать на пределе силcrouler sous le travail
journ.работать на производствеtravailler dans une usine
journ.работать на производствеtravailler dans une fabrique
journ.работать на производствеtravailler dans la production
mining.работать на растяжениеtravailler à la traction (об элементах крепи)
mining.работать на растяжениеtravailler à tension (об элементах крепи)
avia.работать на расчётном режимеfonctionner en pointe
gen.работать на себяtravailler à son compte (z484z)
gen.работать на себяtravailler
op.syst.работать на семействе операционных систем Windowsfonctionner sur des systèmes d'exploitation Windows (Alex_Odeychuk)
construct.работать на сжатиеtravailler en compression
gen.работать на сжатиеtravailler à la compression
tech.работать на скручиваниеtravailler à la torsion (vleonilh)
tech.работать на средних оборотахmarcher à vitesse moyenne (о моторе marimarina)
Игорь Мигработать на стройкеfaire des chantiers (son mari fait des chantiers - ее муж работает на стройке)
met.работать на сухой подинеfonctionner à scories sèches
gen.работать на телеграфном аппаратеmanipuler
trucksработать на топливеtravailler sur le carburant
trucksработать на топливеfonctionner sur le carburant
gen.работать на удаленке разг.télétravailler (Viktor N.)
inf.работать на удалёнкеtravailler en distanciel (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
inf.работать на удалёнкеassurer ses activités à distance (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигработать на удалёнкеêtre en télétravail
gen.работать на электричествеmarcher à l'électricité (vleonilh)
gen.работать над чем-л.travailler qch (Les trois premières années se passèrent en exercices, puis il commença à travailler le répertoire. I. Havkin)
gen.работать надtravailler sur ... (чем-л. vleonilh)
gen.работать надtravailler 10) à qch, à faire qch (чем-л.)
gen.работать надœuvrer (...)
gen.работать над закономtravailler sur la loi (alboru)
handicraft.работать над многократным повторением XXХTravailler un multiple de xxx (Voledemar)
polit.работать над определением состава правительстваtravailler à la composition du gouvernement (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.работать над освобождением областиœuvre à la libération de la région (rfi.fr Alex_Odeychuk)
polit.работать над повышением боевой готовностиse préoccuper de l'accroissement de l'état d'alerte
gen.работать над подтекстомtravailler en sous-texte (youtu.be z484z)
rhetor.работать над приближением будущегоplancher sur l'avenir (du ... - в такой-то области деятельности // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать над решением задачиs'attaquer à un problème (Voledemar)
gen.работать над решением проблемыs'attaquer à un problème (Voledemar)
gen.работать над слогомchâtier son style
dipl.работать над снижением напряжённостиtravailler pour faire baisser la tension (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
psychol.работать над собой, чтобы стать лучшеeffectue un travail sur elle-même pour aller mieux (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.работать над специальными проектами министерства обороныtravailler à des projets spéciaux pour le compte du ministère de la défense (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
psychol.работать над улучшением своих отношенийperfectionner leur équilibre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.работать над языкомtravailler la/sa langue (без управления Silina)
idiom.груб. работать "налево"ferrer la mule (ROGER YOUNG)
Игорь Мигработать "налево"travailler au noir
gen.работать наскороgâcher un travail или la besogne
gen.работать насосомpomper
idiom.работать, не зная отдыха ни днём, ни ночьюêtre sur les dents (kee46)
gen.работать не покладая рукêtre à pied d'oeuvre (vleonilh)
gen.работать не покладая рукtravailler à tour de bras (vleonilh)
idiom.работать не покладая рукtravailler d'arrache-pied (pour ... + inf. — для того, чтобы ... + инф. lesechos.fr Alex_Odeychuk)
idiom.работать, не покладая рукêtre sur les dents (kee46)
gen.работать не покладая рукtravailler à bloc
gen.работать небрежноgâcher un travail или la besogne
inf.работать нелегальноtravailler au black (z484z)
gen.работать неофициально не платя налогиtravailler au noir (Yanick)
gen.работать непостоянноfaire du bricolage (VlaDyMaria)
gen.работать непрофессиональноtravailler en amateur
gen.работать неровноtravailler par à-coups (о механизме)
gen.работать неровноbattre la breloque
gen.работать неутомимоaller rudement en besogne
gen.работать нештатноtravailler en free-lance
gen.работать ночьюtravailler la nuit (le обозначает время, период, дату)
inf.работать ночьюêtre de nuit (marimarina)
gen.работать ночьюveiller
tech.работать обушкомpiquer
gen.работать онлайнtélétravailler (z484z)
electr.eng.работать отfonctionner sur (Le portable fonctionne directement sur le secteur. I. Havkin)
inf.работать от сих до сихêtre aux trente-cinq heures (zelechowski)
inf.работать от сих до сихtravailler comme à la poste (zelechowski)
tech.работать отбойным молоткомpiquer
tech.работать отбойным обушкомpiquer
avia.работать параллельно с аккумуляторомdébiter en tampon (о генераторе)
avia.работать параллельно с аккумуляторомdébiter en tampon
gen.работать педалямиappuyer sur les pédales (vleonilh)
gen.работать педалямиpédaler
trucksработать плавноtourner rond
busin.работать планомерноgérer le temps (vleonilh)
vulg.работать плохо, спустя рукаваtravailler comme arabe (Зубцов)
gen.работать по буднямêtre ouvert les jours ouvrés (z484z)
avia.работать по буферной схемеdébiter en tampon
busin.работать по договорамtravailler en indépendant
journ.работать по наймуêtre salarié
journ.работать по наймуfaire un travail salarié
journ.работать по плануsuivre un plan
gen.работать по профессииtravailler dans la profession (ROGER YOUNG)
gen.Работать по профессииtravailler dans le métier (ROGER YOUNG)
lawработать по совместительствуtravailler pour plusieurs employeurs (vleonilh)
lawработать по совместительствуcumuler
journ.работать по совместительствуcumuler (qch)
literal.работать по специальностиtravailler dans sa spécialité (marimarina)
gen.работать по специальностиexercer
avia.работать по трем каналамtraiter les trois axes (об автопилоте)
law, ADRработать по франчайзингуtravailler dans le cadre d'une franchise (Nadejda)
law, ADRработать по франчайзингуtravailler en tant que franchisé (Nadejda)
met.работать повторными цикламиrecycler
HRработать под непосредственным руководствомêtre sous l'autorité directe (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
journ.работать подённоtravailler à la journée
gen.работать полный рабочий деньtravailler à plein temps
gen.работать полным ходомêtre en pleine exploitation (о машине, заводе)
gen.работать половину рабочего дняtravailler à mi-temps
inf.работать помаленькуtravailloter
gen.работать правильноfonctionner la bonne chose (Alex_Odeychuk)
gen.работать при дневном светеtravailler à la lumière du jour (vleonilh)
gen.работать приходящей домашней работницейfaire des ménages
gen.работать резцомburiner
gen.работать ровноtourner rond (о моторе)
vet.med.работать сtraiter avec (ROGER YOUNG)
gen.работать сtravailler auprès de (L'ortophoniste travaille auprès des adultes ou des enfants qui ont des difficultés persistantes de prononciation. I. Havkin)
inf.работать с барахлитьcafouiller (о моторе)
polit.работать с делегациейaccompagner la délégation
gen.работать с друзьямиtravailler avec des amis (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
progr.работать с массивамиmanipuler des tableaux (Alex_Odeychuk)
mining.работать с оплатой за погонный метрmarcher au mètre
avia.работать с перебоямиbafouiller (о двигателе)
inf.работать с перебоямиcafouiller
gen.работать с перебоямиbattre la breloque
tech.работать с перегрузкойs'emballer
gen.работать с подтекстомtravailler en sous-texte (youtu.be z484z)
gen.работать с полной нагрузкойfonctionner à plein rendement (vleonilh)
gen.работать с понемногуtravailler en peinard
idiom.работать с прохладицей, не спешаfaire en quatorze jours quinze lieues (Motyacat)
inf.работать с прохладцейtravailloter
gen.работать с прохладцейtravailler en peinard
gen.работать с ученикомtravailler avec un apprenti
progr.работать с файламиmanipuler des fichiers (Alex_Odeychuk)
gen.работать сверхурочноtravailler au-delà des horaires normaux (ROGER YOUNG)
gen.работать сверхурочноtravailler en heures supplémentaires (ROGER YOUNG)
gen.работать сверхурочноaccomplir des heures supplémentaires (ROGER YOUNG)
gen.работать сверхурочноeffectuer des heures supplémentaires (ROGER YOUNG)
gen.работать сверхурочноtravailler en dehors des heures normales (ROGER YOUNG)
gen.работать сверхурочноtravailler au delà de l'horaire de travail prescrit (ROGER YOUNG)
gen.работать сверхурочноfaire des heures supplémentaires (ROGER YOUNG)
journ.работать сдельноtravailler à la pièce
journ.работать сдельноtravailler aux pièces
journ.работать сдельноêtre à la pièce
journ.работать сдельноêtre aux pièces
gen.работать сдельноtravailler à la pièce (aux pièces Rori)
gen.работать сдельноtravailler à la tâche
pack.работать синхронноmarcher synchrone
O&G. tech.работать скребкомrâbler
econ.работать со средствами бюджетаopérer les fonds budgétaires (vleonilh)
HRработать совместноtravailler de concert (Alex_Odeychuk)
idiom.работать спустя рукаваtravailler à la toise (Rori)
gen.работать спустя рукаваgâcher un travail или la besogne
Игорь Мигработать строителемfaire des chantiers (par ex., son mari fait des chantiers - её муж работает строителем, ее муж - строитель)
mil.работать телеграфным ключомmanipuler
mil.работать телеграфомfonctionner en télégraphie
mil.работать телефономfonctionner en téléphonie
busin.работать убыточноêtre dans le rouge (о работе предприятия вообще)
busin.работать убыточноtravailler à perte
gen.работать удаленноtélétravailler (Viktor N.)
gen.работать удаленноtravailler de chez soi (z484z)
gen.работать упорноtravailler avec zèle (angryberry)
inf.работать через силуtravailler comme un nègre
inf.работать энергичноfaire de l'abattage
gen.работать — это хорошоtravailler c'est bien (Alex_Odeychuk)
gen.работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли?travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ?
gen.работая вместеen travaillant ensemble (Alex_Odeychuk)
gen.ровно работатьtourner rond (о моторе)
gen.самоотверженно работатьse dépenser sans compter (ROGER YOUNG)
gen.самоотверженно работатьse dévouer à qn, à qch
comp., MSсовместно работатьcollaborer
gen.совместно работатьœuvrer conjointement
busin.совместно работать надtravailler ensemble à (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.совместно работать над построением прочного и надёжного режима мира на Корейском полуостровеtravailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.совместно работать над созданием надёжного и прочного мира на Корейском полуостровеtravailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne (Alex_Odeychuk)
mil.совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуостровеtravailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.совместно работаяen travaillant ensemble (Alex_Odeychuk)
busin.столовая работает в две сменыla cantine fonctionne en deux services (vleonilh)
tech.технология, на которой работаетtechnologie qui alimente (что-л.)
busin.умение работать в командеesprit d'équipe (elenajouja)
busin.умение работать в режиме многозадачностиcapacité à fonctionner dans un environnement de travail multi-tâches (elenajouja)
gen.упорно работатьtravailler ferme (kee46)
gen.упорно работатьtravailler serré
inf.упорно работать надbûcher (...)
inf.усердно работатьpiocher
gen.усердно работатьtravailler dur (sophistt)
gen.усиленно работатьtravailler ferme (Silina)
busin.успешно работатьbien se porter (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.успешно работатьbien se porter (Alex_Odeychuk)
comp., MSустанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более"Me faire apparaître comme Absente lorsque mon ordinateur reste inactif pendant :
comp., MSустанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более"Me faire apparaître comme Absent lorsque mon ordinateur reste inactif pendant :
sec.sys.устроиться работать пожарнымintégrer les sapeurs-pompiers (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.ферма, где работает один человекexploitation à une unité de travail
jarg.халтурить, работать на сторонуtravailler en perruque (на официальном месте работы и в рабочее время greenadine)
gen.хуже работатьse relâcher
lawчто-то работает в неурочные часыoccupation de .... en dehors des horaires d'ouverture (ROGER YOUNG)
gen.энергично работатьtravailler dur
lawюридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защитыpréjudice d'anxiété (Iricha)
gen.я завтра не работаюje suis de repos demain (Iricha)
gen.я много работалj'ai bien travaillé
HRя работал на двух работах на полную ставкуj'ai pris deux tafs à plein temps
gen.я работать над чем-л.travailler (vleonilh)
Showing first 500 phrases