Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
прорвать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
gen.
вода
прорвалась
в трюм
l'eau s'est engouffrée dans la cale
gen.
его
прорвало
il a éclaté
gen.
нарыв
прорвался
abcès a crevé
(
vleonilh
)
pathol., obs.
прорвавшийся
наружу абсцесс плевры со свищом
emypème de nécessité
(empyema necessitatis)
gen.
прорвать
блокаду
forcer le blocus
mil.
прорвать
оборону
percer les lignes de front
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
handb.
прорвать
оборону
percer la défense
sport, bask.
прорвать
оборону без мяча
briser la défense sans ballon
mil.
прорвать
оборону противника
enfoncer les lignes de l'ennemi
(
vleonilh
)
mil.
прорвать
оборону противника
percer les lignes de l'ennemi
(
vleonilh
)
sport, bask.
прорвать
оборону с мячом
briser la défense avec le ballon
gen.
прорвать
окружение
rompre l'encerclement
(
Morning93
)
gen.
прорвать
осаду
se désencercler
(
z484z
)
obst., obs.
прорвать
плодные оболочки
rompre les membranes
gen.
прорвать
фронт
enfoncer le front
footb.
прорвать
ся
через защиту
percer la défense
mil.
прорваться
во многих пунктах
déborder sur de multiples points
sport.
прорваться
вперёд
prendre l'avantage
sport.
прорваться
вперёд
prendre de l'avance
med., obs.
прорваться
наружу
se faire jour au dehors
gen.
прорваться
наружу
se faire jour
gen.
прорваться
через
infiltrer
qch
(
I. Havkin
)
voll.
прорваться
через блок
percer le contre
avia.
течение
прорвавшихся
газов у поршня
courant de fuite de gaz au piston
Get short URL