DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принятие | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawакт о принятии обязательстваacte d'engagement (vleonilh)
ITакт принятия решенияaction de prise de décision
ITалгоритм принятия решенияstructure de décision
fisheryанализ дефектов, требующих принятия мерanalyse DAP
fisheryанализ дефектов, требующих принятия мерanalyse des points de contrôle des défauts
gen.безоговорочное принятиеacceptation sans réserve
ITблок принятия решенияbloc de décision (в алгоритме)
ITблок принятия решенияlosange de décision
ITблок принятия решенияunité de décision
mil.быстрота принятия решенияvitesse de décision
lawв случае его принятияune fois adoptée (говоря о законе (la loi) // L'Express Alex_Odeychuk)
math.вероятность принятия гипотезыprobabilité d'acceptation
gen.возможность принятия решенияcapacité décisionnelle (vleonilh)
mil.возможность принятия самолётов на палубуpossibilité d'appontage (авианосца)
avia.возможность принятия самолётов на палубуpositionner d'appontage (авианосца)
lawвозражать против принятия решений поavoir des objections à formuler concernant l'adoption de décisions sur (NaNa*)
lawвозражение ответчика против принятия иска к рассмотрениюconclusion d'irrecevabilité
lawвозражение ответчика против принятия иска к рассмотрению conclusion d'un traité заключение международного договораconclusion d'irrecevabilité (vleonilh)
avia.высота принятия решенияhauteur de décision
avia.высота принятия решенияhauteur critique (I. Havkin)
avia.высота принятия решенияaltitude de décision (о посадке или уходе на второй круг)
fin.высший орган принятия решенияorgane suprême de décision
lawгод принятия бюджетаannée d'adoption du budget (vleonilh)
lawголосование за принятие законаvote de la loi (ROGER YOUNG)
UNГруппа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мерGroupe de l'état de l'environnement et des interventions d'urgence
mil.данные, необходимые для принятия решенияéléments de la décision
lawдата принятия настоящего решенияdate d'adoption de la présente résolution (NaNa*)
ITдействие по принятию решенияaction de prise de décision
org.name.Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйстваDéclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture
comp., MSдерево принятия решенийarbre de décision (Rori)
comp., MSдерево принятия решенийarbre de décision
stat.дерево принятия решенийarbre décisionnel ((также могут называться деревьями классификации или регрессионными деревьями) — используется в области статистики и анализа данных для прогнозных моделей. vinnie)
stat.дерево принятия решенийarbre décisionnel ((также могут называться деревьями классификации или регрессионными деревьями) — используется в области статистики и анализа данных для прогнозных моделей. vinnie)
fisheryдефект, требующий принятия мерpoint de contrôle des défauts
corp.gov.деятельность, связанная с принятием превентивных мерactivité d'action immédiate
hist.до принятия Декларации независимости СШАjusqu'à la déclaration d'indépendance des États-Unis (Alex_Odeychuk)
mil.добиваться принятия мер для обеспечения снабженияprovoquer le ravitaillement
gen.добиться принятия признания, чего-л., кем-л.faire accepter qch par qn (La normalisation d'un objet doit le faire accepter par le plus possible d'usagers. I. Havkin)
UN, ecol.документ о ратификации, принятии, одобрении, или присоединенииinstrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion
IMF.документ относительно момента принятия решения в рамкахdocument relatif à la prise de décision dans le cadre de l'Initiative
ITдревовидный процесс принятия решенияdécision arborescente
ITзадача принятия решенийproblème de décision
comp.задача принятия решенияproblème de décision
lawзаконодательное принятие принудительных мерcontrainte législative (vleonilh)
fin.запрашивать о принятии к котировкеdemander l'admission à la cote
corp.gov.запрос о принятии кадровых мерdemande relative à la dotation en personnel
polit.защищать целесообразность принятия своего законопроектаdéfendre son projet de loi
lawзаявление выгодоприобретателя по договору запродажи о принятии условий договораlevée d'option
lawзаявление о принятии наследстваdéclaration de succession (vleonilh)
gen.заявление приобретателя о принятии условий договораlevée d'option
math.зона принятия гипотезыzone d'acceptation
idiom.избегать принятия решенияnager entre deux eaux (Motyacat)
law, ADRизвещение о принятии расходного обязательстваavis d'engagement d'une dépense (vleonilh)
comp.информационная система принятия решенийsystème d'information décisionnel
comp.информация для принятия решенийrenseignements de base (ROGER YOUNG)
comp.информация для принятия решенийdonnées préexistantes (ROGER YOUNG)
comp.информация для принятия решенийinformation f documentaire (ROGER YOUNG)
law, courtисчерпать свою юрисдикцию путём вынесения постановления о принятии дела к производствуépuiser sa saisine en prescrivant (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
lawкандидаты на принятие во французское гражданство в связи со вступлением в брак или в порядке натурализацииcandidats à l'acquisition de la nationalité française par mariage ou par naturalisation
ITкоманда принятия решенияinstruction de décision
med.appl.компьютерная поддержка принятия решенийassistance de décision assistée par ordinateur
org.name.Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
lawкредит, обусловленный принятием ряда обязательств заёмщикомcrédit à forte conditionnalité (vleonilh)
comp.критерии принятия решенияcritères de décision
econ.критерии принятия решения о кредитованииcritères servant de base à la décision de prêter
ITкритерий принятия решенияcritère de décision
IMF.лимит принятия СДРlimite d'acceptation (FMI)
busin.лимит принятия СДРlimite d'acceptation FMI (ROGER YOUNG)
gen.лицо, имеющее право принятия решенияdécideur (kee46)
polit.лицо,ответственное за разработку принятие и реализацию политических решенийdécideur politique (Sergei Aprelikov)
ITлогика принятия решенийlogique de décision
comp.логические схемы автоматического принятия решенияlogique automatique de décision (ROGER YOUNG)
UNМежправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиConférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
ITметод принятия решенийmode de décision
math.методы принятия множественных решенийméthode de décisions multiples
fin.механизм принятия решенийmécanisme décisionnel
math.множественная задача принятия решенийproblème à décisions multiples
ITмодель принятия решенияmodèle de décision
lawмолчаливое принятиеacceptation tacite (ROGER YOUNG)
IMF.момент принятия решенияpoint de décision
gen.на момент принятия заказаau moment de la commande (ROGER YOUNG)
polit.настаивать на принятии предложенияinsister pour qu'on accepte la proposition
polit.не допускать принятия решенийne pas admettre des solutions
lawневозможность принятияnon-recevabilité
math.область принятия гипотезыrégion d'acceptation
math.область принятия гипотезыrégion d'acceptation
ITобоснование принятия решенияfondement de décision
lawобращение о принятии дела к производствуsaisine
math.Общество по информатике, принятию решений и исследованию операцийSociété d'informatique, de conseils et de recherche opérationnelle
corp.gov.объявление о принятии предложений на выполнение заказаdemande de proposition
polit.оказывать влияние на принятие, изменение и отмену законовinfluer sur les lois (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
lawокончательное принятиеadoption définitive (Mec)
gen.он сыграл большую роль в принятии этого решенияil a été pour beaucoup dans cette décision
ITоперативное принятие решенияdécision opérationnelle
ITоператор принятияaffirmation d'acceptation
avia.орган принятия решенияorgane de décision
UN, ecol.Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
lawоснование для отказа в принятииcause d'irrecevabilité (напр. заявления)
lawоснование для отказа в принятииcause d'irrecevabilité (напр., заявления vleonilh)
corp.gov.осознанное принятие рискаprise de risques en connaissance de cause
ITОтделение систем управления и инструментов принятия решенийAide à la décision et systèmes de gestion
welf.отдельный документ о принятии на обслуживаниеDIPC (сокр. от "le document individuel de prise en charge" Alex_Odeychuk)
welf.отдельный документ о принятии на обслуживаниеle document individuel de prise en charge (о принятии гражданина на обслуживание организацией социальной или медико-социальной помощи Alex_Odeychuk)
fin.отказ от принятия в членыirrecevabilité formelle (организации)
lawотказ от принятия грузаrefus de prendre livraison
lawотсутствие оснований для принятияirrecevabilité
lawотсутствие оснований для принятия искового заявленияirrecevabilité de la demande
lawоферта, которая до её принятия может быть свободно отозвана оферентомpollicitation
mil.пауза для принятия решенияdélai de réflexion
fin.письмо, содержащее принятие офертыlettre d'acceptation
gen.повторное принятиеréadmission
lawподать ходатайство о принятии во французское гражданствоdemander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawподать ходатайство о принятии во французское гражданствоdemander à être naturalisé (Alex_Odeychuk)
comp., MSподдержка принятия решенийaide à la décision
environ.поддержка процесса принятия решенийaide à la décision
lawподлежащий принятиюrecevable
comp., MSподсистема принятия решенийmoteur de décision
ling.подтвердить принятие заказа в работуconfirmer la tâche (Alex_Odeychuk)
ITподтверждение принятияaccumuler d'acceptation (запроса)
progr.подтверждение принятияaccusé de réception (запроса ssn)
lawполномочие по принятию решенияpouvoir délibérant
IMF.полномочия на принятие обязательствpouvoir d'engagement
IMF.полномочия на принятие обязательствcapacité d'engagement
UN, account.полномочия на принятие обязательствautorisation d'engager des dépenses
IMF.полномочия на принятие принудительных мерpouvoir d'appliquer des mesures coercitives
IMF.полномочия на принятие принудительных мерpouvoir de sanctionner le non-respect de ...
sociol., lawполномочия на принятие решенийpouvoir décisionnel (Alex_Odeychuk)
lawположение о единогласном принятии решенийclause d'unanimité (vleonilh)
fin.порядок принятия к официальной котировкеprocédure de mise en vente
lawпостановление об отсутствии препятствий для принятия предварительной декларацииarrêté de non-opposition à la déclaration préalable (о строительстве недвижимости Asha)
ITправило принятия решенияrègle de décision
automat.правило принятия тактического решенияrègle de la solution tactique
lawправо на принятие наследстваdroit de successibilité
lawправо на принятие наследстваdroit à la succession (vleonilh)
lawправо на принятие наследстваdroit de succéder
lawправо на принятие наследстваdroit de succéder, droit de successibilité (vleonilh)
lawправо наследника на принятие наследстваdroit d'option du successible
automat.предписание алгоритма принятия тактического решенияrègle de la solution tactique
gen.при принятии решенияlorsqu'il rend une décision (когда он принимает решение // L'Express Alex_Odeychuk)
gen.при принятии решения оlorsqu'il se prononce sur (ROGER YOUNG)
lawприказ о принятии на работуordonnance relative à l'emploi (ROGER YOUNG)
lawприказ о принятии на работуordre en matière d'emploi (ROGER YOUNG)
gen.принимающий участие в принятии решенийcodécideur
lawпринудительное принятие наследстваacceptation forcée (в случае незаконного завладения или сокрытия наследником отдельных предметов из наследственного имущества vleonilh)
fish.farm.принцип принятия мер предосторожностиprincipe de précaution
polit.принцип принятия мер предосторожностиapproche de précaution
mil.принятие боевого порядкаprise du dispositif
mil.принятие боевого порядкаprise de dispositif
mil.принятие боевого порядкаimplantation du dispositif
avia.принятие боевого порядкаprise du dispositif de combat
mil.принятие боевого порядка для атакиprise du dispositif de combat
mil.принятие боевого порядка для атакиprise du dispositif d'assaut
mil.принятие боевой готовностиtombée en garde
mil.принятие боевой готовностиmise en garde
mil.принятие боевых порядковadoption des dispositifs
fin.принятие бюджетаadoption d'un budget
lawпринятие бюджетаadoption du budget (vleonilh)
gen.принятие в гражданствоnaturalisation
gen.принятие в гражданствоl'acquisition de la nationalité française (irida_27)
lawпринятие документа, напр. таможенной декларации в качестве надлежаще составленногоadmission conforme (vleonilh)
med., obs.принятие в обществоagrégation (в сословие)
polit.принятие в ООНadmission à l'ONU
gen.принятие в партиюadmission au parti
gen.принятие в подданствоnaturalisation
gen.принятие в расчётprise en compte (I. Havkin)
mil.принятие в составabsorption (напр. части усиления)
lawпринятие вещи покупателемretirement
obs.принятие во вниманиеrespect
econ.принятие во вниманиеacception
gen.принятие во вниманиеprise en compte (I. Havkin)
lawпринятие во французское гражданствоl'acquisition de la nationalité française (Le Monde Alex_Odeychuk)
lawпринятие во французское гражданство иностранного супруга по истечении двухгодичного срокаl'acquisition de la nationalité française par le conjoint étranger dans un délai de deux ans (с момента вступления в брак с французской гражданкой Alex_Odeychuk)
math.принятие гипотезыdécision
lawпринятие государстваadmission d'un Etat (в международную организацию vleonilh)
lawпринятие грузаprise de livraison
lawпринятие дела к производствуsaisine
lawпринятие дела к производству судомsaisine du tribunal
work.fl.принятие докладаadoption du rapport
busin.принятие долгаprise en charge par... (ROGER YOUNG)
IMF.принятие долгаprise en charge de la dette
busin.принятие долгаreprise de dette (ROGER YOUNG)
IMF.принятие долгаdette prise en charge par... (général)
IMF.принятие долгаreprise de dette
busin.принятие долгаprise en charge de la dette dette (ROGER YOUNG)
lawпринятие жалобыrecevabilité du recours
patents.принятие законаpromulgation d'une loi
lawпринятие законаadoption d'une loi (vleonilh)
lawпринятие законаvote de la loi (ROGER YOUNG)
gen.принятие законаvote d'une loi
lawпринятие законовconfection des lois (vleonilh)
patents.принятие заявкиacceptation de demande
lawпринятие искаrecevabilité de l'action
lawпринятие к зачётуimputation (Voledemar)
fin.принятие к котировкеadmission à la cote (ценных бумаг)
lawпринятие к перевозкеadmission au transport (vleonilh)
lawпринятие груза к перевозкеprise en charge
busin.принятие к перевозкеprise en charge d'une marchandise par un transporteur (vleonilh)
law, ADRпринятие к перевозкеacceptation au transport (vleonilh)
gen.принятие к перевозкеprise en charge (груза)
lawпринятие к производству дела, подсудного нижестоящей инстанцииévocation
lawпринятие к производству дела, подсудного нижестоящей судебной инстанцииévocation
bank.Принятие к расчётуAcceptation du paiement (ROGER YOUNG)
gen.принятие к финансированиюimputation
mil.принятие командованияprise de commandement
gen.принятие конституцииadoption de la constitution
busin.принятие контракта к финансированию в счёт кредитного протоколаimputation d'un contrat à un protocole de crédit (vleonilh)
polit.принятие международных гарантийprise des garanties internationales
polit.принятие мерprise de mesures
mil.принятие мер военного времени по отношению к гражданскому населениюexécution militaire (на оккупированной территории)
formalпринятие мер, которые будут сочтены необходимыми в сложившейся ситуацииla mise en œuvre des mesures nécessitées par la situation (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
mil.принятие мер обеспеченияmise en sûreté
mil.принятие мер обеспеченияmise en garde
mil.принятие мер охраненияmise en sûreté
mil.принятие мер охраненияmise en garde
mil., arm.veh.принятие мер против образования накипиdétartrage
footb.принятие мячаréception de la balle
footb.принятие мяча бедромréception du ballon par la cuisse
footb.принятие мяча внешней частью подъёмаréception du ballon par l'extérieur du pied
footb.принятие мяча внутренней стороной ступниréception du ballon par l'intérieur du pied
footb.принятие мяча головойréception du ballon par tête
footb.принятие мяча грудьюréception du ballon par la poitrine
footb.принятие мяча прямым подъёмомréception du ballon par le cou-de-pied
mil.принятие на вооружениеintroduction
mil.принятие на вооружениеentrée en service (vleonilh)
mil.принятие на вооружениеacquisition
mil.принятие на вооружениеadoption
tech.принятие на вооружениеmise en service
avia.принятие на вооружениеmise en service opérationnelle летательного аппарата (Maeldune)
fin.принятие на депозитprise en dépôt
gen.принятие на должность адъюнкт-профессораagrégation
fin.принятие на комиссионной основеprise à commission
welf.принятие на обслуживаниеprise en charge (Alex_Odeychuk)
lawпринятие на работуembauche (vleonilh)
polit.принятие на себя обязательстваengagement
fin.принятие на себя официальных функцийprise de fonctions officielles
econ.принятие на себя слишком больших обязательствengagement de couverture de dépassement
econ.принятие на себя слишком больших обязательствengagement excessif
lawпринятие на себя чужого долгаexpromission
patents.принятие на экспертизуacceptation à l'examen
inf.принятие наркотиковdéfonce
lawпринятие наследстваacceptation de succession (vleonilh)
lawпринятие наследстваacceptation de succesion (vleonilh)
lawпринятие наследстваacceptation de la succession
gen.принятие наследстваsaisine héréditaire
lawпринятие наследства посредством прямого выражения волиacceptation expresse de la succession (гл. обр. посредством подачи заявления в нотариальную контору vleonilh)
lawпринятие наследства посредством фактического вступления во владение наследственным имуществомacceptation tacite
lawпринятие наследства посредством фактического вступления во владение наследственным имуществомacceptation par silence
lawпринятие наследства путём прямого выражения волиacceptation expresse (главным образом посредством подачи заявления в нотариальную контору)
lawпринятие наследства путём фактического вступления во владение наследственным имуществомacceptation tacite (vleonilh)
lawпринятие наследства с ответственностью по долгам в пределах стоимости имуществаacceptation sous bénéfice d'inventaire (vleonilh)
lawпринятие наследства с ответственностью по долгам в пределах стоимости имуществаacceptation bénéficiaire (vleonilh)
lawпринятие наследства с ответственностью по долгам наследователя в пределах стоимости наследственного имуществаacceptation bénéficiaire
lawпринятие наследства с ответственностью по долгам наследователя в пределах стоимости наследственного имуществаacceptation sous bénéfice d'inventaire
lawпринятие наследства с ответственностью по долгам наследователя в пределах стоимости наследственного имущества по описиacceptation bénéficiaire (vleonilh)
lawпринятие наследства с ответственностью по долгам наследователя в пределах стоимости наследственного имущества по описиacceptation sous bénéfice d'inventaire (vleonilh)
lawпринятие наследства с полной ответственностью по долгам наследователяacceptation pure et simple (vleonilh)
lawпринятие наследства с полной ответственностью по долгам наследодателяacceptation pur et simple
patents.принятие нового патентного законаadoption de la nouvelle loi sur les brevets
gen.принятие новых странadhésion de nouveaux pays (z484z)
IMF.принятие обязательствaccroissement des passifs
IMF.принятие обязательствsouscription d'engagements
fin.принятие обязательствprise en charge du passif
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаautorisation préalable d'engager des dépenses
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаautorisation de dépenses avant mandat
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаautorisation d'engagement de dépenses préalable au mandat
patents.принятие описанияacceptation d'une description
nat.res.принятие остатков нефтиréception de résidus d'huile
gen.принятие ответственности за что-л.prise en charge
gen.принятие пищиmanducation
fin.принятие позиции по обязательствамprise de position
mil.принятие полицейских мерpolice
mil.принятие полицейских мер и поддержание порядкаpolice et maintien de l'ordre
patents.принятие положений и приобретение выгодaccession aux clauses et admission aux avantages
EU.принятие положений о штрафах и периодических штрафных платежахinstitution d'amendes et d'astreintes (vleonilh)
lawпринятие поправок по упрощённой процедуреamendement par procédure simplifiée (vleonilh)
lawпринятие поручительстваformation du cautionnement (vleonilh)
mil.принятие предбоевых порядковprise des formations d'approche
patents.принятие новаторского предложенияacceptation d'une proposition
gen.принятие предложенияadoption d'une proposition
patents.принятие присягиprestation de serment (изобретателем)
mil.принятие присягиprestation du serment
swiss.принятие присягиassermentation
gen.принятие присягиprestation de serment
polit.принятие программыadoption du programme
lawпринятие резолюции adoption de l'ordre du jour принятие повестки дняadoption d'une résolution (vleonilh)
busin.принятие управленческих решенийprise des décisions (vleonilh)
comp.принятие решенияdécouverte de décision
ITпринятие решенияdécision
ITпринятие решенияprise de décision
ITпринятие решенияadoption de décision
comp.принятие решенияprocédé de décision
mil.принятие решенияprise de la décision
automat.принятие решенияadoption d'une décision
polit.принятие решенияprise de la décision
gen.принятие решенияfiat
patents.принятие решения о выдачеadoption d'une décision de délivrance (напр. охранного документа)
busin.принятие решения правлениемdélibération du conseil d'administration (процесс)
busin.процесс обсуждения принятие решения правлением délibération du conseil d'administration решение правленияdélibération du conseil d'administration (результат vleonilh)
ITпринятие решения при наличии конфликтаrésolution de conflit
lawпринятие рискаacceptation d'un risque (ответственности за риск vleonilh)
lawпринятие рискаacceptation du risque (vleonilh)
lawпринятие с оговоркамиacceptation conditionelle (vleonilh)
polit.принятие санкцийprise des sanctions
gen.принятие студента на факультетinscription d'un étudiant dans une faculté
lawпринятие судом представленных доказательствadmission des preuves
lawпринятие текстаadoption du texte (vleonilh)
IMF.принятие членстваacceptation de la qualité de membre (FMI)
busin.принятие членстваacceptation de la qualité de membre (ROGER YOUNG)
busin.принятие этой меры является шагом назадl'adoption de cette mesure représente un recul (vleonilh)
formalпринятие эффективных мер контроляl'adoption de mesures de contrôle effectif (de ... - над ... / за ... // Le Monde, 2020)
econ.проблема принятия решенияproblème de décision (ssn)
patents., lat.просрочка принятия удовлетворения со стороны кредитораmora accipiendi seu creditons
polit.противиться принятию резолюцииs'opposer à la résolution
Игорь Миг, polit.противоречие между степенью глобализации и национальным уровнем принятия политических решенийdéficit de gouvernance
avia.прохождение высоты принятия решенияpassage à altitude de décision (о посадке или уходе на второй круг)
avia.прохождение скорости принятия решенияdépassement de la vitesse de décision (при взлёте)
lawпроцедура принятия председателем коммерческого суда временных процессуальных мер в неотложных случаяхréféré commercial
lawпроцедура принятия председателем суда временных процессуальных мер в неотложных случаяхréféré civil (в гражданском процессе)
ITпроцедура принятия решенийmode de décision
math.процедура принятия решенияprocédure de décision
EU.процедура совместного принятия решенийprocédure de co-décision (Советом ЕС и Европарламентом vleonilh)
econ.процесс принятия призывов к совместным действиямprocédure d'appel global
IMF.процесс принятия решенийprocessus décisionnel
IMF.процесс принятия решенийprocessus de décision
EU.процесс принятия решений в Сообществеprocessus décisionnel dans la Communauté (vleonilh)
EU.процесс принятия решений в Сообществеprocessus de décision communautaire (vleonilh)
UN, polit.процесс принятия решений с учётом оценки риска, связанного со стихийными бедствиямиgestion des risques liés aux catastrophes
environ.процесс принятия решенияprocessus de décision
manag.процесс принятия решенияprocessus de prise de décision (Sergei Aprelikov)
lawпрямое волеизъявление по принятию наследстваacceptation expresse de la succession (vleonilh)
lawпутём принятия подзаконных нормативных актовpar voie réglementaire (Marie_D)
IMF.резолюция о принятии в члены МВФrésolution d'admission
fin.решение о принятии к официальной котировкеdécision d'admission à la cote officielle
lawрешение суда о принятии дела к производствуjugement d'admission (vleonilh)
pest.contr.Руководство по принятию решенийdocument d'orientation des décisions
fin.самостоятельность управления и принятия решенийautonomie de gestion et de décision
patents.свидетельство о принятииcertificat d'admission (экспоната)
mil.свобода принятия решенияmarge de choix
environ.система обеспечения принятия решенийsystème d'aide à la décision (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, как правило, проводящих анализ предпринимательской информации и представляющих ее в форме, удобной для принятия решений в предпринимательской сфере)
med.appl.система поддержки принятия решенийsystème d'assistance de décision
corp.gov.система поддержки принятия решенийsystème d'aide à la prise de décisions
polit.система принятия решенийsystème décisionnel
patents.система принятия решенийsystème de décision
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонl'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des parties
UNСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтьюAccord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures
ITсообщение о ситуации, требующей принятия решенияavis d'anomalie
ITспособ принятия решенийmode de décision
patents.справка о принятииcertificat de réception (напр. заявочных материалов)
lawсправка о принятии заявкиcertificat de dépôt (напр. на выдачу авторского свидетельства)
lawсправка о принятии заявки к рассмотрениюattestation de dépôt (в изобретательском праве vleonilh)
patents.справка о принятии заявки к рассмотрениюattestation de dépôt
lawсправка о принятии заявки напр., на выдачу авторского свидетельства, приоритетная справкаcertificat de dépôt (vleonilh)
corp.gov.средства поддержки принятия решенийoutils d'aide à la prise de décisions
ITсредства принятия решений и систем управленияaides de décisions et de systèmes de gestion
bank.ставка, на которую уменьшается стоимость актива по сравнению с его рыночной стоимостью при принятии его в качестве залогового обеспеченияhaircut
IMF.стадия принятия решенияpoint de décision
ITсхема принятия решенияplan de décision
automat.схема принятия решенияstructure de décision
gen.теория принятия решенийthéorie de la décision (vnovak)
math.теория принятия решенияtheorie des décisions
math.теория принятия решенияthéorie de la décision
fin.требование о принятии к котировкеdemande d'admission à la cote
journ.тысячелетие принятия христианства на Русиmillénaire de la christianisation de la Russie
journ.тысячелетие принятия христианства на Русиmillénaire du baptême de la Russie
patents.уведомление о принятии заявки на рассмотрениеcertificat d'attribution
gen.удалить лобные доли мозга, ответственные за само-осознание и за принятие решенийlobotomiser (rakhamim)
lawусловие принятия искаcondition de recevabilité de l'action (vleonilh)
lawусловия принятия искаconditions de recevabilité de l'action (vleonilh)
lawУчредительное собрание для принятия конституцииConstituante
gen.физическое лицо, обладающее правом принятия решенияdécisionnaire
ITфункция принятия решенияfonction de décision
lawходатайство о принятии в членыdemande d'admission (vleonilh)
lawходатайство о принятии обеспечительных мерdemande de mesures provisionnelles (NaNa*)
cleric.целование дискоса и принятие пожертвований от верующихoffrande
fin.центр принятия решенийcentre de décisions
astronaut.частота принятия сигналаfréquence reçue
comp., MSэлемент принятия решения workflow-процессаélément décisionnel de workflow
gen.юридическое лицо, обладающее правом принятия решенияdécisionnaire