DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing позиция | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
Игорь Мигактивная антизападная позицияdétestation anti-occidentale
journ.активная жизненная позицияattitude active
journ.активная жизненная позицияapproche active de l'existence
journ.активная позицияattitude constructive
gen.антипатриотическая позицияantipatriotisme
mil.атаковать позициюaborder la position
journ.благожелательная позицияattitude bienveillante
journ.близорукая позицияposition privée de sens
journ.близорукая позицияposition à courte vue
mil.блокирующая позицияposition de blocage
gen.боевая позицияemplacement de combat
mil.боеприпасы, выложенные на боевой позицииmunitions de premier jet
mil.боеприпасы, выложенные на боевой позицииmunition de premier jet
gen.в боевой позицииen position de combat
gen.в боевой позицииquarante en
mil.важнейший участок позицииclef de la position
gen.вернуться на позицииremonter à bord (YriyMartin)
med.вертикальная электрическая позиция сердцаaxe électrique vertical
mil.вклиниться в позициюentamer la position
comp.возврат на одну позициюretour à une position
comp.возврат на одну позициюespace arrière
comp.возврат на одну позициюespacement d'arrière
comp.возврат на одну позициюrappel (arrière)
comp.возврат на одну позициюsuppression (со стиранием (= англ. backspace) I. Havkin)
sport.возвращение утраченных позицийremontée
gen.восьмая позицияoctave (в фехтовании)
journ.враждебная позицияattitude hostile
journ.враждебная позицияposition hostile
mil.вторая позицияligne d'arrêt
mil.вторая позицияdeuxième position
mil.вторая позицияdeuxième ligne
mil.вторая позицияzone d’attente et de soutien
mil.вторая позицияzone de soutien
mil.вторая позицияligne arrière
gen.вторая позицияseconde (в фехтовании; в балете)
med.вторая позиция, задний вид - затылочное предлежаниеprésentation occipito-iliaque droite postérieure
med.вторая позиция, задний вид - лицевое предлежаниеprésentation mento-iliaque droite postérieure
med.вторая позиция, задний вид- лобное предлежаниеprésentation naso-iliaque droite postérieure
med.вторая позиция, задний вид - плечевое предлежаниеprésentation acromio-iliaque droite postérieure
med.вторая позиция, задний вид - ягодичное предлежаниеprésentation sacro-iliaque droite postérieure
med.вторая позиция, передний вид - лицевое предлежаниеprésentation mento-iliaque droite antérieure
med.вторая позиция, передний вид - лобное предлежаниеprésentation naso-iliaque droite antérieure
med.вторая позиция, передний вид - ягодичное предлежаниеprésentation sacro-iliaque droite antérieure
med.вторая позиция, передний вид-плечевое предлежаниеprésentation acromio-iliaque droite antérieure
mil.вторая позиция полосы обороныligne d'arrêt de la position
mil.вторая позиция полосы обороныligne d'arrêt dans la défensive
med.вторая позиция, средний вид - затылочное предлежаниеprésentation occipito-iliaque droite transverse
med.вторая позиция, средний вид-лицевое предлежаниеprésentation mento-iliaque droite transverse
mil.выбор огневой позицииchoix de l'emplacement
mil.выбор позицииrecherche de position
sport.выбор позицииplacement
mil.выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огняrecherche de la rasance
mil.выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огняrecherche d'un tir rasant
journ.выгодная позицияposition favorable
journ.выгодная позицияposition avantageuse
mil.выдвигать на огневую позициюplacer en batterie
mil.выдвигать на огневую позициюmettre en position de tir
mil.выдвигать на огневую позициюposter en batterie
mil.выдвигать на огневую позициюmettre en batterie
mil.выдвижение на огневую позициюmise en position de tir
mil.выдвижение на огневую позициюmise en batterie
mil.выдвижение на позициюmise en position
gen.выдвинуть на огневую позициюmettre en batterie
obs.выжидательная позицияexpectation
journ.выжидательная позицияposition d'attente
journ.выжидательная позицияposition attentiste
journ.выжидательная позицияattentisme
sport.выйти на лидерские позиции в рейтингеêtre en tête du classement (elenajouja)
journ.вырабатывать позициюadopter une position
journ.вырабатывать позициюprendre une position
gen.выработать общую позициюfaire émerger une position commune (Maeldune)
gen.выработать общую позициюparvenir à une position commune (ils ont eu du mal à pervenir à une position commune Maeldune)
mil., nautic.выходить на позициюchasser une position
journ.гибкая позицияposition souple
journ.гибкая позицияposition flexible
med.горизонтальная электрическая позиция сердцаaxe électrique horizontal
gen.гражданская позицияcitoyenneté (Les compétences clés sont celles nécessaires à tout individu pour l'épanouissement et le développement personnels, la citoyenneté active, l'intégration sociale et l'emploi. z484z)
gen.гражданская позицияposition civique (Lutetia)
journ.двусмысленная позицияposition ambiguë
gen.документ с изложением позицииnote de synthèse (например, Note de synthèse de l’OMS sur le vaccin contre la dengue capricolya)
mil.достигать позицииaborder la position
gen.жизненная позицияPositions de vie (ROGER YOUNG)
journ.жёсткая позицияposition rigide
gen.заградительная позицияposition de barrage
mil.задача выбора огневой позицииproblème du stationnement
gen.закрытая позицияposition défilée
gen.занимать активную позициюprendre une position proactive (ROGER YOUNG)
gen.занимать боевые позицииse déployer
journ.занимать выжидательную позициюêtre dans l'expectative
gen.занимать определённую позициюprendre position (Lucile)
journ.занимать позициюavoir une position
journ.занимать позициюavoir une attitude
gen.занимать позициюprendre position (Lucile)
gen.занимать чёткую позицию вadopter une attitude nette dans... (...)
journ.занимать ясную позициюavoir une position claire
fig.занимающий определённую позициюmarqué
gen.занявший какую-л. позициюengagé
gen.занятая позицияprise de position
mil.занятие боевой позицииentrée en batterie (vleonilh)
mil.занятие войсками оборонительной позицииinstallation des forces sur une position
mil.занятие взводом оборонительной позицииinstallation en poste de combat
mil.занятие огневой позицииmise en position de tir
mil.занятие огневой позиции на длительное времяmise en batterie statique
mil.занятие огневых позицийdéploiement
mil.занятие позицииprise de position
mil.занятие позицииoccupation de la position
mil.занятие позицииmise en position
gen.занять выжидательную позициюêtre dans l'expectatif
gen.занять выжидательную позициюgarder une attitude expectante
gen.занять лидирующие позиции на рынкеprendre le leadership sur le marché (Iricha)
gen.занять оборонительную позициюs'installer en position défensive
gen.занять оборонительную позициюs'installer défensivement
gen.занять определённую идейно-политическую позициюs'engager
fig.занять позициюadopter un comportement (z484z)
gen.занять позициюse positionner (по какому-либо вопросу fluggegecheimen)
Игорь Мигзанять позицию по отношению к к-л вопросуadopter une position vis-à-vis de qch (напр.: la position que nous avons adoptée vis-à-vis des événements qui se sont produits dans les pays d’Europe orientale - позиция, которую мы заняли по отношению к событиям в Восточной Европе)
Игорь Мигзанять позицию по отношению к к-л вопросуadopter une position vis-à-vis de qch (напр.: la position que nous avons adoptée vis-я-vis des événements qui se sont produits dans les pays d'Europe orientale - позиция, которую мы заняли по отношению к событиям в Восточной Европе)
gen.занять половинчатую позициюprendre un moyen terme
mil.запасная огневая позицияposition d'échelons
mil.запасная огневая позицияemplacement de rechange
mil.запасная позицияemplacement de rechange
mil.запасная позицияposition de réserve
mil.запасная позицияposition de repli
mil.запасная позицияen-cas
mil.запасная позицияposition de rechange (vleonilh)
gen.запасная позицияpoint de chute
gen.заставить изменить позициюfaire basculer
mil.захват позицииprise de position
mil.захватывать позициюréduire une position
mil.захватывать позициюemporter une position
mil.захватывать позициюcoiffer la position
mil.захватывать позициюaborder le poste
sport.защитная боевая позицияEn Garde (Voledemar)
gen.защищать какую-л. позициюappuyer dans un sens quelconque
mil.защищённая стартовая позицияsite protégé
comp.знак возврата на одну позициюcaractère de retour à une position
comp.знак возврата на одну позициюcaractère d'espace d'arrière
comp.знак возврата на одну позициюcaractère d'espace arrière
gen.из-за этой позиции вопрос не был решёнcette attitude a empêché la solution du problème (kee46)
journ.изменить позициюmodifier son attitude
inf.изменить свою позициюchanger de braquet
mil.инженерное оборудование исходных позиций для наступленияéquipement offensif du front
mil.инженерное оборудование позицииéquipement de la position
mil.инженерное оборудование позицийéquipement du front
mil.инженерные работы по оборудованию позицийtravail de retranchement
sport.исходная позицияposition f de départ (Iricha)
mil.исходная позицияposition d'affût
mil.исходная позицияposition initiale
mil.исходная позицияposition d'attaque
mil.исходная позицияposition d'assemblée
mil.исходная позицияemplacement de départ
mil.исходная позицияdébouché
mil.исходная позицияposition de départ (vleonilh)
gen.исходная позицияcadre de référence (Svetlichnaya)
comp.клавиша возврата на одну позициюtouche de retour à une position
comp.клавиша возврата на одну позициюtouche d'espace d'arrière
comp.клавиша возврата на одну позициюtouche d'espacement arrière
comp.клавиша возврата на одну позициюtouche d'espace arrière
journ.классовая позицияposition de classe
journ.ключевая позицияposition-clé
journ.ключевые позицииpositions-clefs
journ.ключевые позицииpositions-cles
comp.кодовая позицияposition de code
mil.командная позицияposition maîtresse
mil.командная позицияposition qui domine
mil.командная позицияposition dominante
mil.командная позиция с продольным обстреломcommandement d'enfilade
mil.контратака внутри оборонительных позицийcontre-attaque interne
mil.контратака за пределами оборонительных позицийcontre-attaque externe
journ.корректировать позициюrectifier sa position
journ.корректировать позициюcorriger sa position
mil.маскировать огневую позициюmasquer le feu
mil.местность, лежащая между двумя оборонительными позициямиzone intermédiaire
mil.местность, лежащая между двумя оборонительными позициямиterrain intermédiaire (при ведении сдерживающих действий)
gen.мне не нравится, что он занял такую позициюje n'approuve pas son attitude
mil.на боевых позицияхen secteur
mil.на огневой позицииen position de tir
gen.на огневой позицииen batterie
mil.на позицииen position
mil.наземная стартовая позицияsite non protégé
avia.наземная стартовая позицияsite terrestre
avia.наземные сооружения стартовой позицииinfrastructure du site de lancement
mil.находиться на боевых позицияхtenir un secteur
mil.находиться на позицииse poster
gen.находиться на позицииêtre en position
mil.находящийся на огневой позицииdéployé
mil.начальная стадия работы по оборудованию позицииébauche de position
mil.начертание позицийtracé des lignes
gen.не сдавать своих позицийcoucher sur ses positions
mil.незащищенная стартовая позицияsite non protégé
journ.неизменная позицияposition immuable
journ.непоследовательная позицияposition inconséquente
journ.непримиримая позицияposition intransigeante
journ.несостоятельная позицияposition inconsistante
mil.неукрытая стартовая позицияsite non protégé
sport.нумерация огневых позицийnumérotage des postes de tir (Augure-Maitre du monde)
mil.обозначать колышками позиции развёртывания огневых средствmatérialiser les emplacements par des piquets
mil.оборудование позицииinstallation solide de la position
mil.оборудование позицииorganisation de la position
mil.оборудование позицииinstallation de la position
mil.оборудование позицийéquipement des positions
mil.оборудование позицийaménagement de positions
mil.оборудование позиций в противотанковом отношенииorganisation antichar
mil.оборудование противотанковых позицийorganisation antichar
sport.обтекаемая позицияposition en œuf (на лыжах)
journ.общая позицияposition commune
journ.объективная позицияimpartiale
journ.объективная позицияimpartialité
journ.объективная позицияattitude
sport.огневая позицияlieu/poste de tir (Augure-Maitre du monde)
avia.огневая позицияposition d'engins
mil.огонь с закрытых огневых позицийfeu masqué
mil.огонь с закрытых огневых позицийfeu indirect
mil.окоп, служащий огневой позицией для ведения косоприцельного огняépaulement en caponnière
mil.окоп, служащий огневой позицией для ведения флангового огняépaulement en caponnière
mil.окоп, служащий основной огневой позициейépaulement de mission principale
inf.определиться со своей позициейfaire le point (Alex_Odeychuk)
gen.определённая идеологическая позицияengagement
gen.определённая политическая позицияengagement
inf.опустить, потерять позиции о хит-парадеretrograder (Olga A)
mil.основная огневая позицияemplacement de mission principale (vleonilh)
mil.основная позицияposition principale
mil.основная позицияposition fixe
mil.основная позицияposition de base
mil.основная позицияposition de longue durée
mil.основная позицияemplacement clé
mil.основная стартовая позиция пусковых установокposition de tir normale des rampes
journ.оставаться на прежних позицияхse maintenir sur ses positions
journ.оставаться на прежних позицияхrester sur ses positions
gen.оставаться на своих позицияхrester sur ses positions
mil.отдельный участок оборудованной позицииélément de position organisée
mil.отдельный участок позицииélément de position
journ.отказаться от позицииabandonner ses positions
gen.отрицательная позицияconduites de refus
mil.отсечная позицияposition en bretelle
mil.отсечная позицияcloisonnement
mil.отсечная позицияjarret
mil.отсечная позицияposition de contre-pénétration
mil.отсечная позицияposition de bretelle
mil.отсечная позицияposition-verrou
mil.отсечная позицияposition verrouillée
mil.отсечная позицияbretelle
journ.отстаивание принципов и позицийdéfense des principes et des positions
journ.отстаивать позициюdéfendre sa position
gen.отстаивать свои позицииmonter au creneau (Rebecca)
gen.отстоять свою позициюdéfendre sa position (zelechowski)
journ.отход от классовых позицийabandon des positions (de classe)
gen.отход от прежних позицийrétropédalage (fluggegecheimen)
mil.отходить на исходные позицииse replier (vleonilh)
mil.охватывать позициюsubmerger une position
gen.пассивная позицияposition de faiblesse (Schell23)
gen.пассивная позицияlaisser-faire
gen.первая позицияprime (в фехтовании)
gen.первая позицияpremier (в классическом танце)
med.первая позиция, задний вид - лобное предлежаниеprésentation naso-iliaque gauche postérieure
med.первая позиция, задний вид - плечевое предлежаниеprésentation acromio-iliaque gauche postérieure
med.первая позиция, задний вид - ягодичное предлежаниеprésentation sacro-iliaque gauche postérieure
med.первая позиция, задний вид-затылочное предлежаниеprésentation occipito-iliaque gauche postérieure
med.первая позиция, задний вид-лицевое предлежаниеprésentation mento-iliaque gauche postérieure
med.первая позиция, передний вид - затылочное предлежаниеprésentation occipito-iliaque gauche antérieure
med.первая позиция, передний вид - лобное предлежаниеprésentation naso-iliaque gauche antérieure
med.первая позиция, передний вид - плечевое предлежаниеprésentation acromio-iliaque gauche antérieure
med.первая позиция, передний вид - ягодичное предлежаниеprésentation sacro-iliaque gauche antérieure
med.первая позиция, передний вид-лицевое предлежаниеprésentation mento-iliaque gauche antérieure
med.первая позиция, средний вид - затылочное предлежаниеprésentation occipito-iliaque gauche transverse
med.первая позиция, средний вид-лицевое предлежаниеprésentation mento-iliaque gauche transverse
mil.первоначальное оборудование позицииébauche de position
mil.передовая позицияposition avant
mil.передовая позицияpoint avancé
mil.передовая позицияposition avancée
mil.передовая позицияavancée
mil.передовые позицииligne de feux
mil.передовые позицииligne de feu
journ.пересматривать позициюréviser son attitude
journ.пересматривать позициюreconsidérer son attitude
journ.пересматривать позициюréviser sa position
journ.пересматривать позициюreconsidérer sa position
gen.пересмотреть свою позициюréconsidérer son point de vue (vleonilh)
avia.пиротехническая позицияlocal pyrotechnique
journ.писать с независимых позиций сообщения в социальных сетяхécrire de façon indépendante sur les réseaux sociaux (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.писать с независимых позиций сообщения в социальных сетяхécrire de façon indépendante sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk)
avia.подводная стартовая позицияsite sous-marin
avia.подземная стартовая позицияsite souterrain
mil.подземная стартовая позицияsite protégé
avia.подземная стартовая позицияsite enfoui
mil.подходить вплотную к позиции противникаêtre au contact d'une position
mil.подходить к позицииaccéder à une position
mil.позиции противникаlignes ennemies
mil.позиции, расположенные по внешнему обводуpositions périphériques
mil.позиции своих войскlignes amies (vleonilh)
mil.позиция автоматического оружияemplacement d'arme automatique
mil.позиция взвода в оборонеposte de section
mil.позиция главных силfront d'arrêt
mil.позиция для ведения флангового или косоприцельного огняposition en caponnière (vleonilh)
comp.позиция для подключения платыplace à enficher
comp.позиция для подключения платыplace ce logement
mil.позиция для торпедной атакиposition de torpillage
mil.позиция, занимаемая ночьюposition de nuit
mil.позиция, занимаемая подвижным отрядом загражденияposition de blocage
mil.позиция, занимаемая подвижным отрядом загражденияposition d'arrêt
comp.позиция кодового элементаposition d'un élément de signal
comp.позиция кодового элементаposition d'un élément numérique
mil.позиция кочующего орудияemplacement nomade
comp.позиция курсораposition de curseur
comp.позиция меткиposition de marque
mil.огневая позиция на боевом гребнеposition de crête (переднего ската)
mil.позиция на обратном скатеposition en contre-pente (vleonilh)
mil.позиция на окраине населённого пунктаposition installée en lisière
mil.позиция на окраине населённого пунктаposition en lisière
mil.позиция на опушке леса окраине населённого пунктаposition installée en lisière
mil.позиция на опушке леса окраине населённого пунктаposition en lisière
mil.огневая позиция на переднем скатеposition en glacis
comp.позиция на экране дисплеяposition d’affichage
comp.позиция на экране дисплеяposition d'affichage
mil.позиция, находящаяся в начальной стадии оборудованияposition ébauchée
mil.позиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиямиposition cuirassée
mil.позиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиямиposition bétonnée
mil.позиция, оборудованная в противотанковом отношенииposition antichar
mil.позиция, оборудованная полевыми оборонительными сооружениямиposition de campagne
mil.позиция сторожевого охраненияposition d'avant-postes
mil.позиция пехотного отделенияnid de tirailleurs
mil.позиция пехотыposition d’infanterie
journ.позиция по отношениюattitude à l'égard (к чему-л., de qch)
mil.позиция поверхностного типаposition en superstructure
mil.позиция подразделения поддержкиposte de soutien
mil.позиция полевого типаposition de campagne
mil.позиция прикрытияposte de protection
mil.позиция противотанковых средствemplacement d'armes antichars
comp.позиция пулькиposition de balle
mil.позиция с большим углом укрытияposition à grand défilement
journ.позиция силыposition de force
mil.позиция средств управления огнёмzone de commande (батареи управляемых ракет)
mil.позиция сторожевого охраненияdispositif des avant-postes
mil.позиция сторожевого охраненияcordon d'avant-postes
mil.позиция сторожевого постаposition de surveillance
mil.позиция сторожевых заставposition de surveillance
comp.позиция текстаposition de texte
comp.позиция цифрыposition de chiffre
mil.покидать позицииcéder
journ.политика с позиции силыpolitique de position de force
gen.политика с позиции силыpolitique des situations de force
mil.положение на огневой позицииposition sur l'emplacement
mil.полоса отхода с занимаемой позиции в тылdébouché postérieur de la position
journ.последовательная позицияposition conséquente
mil.последовательно расположенные позицииpositions successives
mil.последовательно расположенные позицииpositions multiples
mil.поспешно оборудованная позицияposition sommairement organisée
mil.поспешно оборудованная позицияposition sommairement aménagée
mil.постоянная позицияposition fixe
mil.постоянная позицияposition de longue durée
mil.предполагаемая позицияposition éventuelle
mil.прибытие на позициюentrée en secteur (в обороне)
mil.прикрывающая позицияposition de couverture
journ.принципиальная позицияposition de principe
mil.приступать к оборудованию позицииébaucher une position
journ.провокационная позицияposition provocatrice
gen.прогрессивная позицияprogressisme
fig.продвинуться по службе, получить более высокую позициюgagner ses éperons (Manon Lignan)
mil.продолжительно удерживать позициюdurer sur une position
mil.промежуточная позицияposition intermédiaire (vleonilh)
mil.промежуточная позицияposition du moment (vleonilh)
journ.противоположная позицияcontre-partie
mil.прочно закрепляться на позицииs'incruster dans la position
mil.прочно занимать позициюse loger dans une position
mil.прочно удерживать позициюtenir ferme la position
mil.пулемётная огневая позицияemplacement de mitrailleuse
mil.путь оставления огневой позицииitinéraire de sortie
gen.пятая позицияquinte (в фехтовании)
mil.развёртывать на огневой позицииmettre en place
mil.размещать на боевых позицияхdéployer
mil.размещать на огневой позицииmettre en place
mil.район артиллерийских позицийzone d'emplacement de batteries
mil.район артиллерийских позицийzone d'emplacements de batteries
mil.район артиллерийских позицийzone d'artillerie
mil.район огневых позицийzone d'emplacements des pièces
mil.район огневых позицийzone d'emplacement
mil.район огневых позицийzone d'emplacement des pièces
mil.район огневых позицийzone d'emplacements (vleonilh)
mil.район передовых позицийzone de l'avant
mil.район передовых позицийzone avant
mil.район позиции зенитной артиллерииzone d'artillerie antiaérienne
mil.район расположения огневой позицииzone de position
mil.район расположения огневой позицииzone de mise en place
avia.район расположения стартовых позицийzone de lancement
mil.ракетная позицияsite de missiles (vleonilh)
mil.располагаться на позициях боевого охраненияs'installer en sûreté
mil.расположение на огневой позицииordre de tir
mil.расположение на огневой позицииordre de feu
mil.расположение на позицииoccupation de la position
mil.расположение на позицииinstallation sur la position
journ.решительная позицияattitude tranchée
journ.решительная позицияposition tranchée
journ.решительная позицияposition résolue
journ.решительная позицияattitude résolue
mil.РЛС обнаружения артиллерийских позицийradar localisateur de canons
mil.РЛС обнаружения артиллерийских позицийradar anticanon
mil.РЛС обнаружения миномётных позицийradar localisateur de mortiers
mil.РЛС обнаружения миномётных позицийradar antimortier
gen.с позицииen termes de (... Alex_Odeychuk)
journ.с позиции силыà partir d'une position de force
gen.с позицийsous le prisme de (с точки зрения ... Alex_Odeychuk)
gen.с позицийen termes de (... Alex_Odeychuk)
gen.сближение позицийconcertation (vleonilh)
mil.сдавать позицииcéder
gen.сдавать позицииdémissionner
inf.сдавать свои позицииse dégonfler
fig.сдавать свои позицииcéder ses positions
gen.сдавать свои позицииreculer
gen.сдать позицииabandonner le terrain
gen.сдача позицийdémission
journ.сдержанная позицияattitude réservée
gen.седьмая позицияseptime (в фехтовании)
journ.скатиться на позиции оппортунизмаglisser dans l'opportunisme
mil.по следующая позицияposition ultérieure
mil.снова занимать позициюse rétablir sur une position
mil.снятие с огневой позицииmise hors de batterie
mil.снятие с огневой позицииsortie de batterie (vleonilh)
journ.совпадающая позицияposition convergente
journ.согласованная позицияposition concertée
mil.создавать запасы боеприпасов при огневых позицияхapprovisionner les emplacements
mil.создавать отсечную позицию в глубинеcloisonner le terrain en profondeur
mil.создание ложных позицийsimulacre de tranchées
mil.сосредоточение на исходной позицииmise à pied d'œuvre
journ.сохранять прежнюю позициюrester sur ses positions
journ.сохранять прежнюю позициюgarder son attitude
mil.способ занятия огневой позицииmanière de se poster
avia.средства поражения ракет на пусковых позицияхcontre-plate-formes
mil.стартовая позицияposition du tir
mil.стартовая позицияsite de tir
avia.стартовая позицияbase de lancement
avia.стартовая позицияemplacement du lancement
avia.стартовая позицияposition de lancement
avia.стартовая позицияposition de tir
mil.стартовая позицияemplacement de tir
mil.стартовая позицияzone de lancement (vleonilh)
mil.стартовая позицияbase de départ
mil.стартовая позицияbase de lancement de fusées
mil.стартовая позицияposition de feu
sport.стартовая позицияposition de départ (Позиция, которую спортсмены занимают после того, как стартер дает команду "на старт". Спортсмены сохраняют эту позицию абсолютно неподвижно до выстрела пистолета. Спортсмены не имеют права наступать коньками на стартовую линию или пересекать ее. Кроме того, спортсмены не могут касаться стартовой линии или льда за стартовой линией ни одной частью своего тела или экипировки. Augure-Maitre du monde)
avia.стартовая позицияposte de départ
avia.стартовая позицияposte de lancement
avia.стартовая позицияsite de lancement
avia.стартовая позицияsite de missiles
avia.стартовая позицияposte lance-fusées
avia.стартовая позицияbase de démarrage
sport.стартовая позиция на внутренней дорожкеposition de départ à l'intérieur a corde (Augure-Maitre du monde)
sport.стартовая позиция на наружной дорожкеposition de départ extérieure (Augure-Maitre du monde)
avia.стартовая позиция шахтного типаsilo opérationnel
mil.стойко удерживать свои позицииtenir sur place
mil.стратегически важная позицияposition stratégique
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir à couvert
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir des positions à couvert
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir en invisible
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir indirect
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir non observé
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir par repérage
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir sans visibilité
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir sans voir
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir sur but invisible
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir sur objectifs vus
mil.стрельба с закрытых огневых позицийtir masqué (vleonilh)
gen.стрельба с закрытых огневых позицийtir indirect
mil.стрельба с открытых огневых позицийtir à découvert
comp.схема сдвига на произвольное число позицийdécaleur multiple
journ.твёрдая позицияposition ferme
comp.текущая позицияposition courante
avia.техническая позицияzone technique spécialisée
gen.третья позицияtierce (в фехтовании)
mil.тыловая позицияposition de soutien
mil.тыловая позицияposition postérieure
mil.тыловая позицияposition arrière
gen.удержание позицийmaintien des positions
journ.удерживать свои позицииrenforcer ses positions
journ.удерживать свои позицииtenir ses positions
gen.укрепить свои позицииconsolider ses positions (Julia_477)
gen.укрепить свои позицииmarquer un point
mil.укреплённая позицияposition retranchée
mil.укреплённая позицияposition fortifiée
mil.укрытая позицияposition à couvert
mil.укрытая позицияposition défilée
mil.укрытая позицияposition masquée
mil.укрытая позицияposition d'abris
mil.укрытая стартовая позицияsite protégé
sport.улучшение своих позицийremontée
journ.упрочение позицийconsolidation des positions
journ.упрочение позицийrenforcement des positions
journ.усиление позицийrenforcement des positions
mil.устанавливать на огневой позицииposter en batterie
mil.устанавливать на огневой позицииplacer en batterie
mil.устанавливать на огневой позицииmettre en batterie
comp.устройство ввода последовательности позицийlecteur de courbes
journ.уязвимая позицияposition vulnérable
journ.честная позицияposition honnête
gen.четвёртая позицияquarte (в фехтовании)
gen.четвёртая позиция в классическом танцеquatrième
gen.шаткость позицийfragilité des positions
gen.шестая позицияsixte (в фехтовании)
mil.экскаватор передовых позицийpelle de l'avant (ROGER YOUNG)
med.электрическая позиция сердцаposition électrique du cœur
mil.эшелонирование позиции в глубинуéchelonnement de la position
Showing first 500 phrases