DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing перестань | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.в конце концов ты перестала верить в мой маленький спектакльt'as fini par voir mon petit jeu d'acteur (Alex_Odeychuk)
psychophys.вы уже перестали пить коньяк по утрам?avez-vous arrêté de boire du cognac le matin ? (sophistt)
gen.да перестанешь ли ты?as-tu fini ?
quot.aph.если украинцы перестанут воевать, их страна перестанет существоватьsi les Ukrainiens cessent le combat, leur pays n'existera plus (Jens Stoltenberg, le secrétaire général de l'OTAN, 2023)
proverbкошка ловить мышей не устанет, а вор красть не перестанетchat accoutumé de prendre les souris ne s'en peut tenir (vleonilh)
gen.он перестал писатьil a fini d'écrire
gen.перестань драматизировать!arrête ton cinéma ! (stop being such a drama queen! Morning93)
inf.перестань заблуждатьсяdétrompe-toi (sophistt)
nonstand.перестань ломать комедию!arrête ton cinoche ! (marimarina)
nonstand.перестань рассказывать небылицы!arrête de raconter des carabistouilles ! (sophistt)
gen.перестань, это дело прошлоеva, c'est du passé (Alex_Odeychuk)
inf.перестаньте калечить произведениеarrêtez le massacre !
Игорь Миг, inf.перестаньте надо мной издеваться!arrêtez de vous foutre de ma gueule !
gen.перестаньте повторять этоarrêtez de répéter ça (Alex_Odeychuk)
gen.перестать бытьne plus être (La création de cet alphabet était indispensable pour permettre à la langue maltaise de ne plus être seulement une langue parlée. I. Havkin)
rhetor.перестать быть научной фантастикойne relever plus de la science-fiction (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
ed.перестать быть старымrecracher l'automne (букв.: выплюнуть осень)
gen.перестать быть частью моей жизниcesser de faire partie de ma vie (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигперестать витать в облакахfaire redescendre sur terre
mil.перестать действоватьdéfaillir
Игорь Мигперестать делать что-либоcesser de faire qch
gen.перестать естьcesser de manger
gen.перестать заблуждатьсяse détromper
gen.перестать заблуждатьсяse désabuser
gen.перестать заниматьсяse retirer (чем-л.)
gen.перестать заниматься только собойsortir de soi -même
inf.перестать интересоватьсяjeter aux oubliettes (chajnik)
gen.перестать использоватьdéclasser (крепость и т.п.)
rhetor.перестать казаться научной фантастикойne relever plus de la science-fiction (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.перестать ломать комедиюarrêter son cinéma
gen.перестать обращать вниманиеtourner le dos (Lucile)
gen.перестать отвечать предъявляемым требованиямcesser de répondre aux conditions requises (vleonilh)
gen.перестать повторять этоarrêter de répéter ça (Alex_Odeychuk)
gen.перестать покупатьretirer sa clientèle (где-л.)
gen.перестать пользоваться услугамиretirer sa clientèle
gen.перестать поститьсяrompre le carême
slangперестать принимать наркотикиse décrocher
gen.перестать работатьarrêter de travailler
gen.перестать работатьdécrocher
idiom.перестать сдерживать себя, дать волю своим чувствамse laisser à l'abandon (Rori)
gen.обычно в отрицательной форме перестать сердитьсяdécolérer
gen.перестать смеятьсяreprendre son sérieux
gen.я желала, чтобы она не ругала меня и перестала налагать на меня непосильные задачи.Je désirais qu'elle ne me grondât plus, qu'elle cessât de m'imposer des tâches impossibles. (Ольга Клишевская)
gen.я перестал ходить на свидания и ты тожеje n'étais pas au rendez-vous et toi non plus (Alex_Odeychuk)