Subject | Russian | French |
saying. | а ларчик просто открывался | la chose était bien simple (vleonilh) |
gen. | а ларчик просто открывался | et le coffret s'ouvre facilement (bisonravi) |
mil. | быстро открывать огонь | intervenir lestement |
mil. | в любой момент открывать огонь | intervenir en permanence |
gen. | вновь открывать | redécouvrir |
gen. | вновь открывать | rouvrir |
pack. | вновь открывать | réouvrir |
gen. | вновь открываться | se rouvrir |
pack. | Здесь открывать! | ouvrez ici! |
gen. | из этого дома открывается прекрасный вид | cette maison a une belle vue |
gen. | лицо, которое открывает | ouvreur (что-л.) |
quot.aph. | Любовь - это когда встречаешь кого-то, кто открывает вам самих себя. | L'amour c'est quand on rencontre quelqu'un qui vous donne de vos nouvelles. (André Breton (1896-1966), писатель. Helene2008) |
trav. | места, где открываются потрясающие виды | les plus beaux paysages (букв.: самые красивые пейзажи Alex_Odeychuk) |
trav. | места, где открываются потрясающие виды | les plus beaux paysages (Alex_Odeychuk) |
mil. | не открывать огня | rester muet |
gen. | не открываться | résister (о ящике, напр. z484z) |
mil. | немедленно открывать огонь | intervenir en permanence |
mil. | одновременно открывать огонь на предельные дистанции | intervenir simultanément au plus loin |
cinema | Осторожно, двери открываются! | Attention à l'ouverture des portières ! (фильм, Россия vleonilh) |
quot.aph. | открывает для вас возможность | vous donne la possibilité de (+ inf. Alex_Odeychuk) |
fin. | открывать аккредитив | ouvrir un accréditif |
fin. | открывать аккредитив | accréditer |
law, ADR | открывать аккредитив в банке | ouvrir un crédit auprès d'une banque (vleonilh) |
busin. | открывать Америку | inventer l'eau chaude (vleonilh) |
fig. | открывать возможность | ouvrir la porte (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
busin. | открывать возможность | ouvrir la possibilité (de + inf. Alex_Odeychuk) |
dipl. | открывать возможность | ouvrir la voie (Alex_Odeychuk) |
dipl. | открывать возможность | ouvrir la voie (à ... - для ... // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
fig. | открывать возможность для | ouvrir la porte à (... // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
law | открывать возможность приобретения права | ouvrir droit (vleonilh) |
polit. | открывать второй фронт | ouvrir le deuxième front |
journ. | открывать глаза | ouvrir les yeux (кому-л. на что-л., à qn sur qch) |
gen. | открывать глаза | dessiller |
fig. | открывать глаза | dégriser |
idiom. | открывать глаза кому-л., на что-л. | ouvrir les yeux à qn. sur qch. (ROGER YOUNG) |
gen. | открывать глаза | désabuser (кому-л.) |
gen. | открывать кому-л. глаза на | fixer qn sur... (...) |
gen. | открывать кому-л. глаза на | désinfatuer (...) |
gen. | открывать двери | ouvrir ses portes (z484z) |
obs. | открывать дверь | tirer le cordon |
gen. | открывать дверь | ouvrir la porte (Alex_Odeychuk) |
fin. | открывать дело | commencer une affaire |
busin. | открывать дело | créer une affaire (vleonilh) |
fin. | открывать дело | ouvrir un commerce |
gen. | открывать дело | monter une affaire |
journ. | открывать дискуссию | ouvrir une discussion |
fenc. | открывать дистанцию | augmenter la mesure |
chess.term. | открывать дорогу | se frayer un chemin |
tech. | открывать дорогу для движения | dégager la voie publique |
O&G. tech. | открывать доступ | donner accès |
journ. | открывать доступ | ouvrir l'accès |
mil., arm.veh. | открывать дроссель полностью | ouvrir l'admission en ouvrir grand |
mil. | открывать заградительный огонь | déclencher un barrage |
sec.sys. | открывать замки | déverrouiller les serrures (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | открывать заседание | ouvrir la séance |
law | открывать заседание | prendre séance |
busin. | открывать зелёную улицу | donner le feu vert à une initiative (чему-л.) |
mil. | открывать и закрывать затвор | manier la culasse |
mil. | открывать интенсивный огонь | se déchaîner |
gen. | открывать истину | porter une vérité (Alex_Odeychuk) |
journ. | открывать карты | ouvrir son jeu |
journ. | открывать карты | ouvrir ses cartes |
slang | Открывать ключом | déponner (ткрывать ключем. Le gros Bebert battait de l’aile... il venait de s’écraser lamentablement contre la lourde qu’il avait tenté de déponner à coup d’endosses. Толстому Бебэру стало хуево... он только что ебанулся о дверь, которую пытался открыть плечом.) |
polit. | открывать конгресс | ouvrir le congrès |
polit. | открывать конференцию | ouvrir la conférence |
gen. | открывать кредит | faire crédit à ... (кому-л.) |
gen. | открывать кредит | ouvrir un crédit |
fin. | открывать кредит в пользу | ouvrir un crédit en faveur de qn (кого-л.) |
journ. | открывать кредит в пользу | ouvrir un crédit en faveur (кого-л., de qn) |
fin. | открывать кредитную линию | accorder une ligne de crédit |
polit. | открывать мемориальную доску | inaugurer une plaque commémorative |
voll. | открывать место | ouvre un secteur |
O&G. tech. | открывать месторождение | mettre à découverte du gisement |
polit. | открывать митинг | ouvrir le meeting |
voll. | открывать направление | ouvrir une direction |
journ. | открывать новую эру | ouvrir une ère nouvelle |
mil. | открывать огонь | ouvrir le feu (vleonilh) |
mil. | открывать огонь | déclencher le tir (vleonilh) |
mil. | открывать огонь | déclencher le feu (своей артиллерии) |
mil. | открывать огонь | commencer le feu |
mil. | открывать огонь | entamer un tir |
mil. | открывать огонь | intervenir par le feu |
mil. | открывать огонь | réagir par le feu |
mil. | открывать огонь | faire feu |
mil. | открывать огонь | engager |
mil. | открывать огонь | agencer les feux |
mil. | открывать огонь | prendre à partie (vleonilh) |
avia. | открывать огонь | intervenir |
mil. | открывать огонь без подготовки | déclencher les tirs d'emblée |
mil. | открывать огонь по вызову | déclencher les tirs à la demande |
mil. | открывать огонь по танкам | saisir les chars |
mil. | открывать огонь по цели | intervenir contre un objectif |
mil., arm.veh. | открывать огонь танков | déclencher le feu de chars |
mil., arm.veh. | открывать огонь танков на поражение без пристрелки | déclencher le tir de chars d'efficacité d'emblée |
gen. | открывать окно | ouvrir la fenêtre (Alex_Odeychuk) |
mil. | открывать ответный огонь | riposter par le feu |
mil. | открывать ответный огонь | contre-bombarder |
fin. | открывать отделение | ouvrir une succursale |
fin. | открывать отделение банка | ouvrir des guichets |
mil. | открывать огонь по сигналу ракетой | déclencher à la fusée |
mil. | открывать подвижный заградительный огонь | abattre un barrage mobile |
fin. | открывать подписку | ouvrir la souscription |
law | открывать подтоварный аккредитив | fournir un crédit documentaire (vleonilh) |
law | открывать посольство | ouvrir une ambassade (vleonilh) |
law | открывать прения | ouvrir les débats (vleonilh) |
mil. | открывать продольный огонь | entrer en jeu d'enfilade |
O&G. tech. | открывать промышленное скопление нефти | découvrir du pétrole en quantités rentables |
fin. | открывать процедуру установления банкротства | ouvrir la faillite |
dipl. | открывать путь | ouvrir la voie (à ... - для ... // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
polit. | открывать путь | ouvrir la voie à... |
fig. | открывать путь к | donner accès à (La formation donne accès au succès. I. Havkin) |
polit. | открывать путь к всеобщему разоружению | ouvrir la voie au désarmement universel |
polit. | открывать путь к заключению международной конвенции | ouvrir la voie à une convention internationale |
dentist. | открывать рот | ouvrir la bouche |
dentist. | открывать рот пошире | ouvrir la bouche plus fort |
fin. | открывать рынок | ouvrir le marché sur l'extérieur |
law, ADR | открывать свой бизнес | ouvrir sa propre affaire (vleonilh) |
gen. | открывать свою душу | se livrer |
busin. | открывать своё дело | s'installer à son se mettre à son compte |
busin. | открывать своё дело | se mettre à son compte |
gen. | открывать своё дело | s'installer à son compte |
journ. | открывать сессию | ouvrir la session |
journ. | открывать сессию | inaugurer la session |
railw. | открывать сигнал | tirer le signal |
automat. | открывать скобки | ouvrir les parenthèses |
math. | открывать скобки | ouvrir la parenthèse |
patents. | открывать слушание дела | engager la procédure orale |
polit. | открывать собрание | ouvrir la réunion |
fin. | "открывать" собственный капитал для зарубежного участия | ouvrir son capital |
polit. | открывать совещание | ouvrir la conférence |
mil. | открывать сосредоточенный огонь по предусмотренным плановой таблицей целям | déclencher les concentrations prévues |
law | открывать счёт | se faire ouvrir un compte (vleonilh) |
fin. | открывать счёт | ouvrir un compte |
law | открывать счёт | faire fonctionner un compte (vleonilh) |
journ. | открывать счёт | ouvrir un compte (в банке) |
law | открывать счёт на имя | ouvrir un compte au nom de (NaNa*) |
polit. | открывать съезд | ouvrir le congrès |
gen. | открывать танец | ouvrir la danse |
busin. | открывать торговлю | ouvrir un commerce (vleonilh) |
law | открывать уголовное дело | engager des poursuites pénales (Melaryon) |
IT | открывать файл | ouvrir un fichier |
fin. | открывать филиал | ouvrir une succursale |
fin. | открывать фирму | ouvrir un commerce |
mil. | открывать фланговый огонь | déclencher les actions latérales |
gen. | открывать что-то кому-л. | se révéler (о гадальных картах: les cartes me révèlent le passé, le présent et le futur tels quels - карты открывают мне прошлое, настоящее и будущее такими, какими они есть NickMick) |
gen. | открывать что-то новое | redécouvrir (Alex_Odeychuk) |
gen. | открывать шампанское | ouvrir le champagne (Alex_Odeychuk) |
gen. | открывать шлюз | débonder |
gen. | открывающийся внутрь | ouvrant à la française (об окнах, дверях Asha) |
gen. | открывая самих себя, мы понимаем, для чего мы созданы | découvrir qui on est on sait pour quoi on est fait (Alex_Odeychuk) |
gen. | отсюда открывается более широкий горизонт | la vue est plus dégagée ici |
gen. | отсюда открывается вид на долину | d'ici la vue plonge sur une vallée |
paraglid. | парашют открывается | "parachute s'ouvre se déploie" |
trav. | пожелать поехать в места, где открываются потрясающие виды | souhaiter de partir vers les plus beaux paysages (букв.: самые красивые пейзажи Alex_Odeychuk) |
trav. | пожелать поехать в места, где открываются потрясающие виды | souhaiter de partir vers les plus beaux paysages (Alex_Odeychuk) |
dentist. | полностью открывать рот | ouvrir largement la bouche |
dentist. | полностью открывать рот | ouvrir complètement la bouche |
saying. | пришла беда - открывай ворота | un malheur n'arrive jamais seul (marimarina) |
proverb | пришла беда - открывай ворота | un mal attire l'autre (vleonilh) |
proverb | пришла беда - открывай ворота | l'abîme appelle l'abîme (vleonilh) |
inf. | пришла беда - открывай ворота | un malheur ne vient jamais seul |
mil. | своевременно открывать огонь | intervenir à propos |
gen. | снова открывать | rouvrir (kee46) |
gen. | снова открываться | rouvrir |
choreogr. | Стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается. | Fouette (Voledemar) |
gen. | торжественно открывать | inaugurer (памятник, учреждение, съезд) |
gen. | человек, которому запрещено открывать счета в банках Франции | interdit bancaire (обычно за хронический минус на счете Зубцов) |
rhetor. | эй, давай, открывай шампанское! | eh, vas-y ouvre le champagne ! |
gen. | эта дверь плохо открывается | cette porte ouvre mal |
gen. | это открывает путь к любим злоупотреблениям | c'est la porte ouverte à tous les abus |
gen. | этот магазин открывается в 11 часов | ce magasin ouvre à onze heures |
gen. | я заново открываю себя | je me redécouvre (Alex_Odeychuk) |
gen. | я открываю что-то новое | je redécouvre (Alex_Odeychuk) |