DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing остановка | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
tech.абсолютный сигнал остановкиsignal d'arrêt absolu
industr.аварийная остановкаarrêt d'urgence (vleonilh)
astronaut.аварийная остановкаarrêt accidentel (напр. двигателя)
tech.аварийная остановкаarrêt accidentel
mech.eng.аварийная остановкаarrêt intempestif
O&G. tech.аварийная остановкаarrêt accidentai
avia.аварийная остановка двигателяdéfaillance du propulseur
hydr.аварийная остановка турбиныarrêt d'urgence de la turbine
Игорь Миг, transp.автобусная остановкаabribus (с навесом)
transp.автобусная остановкаune station de bus (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
transp.автобусная остановкаarrêt de bus (z484z)
environ.автобусная остановкаgare routière (Место вдоль маршрута следования, где автобус совершает остановку для дозаправки, а также входа или выхода пассажиров, погрузки-выгрузки грузов, особенно вместе со вспомогательными зданиями и службами)
astronaut.автоматическая остановкаarrêt automatique
hydr.автоматическая остановка подачиarrêt automatique du débit (воды)
polygr.автоматическая остановка при неисправности самонакладаarrêt automatique en cas de marge défectueuse
el.автоматическое устройство для остановки кабины лифтаdispositif de fin de course
tech.батарея, оттаиваемая при остановке компрессораbatterie dégivrée
gen.без остановкиsans arrêt
gen.без остановкиd'affilée
tech.без остановки процессаen continu
footb.бить без остановкиcoup de volée (с лёту)
mining.вентилятор с одновременным изменением установки всех лопаток при остановкеventilateur à réglage des pales simultané à l'arrêt
O&G. tech.вилка для остановки инструментаbarre de retenue
mining.внезапная остановкаà-coup
hydr.внезапная остановка гидроэлектростанцииarrêt brusque de l'usine
cardiol.внезапная остановка сердцаarrêt cardiaque soudain (Sergei Aprelikov)
med.внезапная остановка струи мочи во время мочеиспусканияarrêt brusque du jet d'urine au cours de la miction (симптом заклинивания)
mil.во время остановкиà l'arrêt
watchm.возврат секундной стрелки к нулю и начало нового отсчёта без остановкиretour en vol (Vera Fluhr)
transp.возле автобусной остановкиaux abords de l'arrêt de bus (Alex_Odeychuk)
med.воск Хорслея для остановки кровотечения из костиcire de Horsley (смесь воска, оливкового масла и 10% раствора фенола)
math.вполне недостижимый момент остановкиtemps d'arrét totalement inaccessible
journ.временная остановка движенияarrêt momentané du trafic
med.временная остановка кровотеченияhémostase temporaire
mech.eng.время остановкиtemps d'arrêt
trucksвремя остановкиtemps d'arrêt
O&G. tech.время остановки скважиныdurée de fermeture du puits
gen.встретить кого-л. на остановке автобусаprendre qn à sa descente d'autobus
gen.вы сходите на следующей остановке?vous descendrez à la prochaine ?
el.выключатель аварийной остановкиinterrupteur d'émergence (лифта)
met.вынужденная остановкаarrêt forcé
trucksгородское движение с частыми остановкамиtrafic urbain à arrêts fréquents
mil.делать остановкуexécuter une halte
nautic.делать остановкуrelâcher
mil.делать остановкуfaire halte
mil., arm.veh.делать остановкуeffectuer d'arrêt
met.делать остановку на высоком углеродеsuspendre le soufflage avant décarburation complète
mil.делать остановку после перебежкиmarquer le bond
gen.десятиминутная остановкаdix minutes d'arrêt
tech.длина пробега без остановкиlong parcours sans arrêt
mining.длина пробега до остановкиdistance d'arrêt (после торможения)
math.достижимый момент остановкиtemps d'arrét accessible
nucl.phys., OHSдоступ без остановкиaccès sans arrêt (реактора, du réacteur)
forestr.дроссельный рычаг задний остановкиblocage du levier d'accélération
gen.ехать без остановокbrûler les étapes
med.жгут для остановки кровотеченияtourniquet
trav.железнодорожная остановкаhalte
ITзамедленная остановкаarrêt différé
seism.запись при остановкеmesure à l'arrêt
trucksзапрещение остановкиinterdiction de l'arrêt
gen.знак аварийной остановкиtriangle de signalisation (ROGER YOUNG)
auto.знак аварийной остановкиtriangle de sécurité (astraia)
gen.знак аварийной остановкиtriangle de présignalisation (SVT25)
trucksзнак обязательной остановкиstop obligatoire
avia.знак остановкиmarque d'arrêt (рулящего ЛА)
gen.знак остановкиsignal d'arrêt
tech.клапан остановкиsoupape d'arrêt
mil.Кнопка аварийной остановкиbouton destiné aux urgences (ROGER YOUNG)
trucksкнопка остановки дизельного двигателяbouton de commande d'arrêt du moteur diesel
mech.Количество остановок / Этажных дверейArrêt \ accès (Voledemar)
hydr.командный выключатель аварийной остановкиinterrupteur du commande de l'arrêt d'urgence
gen.конечная остановкаterminus
gen.конечная остановка поезда метро или трамваяterminus en tiroir (поезд переезжает на другой путь, машинист переходит в другой конец поезда, который поедет в обратном направлении z484z)
mil.короткая остановка для стрельбыaffût spontané
tech.коэффициент торможения для остановкиcoefficient de freinage pour l'arrêt
tech.крайний пункт остановкиpoint extrême d'arrêt
ITкратковременная остановкаhésitation
mil.кратковременная остановкаhalte de courte durée
mil.кратковременная остановка танка для стрельбыarrêt spontané
survey.критерий остановкиcritère d'arrêt
tech.круглый жёлтый сигнал абсолютной остановки на второстепенных путяхsignal rond à face jaune
gen.крытая автобусная остановкаabribus
reg.usg., belg.крытая остановкаaubette (напр., автобуса)
trucksлиния остановкиligne d'arrêt
auto.линия, указывающая место остановкиligne d'arrêt
hydr.мгновенная остановкаarrêt instantané (напр. турбины)
obs.место остановкиéchelle
mil.место остановкиlieu de halte
mil.место остановкиlieu de séjour
gen.место остановкиhalte
mil.место остановкиpoint d’arrêt
mech.eng.место остановкиpoint de coupure (в программе станка)
tech.место остановкиstationnement
mil.место остановкиpoint de halte
mil.место остановкиpoint d'arrêt
mil.место остановкиplace d'arrêt (на отдых)
gen.место остановкиétape
med.метод остановки носового кровотечения по Ретиméthode de Rethi
el.механизм аварийной остановкиmécanisme d'arrêt de secours
avia.механизм автоматической остановкиmécanisme d'arrêt automatique
hydr.механизм остановкиmécanisme du débrayage
math.момент остановкиtemps d'arrét
med.appl.мониторинг остановки дыханияmonitorage d'apnée
med.appl.мониторинг остановки дыхания сонаmonitorage d'apnée en sommeil
O&G. tech.морская сейсморазведка без остановки для взрываtir sans arrêt
O&G. tech.морская сейсморазведка с остановкой для взрываtir avec arrêt
tech.муфта, управляемая при остановкеaccouplement manœuvrable à l'arrêt
transp.на автобусной остановкеà une station de bus (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
tech.набор воды паровозом без остановкиprise d'eau sans arrêt
transp.недалеко от автобусной остановкиaux abords de l'arrêt de bus (Alex_Odeychuk)
tech.непредвиденная остановка турбинarrêt intempestif des turbines
construct.несчастные случаи с остановкой производстваATAA accidents de travail avec arrêt (Tati55)
mil., arm.veh.обгон без остановки обгоняемой колонныgarage actif
mil., arm.veh.обгон с остановкой обгоняемой колонныgarage passif
avia.обозначение остановкиmarque d'arrêt (рулящего ЛА)
south.afr.объявление об остановке автобусаtableau
mil.огонь с коротких остановокtir en progressant
mil.огонь с коротких остановокtir aux courts arrêts
med.окончательная остановка кровотеченияhémostase définitive
math.оптимальная остановкаarrêt optimal
math.оптимальный момент остановкиtemps d'arrét optimal
transp.остановка автобусаarrêt de bus (z484z)
gen.остановка автомобиля из-за отсутствия горючего в бензобакеpanne sèche
gen.остановка автомобиля из-за отсутствия горючего в бензобакеpanne d'essence
O&G. tech.остановка буренияarrêt de forage
med.остановка в весеarrêt de la croissance en poids (vleonilh)
nautic.остановка в портуrelâche
corp.gov.остановка в путиescale
corp.gov.остановка в путиarrêt en cours de voyage
gen.остановка в путиstation
inf.остановка в пути по естественным надобностямarrêt pipi
astronaut.остановка ракетного двигателя в результате израсходованияarrêt par épuisement (топлива)
avia.остановка вследствие прекращения израсходования маслаpanne d'huile
avia.остановка вследствие прекращения подачи маслаpanne d'huile
radioостановка вычисленийrupture de séquence
construct.остановка городского транспортаstation
construct.остановка городского транспортаarrêt
mech.eng.остановка двигателяarrêt du moteur
tech.остановка двигателяcalage
tech.остановка двигателяcalage du moteur
avia.остановка двигателяarrêt du propulseur
mech.eng.остановка движенияarrêt du mouvement
gen.остановка движенияrepos
auto.остановка движения автомобиляarrêt (после чего водитель находиться невдалеке от него z484z)
auto.остановка движения автомобиляstationnement (после чего водитель его покидает и не держит в поле зрения z484z)
mil.остановка движения из-за условий местностиpanne de terrain
med.остановка действияbarrage (при шизофрении)
auto.остановка для взимания оплатыgare de péage (Motion_state)
mil.остановка для отдыхаpause de réfection
tech.остановка для питанияarrêt de ravitaillement
tech.остановка для пополнения запасовarrêt de ravitaillement
mil.остановка для технического осмотраhalte technique
med.остановка дыханияarrêt respiratoire
med.остановка дыханияsidération (I. Havkin)
gen.остановка дыханияapnée
med.остановка дыхания и пульсаapéosphyxie (vleonilh)
cardiol.остановка дыхания и сердечной деятельностиarrêt cardio-respiratoire (Koshka na okoshke)
pathol., obs.остановка дыхания от удара молнии, электрического токаsidération (и т.п.)
road.sign.остановка запрещенаarrêt et stationnement interdits (Iricha)
w.polo.остановка игрыarrêt du jeu
mil., arm.veh.остановка машины из-за неисправности агрегатаpanne due au mécanisme
mil., arm.veh.остановка машины из-за неисправности механизмаpanne due au mécanisme
avia.остановка из-за нехватки топливаpanne sèche
tech.остановка из-за отсутствия топливаpanne sèche (воды или масла)
mil., arm.veh.остановка машины из-за повреждения агрегатаpanne due au mécanisme
mil., arm.veh.остановка машины из-за повреждения механизмаpanne due au mécanisme
avia.остановка из-за прекращения подачи топливаpanne sèche (масла, воды)
med.остановка истечения жёлчиbiliostase (при операциях на печени)
tech.остановка колесаfermeture de la roue (турбины)
tech.остановка конвейераarrêt de la ligne (vleonilh)
med.остановка контрастного вещества при миелографииarrêt myélographique
med.остановка крови кровотеченияétanchement (I. Havkin)
med.остановка кровообращенияarrêt cardiaque (См. контекст в статье arrêt cardio-circulatoire I. Havkin)
med.остановка кровообращенияarrêt circulatoire (См. контекст в статье arrêt cardio-circulatoire I. Havkin)
med.остановка кровообращенияarrêt cardio-circulatoire (Un arrêt cardio-ventilatoire (ACV) ou arrêt cardio-respiratoire (ACR) est l'arrêt de la circulation du sang et de la respiration chez un individu. On parle aussi parfois simplement d'arrêt circulatoire ou d'arrêt cardiaque. I. Havkin)
med.остановка кровообращенияarrêt cardio-respiratoire (См. контекст в статье arrêt cardio-circulatoire I. Havkin)
med.остановка кровообращенияstagnation du sang
surg.остановка кровотеченияhémostase
surg.остановка кровотеченияhématostasie
gen.остановка кровотеченияperstriction (посредством лигатуры)
med.остановка кровотечения в язвеhémostase endo-ulcéreuse
med.остановка кровотечения во время операцииhémostase chirurgicale
surg., obs.остановка кровотечения посредством перевязки сосудовperstriction
med.остановка кровотечения путём захвата кровоточащего сосуда зажимомforcipressure
med.остановка кровотечения путём местного прижатияcompression locale
gen.остановка лошадиparade (в конном спорте)
mech.eng.остановка машиныimmobilisation de la machine
mil., arm.veh.остановка машины из-за отсутствия горючегоpanne sèche
mil., arm.veh.остановка машины из-за отсутствия топливаpanne sèche
tech.остановка машины по заданному адресуpoint de coupure
med.остановка мыслиbarrage (при шизофрении)
footb.остановка мячаblocage
handb.остановка мячаstoppage
gen.остановка мячаblocage du ballon (в футболе)
footb.остановка мяча внешней стороной ступниblocage par l'extérieur du pied
footb.остановка мяча внутренней стороной ступниblocage par l'intérieur du pied
footb.остановка мяча двумя голенямиblocage par les deux jambes
gen.остановка мяча игрокомarrêt du ballon
handb.остановка мяча на землеstopper sur sol
footb.остановка мяча подошвойblocage par la plante du pied
footb.остановка мяча с воздухаcueillir une balle en l'air
handb.остановка мяча с прыжкомstopper en sautant
watchm.остановка на пальцеarrêt au doigt
mech.eng.остановка станка на ремонтimmobilisation pour réparation
tech.остановка на ремонтimmobilisation pour réparation
med.остановка паренхиматозного кровотеченияhémostase parenchymateuse
ITостановка по заданному адресуarrêt conditionnel
gen.остановка по требованиюarrêt facultatif
fin.остановка повышательного спекулятивного движенияarrêt d'un mouvement de hausse spéculative (напр. цен, курса акций)
missil.остановка предпускового отсчёта времениarrêt de chronologie
met.остановка при температуре А3 при нагревеarrêt au chauffage à la température A3
met.остановка при температуре A1 при нагревеarrêt au chauffage à la température A1
met.остановка при температуре A1 при охлажденииarrêt au refroidissement à la température A1
sport, bask.остановка прыжкомarrêt par un saut
jarg.остановка работleunette
med.остановка развитияarrêt du développement
phys.остановка ядерного реактораarrêt d'un réacteur (nucléaire)
chem.остановка реакцииdéclenchement de la réaction
med.остановка ростаarrêt de croissance
mining.остановка рудникаchômage de la mine
mil.остановка с мерами охраненияarrêt en garde
med.остановка секреции почкиarrêt de la sécrétion rénale
cardiol.остановка сердечного кровообращенияarrêt cardiaque (Koshka na okoshke)
med.остановка сердечной деятельностиarrêt du cœur (kopeika)
med.остановка сердечной деятельностиarrêt du coeur (vleonilh)
med.остановка сердцаasystolie
med.остановка сердцаdissociation électromécanique
gen.остановка сердцаarrêt du cœur
med.остановка сердцаcardioplégie
cardiol.остановка сердцаarrêt cardiaque (Iricha)
med.остановка сердца в диастолеpause cardiaque
O&G. tech.остановка скважиныfermeture d'un puits
hydr.остановка снарядаarrêt du l'outil
mech.eng.остановка станкаstoppage d'une machine-outil
mech.eng.остановка станкаimmobilisation de la machine
biotechn.остановка трансляции в результате образования гибридаtraduction hybride arrêtée
transp.остановка транспортного средстваl'arrêt d'un véhicule
gen.остановка утечкиétanchement (жидкости)
polygr.остановка цилиндраarrêt du cylindre (в стопцилиндровых машинах)
O&G. tech.остановка циркуляцииarrêt de circulation
mining.длительная остановка шахтного подъёмаarrêt de l'extraction
mining.остановка шахтного стволаarrêt du puits
mining.остановка шахтыchômage de la mine
abbr.остановки дыхания во снеSAS (syndrome d'apnée du sommeil Iricha)
med.остановки дыхания во снеsyndrome d'apnée du sommeil (Iricha)
astronaut.остаток топлива в баке ракеты после остановки двигателяimbrûlés
astronaut.остаток эрголя в баке ракеты после остановки двигателяculot d'ergol
avia.отметка остановкиmarque d'arrêt (рулящего ЛА)
polygr.отсчёт бумаги с остановкой машиныcomptage temporisé (после окончания заданной партии)
tech.оттаивание при остановке работы оборудованияdégivrage naturel cyclique
tech.пассажирский поезд со всеми остановкамиtrain omnibus
footb.передача без остановкиpasse de volée
O&G. tech.периодическая остановка скважиныfermeture périodique d'un puits
tech.плановая остановка турбинarrêt volontaire des turbines
skiingплощадка остановкиpartie horizontale
skiingплощадка остановкиpartie plane
gen.поезд, который останавливается на всех остановкахomnibus (в отличие от экспресса greenadine)
automat.полная остановкаarrêt effectif
math.полная остановкаblocage total
tech.положение крыльев семафора, требующее абсолютной остановкиposition d'arrêt absolu
road.sign.полоса аварийной остановкиvoie de détresse (Iricha)
gen.после короткой остановкиaprès une escale (polity)
geogr.после остановки в Пекинеaprès un arrêt à Pékin (Le Figaro Alex_Odeychuk)
railw.постановка сигнала в положение остановкиmise du signal à l'arrêt
el.потери энергии на остановкуpertes à l'arrêt (машины)
math.правило оптимальной остановкиrègle d'arrêt optimale
math.правило остановкиrègle d'arrêt
lawправо остановкиdroit de stoppage (судна в иностранных территориальных водах)
math.предсказуемый момент остановкиtemps d'arrét prévisible
avia.приземление с пробегом до полной остановкиatterrissage final
tech.приказ об остановкеordre d'arrêt (напр., поезда)
met.приспособление для остановкиdispositif d'arrêt
avia.приспособление для остановкиdéclic
O&G. tech.продолжительность остановки скважиныtemps de fermeture d'un puits
trucksпроезд без остановки запрещёнarrêt obligatoire (signal)
tech.проекция с остановкой кадраprojection fixe
mil.пункт остановкиpoint de halte
mil.пункт остановкиpoint d’arrêt
avia.пункт остановкиpoint d'arrêt
tech.пункт факультативной остановкиpoint d'arrêt facultatif
tech.расстояние остановкиparcours d'arrêt (протяжённость пути, на котором останавливается поезд по сигналу)
tech.расстояние остановкиdistance réglementaire d'arrêt
mech.eng.резкая остановкаarrêt brutal
gen.резкая остановкаcoup d'arrêt
automat.резкая остановкаarrêt brusque
math.результативная остановкаarrêt avec résultat
trucksручка остановки дизеляtirette de stop du moteur diesel
trucksручка остановки дизеляtirette d'arrêt du moteur diesel
ed.рыдать на конечной остановке любвиpleurer des amours terminus (Alex_Odeychuk)
trucksрычаг остановки дизеляlevier de commande de stop du diesel
gen.с остановкамиil dessert (движение поездов - le train..à destination de .. va entrer en gare. Il dessert Le Mans, Massy... etc. Julie C.)
polygr.самонаклад с перезарядкой бумаги без остановки машиныmargeur automatique non-stop
gen.сделать кратковременную остановкуfaire escale (polity)
gen.сделать остановкуfaire une station
gen.сделать остановкуfaire une halte (в пути Motyacat)
gen.сделать остановкуfaire un arrêt (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.сделать остановкуfaire étape (nous ferons étape à Paris NikaGorokhova)
tech.семафор безусловной остановкиsémaphore d'arrêt absolu
avia.серия испытаний на приёмистость и остановкуtests accélérations-arrêts
railw.сигнал абсолютной остановкиcarré
railw.сигнал немедленной остановкиdisque rouge
tech.сигнал обязательной остановкиfeu "non franchissable"
tech.сигнал остановкиsignal d'arrêt
gen.сигнал остановкиsignal de stop
el.сигнал полной остановкиfeu non franchissable
el.сигнал полной остановкиfeu d'arrêt
mil., arm.veh.система аварийной остановкиdispositif de secours pour l'arrêt
avia.система запуска и остановки двигателяdispositif injection-arrêt de flamme
inf.следующая остановкаprochain
astronaut.случайная остановкаarrêt accidentel (напр. двигателя)
tech.случайная остановкаarrêt accidentel
O&G. tech.случайная остановкаarrêt accidentai
avia.случайная остановкаarrêt accidentel (напр., двигателя)
mil.совершать кратковременные остановкиmarquer des tempss d'arrêt
gen.совершить аварийную остановкуfreiner en catastrophe (z484z)
tech.станция остановкиgare d'escale
hydr.статическое давление при остановке турбиныpression statique à l'arrêt
trucksстеклоочиститель с остановкой щёток в заданном положенииessuie-glace à arrêt fixe des balais
mining.стопор для остановки бремсберговой платформыestoc
polygr.стопцилиндровая машина с укороченной остановкой печатного цилиндраpresse à arrêt réduit de cylindre
mil.стрельба с остановокtir à l'arrêt
mil., arm.veh.стрелять с остановокtirant voiture arrêtée
mil.стрелять с остановокtirer voiture arrêtée
mech.eng.сцепная муфта, включаемая при остановкеaccouplement manœuvrable à l'arrêt (напр. ведущего вала)
gen.танцевать без остановкиdanser sans arrêt (Alex_Odeychuk)
met.температурная остановкаarrêt de température (на кривой охлаждения)
met.температурная остановка при нагревеarrêt au chauffage
met.температурная остановка при охлажденииarrêt au refroidissement
mech.eng.торможение с фиксированным местом остановкиfreinage d'arrêt
trucksтормоз для затормаживания на остановкеfrein d'immobilisation à l'arrêt
polygr.тормоз для остановки машиныfrein bloqueur
math.точка остановкиpoint d'arrét
construct.трамвайная остановкаarrêt du tramway
med.трудная остановка кровотеченияhémostase laborieuse
med.трудоёмкая остановка кровотеченияhémostase laborieuse
footb.удар с остановкойtir de contrôle
tech.условный сигнал остановкиsignal d'arrêt franchissable
tech.условный сигнал остановкиsignal d'arrêt conditionnel
trucksустройство аварийной остановки двигателяdispositif de stop du moteur
polygr.устройство, перезаряжаемое напр., самонаклад без остановки машиныdispositif «non stop»
polygr.устройство, разряжаемое напр., приёмка без остановки машиныdispositif «non stop»
med.устройство с сигнализацией при остановке дыхания у младенца для предупреждения внезапной смертиdispositif de prévention de la mort subite du nourrisson
construct.участок остановки у перекрёсткаaire d'attente à l'approche d'un carrefour
construct.участок остановки у переходаterrain d'attente près du passage
nautic.ход судна после остановки машиныerre
pediatr., obs.хроническое заболевание детского возраста, характеризующееся расстройствами питания и остановкой развитияmaladie coeliaque
math.частичная остановкаblocage partiel
tech.четырёхугольный диск абсолютной остановки с двумя красными огнямиplaque carrée avec double feu rouge
tech.четырёхугольный жёлтый сигнал абсолютной остановки на второстепенных путяхsignal carré à face jaune
tech.экстренная остановкаarrêt d'urgence
med.appl.эндоскопическая остановка кровотеченияendoscopie hémostatique