Subject | Russian | French |
gen. | В конечном счёте, мы преодолеваем то, что мы никогда не забываем, боль навсегда оставляет глубокий след в нашем сердце, но в итоге, мы остаёмся жить. Гийом Муссо. | On finit par survivre, on n'oublie jamais, la douleur est toujours tapie au fond de notre cœur, mais on finit par survivre. Guillaume Musso. (NickMick) |
journ. | оставлять глубокий след | laisser une trace profonde |
lit. | оставлять зарубки в лесу, отмечать свой путь, оставлять следы, отмечать свои координаты | laisser des petits cailloux (C&B) |
gen. | оставлять след | sillonner |
tech. | оставлять след отпечаток, выбоину | indenter (I. Havkin) |
fig. | оставлять след | trouver un écho dans (z484z) |
gen. | оставлять след | marquer |
gen. | оставлять след на | déteindre sur... (...) |
hydr. | оставлять след подъёма уровня | marquer |
gen. | оставлять следы | laisser des traces (Alex_Odeychuk) |
gen. | слова, которые оставляют след | mots qui laissent des traces (Alex_Odeychuk) |