Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
оконченный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
gen.
быть
оконченным
être terminé
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
Война
окончилась
. Страна быстро восстановила свою экономику
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale
(
kee46
)
law
депутат, полномочия которого
окончились
député sortant
(
vleonilh
)
inf.
и разговор
окончен
!
un point, c'est tout !
(
sophistt
)
law
оконченное
покушение
tentative infructueuse
law
оконченное
покушение
tentative consommée
law
оконченное
преступление
infraction consommée
law
оконченное
преступление
délit consommé
(
vleonilh
)
law
оконченный
уголовный проступок
délit consommé
(
vleonilh
)
gen.
окончилось
ничем
n'a abouti à rien
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
окончить
бакалаврат
décrocher une licence
(
z484z
)
college.vern., argot123
окончить
в числе первых
être dans la botte
(Политехническую школу)
college.vern., argot123
окончить
в числе первых
sortir dans la botte
(Политехническую школу)
fig.
окончить
войну
remettre l'épée au fourreau
ed.
окончить
Институт политических исследований
sortir de Science Po
(en 1954 - в 1954 г.
z484z
)
gen.
окончить
работу
venir à bout d'un travail
gen.
окончить
своё бренное существование
finir sa destinée
gen.
окончиться
ничем
finir en queue de poisson
gen.
окончиться
трагически
tourner au tragique
tech.
передача
окончена
émission terminée
mil., commun.
«передача
окончена
»
émission terminée
gen.
после того как война
окончилась
, страна быстро восстановила свою экономику
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale
(
kee46
)
gen.
праздник
окончен
la fête est finie
(
Alex_Odeychuk
)
idiom.
разговор
окончен
la messe est dite
(
Lucile
)
mil.
"стрельбу
окончил
"
"tir terminé"
(доклад)
gen.
это
окончилось
ничем
cette démarche n'a pas abouti
Get short URL