Subject | Russian | French |
gen. | более ..., чем ожидалось | plus ... que prévu (наречие vleonilh) |
gen. | быстрее, чем ожидалось | plus rapidement qu'escompté (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | быстрее, чем ожидалось | plus tôt que prévu (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | быстрее, чем ожидалось | plus vite que prévu (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | быть хуже, чем ожидалось | être pire qu'escompté (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | вот то, чего и следовало ожидать | Et de trois (Motyacat) |
dipl. | двигаться вперёд быстрее, чем ожидалось | progresser plus rapidement qu'escompté (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | иного нельзя и ожидать | il est écrit que... |
rhetor. | как и ожидалось | si attendu (MCETV, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | как и ожидалось | comme prévu (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | как и следовало ожидать | comme on pourrait s'y attendre (intolerable) |
journ. | как и следовало ожидать | comme on pouvait s'y attendre |
journ. | как и следовало ожидать | comme il fallait bien s'y attendre |
gen. | как и следовало ожидать | comme de raison |
gen. | который, как ожидается | censé (censé entrer en vigueur au 1er janvier 2019 - ..., который, как ожидается, вступит в силу с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | который, как ожидается, вступит в силу | censé entrer en vigueur (Alex_Odeychuk) |
gen. | который, как ожидается, вступит в силу | censé entrer en vigueur (au 1er janvier 2019 - с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | на горизонте можно ожидать осложнений | l'horizon se couvre |
gen. | мы столького не ожидали | on a vraiment rien vu venir (Alex_Odeychuk) |
idiom. | не знать, что тебя ожидает | ne pas savoir à quelle sauce on sera mangé (- Entre vous deux, je crois que je vais passer un mauvais quart d'heure. Enfin, moi, ça m'amuse de savoir à quelle sauce je serai mangé. (J. Romains, Les Hommes de bonne volonté.) — - Здесь с вами двумя мне, должно быть, придется туго. Но мне любопытно знать, как вы со мной разделаетесь. Rori) |
gen. | не ожидал вас встретить здесь ! | je m'attendais à tout sauf à vous rencontrer là ! (vleonilh) |
el. | ожидается выдача патента патент, заявка на который находится на рассмотрении | brevet déposé (ROGER YOUNG) |
trav. | "ожидай тут!" | "attends ici!" (знак, signe) |
Игорь Миг, inf. | ожидать битый час | attendre 3 heures d'horloge |
gen. | ожидать всего | s'attendre à tout |
comp., MS | ожидать передачи данных | écouter |
polit. | ожидать положительного ответа | attendre une réponse positive |
econ. | ожидать рентабельности | attendre de la rentabilité (de ... – от ... midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
rhetor. | ожидать, что | attendre que (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | ожидать, что | s'attendre à ce que (Alex_Odeychuk) |
transp. | ожидая отъезд | dans l'attente de ce départ |
gen. | приехать пораньше , чем ожидалось | avancer la date de son arrivée |
gen. | приехать раньше , чем ожидалось | avancer la date de son arrivée |
gen. | с интересом ожидать | attendre avec intérêt (Alex_Odeychuk) |
dipl. | с нетерпением ожидать | attendre avec intérêt (Alex_Odeychuk) |
dipl. | с нетерпением ожидать | attendre avec intérêt (Nous attendons donc avec intérêt le débat sur ces questions au cours de la prochaine série de consultations. - Поэтому мы с нетерпением ожидаем обсуждения этих вопросов в ходе следующего раунда консультаций. Alex_Odeychuk) |
gen. | с нетерпением ожидать известий | s'impatienter de ne pas recevoir de nouvelles |
gen. | спокойно ожидать | attendre gentiment (Alex_Odeychuk) |
gen. | спокойно ожидать моего появления на свет | attendre gentiment que je vienne au monde (Alex_Odeychuk) |
gen. | такого он не ожидал | il ne s'attendait pas à celle-là |
gen. | чем ожидалось | que prévu (Les sujets traités par la nitroglycérine ont présenté plus de céphalées que prévu. I. Havkin) |
gen. | я этого не ожидал | je ne m'y attendais pas |