Subject | Russian | French |
gen. | на кого-то обрушивается шквал вопросов | se prêter à un feu roulant de gestions (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis) |
mil. | обрушивать огонь | plaquer son feu |
journ. | обрушивать удары | déverser des coups |
mil. | обрушивать шквал беглого огня | déclencher la rafale |
mil., inf. | обрушивать шквал огня | arroser de feu |
gen. | обрушиваться на | s'indigner contre... (...) |
fig. | обрушиваться на | pourfendre (...) |
Игорь Миг | обрушиваться на | se défouler sur (J'aurais pas dû me défouler sur vous.) |
gen. | обрушиваться на | déclamer contre... (...) |
gen. | обрушиваться на | s'attaquer (...) |
mil. | обрушиваться на противника | se ruer sur l'adversaire |
mil. | обрушиваться на тылы | tomber sur les arrières |
gen. | разбиваться с обрушиваться | déferler (о волнах) |