Subject | Russian | French |
gen. | активный образ жизни с предоставлением частичного ухода | assistance à l'autonomie à domicile (Для престарелых и людей с ограниченными возможностями r313) |
comp. | алгоритм распознавания образов | algorithme de reconnaissance de figures |
comp. | алгоритм распознавания образов | algorithme de reconnaissance de formes (Sergei Aprelikov) |
gen. | аналогичным образом | de la même manière (vleonilh) |
gen. | аналогичным образом | de même (I. Havkin) |
Игорь Миг | аналогичным образом | du tac au tac |
gen. | аналогичным образом | de la même façon (I. Havkin) |
math. | аналогичным образом | de manière analogue |
math. | аналогичным образом | de façon analogue |
gen. | аналогичным образом | dans le même ordre d'idée (kann_sein) |
gen. | аналогичным образом | également (I. Havkin) |
gen. | аналогичным образом | analogiquement |
tech. | аналоговый образ | image analogique (vleonilh) |
construct. | архитектурный образ | image architecturale |
gen. | беспорядочный образ жизни | vie déréglée |
show.biz. | битва образов | match de look (andrew_egroups) |
fig. | богатство образов | exubérance d'images |
busin. | будучи должным образом уполномоченным | étant dûment autorisé par qqn à faire qqch (Michelle_Catherine) |
gen. | быть посвящённым главным образом чему-л. | s'articuler sur qch (I. Havkin) |
gen. | быть посвящённым главным образом чему-л. | être articulé sur qch (I. Havkin) |
gen. | быть связанным с изменением образа жизни | être associé à l'évolution des styles de vie (Alex_Odeychuk) |
math. | в образе | au but |
gen. | в образе | sous les espèces de (...) |
gen. | в образе человека | personnifié |
journ. | вести активный образ жизни | mener une vie active |
gen. | вести безнравственный образ жизни | n'avoir point de mœurs |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | mener une vie de bâton de chaise |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | marcher |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | se désordonner |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | vivre dans le désordre |
gen. | вести беспутный образ жизни | vivre dans la dissipation |
gen. | вести беспутный образ жизни | vivre dans la crapule |
gen. | вести благопристойный образ жизни | avoir des mœurs |
inf., obs. | вести весёлый образ жизни | gobichonner |
gen. | вести затворнический образ жизни | vivre comme un reclus |
gen. | вести здоровый образ жизни | avoir une bonne hygiène de vie (Iricha) |
gen. | вести здоровый образ жизни | mener une vie saine (Iricha) |
gen. | вести здоровый образ жизни | avoir un style de vie sain (Iricha) |
gen. | вести здоровый образ жизни | adopter une bonne hygiène de vie (Iricha) |
gen. | вести кочевой образ жизни | nomadiser |
gen. | вести известный образ жизни | vivre |
gen. | вести определённый образ жизни | vivre (kee46) |
gen. | вести праздный и беспечный образ жизни | mener des vies d'oisiveté et de nonchalance (Ils menaient des vies d'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an. Oksana Mychaylyuk) |
gen. | вести праздный образ жизни | mener une vie de château |
gen. | вести разгульный образ жизни | se désordonner |
inf. | вести разгульный образ жизни | bambocher |
gen. | вести разгульный образ жизни | mener une vie de plaisir |
obs. | вести распутный образ жизни | cascader (sixthson) |
gen. | вести распутный образ жизни | vivre dans le désordre (ROGER YOUNG) |
inf. | вести роскошный образ жизни | mener la vie de palace |
Игорь Миг | вести себя экстравагантным образом | faire une folie |
gen. | вести скромный, тихий, уединенный образ жизни | mener une vie effacée (ROGER YOUNG) |
gen. | вести тихий образ жизни | mener une vie effacée (ROGER YOUNG) |
gen. | вести уединенный образ жизни | mener une vie effacée (ROGER YOUNG) |
fig. | вести уединённый образ жизни | s'encloîtrer |
gen. | весь образ жизни | l'entièreté de la vie (L'entièreté de la vie d'un hacker est basé sur l'anonymat. - Весь образ жизни хакера основан на анонимности. Alex_Odeychuk) |
gen. | весь образ жизни | l'entièreté de la vie (Alex_Odeychuk) |
comp. | визуальная система распознавания образов | système visuel de reconnaissance de caractères |
tax. | внешние признаки образа жизни | éléments de train de vie (напр., яхта, самолет, прислуга, наличие которых может служить основанием для вменения налогоплательщику определенной величины дохода. См., напр.: http://droit-finances.commentcamarche.net/contents/impot-revenu-declaration/imp140-taxation-forfaitaire.php3 Stas-Soleil) |
math. | внешним образом | extérieurement |
math. | внутренним образом | intérieurement |
gen. | внутренним образом, внутренне | à titre interne (eugeene1979) |
gen. | воплощать в образах | visualiser (идею, сюжет) |
gen. | всё идёт наилучшим образом | ça va fort ! |
mil. | выжидательный образ действий | expectative |
gen. | вызывающий образы | évocateur |
tech. | выполнить должным образом | faire correctement (Le Monde, 2018 financial-engineer) |
comp. | генератор образов | générateur des configurations |
comp. | генератор образов | générateur d'images |
gen. | главным образом | essentiellement |
gen. | главным образом | particulièrement (sophistt) |
gen. | главным образом | pour une bonne part (в немалой степени Alex_Odeychuk) |
gen. | главным образом | majoritairement (Le paludisme provoque deux à trois millions de morts par an (des enfants majoritairement). I. Havkin) |
journ. | главным образом | par excellence |
gen. | главным образом | avant tout (Ce procédé est avant tout destiné à des mesures industrielles mais peut être aussi bien utilisé dans un laboratoire. I. Havkin) |
gen. | главным образом | primairement (См. пример в статье "в основном". I. Havkin) |
gen. | главным образом | singulièrement |
gen. | главным образом | principalement |
gen. | главным образом | en particulier (sophistt) |
math. | гомеоморфный образ | image homéomorphe |
math. | гомоморфный образ | image homomorphe |
math. | двойственным образом | dualement |
gen. | действуя таким образом | par ce biais (I. Havkin) |
gen. | детальнейшим образом | abondamment ((об иллюстрировании, изложении и т. п.) L'invention est abondamment illustrée dans les 16 figures de la description à l'aide des références numériques. I. Havkin) |
math. | доказательство завершается следующим образом | la démonstration s'achève comme suit |
busin. | должным образом | dûment |
gen. | должным образом | de manière satisfaisante (Wif) |
tech. | должным образом | correctement (faire correctement - выполнить должным образом // Le Monde, 2018 financial-engineer) |
gen. | должным образом | positivement (I. Havkin) |
patents. | должным образом засвидетельствованный | dûment légalisation |
patents. | должным образом засвидетельствованный | légalise |
gen. | достойным образом | respectablement |
gen. | достойным образом | dignement |
math. | дуальным образом | dualement |
math. | единственным образом | uniquement |
math. | единственным образом | d'une manière unique |
math. | единственным образом | de façon unique |
gen. | единый образ | image cohérente f n (Voledemar) |
gen. | если да, то каким образом? | si oui, de quelle manière ? (Alex_Odeychuk) |
math. | естественным образом | de façon naturelle |
gen. | естественным образом | par nature (z484z) |
inf. | жалким образом | miteusement |
gen. | жалким образом | piteusement |
gen. | животное, ведущее сумеречный образ жизни | animal crépusculaire |
gen. | законным образом | validement |
cleric. | запрестольный образ | retable |
fig. | зарекомендовавший себя определённым образом | marqué |
tech. | звуковой образ | image acoustique |
agric. | здоровый и устойчивый образ жизни | LOHA |
gen. | здоровый образ жизни | hygiène de vie (greenadine) |
gen. | здоровый образ жизни | un mode de vie sain (Alex_Odeychuk) |
med. | здоровый образ жизни | orthobiose |
gen. | здоровый образ жизни | mode de vie sain (kopeika) |
med. | здоровый образ жизни | vie saine |
gen. | здоровый образ жизни | bon mode de vie (ROGER YOUNG) |
gen. | и косвенным образом | et par ricochet (I. Havkin) |
gen. | изложить исчерпывающим образом | épuiser (Le résumé qui précède ne prétend pas épuiser la matière de ce beau livre. I. Havkin) |
gen. | изменение образа жизни | l'évolution des styles de vie (Alex_Odeychuk) |
math. | изоморфный образ | image isomorphe |
gen. | именно таким образом | de cette façon particulière (Alex_Odeychuk) |
gen. | имеющий основание поступать таким образом | motive |
gen. | искусным образом | habilement (elenajouja) |
gen. | использовать наилучшим образом | tirer le meilleur parti (vleonilh) |
gen. | исчерпывающим образом | abondamment (См. пример в статье "детальнейшим образом". I. Havkin) |
gen. | исчерпывающим образом | à titre limitatif (vleonilh) |
gen. | исчерпывающим образом | de façon exhaustive (vleonilh) |
gen. | каким бы ни было образом | de quelque manière que се soit (ROGER YOUNG) |
gen. | каким бы то ни было образом | de quelque manière que се soit (ROGER YOUNG) |
gen. | каким -либо образом | de manière quelconque (ROGER YOUNG) |
gen. | каким -либо образом | d'une quelconque façon (ROGER YOUNG) |
gen. | каким образом | la manière dont le (ROGER YOUNG) |
gen. | Каким образом? | Comment ça ? |
gen. | каким образом? | à quel point ? |
gen. | каким образом? | de quelle façon ? |
gen. | каким образом? | par quel moyen ? |
gen. | каким образом? | manière de quelle manière ? |
gen. | каким образом | de quelle manière (Alex_Odeychuk) |
gen. | каким образом | comment (les données de connexion (les métadonnées) : qui communique avec qui, où, quand, comment) |
gen. | каким-нибудь образом | d'une manière quelconque (Morning93) |
gen. | каким-нибудь образом | d'une façon quelconque (Morning93) |
gen. | каким-то образом | d'une façon ou d'une autre (Morning93) |
math. | канонический образ | image canonique |
math. | касающийся внешним образом | extérieurement tangent |
math. | касающийся внутренним образом | intérieurement tangent |
gen. | касающийся соотношения слова и образа | verbo-iconique (в аудиовизуальной технике) |
gen. | коренным образом | radicalement |
Игорь Миг | коренным образом | de fond en comble |
gen. | коренным образом | profondément |
med. | кормление иным образом чем через рот | alimentation extra buccale (vleonilh) |
agric. | кочевой образ жизни | nomadisme (I. Havkin) |
sport. | люди, ведущие активный образ жизни | les gens actifs (Alex_Odeychuk) |
gen. | малоподвижный образ жизни | sédentarité (Iricha) |
gen. | мимолётный образ | un fantasme rare (Alex_Odeychuk) |
gen. | мне на память приходят образы, как нежные воспоминания | des images me reviennent comme les souvenirs tendres (Alex_Odeychuk) |
math. | множество образов | ensemble des images |
math. | множество образов | ensemble image |
construct. | модель-образ | modèle visuel |
gen. | Надеемся, что это досадное недоразумение никоим образом не скажется на наших хороших давних отношениях | Nous voulons espérer que ce regrettable incident ne nuira en aucune façon à nos bonnes et anciennes relations (ROGER YOUNG) |
gen. | надлежащим образом | dûment |
gen. | надлежащим образом | dans les formes |
gen. | надлежащим образом | positivement (I. Havkin) |
gen. | надлежащим образом | adéquatement (Cela a pour effet de nourrir adéquatement les cellules de l'organisme. I. Havkin) |
gen. | надлежащим образом | valablement |
patents. | надлежащим образом | régulièrement |
patents. | надлежащим образом | régulier |
gen. | надлежащим образом | pertinemment |
gen. | надлежащим образом | de manière satisfaisante (Wif) |
gen. | надлежащим образом | convenablement |
math. | надлежащим образом выбранный | dûment choisi |
gen. | надлежащим образом исполнять свои обязанности | s'acquitter dûment de ses obligations |
math. | надлежащим образом определённый | convenablement déterminé |
busin. | надлежащим образом уполномоченный | dûment mandate |
busin. | надлежащим образом уполномоченный | dûment mandaté (vleonilh) |
patents. | надлежащим образом уполномоченный | dûment autorisé |
gen. | надлежащим образом уполномоченный по настоящему договору | dûment habilité aux fins des présentes (ROGER YOUNG) |
gen. | надлежащим образом уполномоченным в рамках настоящего договора | dûment habilité aux fins des présentes (ROGER YOUNG) |
gen. | надлежащим образом учреждённая и действующая в соответствии с законодательством | régulièrement constituée et fonctionnant conformément aux règles du droit ... (ROGER YOUNG) |
gen. | наиболее удобным для себя образом | à sa meilleure convenance (I. Havkin) |
gen. | наилучшим образом | au mieux (Cette précaution permet de protéger au mieux les intérêts de toutes les parties concernées. I. Havkin) |
gen. | наилучшим образом | mieux |
gen. | наилучшим образом для | au mieux de... (...) |
mil. | наилучшим образом отвечать задачам современного боя | être adapte à la bataille (vleonilh) |
gen. | наименьшим образом | moindrement le moindre |
fig. | наложение одного образа на другой | surimpression |
gen. | направленный определённым образом | tendanciel |
gen. | настроить благоприятным образом | disposer favorablement |
mil. | наступательный образ действий | attitude agressive |
gen. | научным образом | scientifiquement |
gen. | начать вести более спокойный образ жизни | dételer |
inf. | начать вести добропорядочный образ жизни | s'acheter une conduite (Depuis cette histoire avec la police, il s'est acheté une conduite. Helene2008) |
inf. | начать вести честный образ жизни | s'acheter une conduite (Helene2008) |
gen. | не думая, что всё может волшебным образом решиться в одночасье | sans penser que les choses peuvent du jour au lendemain se résoudre de façon magique (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | не иметь человеческого образа | n'avoir pas figure humaine |
gen. | не лучшим образом | regrettablement |
gen. | недолжным образом | indument (vleonilh) |
gen. | независимым образом | de manière indépendante (elenajouja) |
patents. | незаконным образом | contrairement à la loi |
patents. | незаконным образом | illégal |
gen. | некоторым образом | en quelque manière |
gen. | ненадлежащим образом | indûment |
gen. | необычный образ мышления | façon de pensée non conventionnelle (Sergei Aprelikov) |
gen. | непорядочным образом | turpidement |
math. | непрерывный образ | image continue |
gen. | нестандартный образ мышления | façon de pensée non conventionnelle (Sergei Aprelikov) |
gen. | нетрадиционный образ мышления | façon de pensée non conventionnelle (Sergei Aprelikov) |
inf. | никоим образом | pas le moins du monde (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
inf. | никоим образом! | ne parle z pas de malheur ! |
gen. | никоим образом | en rien (Le président américain a déclaré qu'il ne s'agissait en rien d'un chantage envers Zelensky. I. Havkin) |
gen. | никоим образом | à aucun prix (Rori) |
gen. | никоим образом | jamais (I. Havkin) |
gen. | никоим образом | le moins du monde (vleonilh) |
gen. | никоим образом | aucunement |
gen. | конечно никоим образом | sûrement pas |
gen. | никоим образом | en aucune façon |
gen. | никоим образом | à aucun titre |
obs. | никоим образом | en aucune sorte |
gen. | никоим образом | en aucune manière |
gen. | никоим образом | nullement |
gen. | ничего не происходит привычным образом | rien ne se passe comme d'habitude (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | обкрадывать самым бессовестным образом | voler comme dans un bois |
gen. | обманным образом | frauduleusement (Morning93) |
gen. | обманным образом | mensongèrement |
fig. | обработанный должным образом | conditionné |
journ. | "образ врага" | "image de l'ennemi" |
math. | образ гомоморфизма | image d'un homomorphisme |
math. | образ данного объекта объект, получающийся в результате некоторого преобразования из данного объекта | transformée |
math. | образ данного объекта объект, получающийся в результате некоторого преобразования из данного объекта | transformé |
gen. | образ действий | contenance |
gen. | образ действий | manière |
gen. | образ действий | sorte |
gen. | образ действий | démarche |
mil. | образ действий | ligne de conduite |
gen. | образ действий | comportement (kee46) |
obs. | образ действий | mode |
gen. | образ действий | façon d'agir |
gen. | образ действий | conduite |
gen. | образ действия | procédé |
lat. | образ действия | modus operandi (напр. автомата) |
math. | образ действия | manière |
journ. | образ действия | mode d'action |
busin. | образ действия | façon de procéder (vleonilh) |
gen. | образ действия | attitude |
gen. | образ жизни | existence |
gen. | образ жизни | standing |
gen. | образ жизни | régime |
gen. | образ жизни | train |
lat. | образ жизни | modus vivendi (kee46) |
gen. | образ жизни | mode de vie |
biol. | образ жизни | mœurs (Les Loris sont de mœurs nocturnes, chassant des insectes lents. I. Havkin) |
gen. | образ жизни | esprit du temps (Sergei Aprelikov) |
gen. | образ жизни | train de vie |
gen. | образ жизни | régime de vie |
gen. | образ жизни | manière de vivre |
gen. | образ жизни | genre de vie |
gen. | образ жизни | vie |
gen. | образ жизни | forme de vie (ssn) |
gen. | образ жизни, полный риска | un style de vie à haut risque (Alex_Odeychuk) |
gen. | образ жизни поведение пчёл | mœurs des abeilles |
comp. | образ задачи | image de tâche |
gen. | образ, который существует только в воображении | fantasme (Alex_Odeychuk) |
math. | образ кривой при инверсии | courbe inverse |
math. | образ меры | image d'une mesure |
math. | образ множества при отображении | image d'un ensemble par une application |
gen. | образ мужчины, который существует только в воображении | un fantasme d'homme (Alex_Odeychuk) |
journ. | образ мыслей | mode de pensée |
journ. | образ мыслей | manière de pensée |
gen. | образ мыслей | manière de penser |
Игорь Миг | образ мыслей | psyché |
fig. | образ мыслей | imagerie |
gen. | образ мыслей | état d'esprit |
gen. | образ мыслей | façon de voir (Cette façon de voir a eu de sérieux résultats. I. Havkin) |
Игорь Миг | образ мыслей | raisonnement |
journ. | образ мыслей | mentalité |
gen. | образ мыслей | façon de penser |
journ. | образ мышления | pensée |
busin. | образ мышления | démarche de pensée |
busin. | образ мышления | mentalité |
journ. | образ мышления | façon de voir |
math. | образ отображения | image d'une application |
journ. | образ правления | mode de gouvernement |
gen. | образ правления | régime |
gen. | образ правления | gouvernement |
tech. | образ преобразования | transformée |
math. | образ при корреляции | image corrélative |
math. | образ при отображении | image par une application |
math. | образ при отображении | image dans une application |
math. | образ при сдвиге | translaté |
math. | образ при совмещении способом вращения | rabattement |
math. | образ функции при преобразовании Фурье | transformée de Fourier |
gram. | образа действия | de manière |
math. | обратный образ | image inverse |
gen. | обстоятельство образа действия | complément de manière |
math. | окружности, касающиеся внешним образом | cercles tangents extérieurement |
math. | окружности, касающиеся внутренним образом | cercles tangents intérieurement |
gen. | олицетворять образ | incarner l'image de (ROGER YOUNG) |
gen. | олицетворять образ | personnifier l'image dе (ROGER YOUNG) |
gen. | описать в одном образе | se résumer en une image (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
tech. | опознавание образов | analyse d'image (I. Havkin) |
gen. | опосредованным образом | par ricochet (vleonilh) |
gen. | оптимальным для себя образом | à sa meilleure convenance (Au fil des utilisations l'utilisateur pourra régler l'angle à sa meilleure convenance. I. Havkin) |
gen. | оптимальным образом | de façon optimale (Stas-Soleil) |
gen. | оптимальным образом | au mieux (I. Havkin) |
mil. | организовать наилучшим образом оборону | cristalliser la résistance |
mil. | ориентация образ действий | attitude |
gen. | особым образом | spécifiquement |
fishery | оставленные, утерянные или иным образом брошенные орудия лова | engin de pêche abandonné, perdu ou rejeté |
gen. | осёдлый образ жизни | sédentarité |
Игорь Миг | очевидным образом | manifestement |
gen. | перевести на осёдлый образ жизни | sédentariser |
gen. | перевод на осёдлый образ жизни | sédentarisation |
gen. | перейти к более скромному образу жизни | réduire le train de vie (fiuri2) |
gen. | по образу | à l'image de (vleonilh) |
journ. | по образу и подобию | à l'image de |
fig. | подготовленный должным образом | conditionné |
gen. | подобным же образом | pareillement (I. Havkin) |
gen. | подобным же образом | de la même manière (ybelov) |
gen. | подобным образом | semblablement |
math. | подходящим образом | convenablement |
construct. | поисковый образ документа | représentation documentai |
construct. | поисковый образ документа | représentation du document pour la recherche |
gen. | поисковый образ запроса | profile de recherche |
gen. | полноценным образом использовать | tirer pleinement avantage de (Olga A) |
patents. | положения должны быть применены соответствующим образом | les dispositions doivent être appliquées de manière correspondante |
patents. | положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом | les dispositions de l'article 16 doivent être appliquées de manière correspondante |
gen. | полукочевой образ жизни | semi-nomadisme |
inf. | получить что-л. незаконным образом | resquiller |
comp. | последовательный образ | image consécutive |
comp. | последовательный образ | post-image |
comp. | последующий образ | image consécutive |
comp. | последующий образ | post-image |
gen. | поступать прямо противоположным образом | faire l'inverse (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
math. | поступают следующим образом | on procède comme suit |
math. | поступают следующим образом... | on procède comme suit... |
gen. | правдивость образа | vérité d'un personnage |
gen. | правильный образ жизни | bon mode de vie (ROGER YOUNG) |
gen. | представление в образе животного | zoomorphisme |
gen. | прерывистым образом | par à-coups (I. Havkin) |
gen. | прививать западноевропейский образ жизни | occidentaliser |
gen. | привитие западноевропейского образа жизни | occidentalisation |
gen. | привычный образ жизни | le mode de vie habituel (Alex_Odeychuk) |
gen. | привычным образом | comme d'habitude (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
math. | произвольным образом | n'importe comment |
math. | произвольным образом | d'une manière arbitraire |
gen. | простейшим образом | primitivement |
math. | пространство-образ | espace image |
math. | пространство образов | espace image |
avia. | протекающее обычным образом сваливание | décrochage classique |
gen. | протестовать самым решительным образом | protester avec la dernière énergie |
gen. | противоположным образом | à l'inverse (Pour le montage, on agit à l'inverse. I. Havkin) |
tech. | процессор распознавания образов | processeur utilisable en reconnaissance des formes |
gen. | проявить себя наилучшим образом | faire la différence (Lucile) |
gen. | равным образом | égayement |
gen. | равным образом | indifféremment (75alex75) |
journ. | равным образом | pareillement |
math. | равным образом | idem |
journ. | равным образом | de même |
gen. | равным образом | également |
gen. | размеренный образ жизни | vie réglée |
gen. | разрушить наш образ жизни | détruire notre mode de vie (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | распознавание образа | reconnaissance de forme |
comp. | распознавание образов | reconnaissance de modèles |
comp. | распознавание образов | reconnaissance de modèle |
math. | распознавание образов | identification des signes |
tech. | распознавание образов | reconnaissance de figures |
comp. | распознавание образов | reconnaissance d'images |
comp. | распознавание образов | reconnaissance des formes |
gen. | рассчитан таким образом, чтобы | est prévu pour + inf. (Le système est prévu pour empêcher le skip de démarrer si la pesée n'a pas été effectuée. I. Havkin) |
gen. | рассчитан задуман, сконструирован, спроектирован и т. п. таким образом, чтобы | est configuré pour (Le serveur est configuré pour utiliser un minimum de ressources. I. Havkin) |
fig. | растительный образ жизни | vie végétative |
gen. | регламентируемым образом | manière réglementée (elenajouja) |
gen. | ремесленным образом | artisanalement |
gen. | республиканский образ мыслей | républicanisme |
gen. | республиканский образ правления | gouvernement républicain |
gen. | решительным образом | décisivement |
Игорь Миг | решить спор дружеским образом | régler à l'amiable |
gen. | роковым образом | fatidiquement |
gen. | рыцарь печального образа | le chevalier à la triste figure (о Дон-Кихоте) |
gen. | рыцарь печального образа | le chevalier de la triste figuree (о Дон-Кихоте) |
gen. | самым грубым образом | d'une manière très grossière (ROGER YOUNG) |
gen. | самым добросовестным образом | de la façon la plus honnête (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | самым неприятным образом | de la plus désagréable manière (marimarina) |
gen. | самым суровым образом | avec la dernière rigueur |
gen. | своеобразным образом | de façon singulière (ROGER YOUNG) |
gen. | связанный с изменением образа жизни | associé à l'évolution des styles de vie (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидячий образ жизни | vie sédentaire |
gen. | следующим образом | de la manière suivante (NaNa*) |
gen. | следующим образом | comme que...t |
gen. | следующим образом | dans les termes suivants (fluggegecheimen) |
gen. | следующим образом | comme suit (vleonilh) |
gen. | следующим образом | de la façon suivante (vleonilh) |
math. | случайным образом | de façon aléatoire |
gen. | случайным образом | au hasard (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | случайным образом обслуживаемый вызов | appel traité au hasard |
gen. | собирательный образ | personnage composite (в литературе, мифологии и т.п. Lyra) |
gen. | собственный воображаемый образ | image de soi (elenajouja) |
fig. | совмещение двух образов | surimpression |
gen. | совокупность образов определённого стиля | imagerie |
gen. | созданный образ | création |
inf. | создатель образа | metteur en look (какого-л. деятеля) |
gen. | создать образ | créer un rôle |
patents. | сообщённый таким образом отказ от предоставления охраны | déclaration de refus ainsi notifiée |
gen. | соответственным образом | proprement |
gen. | соответствующим образом | en conséquence (L'avion a été aménagé en conséquence : hublots spécialement ouverts sur son dos, ... I. Havkin) |
gen. | соответствующим образом | à l'avenant |
gen. | сопутствующим образом | concomitamment |
gen. | сохранение образа | image rémanente |
pack. | сплошной картон, изготовленный главным образом из регенерированного волокнистого сырья с коричневой прокраской | carton de pâte brune mixte |
gen. | способность вызвать образы | suggestivité |
gen. | строжайшим образом | en rigueur |
gen. | строжайшим образом | à la rigueur (Lucile) |
gen. | строжайшим образом | strictement |
gen. | ступенчатым образом | pas à pas (I. Havkin) |
gen. | сценический образ | façon d'etre (shamild7) |
tech. | съёмным образом | de manière amovible (I. Havkin) |
tech. | съёмным образом | de façon amovible (I. Havkin) |
gen. | таким же образом | de la même façon (Morning93) |
Игорь Миг | таким же образом | du tac au tac |
gen. | таким же образом | de la même manière (Morning93) |
gen. | таким же образом | de même (Lucile) |
gen. | таким же образом, как | tout autant que (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | таким образом | en somme |
gen. | таким образом | voilà comment (Alex_Odeychuk) |
gen. | таким образом | ainsi (в начале фразы или после глагола) |
gen. | таким образом | du coup (поэтому, вследствие этого Alex_Odeychuk) |
gen. | таким образом | de cette manière |
gen. | таким образом | de la sorte |
gen. | таким образом | par voie de conséquence (alaudo) |
gen. | таким образом | dès lors (vleonilh) |
gen. | таким образом | conséquemment (I. Havkin) |
Игорь Миг | таким образом | à ce titre (Elle apporte à ce titre une liberté et une sécurité nouvelles aux utilisateurs de téléphones portables.) |
gen. | таким образом | ainsi |
gen. | таким образом | ainsi donc |
inf. | таким образом | comme quoi |
inf. | таким образом | comme ça (kee46) |
tax. | таким образом | d'une telle façon (NaNa*) |
journ. | таким образом | de cette façon |
gen. | таким образом | par conséquent |
gen. | таким образом | donc |
gen. | Таким образом, есть все основания констатировать, что | Force est donc de constater que (ROGER YOUNG) |
gen. | таким образом, и с учётом вышесказанного | en conséquence et compte tenu de ce qui précède (Alex_Odeychuk) |
gen. | таким образом, как | ainsi que (Alex_Odeychuk) |
busin. | таким образом, отпадает необходимость | ceci permet de faire l'économie de (в чём-л.) |
busin. | таким образом, отпадает необходимость в | ceci permet de faire l'économie de |
gen. | Таким образом становится очевидно, что | Il apparait ainsi que (ROGER YOUNG) |
gen. | таким образом, что | de sorte que (g e n n a d i) |
gen. | таким образом, что | de telle manière que... (...) |
gen. | таким образом, что | de manière que (ZolVas) |
gen. | таким образом, что | de façon que (g e n n a d i) |
math. | таким образом, что... | de telle manière que... |
math. | таким образом, чтобы... | de sorte que... |
math. | таким образом, что... | de telle façon que... |
gen. | таким образом, что | c'est ainsi que (vleonilh) |
gen. | таким образом, что | de telle façon que... (...) |
gen. | таким образом, что | de telle sorte que... (...) |
gen. | таким образом, чтобы | de telle sorte que (vleonilh) |
gen. | таким образом, чтобы | de manière à faire ... (vleonilh) |
gen. | таким образом, чтобы | de façon à faire (vleonilh) |
gen. | сделать таким образом, чтобы | faire en sorte que (Alona) |
gen. | таким образом, чтобы | de manière à (ROGER YOUNG) |
math. | таким образом, чтобы... | de façon à... |
math. | таким образом, чтобы... | de façon que... |
math. | таким образом, чтобы... | de façon à...; de façon que... |
gen. | таким образом, чтобы | de telle manière que (L'entité émettrice peut être conçue de telle manière que la direction de ses activités et ses rendements sont prédéterminés tant et aussi longtemps que ces circonstances ou événements ne se produisent pas. - Объект инвестиций может быть организован таким образом, чтобы управление его деятельностью и его доходы были определены заранее, если только и до тех пор, пока не возникнут определенные обстоятельства или не произойдут определенные события. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
gen. | таким образом, чтобы | de façon à ... (...) |
math. | таким образом, это невозможно | c'est donc impossible |
gen. | тем же образом | de la même manière |
gen. | тем или иным образом | de manière ou d'autre |
math. | теоретико-множественный образ | image ensembliste |
math. | топологический образ | image topologique |
gen. | традиционный образ жизни | milieu de vie traditionnel (vleonilh) |
gen. | тысяча образов | milliers de visages (Alex_Odeychuk) |
gen. | удивительнейшим образом | par extraordinaire |
gen. | удивительным образом | curieusement (marimarina) |
gen. | удивительным образом | extraordinairement |
gen. | уполномоченный надлежащим образом. | dûment habilité aux fins des présentes (ROGER YOUNG) |
gen. | упреждающим образом | de manière proactive (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | урегулировать спор дружеским образом | régler à l'amiable |
gen. | усваивать западноевропейский образ жизни | s'occidentaliser |
gen. | усвоение западноевропейского образа жизни | occidentalisation |
adv. | финальный план рекламного ролика, цель которого-закрепить образ рекламируемого продукта в сознании зрителя | packshot (plg78) |
comp. | формат образа | format d'image |
gen. | формирование здорового образа жизни | instauration d'un mode de vie sain (Alex_Odeychuk) |
tech. | фурье-образ | transformée de Fourier |
tech. | фурье-образ зрачка | transformée de Fourier d'une pupille |
construct. | художественный образ | image artistique |
gen. | цивилизованным образом | de façon civilisée (sophistt) |
gen. | частным образом | à titre privé |
gen. | частным образом | en particulier |
philos. | чувственный образ | espèce |
gen. | чудесным образом | miraculeusement |
gen. | чудесным образом | providentiellement |
gen. | чудесным образом | magiquement |
gen. | эйдетический образ | image eidétique |
philos. | экзистенциальным образом | existentiellement (naiva) |
math. | эпиморфный образ | image épimorphe |
comp. | эталонный образ | échantillon de référence |
math. | этот параметр входит в предыдущее уравнение неявным образом | ce paramètre intervient dans l'équation précédente de façon implicite |
gen. | этот твой образ, следующий за мной куда бы я ни пошла | cette image de toi qui me suit où je vais (Alex_Odeychuk) |
gen. | явным образом | manifestement |
fig. | явным образом подготовленный | téléphoné |