Subject | Russian | French |
gen. | без необходимости | sans qu'il soit indispensable (On peut neutraliser simultanément les bactéries, virus, moisissures, sans qu'il soit indispensable d'utiliser une filtration préalable. I. Havkin) |
gen. | без необходимости | sans qu'il soit nécessaire (L'appareil peut être installé directement sur les fûts sans qu'il soit nécessaire d'appliquer des adaptateurs. I. Havkin) |
law | без необходимости в чем-либо | sans nécessité de им. сущ (ROGER YOUNG) |
gen. | без необходимости | sans qu'il soit nécessaire de (ROGER YOUNG) |
gen. | без необходимости | sans qu'il soit besoin (ROGER YOUNG) |
gen. | без необходимости чего-л. | sans avoir à (On obtient une bonne adhésion du panneau sans avoir à réaliser des retouches ponctuelles. I. Havkin) |
law | без необходимости обращения в суд | sans autre forme de procès (vleonilh) |
bank. | без необходимости сообщать свои банковские реквизиты | sans avoir à communiquer vos informations financières (Alex_Odeychuk) |
gen. | без особой необходимости | sans nécessité |
gen. | безотлагательная необходимость | besoin urgent (Sergei Aprelikov) |
busin. | больше не быть ограниченным необходимостью | ne être plus limité par la nécessité de (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | быть назревшей необходимостью | avoir nécessité du temps (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
busin. | быть ограниченным необходимостью | être limité par la nécessité de (... Alex_Odeychuk) |
gen. | в зависимости от необходимости | suivant le besoin (z484z) |
gen. | в зависимости от необходимости | selon le besoin (I. Havkin) |
gram. | в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает необходимость того, что обозначено инфинитивом | devoir (vous devez m'attendre — вы должны подождать меня) |
law | в пояснительной записке с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта | dans l'exposé des motifs du projet de loi (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | в пояснительной записке с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта | dans l'exposé des motifs de le projet de loi (Alex_Odeychuk) |
law | в связи с необходимостью представления дополнительных доказательств | pour pouvoir présenter des preuves supplémentaires (NaNa*) |
gen. | в силу необходимости | en tant que de besoin (vleonilh) |
gen. | в силу необходимости | par force |
gen. | в случае крайней необходимости | en cas de nécessité absolue (vleonilh) |
gen. | в случае крайней необходимости | en cas d'extrême nécessité (Alexandra N) |
gen. | в случае крайней необходимости | en cas d'urgence |
busin. | в случае необходимости | cas échéant (Voledemar) |
law, obs. | в случае необходимости | si le cas y échoit ~et |
gen. | в случае необходимости | s'il y a lieu (vleonilh) |
gen. | в случае необходимости | le cas échéant |
gen. | в случае необходимости | en cas de nécessité de +inf (ROGER YOUNG) |
gen. | в случае необходимости | quand c'est nécessaire |
gen. | в случае необходимости | dans les cas nécessaires (Il est possible de procéder au montage rapide de l'enveloppe dans les cas nécessaires. I. Havkin) |
gen. | в случае необходимости | en cas de besoin (Aysel) |
gen. | в случае необходимости | si nécessaire (Lucile) |
gen. | в случае необходимости | si besoin est (Lyra) |
gen. | в случае необходимости | si désiré (Continuer la recette principale et remplacer, si désiré, le cheddar par du gruyère. I. Havkin) |
journ. | в случае необходимости | en cas de nécessité |
gen. | в случае необходимости | si de besoin (L'ordonnance doit être conforme à la réglé fédérale et peut être modifiée si de besoin. I. Havkin) |
gen. | в случае необходимости | au besoin (I. Havkin) |
gen. | в случае необходимости | éventuellement |
law | в случае необходимости и при наличии возможности | en cas de nécessité, si cela est possible (NaNa*) |
mil. | военная необходимость | nécessité militaire (vleonilh) |
gen. | возможность или необходимость | de (чего-л.; la possibilité de travailler возможность работать) |
st.exch. | возникает необходимость | il devient nécessaire dе (ROGER YOUNG) |
gen. | возникает необходимость в чем-л. | qch s'impose (Pour plus de vingt postes, la disposition en grappes raccordées s'impose. I. Havkin) |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на необходимости соединения дел | exception de connexité |
law | возражение против рассмотрения дела, основанное на необходимости соединения дел | déclinatoire connexité (vleonilh) |
gen. | вопрос определения необходимости | la question portant sur la nécessité de (NaNa*) |
gen. | выдавать необходимость за добродетель | faire de nécessité vertu |
law | вызвано необходимостью | être demandés pour fair qch (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | être imputables à la nécessité de faire qch (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | être guidé par le besoin de faire qch (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | être demandés pour fairе qch (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | être imputables à la nécessité de (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | être causé par la nécessité de faire qch (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | découler du besoin de faire qch (ROGER YOUNG) |
law | вызвано необходимостью | être guidé par le besoin de (ROGER YOUNG) |
math. | вызывать необходимость | nécessiter |
inf. | делать что-л. по необходимости | se taper (Manon Lignan) |
gen. | диктовать необходимость | dicter la necessité (vleonilh) |
law | для использования в случае необходимости | pour valoir ce que de droit (надпись на официальном документе, напр., на справке vleonilh) |
formal | для предъявления в случае необходимости | pour servir et valoir ce que de droit (ROGER YOUNG) |
mil. | донесение по мере необходимости | compte-rendu occasionnel |
law, contr. | если возникнет такая необходимость | si un tel besoin s'en fait sentir (Katharina) |
gen. | есть необходимость в | Il y a une necessité de (ROGER YOUNG) |
food.ind. | запас крайней необходимости | stock d'urgence |
gen. | запрос о необходимости | requête afin de l'interroger sur la nécessité de faire qch (NaNa*) |
busin. | избавлять кого-л. от необходимости | éviter à qqn d 'avoir à faire qqch (делать что) |
busin. | избавлять от необходимости | dispenser qqn de prendre une disposition |
busin. | избавлять от необходимости | dispenser qn de prendre une disposition (vleonilh) |
busin. | избавляться от необходимости | faire l'économie d'une démarche, d'une action (чего-л vleonilh) |
UN | "Изменение климата - необходимость для глобального партнерства" | "Le changement climatique: nécessité d'un partenariat mondial" |
gen. | иметь необходимость | avoir le besoin (ROGER YOUNG) |
IT | компонент с необходимостью профилактической замены | composant marginal |
gen. | крайняя необходимость | force exécutoire |
journ. | крайняя необходимость | nécessité extrême |
trucks | крайняя необходимость | nécessité absolue |
med. | крайняя необходимость | urgence |
patents. | крайняя необходимость | cas de nécessité |
patents. | крайняя необходимость | état de nécessité |
gen. | крайняя необходимость | nécessité impérieuse |
law | кредит, используемый при необходимости | crédit d'appoint (ROGER YOUNG) |
law | кредит, используемый при необходимости | crédit stand-by (ROGER YOUNG) |
law | кредит, используемый при необходимости | crédit de confirmation (ROGER YOUNG) |
gen. | кроме случаев крайней необходимости | sauf necesité impereuse (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, UN | Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей | Groupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions |
law | мотивы, обусловившие необходимость законопроекта | motifs du projet de loi (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | на случай возникновения необходимости | en tant que de besoin (vleonilh) |
idiom. | надрываться без необходимости | se tuer à plaisir (Rori) |
gen. | назрела необходимость | besoin est urgent (vleonilh) |
busin. | не быть ограниченным необходимостью | ne être limité par la nécessité de (Alex_Odeychuk) |
gen. | не видеть необходимости | n'avoir que faire (Lucile) |
med. | необходимость в материальной поддержке | besoin d'un soutien matériel |
gen. | необходимость в нежности | besoin de tendresse (Alex_Odeychuk) |
dipl. | необходимость в продолжении диалога | nécessité de poursuivre le dialogue (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
ling. | необходимость владеть языком в совершенстве | la nécessite d'une maîtrise parfaite de la langue (абсолютное владение французским языком (уровень C2 по Общеевропейской классификации уровней владения иностранным языком, что соответствует 834-900 баллам в тесте оценки знаний по французскому языку – TEF) предполагает понимание любых письменных источников и устной речи из разных сфер деятельности, свободное владение нюансами французского языка, изящную интерпретацию сложных документов, способность спонтанно, точно и плавно выражать свои мысли, а также умение приводить аргументы на французском языке даже по самым сложным темам обсуждения // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | необходимость военной защиты революционных завоеваний народа | nécessité de la défense militaire des conquêtes révolutionnaires du peuple |
polit. | необходимость вооружённой защиты завоеваний социализма | nécessité de la défense armée des conquêtes socialistes |
fig. | необходимость выбора | dilemme |
polit. | необходимость защиты социалистического Отечества | nécessité de la défense de la Patrie socialiste |
patents. | необходимость использования товарного знака до его регистрации | nécessité d'usage avant dépôt |
polit. | необходимость коллективной безопасности | nécessité de la sécurité collective |
polit. | необходимость коллективной защиты | nécessité de la défense collective |
polit. | необходимость мирного сосуществования государств с различным общественным строем | nécessité de la coexistence pacifique des Etats à régimes sociaux différents |
polit. | необходимость обеспечения надёжной безопасности | nécessité d'assurer la sécurité |
polit. | необходимость показать, кто руководит страной | besoin de montrer qui dirige le pays (Alex_Odeychuk) |
patents. | необходимость правовой защиты | nécessité de protection légale |
patents. | необходимость правовой охраны | nécessité de protection légale |
polit. | необходимость предотвращения гонки вооружений в космосе | nécessité de prévenir la course aux armements dans l'espace |
polit. | необходимость прекращения гонки вооружений | nécessité d'arrêter la course aux armements |
dipl. | необходимость продолжать диалог | nécessité de poursuivre le dialogue (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
trucks | необходимость ремонта | nécessité de réparation |
nat.res. | необходимость селекции | pression de sélection |
gen. | необходимость совершения действия | de (il est obligé de reculer он вынужден отступить) |
patents. | необходимость сохранения изобретения в тайне | nécessité de tenir l'invention secrète |
gen. | необходимость того, что выражено инфинитивом | à (il a à répondre он должен ответить) |
gen. | необходимость уехать | la nécessité de partir |
sociol. | необходимость уменьшения воздействия изменения климата | besoin d'atténuation |
gram. | необходимость явления, выраженного инфинитивом | être (cela est à refaire - это надо переделать) |
gram. | необходимость явления, выраженного инфинитивом | être |
bank. | нерыночный залог (залог, тяжело реализуемый в случае необходимости | garantie non courante (акции пониженного спроса, гарантийные обязательства, в некоторых случаях недвижимость vleonilh) |
gen. | нет необходимости в | pas besoin de (..., ni de ... - ..., а также в ... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
insur. | нет необходимости в случае | inutile en cas de (Augure) |
busin. | нет необходимости в том, чтобы | point n'est besoin de (vleonilh) |
gen. | нет необходимости + инф. | il n'est pas utile de + inf. (ll n'est pas utile de s'étendre ici sur ces aspects. I. Havkin) |
gen. | нет никакой необходимости | point n'est besoin |
gen. | нет никакой необходимости в | nul besoin de (Nul besoin d'avoir recours à une scie circulaire pour que tout refonctionne correctement. I. Havkin) |
sec.sys. | нехватка товаров первой необходимости | une pénurie de produits de première nécessité (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | нехватка товаров первой необходимости | une pénurie de produits de première nécessité (Alex_Odeychuk) |
mil. | обосновывать необходимость введения военного положения | justifier l'instauration de la loi martiale (Le Monde, 2018) |
O&G. tech. | обусловливать необходимость | nécessiter |
polit. | объективная военно-политическая необходимость | nécessité objective politico-militaire |
polit. | объективная военно-политическая необходимость | nécessité politique et militaire objective |
polit. | объективная жизненная необходимость | impératif objectif |
polit. | объективная историческая необходимость | nécessité historique objective |
transp. | ограничить количество поездок, не вызванных острой необходимостью | limiter les voyages non nécessaires (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | оказаться перед необходимостью | être, se trouver dans la nécessité de |
math. | модальный оператор необходимости | opérateur de nécessité |
math. | модальный оператор необходимости | connecteur nécessité |
gen. | освободить себе от необходимости | s'éviter de + infin (что-л. сделать) |
gen. | освобождать избавлять, кого-л. от необходимости + инф. | éviter à qn de + inf. (La redirection automatique des imprimantes de chaque poste de travail évite à l'opérateur de sélectionner l'imprimante pour imprimer une liste. I. Havkin) |
gen. | отпадает необходимость в | il n'est plus nécessaire de (L'intérêt de cette proposition est qu'il n'est plus nécessaire de mettre en place une surveillance du réseau. coûteuse I. Havkin) |
gen. | ощущать необходимость в чем-либо | ressentir le besoin de (vleonilh) |
gen. | печальная необходимость | douloureuse nécessité |
gen. | по крайней необходимости | en catastrophe |
gen. | по мере необходимости | nécessité faisant loi (Alex_Odeychuk) |
gen. | по мере необходимости | suivant les besoins (vleonilh) |
gen. | по мере необходимости | au fur et à mesure (elenabianchi) |
gen. | по мере необходимости | le cas échéant (ROGER YOUNG) |
gen. | по необходимости | par nécessité |
journ. | по необходимости | par force |
gen. | по необходимости | nécessairement |
gen. | по необходимости | forcément |
gen. | повлечь за собой необходимость | rendre nécessaire (Koshka na okoshke) |
rhetor. | повторить при необходимости | refaire si nécessaire (Franceinfo, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | подразумевать необходимость чего-л. | sous-entendre qch (La résine s'évapore au fur et à mesure de l'étalement, le coefficient de viscosité variant donc simultanément. Cela sous-entend un étalonnage précis. I. Havkin) |
for.pol. | подчеркнуть необходимость в соблюдении мирного характера акций протеста, которые пройдут в ближайшие дни | insister sur la nécessité que les manifestations des prochains jours demeurent pacifiques (Alex_Odeychuk) |
int.rel. | подчеркнуть необходимость проведения тщательного и объективного расследования | mettre l'accent sur la nécessité de mener une enquête poussée et objective (Alex_Odeychuk) |
philos. | понятие необходимости | notion de nécessité (Alex_Odeychuk) |
gen. | появляется необходимость | Il y a un besoin de (ROGER YOUNG) |
law | пояснительная записка с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта | l'exposé des motifs du projet de loi (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | пояснительная записка с изложением мотивов, обусловивших необходимость законопроекта | l'exposé des motifs du projet de loi (Alex_Odeychuk) |
gen. | предмет первой необходимости | objet de première nécessité |
gen. | предметы первой необходимости | articles de secours d'urgence (glosbe.com kee46) |
journ. | предметы первой необходимости | objets de première nécessité |
gen. | предметы первой необходимости | biens essentiels (Anton S.) |
law | предупреждение о необходимости произвести платёж | avis de mise en demeure (напр. сумм налога vleonilh) |
tech. | предупреждение о необходимости технического обслуживания | alerte maintenance (Alex_Odeychuk) |
law | прекращение производства по делу в связи с отсутствием необходимости в вынесении решения напр. в административном процессе вследствие отмены обжалуемого акта | non-lieu à statuer (ROGER YOUNG) |
law | преступление или уголовный проступок, совершённые в состоянии крайней необходимости | délit nécessaire (vleonilh) |
law | при возникновении в этом необходимости | dont le besoin s'en fait sentir (Simplyoleg) |
busin. | при необходимости | cas échéant (Voledemar) |
gen. | при необходимости | au besoin (I. Havkin) |
gen. | при необходимости | si besoin (Lutetia) |
gen. | при необходимости | si désiré (I. Havkin) |
gen. | при необходимости | pour les questions de (I. Havkin) |
gen. | при необходимости | dans les cas nécessaires (Il est possible de procéder au montage et au démontage rapides de cette enveloppe dans les cas nécessaires. I. Havkin) |
gen. | при необходимости | optionnellement (I. Havkin) |
gen. | при необходимости | s'il у а lieu (ROGER YOUNG) |
gen. | при необходимости | quand c'est nécessaire |
gen. | при необходимости | éventuellement (I. Havkin) |
gen. | при необходимости | si de besoin (I. Havkin) |
gen. | при необходимости | le cas échéant (vleonilh) |
gen. | при необходимости | si nécessaire (vleonilh) |
law | при необходимости, в случае необходимости, если необходимо | s'il échet (Sollnyshko) |
bank. | прием информации о деталях сделки непосредственно на входе в торговые системы и полная автоматическая обработка подтверждений и расчётных инструкций без необходимости повторного ввода или переформатирования данных | traitement automatisé des virements |
agric. | продукт первой необходимости | production de première nécessité |
gen. | продукты первой необходимости | produits de première nécessité (dnk2010) |
abbr. | прозвище коммерсантов, которые во время Второй Мировой наживали себе состояние на продуктах первой необходимости, благодаря своим связям с фермерами | BOF (сокр. от beurre-oeufs-fromage Yanick) |
law | реальная необходимость применения средств защиты | actualité de la défense (vleonilh) |
bank. | рыночный залог (залог, легко реализуемый в случае необходимости | garantie courante (акции повышенного спроса, валюта конвертируемая, золото и т;д vleonilh) |
law | сдача вещей на хранение по необходимости | dépôt nécessaire (вызванная несчастным случаем или иным непредвиденным событием vleonilh) |
avia. | система первоочередной необходимости | système vital (на ЛА) |
gen. | состояние крайней необходимости | état de nécessité (vleonilh) |
gen. | состояние крайней необходимости | état de nécessité op. |
bus.styl. | срочная необходимость | l'impérieuse nécessité (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | срочная необходимость | besoin urgent (Sergei Aprelikov) |
law | ссылка на необходимость решения иного судебного органа по вопросу, имеющему преюдициальное значение | exception préjudicielle (в уголовном процессе) |
gen. | ставить перед необходимостью | réduire à la nécessité de... |
journ. | суровая необходимость | dure nécessité |
busin. | таким образом, отпадает необходимость | ceci permet de faire l'économie de (в чём-л.) |
busin. | таким образом, отпадает необходимость в | ceci permet de faire l'économie de |
polit. | тезисы об ущемлении прав коренных народов и необходимости борьбы за восстановление и расширение их прав | thèses indigénistes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
econ. | товары и услуги не первой необходимости | produits et services qui ne sont pas de première nécessité (vleonilh) |
econ. | товары и услуги первой необходимости | biens et services de première nécessité (vleonilh) |
econ. | товары первой необходимости | marchandises de première nécessité (vleonilh) |
IMF. | товары первой необходимости | denrées de première nécessité |
IMF. | товары первой необходимости | denrées de consommation courante |
econ. | товары первой необходимости | produits de première nécessité (vleonilh) |
law | товары первой необходимости | biens de première nécessité (vleonilh) |
gen. | только в случае необходимости | pour les seules nécessités de (ROGER YOUNG) |
gen. | Только для необходимости | pour les seules nécessités de (ROGER YOUNG) |
gen. | только при необходимости | pour les seules nécessités de (ROGER YOUNG) |
gen. | тяжёлая необходимость | dure nécessité |
gen. | убедиться в необходимости покончить с | se faire une raison de... (чем-л.) |
law | условие о необходимости согласия акционерного общества на отчуждение акций | clause d'agrément (vleonilh) |
law | условие об отсутствии необходимости в протесте | clause de retour sans frais (векселя, чека vleonilh) |
gen. | устранить необходимость в чем-л. | éviter qch (Une telle configuration permet d'éviter tout réglage. I. Havkin) |
gen. | устранять необходимость в + отглаг. сущ. | éviter d'avoir à + inf. (Ce procédé évite d'avoir à employer de coûteux engrais chimiques. I. Havkin) |
law | форма сделки, предполагающая необходимость её оглашения | forme de publicité |
law | форма сделки, предполагающая необходимость её соглашения | forme publicité (vleonilh) |
nat.res. | эвакуация в случае крайней необходимости | évacuation en cas d'urgence |
trucks | экстренная необходимость | nécessité extrême |
gen. | эта необходимость в нежности, которая даётся нам при рождении | ce besoin de tendresse qui nous vient en naissant (Alex_Odeychuk) |