DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing недостаток | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
med.appl.автоматический отключающий аппарат в случае недостатка водыprotection contre marche à sec
med.автомобиль для лиц с физическими недостаткамиvéhicule pour handicape
pathol., obs.анемия, вызванная недостатком солнечного светаétiolement
food.ind.болезнь от недостатка необходимых для организма веществmaladie par carence (напр. витаминов, белков)
gen.большой недостатокdésavantage majeur (Sergei Aprelikov)
gen.большой недостатокinconvénient majeur (Sergei Aprelikov)
polit.бороться с недостаткамиremédier aux défauts
polit.бороться с недостаткамиcombattre les défauts
mech.eng.величина погрешности с недостаткомerreur par défaut
chem.взятый с недостаткомpris par défaut
patents.возражение по недостаткамnotification des défauts
patents.возражение против недостатковsignalisation des défauts
econ.возрастающий недостатокraréfaction (товаров, сырья)
gen.восполнить недостатокsuppléer un défaut
idiom.врождённые недостатки неисправимыle chien ne rêve que d'os (ROGER YOUNG)
med.врождённый недостатокdéficit congénital
dentist.врождённый физический недостатокvice de conformation
gen.врождённый физический недостатокinfirmité naturelle
gen.врождённый физический недостатокmalformation congénitale
journ.вскрывать недостаткиdécouvrir les défauts
journ.вскрывать недостаткиdéceler les défauts
journ.вскрывать недостаткиrelever les défauts
dentist.вызванный недостатком хлоридов в организмеchloroprive
math.вычислить приближённое значение a с точностью до 1/1000 с недостаткомcalculer avec trois décimales la valeur approchée par défaut de a
busin.выявленные трудности и недостаткиles difficultés rencontrées (Alex_Odeychuk)
construct.выяснение причин недостатков подрядчикомrecherches de l'entrepreneur
law, ADRгарантия за скрытые недостаткиgarantie des vices cachés (vleonilh)
gen.главный недостатокdésavantage majeur (Sergei Aprelikov)
gen.главный недостатокinconvénient majeur (Sergei Aprelikov)
gen.главный недостатокprincipal inconvénient (Sergei Aprelikov)
gen.главный недостатокdéfaut majeur (Olga A)
law, ADRдостоинства и недостаткиles avantages et les inconvénients (vleonilh)
law, ADRдостоинства и недостаткиavantages et inconvénients (vleonilh)
biol.жизнь при недостатке водыanhydrobiose
gen.за недостаткомen l'absence de...
gen.за недостаткомpar défaut (ludmilaalexan)
journ.за недостатком времениà défaut de temps
journ.за недостатком времениfaute de temps
med.заболевание, вызванное недостатком в пище каких-либо веществmaladie de carence
construct.завершение незаконченных работ и устранение недостатковachèvement des travaux inachevés et suppression des vices
med.защита лиц с физическими недостаткамиprotection des handicapés
gen.избавиться от недостаткаse corriger d'un défaut
ling.избежать недостатков дословного переводаéviter les travers de la traduction littérale (Alex_Odeychuk)
O&G. tech.из-за недостаткаde faute
journ.из-за недостаткаen absence de
gen.иметь недостатокmanquer de qch (в чём-л. kee46)
gen.иметь недостаток, заключающийся в ...avoir pour inconvénient de ... (Les dispositions précédentes ont pour inconvénient d'engager les appels sur une voie. I. Havkin)
gen.иметь свои недостаткиavoir des inconvénients (Alex_Odeychuk)
fig.имеющий недостатокborgne (Yanick)
gen.имеющий умственный недостатокhandicapé
gen.имеющий физический недостатокhandicapé moteur (violaine)
gen.имеющий физический недостатокhandicapé
med.инвалид с сенсорными недостаткамиhandicapé sensoriel
patents.исправить недостатокfaire droit
patents.исправить недостатокremédier
journ.исправлять недостаткиremédier aux défauts
lawисправлять недостатки искового заявленияrégulariser une demande (vleonilh)
patents.исправлять недостатокfaire droit
patents.исправлять недостатокremédier
gen.исправлять свои недостаткиse corriger de ses défauts
gen.испытывать недостатокmanquer d'argent
journ.испытывать недостатокmanquer (в чём-л., de qch)
Игорь Мигиспытывать недостатокmanquer
gen.испытывать недостатокmanquer de qch (в чём-л.)
mil.испытывать недостаток в боеприпасахmanquer de munitions
gen.как и у всех, у меня есть свои недостаткиcomme tout le monde j'ai mes défauts (Alex_Odeychuk)
dentist.комплекс нарушений в организме, вызванных недостатком кальцияhypocalcie
trucksконструктивный недостатокdéfaut constructif
busin.конструктивный недостатокdéfaut de conception (vleonilh)
gen.крайний недостатокpénurie
lawкраткосрочный кредит на временное восполнение недостатка оборотных средствdécouvert (vleonilh)
polit.критиковать недостаткиcritiquer les défauts
med.лечебное заведение для лиц с множественными физическими недостаткамиétablissement pour polyhandicapes
med.лечебное заведение для лиц с физическими недостаткамиétablissement accueillant des handicapes
gen.лицо, имеющее физический недостатокhandicapé
med.лицо с множественными физическими недостаткамиpolyhandicape
lawлицо с физическими недостаткамиhandicapé physique (I. Havkin)
lawлицо с физическими недостаткамиdiminué physique (vleonilh)
med.лицо с физическими недостатками несовершеннолетнего возрастаhandicapé mineur
gen.мои недостаткиmes défauts (Alex_Odeychuk)
gen.находить недостатокreprocher (в чём-л.)
patents.не порицаемые недостаткиdéfauts non censurés
gen.небольшие недостаткиles petits côtés
polit.недостатки в боевой подготовке войскdéfauts d'instruction militaire
ling.недостатки дословного переводаles travers de la traduction littérale (Alex_Odeychuk)
patents.недостатки заявкиdéfauts d'une demande
saying.Недостатки как следствия достоинств.Les defauts de ses qualites (Interex)
gymn.недостатки осанкиdéfauts de la tenue
patents.недостатки переводаinsuffisances de traduction (заявки)
chem.недостатки процессаdéfaut du procédé
lawнедостатки работыmalfaçons
mil.недостатки технической и боевой подготовкиfragilités techniques et d'instruction
dentist.недостаток белковcarence en protéines
food.ind.недостаток белковых веществcarence en protéines
mil.недостаток боевой техникиcarence du matériel
mil.недостаток боеприпасовcrise de munitions
fin.недостаток Бреттонвудской системыlacune du système de Bretton-Woods
equest.sp.недостаток в весеmanque de poids
mil.недостаток в живой силеinfériorité numérique
med.недостаток в обследованииabsence de soins
med.недостаток в организме хлоридовhypochloruration
fin.недостаток валютыrareté de la monnaie
med.недостаток витамина Аphrynodermie hypothyroïdienne
dentist.недостаток витаминовcarence en vitamines
gen.недостаток вкусаmanque de goût
mining.недостаток вниманияdéfaut d'attention (категория причин при классификации несчастных случаев)
pathol., obs.недостаток водыexsiccation (в организме)
hydr.недостаток водыpénurie d'eau
hydr.недостаток водыdisette d'eau
met.недостаток водыmanque d'eau
nat.res.недостаток водыdéficit d'eau
chem.недостаток воздухаmanque d'air
chess.term.недостаток времениcourt de temps
gymn.недостаток времениexercice trop court
gymn.недостаток времениmanque de temps de l'exercice
chess.term.недостаток времениmanque de temps
med.недостаток гаммаглобулина в кровиagammaglobulinémie
mil., arm.veh.недостаток горючегоpanne sèche
astr.недостаток горючегоépuisement du combustible
nat.res.недостаток гумусаcarence en humus
gen.недостаток денегtrois fois rien (YK_UA)
IMF.недостаток доходовmanque à percevoir
IMF.недостаток доходовmanque à gagner
IMF.недостаток доходовinsuffisance de recettes
met.недостаток дутьяmanque de vent
med.недостаток железа в пищеcarence martiale
mil.недостаток живой силыpénurie des effectifs
patents.недостаток знанийmanque de connaissance
patents.недостаток знанийignorance
dentist.недостаток зубовédentement (зубной ряд, неполный в результате удаления зубов)
fin.недостаток и избыток платёжных средствdéficits et excédents de caisse
patents.недостаток идеиdéfaut de la conception (напр. изобретения)
R&D.недостаток идейdéficit d'idées (Sergei Aprelikov)
fin.недостаток инвестицийsous-investissements
econ.недостаток инвестицийsous-investissement (Smala)
fin.недостаток капиталовpénurie de capitaux
nat.res.недостаток кислородаmanque d'oxygène
astronaut.недостаток кислородаessoufflement (для дыхания или сгорания горючего)
nat.res.недостаток кислородаinsuffisance d'oxygène
chem.недостаток кислородаdéficit d'oxygène
mining.недостаток кислородаdéficience en oxygène
mining.недостаток кислородаmanque d'oxygène (во взрывчатом веществе)
environ.недостаток кислородаdéficit en oxygène
water.suppl.недостаток кислородаdéficit en oxygène
avia.недостаток кислородаessoufflement (для дыхания или для сгорания горючего)
agric.недостаток кормовpénurie fourragère
fin.недостаток краткосрочных ссудrareté de l'argent
fin.недостаток кредитаmanque de crédit
econ.недостаток ликвидностиpénurie de liquidité
econ.недостаток ликвидностиdéficit de liquidité
fin.недостаток ликвидных средствraréfaction des liquidités
trucksнедостаток маслаmanque d'huile
trucksнедостаток маслаinsuffisance d'huile
forestr.недостаток массыmanque de masse
gen.недостаток материнской нежностиcarence affective (испытываемый младенцем)
food.ind.недостаток минерального питанияcarence minérale
food.ind.недостаток минеральных веществcarence minérale
dentist.недостаток молочных продуктовcarence en laitage
trucksнедостаток мощностиinsuffisance de puissance
avia.недостаток мощностиmanque de puissance
geol.недостаток насыщенияfacteur d'évaporation
fin.недостаток оборотного капиталаinsuffisance des fonds de roulement
busin.недостаток оборотных средствdifficultés de trésorerie (vleonilh)
trucksнедостаток обслуживанияmanque d'entretien
mech.eng.недостаток опытаdéfaut d'expérience
mil.недостаток опытаmanque de métier
trucksнедостаток охлаждающей жидкостиmanque du liquide de refroidissement
med.недостаток пигмента в кожеachroma (vleonilh)
food.ind.недостаток питанияcarence alimentaire
nat.res.недостаток питательных веществcarence en substances nutritives
nat.res.недостаток питательных веществcarence en éléments nutritifs
forestr.недостаток по массеmanque de masse
mech.eng.недостаток практической подготовкиdéfaut d'expérience
gen.недостаток продовольствияcarence alimentaire
gen.недостаток продукцииdéfaut des produits (ROGER YOUNG)
chess.term.недостаток простораmanque de place
nat.res.недостаток пространства ростаmanque d'espace de croissance
avia.недостаток прочностиmanque de résistance
gen.недостаток рабочей силыpénurie de main-d'œuvre
gen.недостаток разменных знаковdisette monétaire
fin.недостаток ресурсовraréfaction des ressources
med.недостаток рефракцииvice de réfraction (глаза)
dentist.недостаток речиdeltacisme
fig.недостаток силmanque de souffle
food.ind.недостаток сложения винаdéfaut constitutionnel du vin
avia., med.недостаток снаprivation de sommeil (Sergei Aprelikov)
med.недостаток солей фолиевой кислотыcarence en folates (в пище, в организме Koshka na okoshke)
mil.недостаток средствinfériorité du matériel
fin.недостаток средствraréfaction des ressources
mil.недостаток средствinfériorité matérielle
mil.недостаток средствinfériorité des moyens
fin."недостаток средств на счёте"provision insuffisante (надпись на чеке)
food.ind.недостаток структуры винаdéfaut constitutionnel du vin
mil., arm.veh.недостаток топливаpanne sèche
trucksнедостаток топливаmanque de carburant
media.недостаток уваженияmanque de respect (Sergei Aprelikov)
gen.недостаток уходаmauvais soins
med.недостаток учреждений для приюта лиц пожилого возрастаmanque de structure d'accueil pour les personnes âgées
IMF.недостаток финансированияsous-financement
econ.недостаток финансированияinsuffisance de financement (maximik)
ITнедостаток ЭВМfaute d'ordinateur
radioнедостаток электроновcarence d'électrons
phys.недостаток электроновélectricité positive
chem.недостаток электроновdéficience électronique
chem.недостаток электроновdéfaut d'électrons
chem.недостаток электроновdéfaut électronique
med.недостаток эмоцийpauvreté émotionnelle
tech.недостаток энергииpénurie énergétique
hydr.незакономерное распространение недостатковdistribution du défauts aléatoire (напр. трещиноватости)
construct.неустранение недостатковechec de la suppression des vices
ITнечёткость печати из-за недостатка краскиdéfaut d'impression par manque d'encre
journ.обнажать недостаткиmettre à nu des imperfections
journ.обнажать недостаткиmettre à nu des insuffisances
journ.обнажить недостаткиmettre à nu des imperfections
journ.обнажить недостаткиmettre à nu des insuffisances
patents.обнаружение недостатковrecherche des défauts (напр. изобретения)
patents.обнаруженные экспертом недостаткиdéfauts censurés par l'examinateur
tech.округление с недостаткомarrondissement par défaut
tech.округление с недостаткомarrondissement au nombre inférieur
ITокруглять с недостаткомarrondir en moins
law, ADRокруглять с недостаткомarrondir au chiffre inférieur (vleonilh)
comp.округлять с недостаткомarrondir en dessous
gen.он других критикует, а у себя ещё больших недостатков не замечаетc'est la paille et la poutre
agric.органический врождённый недостатокmalformation
gen.органический недостатокmalformation
gen.основной недостатокinconvénient majeur (Sergei Aprelikov)
gen.основной недостатокdésavantage majeur (Sergei Aprelikov)
gen.основной недостатокprincipal inconvénient (Sergei Aprelikov)
journ.основные недостаткиdéfauts majeurs
mech.eng.отсчёт с недостаткомlecture par défaut
patents.очевидные недостаткиdéfauts évidents
patents.очевидный недостатокvice apparent
med.патологическое состояние организма, вызванное недостатком введения жидкостиoligopsie
math.по недостаткуpar défaut
patents.поиск недостатковrecherche des défauts (напр. изобретения)
med.пособие по присмотру за лицами с физическими недостатками молодого возрастаallocation de frais de garde de jeunes handicapés
lawпостановлять оправдательный приговор вследствие недостатка доказательствprononcer l'acquittement en l'absence de preuves suffisantes (Le Monde, 2020)
gen.превращать недостаток в достоинствоtransformer une limitation en un atout (Alex_Odeychuk)
patents.предварительная экспертиза на наличие явных недостатков патентной заявкиexamen d'évidence
med.appl.предохранитель недостатка водыdéclencheur à manque d'eau
med.предупреждение физических недостатков у ребёнкаprévention des handicaps de l'enfant
law, ADRпреимущества и недостаткиavantages et inconvénients (vleonilh)
busin.преимущества и недостаткиles avantages et inconvénients (Alex_Odeychuk)
patents.преимущества уравновешиваются недостаткамиles avantages sont contrebalancés par les désavantages
gen.преодолеть недостаткиrenverser les désavantages (Alex_Odeychuk)
math.приближать по недостаткуapprocher par défaut
math.приближать с недостаткомapprocher par défaut
math.приближение по недостаткуapproximation par défaut
math.приближение с недостаткомapproximation par défaut
mech.eng.приближённое значение корня с недостаткомracine par défaut
mech.eng.приближённое значение с недостаткомvaleur approchée par défaut
mech.eng.приближённое значение с недостаткомnombre approché par défaut
mech.eng.приближённое число с недостаткомnombre proche par défaut
math.приближённый с точностью до одной сотой с недостаткомapproché à un centième près par défaut
gen.придумывать, чтобы скрыть недостатокtricher
chem.принятый с недостаткомpris par défaut
gen.прирождённый недостатокmalformation
lawпрофессиональное обучение лиц с физическими недостаткамиrééducation professionnelle
lawпсихические недостаткиhandicap mental (I. Havkin)
lawпсихические недостаткиdéficience mentale (vleonilh)
hydr.рассеянные недостаткиdéfauts diffus
lawрасторжение договора купли-продажи покупателем в связи с обнаружением скрытого недостатка в купленной вещиrédhibition
med.ребёнок с физическим недостаткомenfant handicapé
med.редкая болезнь вследствие недостатка витамина Аhican (встречается в Японии I. Havkin)
agric.резкий недостаток фосфора в организмеaphosphorose
math.результат деления с точностью до одной тысячной с недостаткомquotient approché à un millième près par défaut
obs.с недостаткамиdéfectible
gen.с недостаткамиimparfait
math.с недостаткомpar défaut
busin.с недостаткомpar défaut calculer (vleonilh)
med.с физическими недостаткамиhandicapé
busin.свободный от недостатковexempt de défauts (vleonilh)
med.сенсорно-моторные недостаткиhandicaps sensorimoteurs
journ.скрасить недостаткиdissimuler les défauts
gen.скрывать чьи-л. недостаткиsauver les défauts de...
lawскрытые недостаткиvices rédhibitoires (Morning93)
lawскрытые недостаткиdéfauts cachés (vleonilh)
lawСкрытый изъян/недостатокVice caché (Продавец несет ответственность в отношении скрытых дефектов проданной им вещи, которые делают эту вещь непригодной для использования по назначению или, которые настолько сокращают срок использования этой вещи, что покупатель не приобрел бы её , или приобрел бы по более низкой цене, если бы был информирован об этом раньше. Скрытый изъян может затрагивать как недвижимое имущество (дома, квартиры) ,так и движимое имущество( автомобили, электробытовые приборы) Voledemar)
lawскрытый недостатокdéfaut non apparent (vleonilh)
lawскрытый недостатокvice caché
journ.скрытый недостатокdéfaut caché
lawскрытый недостаток, влекущий расторжение договораvice rédhibitoire
hydr.случайное распространение недостатковdistribution du défauts aléatoire (напр. трещиноватости)
journ.содержать недостаткиcomporter des insuffisances
chem.содержащийся в недостатке против стехиометрического составаsous-stœchiométrique
gen.сокрытие недостаткаtricherie
food.serv.состояние, вызванное недостатком в организме каких-либо веществétat de carence
gen.страдает тем недостатком, что онprésenter l'incvonvénient de + inf. (Cette méthode présente l'inconvénient de ne tenir compte que des substances absorbables par la biosphère. I. Havkin)
polygr.страдать каким-л. недостаткомprésenter un inconvénient (I. Havkin)
fin.страдать от недостатка ресурсовêtre sous-doté (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
gen.страдать тем недостатком, чтоavoir pour inconvénient de (I. Havkin)
cosmet.страдающий от недостатка кислородаasphyxié (напр. о коже transland)
lawстрахование гражданской ответственности архитекторов и подрядчиков за недостатки в выполнении строительных работassurance décennale
lawстрахование гражданской ответственности архитекторов и подрядчиков за недостатки в выполнении строительных работassurance de garantie de construction (vleonilh)
agric.стресс, вызванный недостатком влагиdéficit hydrique
UN, ecol.стресс, вызванный недостатком водыstress hydrique
journ.существенный недостатокdéfaut considérable
patents.существенный недостаток процедурыdéfaut substantiel d'une procédure
journ.терпеть недостаткиêtre dans la gêne
med., obs.терпящий недостатокcarencé (в чем-л.)
gen.терпящий недостатокcarence (в чём-л.)
patents.требование устранения формальных недостатковinvitation à effectuer les corrections formelles nécessaires
inf.у него в этом нет недостаткаil en a à revendre (Rori)
journ.указать на недостаткиsignaler les défauts
journ.указывать на недостаткиsignaler les défauts
gen.уменьшить этот недостатокréduire cet inconvénient (Alex_Odeychuk)
gen.умственный недостатокhandicap intellectuel (vleonilh)
patents.установление недостатковrecherche des défauts (напр. изобретения)
construct.устранение недостатковtravaux de réparation
patents.устранение недостатковsuppression des inconvénients
patents.устранение формальных недостатковélimination des insuffisances formelles
journ.устранять недостаткиéliminer les défauts
patents.устранять недостатки документацииrégulariser la documentation
lawустранять недостатки заявкиrégulariser une demande (vleonilh)
law1) устранять недостатки заявкиrégulariser une demande
patents.устранять недостатки заявкиrégulariser la demande
law, ADRустранять недостатки, упущения и несоответствие нормам и стандартамremédier aux malfaçons, omissions et imperfections (vleonilh)
trucksустранять недостатокcorriger le défaut
trucksустранять недостатокremédier à la panne
trucksустранять недостатокsupprimer le défaut
trucksустранять недостатокéliminer le défaut
patents.устранять недостатокremédier à un vice
gen.устранять недостатокsurmonter un inconvénient (La présente invention vise à surmonter les inconvénients de l'état de technique. I. Havkin)
patents.устранённый недостатокinconvénient supprimé
med.физические недостаткиhandicaps
gen.физические недостаткиdéficience physique
med.физический недостатокhandicap physique (vleonilh)
gen.физический недостатокdéfaut de conformation
gen.физический недостатокvice de conformation
gen.физический недостатокinfirmité
patents.формальные недостаткиinsuffisances formelles
patents.формальные недостатки заявки на патентinsuffisances formelles de la demande de brevet
patents.формальный недостатокvice de forme
agric.хлороз, обусловленный недостатком усвояемого железаchlorose ferrique
Игорь Мигчеловек без недостатковenfant de cœur
gen.человек с недостатком зренияhandicapé visuel
med.эпидемиологические аспекты риска физических недостатковaspects épidémiologiques des risques d'handicaps
lawявный недостатокvice apparent
journ.явный недостатокdéfaut apparent