DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing наряд | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
construct.аккордный нарядordre écrit à la tâche
gen.безвкусный нарядaffublement
econ.бланк нарядаbon de commande (lcorcunov)
biol.брачный нарядrobe nuptiale (I. Havkin)
biol.брачный нарядlivrée de frai
biol.брачный нарядrobe de noce (I. Havkin)
zool.брачный нарядparure
biol.брачный нарядparure de noce
gen.брачный нарядlivrée nuptiale
inf., mil.быть в нарядеêtre de jugulaire
gen.быть в нарядеêtre de corvée
mil.быть в наряде по кухнеêtre de cuistance
gen.в наряде Пьероcostumé en Pierrot
gen.в парадном нарядеen grande toilette
mil.внеочередной нарядcorvée hors tour (на хозяйственные работы)
mil.внутренний нарядcorvée intérieure (на хозяйственные работы)
mil.внутренний нарядcorvée du quartier (на хозяйственные работы)
gen.вольный нарядtenue décontractée (vleonilh)
mil.время нарядаheures de service
mech.eng.выполняемый цехом наряд-заказtravail en main
mil.гарнизонный нарядcorvée de garnison (на хозяйственные работы)
O&G. tech.геологическая часть геолого-технического нарядаprévision géologique
geol.геологический нарядprévision géologique
O&G. tech.геолого-технический нарядprévision de forage
O&G. tech.геологотехнический нарядprogramme de forage et de tubage
mil.давать наряд вне очередиappointer de corvée
mining.дать нарядdonner une tâche (на смену)
gen.дать кому-л. наряд на работу вне очередиappointer qn de corvée
policeдо прибытия наряда полицииjusqu'à l'arrivée d'un équipage de police (Alex_Odeychuk)
gen.домашний нарядle négligé d'interieur (marimarina)
gen.женские нарядыatour
corp.gov.заказ-нарядcommande
auto.заказ-нарядordre de réparation (astraia)
ITзаказ-нарядfiche de travail (перечень операций в приоритетной последовательности, формируемый для каждого производственного участка)
law, ADRзаказ-нарядbon de commande (vleonilh)
avia.заказ-наряд на работуbon de travail
mil.заступающий недельный нарядsemaine montante
mech.eng.извещение о выполнении наряд-заказаavis de terminaison de commande
mil.индивидуальные нарядыservices individuels (гарнизонные)
mil.казарменный нарядcorvée intérieure (на хозяйственные работы)
mil.казарменный нарядcorvée du quartier (на хозяйственные работы)
mil.коллективный нарядservice collectif (напр. дежурное подразделение)
corp.gov.местный заказ-нарядbon de commande local
gen.модные женские нарядыmode
mil.назначать наряды на работыcommander les corvées
gen.наряд вне очередиcorvée
mil.наряд для отдания воинских почестейservice d'honneur
busin.наряд-допускordre de travail (glaieul)
mech.eng.наряд-заказfiche de fabrication
mech.eng.переданный цеху наряд-заказtravail en attente
mech.eng.наряд-заказordre de fabrication
mech.eng.наряд-заказbon de travail
lawнаряд-заказbon de commande (vleonilh)
gen.наряд милицииgroupe de la milice (ROGER YOUNG)
mech.eng.наряд на возвратbon de retour (материала на склад)
law, ADRнаряд на выдачу со складаbon de sortie (vleonilh)
mech.eng.наряд на выполнение работыordre d'exécution
ITнаряд на выполнение работыordre
ITнаряд на доделку изделийréclamation d'un ordre de fabrication (наряд, специфицирующий работы по переделке изделий, не соответствующих техническим требованиям, полученным от поставщиков или из цеха)
mil.наряд на заготовку дровcorvée du bois
gen.наряд на заготовку дровcorvée de bois
ITнаряд на закупкуordre d'achat
ITнаряд на закупкуdemande d'achat
el.наряд на исправление поврежденияordre à la réparation de défaut
mech.eng.наряд на комплектованиеbon de groupement
mech.eng.наряд на комплектование узлаbon de préparation de groupe
mil.наряд на кухнюcorvée de l'ordinaire
mil.наряд на кухнюcorvée des vivres
gen.наряд на кухнюcorvée bidons (vleonilh)
gen.наряд на кухнюcorvée de soupe
ITнаряд на операциюcarte de travail (перфокарта, которая несёт информацию о завершении операции по заказу)
ITнаряд на операциюbon de travail (перфокарта, которая несёт информацию о завершении операции по заказу)
ITнаряд на отгрузку продукцииbon d'expédition
ITнаряд на перевозку обрабатываемых деталейbon. de manutention (внутри предприятия)
mech.eng.наряд на работуdocument d'exécution
ITнаряд на работуordre de fabrication
mech.eng.наряд на работуbon de travail
mech.eng.наряд на работуtâche
construct.наряд на работуordre écrit au travail
mil.наряд на уборкуcorvée de propreté (напр. помещений)
gen.наряд на уборку казарменного двораcorvée de secteur
gen.наряд на уборку помещенийcorvée de chambrée
gen.наряд на уборку помещенийcorvée de propreté
mil.наряд на хозяйственные работыcorvée
gen.наряд на чистку картофеляcorvée de pluches
gen.наряд на чистку картофеляcorvée d'épluchage
Игорь Миг, transp.наряд-накладнаяbon de livraison
gen.наряд полицииservice d'ordre
food.ind.наряд рыбrobe de poisson
idiom.нарядами не скроешь старостьà vieille mule, frein doré (ROGER YOUNG)
mil.находиться в нарядеêtre de corvée
gen.нелепый нарядharnachement
fig.нелепый нарядfagotage
gen.нелепый нарядaccoutrement
gen.необычный нарядdéguisement
mil.нести суточный нарядêtre de planton
lawобязательство выполнить нарядsoumission
mil.освобождать от наряда на хозяйственные работыdispenser de la corvée
mil.освобождать от нарядов на хозяйственные работыexempter de toute corvée
mil.очередь назначения в нарядtour de service
hist.предметы Большого нарядаobjets de la Grande Tenue (vleonilh)
mech.eng.рабочий нарядbon de travail
gen.разговаривать о нарядахparler toilettes
mil.расписание корабельных нарядовtableau de service
mil.расписание корабельных нарядовdéfinition du quart
mil.санитарный нарядcorvée de propreté
gen.скромный нарядtoilette discrété
gen.смешной нарядharnachement
gen.смешной нарядaccoutrement
mil.солдаты, назначенные в наряд на хозяйственные работыhommes de corvée
avia.стартовый нарядéquipe de piste (IceMine)
avia.стартовый нарядservice de piste
inf., derog.странный нарядattifement
gen.странный нарядaffublement
mil.суточный нарядservice de jour
mil.суточный нарядservice de permanence
mil.суточный нарядservice des vingt-quatre heures
mil.суточный нарядservice de garde de jour et de nuit
mil., inf.увиливать от нарядаtirer au flanc
mil., inf.уклоняться от нарядаtirer au flanc
patents.уплата по нарядамpaiement contre documents
mil.часы нарядаheures de service