DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing который | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.А потом встретила человека, который стал одним единственным, и поняла что весь мой опыт и выеденного яйца не стоит.Et puis j'ai rencontré l'homme qui est devenu le seul et l'unique et j'ai compris que toute mon expérience ne valait pas un clou. (Yanick)
gen.адрес, по которому выплачиваются пособия по социальному обеспечениюdomicile de secours
gen.арендная плата, выплачиваемая владельцу земли, на которой расположен рудник или шахтаredevance tréfoncière
gen.архивный фонд, обработанный по устаревшей технологии и который требуется переработать для соответствия нормам современного архивированияarrérage des acquisitions (Yanick)
gen.архонт, именем которого назывался годarchonte éponyme
gen.багаж, в который заложена бомбаvalise piégée (Lucile)
gen.багаж, который сдается в багажное отделениеbagage en soute (в отличие от ручной клади Morning93)
gen.бак для мусора, который пойдёт во вторичную переработкуbac de recyclage (Yanick)
gen.балкон, напротив которого нет окон близкостоящего домаbalcon sans vis-à-vis (Morning93)
gen.балкон, напротив которого нет окон близкостоящего домаbalcon sans vis à vis (Morning93)
gen.бечёвка, за которую дёргают куклуficelle (в театре)
gen.Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о…Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que… (ROGER YOUNG)
gen.близкий друг, которого ты зовёшь, когда падаешь духомl'ami intime celui que tu appelles quand l'espoir se fait la belle (Alex_Odeychuk)
gen.боль, которой нет равнойune douleur sans égale (Alex_Odeychuk)
gen.большинство из которыхdont la plupart (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.большую часть из которой составляютdont la majeure partie sont des (ROGER YOUNG)
gen.букет роз, в котором я ей отказалun bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk)
gen.быть из тех людей, которыеêtre homme (...)
gen.быть не из тех, которые ...ne pas être homme à...
gen.быть той, которая готова отдаваться, но не за деньгиêtre celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prix (а из-за желания секса Alex_Odeychuk)
gen.быть человеком, которому вот-вот исполнится тридцать летfriser la trentaine (z484z)
gen.быть человеком, с которым обращаются, как с ...être traité en... (homme, pauvre z484z)
gen.ввиду путаницы, которая царит по поводуau regard de la confusion qui règne sur (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ветер, который то усиливается, то стихаетle vent qui se lève et t'enlève (Alex_Odeychuk)
gen.вещи, которых я не знаюchoses que je sais pas (Alex_Odeychuk)
gen.вещи, от которых становится плохоchoses qui font mal (Alex_Odeychuk)
gen.вещь, название которой забытоbidule (Yanick)
gen.вещь, название которой забытоmachin (Yanick)
gen.вещь, название которой забытоchose (Yanick)
gen.вещь, название которой забытоtruc (Yanick)
gen.вид кофты, в котором перед состоит из двух треугольных частей, каждая из которых заканчивается завязкой на остриё треугольника. Он застёгивается наложением этих частей друг на друга, протягиванием двух завязок вокруг бюста и завязыванием на спине или на боку, в зависимости от их длины.Cache-coeur (Voledemar)
gen.видеть прогресс, который сделалvoir les progrès que j'avais fait
gen.видеть прогресс, который сделалаvoir les progrès que j'avais fait
gen.владелец земли, на которой расположен рудникtréfoncier
gen.владелец земли, на которой расположен шахтаtréfoncier
gen.во время которогоpendant lequel (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.во время которогоlors duquel (Alex_Odeychuk)
gen.во время которогоau cours duquel (Alex_Odeychuk)
gen.во время которойau cours de laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.во время которойau cours duquel (Alex_Odeychuk)
gen.во мне было столько любви, которую я хотел даритьj'avais tant d'amour à donner (Alex_Odeychuk)
gen.возглас толпы, в которой гнев сменяет изумлениеla clameur de la multitude, en qui succède la colère à la stupéfaction (Alex_Odeychuk)
gen.Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо принимать лекарства, от которых толстеют.Il se produit une espèce de cercle vicieux : il faut absolument maigrir et en même temps prendre des médicaments qui font grossir. (Yanick)
gen.возраст, с которого возможно привлечение к уголовной ответственностиmajorité pénale
gen.вопрос, на который нет ответаquestion toujours sans réponse (Quels changements recommanderiez-vous d'apporter au modèle afin d'aider à répondre aux questions toujours sans réponse ? I. Havkin)
gen.вопрос, по которому общественное мнение разделилосьquestion qui partage l'opinion publique
gen.вопросы с несколькими ответами, из которых надо выбрать правильныйquestionnaire à choix multiple Q.C.M. (вид экзамена)
gen.вот женщина, которой обещали вашу помощьvoici la femme à qui on a promis votre aide
gen.вот мысль, которая мне по душеvoilà une idée qui n'est pas pour me déplaire
gen.время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создалиle temps de plaire aux exigences qu'on s'est créées (т.е. время юношеского максимализма Alex_Odeychuk)
gen.время, которое пролетит для насle temps qui passe pour nous (Alex_Odeychuk)
gen.время, которое проходитle temps qui passe (Alex_Odeychuk)
gen.время, которое уходитle temps qui passe (Alex_Odeychuk)
gen.время, которое уходит вдаль, которому все равноle temps qui s'enfuit qui s'en fout (Alex_Odeychuk)
gen.выслушали свидетелей, которые заявилиon a entendu les témoins lesquels ont déclaré... (...)
gen.галлюцинация, при которой больной видит самого себяautoscopie
gen.географическая зона, в которой не хватает врачейdésert médical (Iricha)
gen.груз, которым уравновешивают таруtare
gen.дарение, предмет которого возвращается в состав наследственного имуществаlibéralité rapportable ((после открытия наследства) ROGER YOUNG)
gen.двоюродный брат моей матери, которому грозит смертельная опасностьle cousin de ma mère lequel est en danger de mort (конструкции lequel + личный глагол употребляются в канцелярском языке или во избежание двусмысленности вместо qui)
gen.девушка, которая не просит ничего, кроме любвиfille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk)
gen.девушка, которая не просит ничего, кроме того, чтобы её любилиfille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk)
gen.девушка, с которой вы разговариваетеla fille à qui vous parlez (Alex_Odeychuk)
gen.девушка, у которой нет молодого человекаfille sans jules (Alex_Odeychuk)
gen.девушка, у которой нет молодого человекаfille sans homme (букв.: без мужчины (= любовника) Alex_Odeychuk)
gen.девушки, которых так просто уложить в постельles Marie-couche-toi-là (financial-engineer)
gen.депутат, полномочия которого истеклиdéputé sortant
gen.дерево семенного происхождения у которого систематически обрезают ветвиtronche
gen.диплом, завершающий трёхгодичное высшее образование, которое даётся в университетахlicence (grigoriy_m)
gen.для которогоpour lequel (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову мужского рода и перевод упомянутого слова выполняется русским словом мужского рода Alex_Odeychuk)
gen.для которогоpour laquelle (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову женского рода, а перевод упомянутого слова выполняется русским словом мужского рода Alex_Odeychuk)
gen.для которойpour laquelle (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову женского рода и перевод упомянутого слова выполняется русским словом женского рода Alex_Odeychuk)
gen.для которойpour lequel (если французское словосочетание относится к предшествующему французскому слову мужского рода, а перевод упомянутого слова выполняется русским словом женского рода Alex_Odeychuk)
gen.для которыхpour lesquelles (относится к фр. словам ж.р. Alex_Odeychuk)
gen.для которыхpour lesquels (относится к фр. словам м.р. Alex_Odeychuk)
gen.для той, которую больше не ценятà celle, qui a perdu l'estime (Alex_Odeychuk)
gen.довольный речью, которую произнесёт завтраsatisfait du discours qu'il prononcera demain (La Dépêche, 2018)
gen.довольный речью, с которой выступит завтраsatisfait du discours qu'il prononcera demain (La Dépêche, 2018)
gen.дождь, который бьёт по стёкламla pluie qui fouette les vitres (z484z)
gen.долгожданное событие, которое нельзя пропуститьrendez-vous à ne pas manquer (ROGER YOUNG)
gen.доля ежегодного вознаграждения служащего, на которую может быть наложен арестquotité saisissable (vleonilh)
gen.доля имущества, которой можно свободно распоряжатьсяquotité disponible
gen.дом, который сверху выглядит, как лесенка, а не прямоугольникmaison de plain-pied (z484z)
gen.доступный, с которым можно вступить в встретитьсяjoignable
gen.доступный, с которым можно вступить в контактjoignable
gen.другие, которые намного красивее и сильнее меняautres bien plus belles, plus fortes que moi (Alex_Odeychuk)
gen.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом.Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. (Yanick)
gen.есть не только любовь, которая ранитy'a pas que l'amour qui blesse (Alex_Odeychuk)
gen.есть не только ошибка, которая ранитy'a pas que l'erreur qui blesse (Alex_Odeychuk)
gen.Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем МольераJean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière
gen.Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем МольераJean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе)
gen.желание, которое нас сжигаетenvie qui nous attise (Alex_Odeychuk)
gen.железо, из которого изготавливается нережущая часть ножаétoffe
gen.жизнь, в которой глагол "любить" спрягается с местоимением "мы"une vie où le verbe aimer se conjugue à deux (Alex_Odeychuk)
gen.жизнь, в которой нет ориентираla vie est sans phare (Alex_Odeychuk)
gen.жизнь, которая пульсирует во мнеla vie qui me prend dans son pouls (Alex_Odeychuk)
gen.жизнь, которую я ведуla vie que je mène (C'est vrai que tout ce qui m'arrive est incroyable. Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Это правда, всё, что со мной происходит, невероятно. Смотри, жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk)
gen.жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представитьla vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé (Alex_Odeychuk)
gen.за которым гоняютсяrecherché
gen.за которым идётsuivi de (L'embout présente une partie cylindrique suivie d'une partie conique. I. Havkin)
gen.за которым следуетsuivi de (I. Havkin)
gen.за пределы которого нельзя выйтиindépassable
gen.займ, сумма которого изменяется в зависимости от курса золотаemprunt indexé sur l'or
gen.знать сомнения, которые тебя гложутconnaître le doute qui te ronge (Alex_Odeychuk)
gen.идеал, к которому следует стремитьсяidéal à atteindre (vleonilh)
gen.идиллия, которая завораживаетune idylle qui fascine (Alex_Odeychuk)
gen.инструмент, простой в обращении, которым легко работатьoutil qui se manie aisément
gen.информация, которая вам необходимаles informations dont vous avez besoin (Alex_Odeychuk)
gen.информация, которая вам нужнаles informations dont vous avez besoin (Alex_Odeychuk)
gen.истец, которому отказали в искеdébouté
gen.к которомуauquel (le site auquel vous êtes présentement connecté - сайт, к которому вы сейчас подключены (сайт, на который вы зашли) Alex_Odeychuk)
gen.к которому ещё не притрагивалисьinentamé
gen.к которому не прислушиваютсяinécouté
gen.капиталы, которые могут быть возвращены в свою странуcapitaux rapatriables
gen.количество пищи, которое можно захватить вилкой за один разfourchetée
gen.количество табака, которое можно положить в трубкуpipée
gen.кольцо, к которому приковывали цепь каторжникаmanille
gen.коммерческое предприятие, деятельность которого находится в юрисдикции торгового коммерческого судаétablissement dans le ressort (ROGER YOUNG)
gen.конкурс певцов и т.п., в котором победители определяются публикойcrochet
Игорь Мигконференция, которая состоялась в конце маяconférence tenue fin mai
Игорь МигКонференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действиеConférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination
gen.конференция, участники которой связаны средствами телекоммуникацииtéléconférence
gen.копией которого Вы располагаетеdont vous êtes en copie (On n'a pas répondu à notre précédent message (dont vous êtes en copie, attaché ci-après). I. Havkin)
gen.копия которого у Вас есть имеетсяdont vous êtes en copie (I. Havkin)
gen.которая используетen train d'utiliser
gen.которая находится по адресуdont le siège est (ROGER YOUNG)
gen.которая находится по адресуdont le siège est situé en (http://mbc.intnet.mu/article/finances-le-fitch-group-dont-le-siege-se-trouve-londres-fait-son-entrée-maurice ROGER YOUNG)
gen.которая находится по адресуdont le siège est sis (ROGER YOUNG)
gen.которая находится по адресуdont le siège social se trouve à (ROGER YOUNG)
gen.которая находится по адресуdont le siège est situé en название страны (http://mbc.intnet.mu/article/finances-le-fitch-group-dont-le-siege-se-trouve-londres-fait-son-entrée-maurice ROGER YOUNG)
gen.которая проживает по адресуréside à l'adresse suivante (ROGER YOUNG)
gen.которого трудно женитьimmariable
gen.которое ваше место?quelle est votre place ?
gen.которое, по словам заявителя, является приложением кqui y aurait été joint (NaNa*)
gen.которому было всего 12 летqui n'a alors que 12 ans (Alex_Odeychuk)
gen.которому порученоchargé (ROGER YOUNG)
gen.которую трудно видать замужimmariable
gen.которые используютen train d'utiliser (Si vous redémarrez le PC maintenant, vous et les autres personnes en train d’utiliser ce PC risquez de perdre le travail non enregistré. - Если сейчас перезагрузить ПК, то вы и другие люди, которые используют его, могут потерять несохраненные данные. // Microsoft French Style Guide)
gen.которые используютen train d'utiliser
gen.которые не соответствуют друг другуqui ne sont cohérentes (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.которые с ним связаныqui y sont liés (lanenok)
gen.которые сами в свою очередьqui elles-mêmes (Alex_Odeychuk)
gen.который впоследствииqui devait (Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) Alex_Odeychuk)
gen.который должен произойтиà venir
gen.который из нихlequel d'entre eux
gen.который используетen train d'utiliser
gen.который, как ожидаетсяcensé (censé entrer en vigueur au 1er janvier 2019 - ..., который, как ожидается, вступит в силу с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.который, как ожидается, вступит в силуcensé entrer en vigueur (Alex_Odeychuk)
gen.который, как ожидается, вступит в силуcensé entrer en vigueur (au 1er janvier 2019 - с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.который когда-либо был + кратк. страд. прич.jamais + part. passé (Image prise par le télescope spatial américain Hubble, le plus grand télescope optique jamais mis sur orbite I. Havkin)
gen.который, кто изlaquelle (...)
gen.который, кто изauxquels (...)
gen.который, кто изlesquelles (...)
gen.который, кто изauxquelles (...)
gen.который, кто изlequel (...)
gen.который, кто изlesquels (...)
gen.который, кто изauquel (...)
gen.который может быть + краткое причастие прошедшего времениsusceptible d'être + participe passé (La nacelle présente des éléments susceptibles d'être recouverts de glace. I. Havkin)
gen.который может быть + кратк. прич. прош. вр.susceptible d'être + part. passé (La nacelle présente des éléments susceptibles d'être recouverts de glace. I. Havkin)
gen.который может возникнуть в результатеsusceptible de résulter de (чего-л. | мн.ч. - susceptibles de résulter de ... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.который может + инф.susceptible de + inf. (Disposer l'échantillon au minimum à 5 cm de tout objet susceptible d'affecter les résultats de mesure. I. Havkin)
gen.который может появляться на людяхprésentable
gen.который может привести кresponsable de (Des interruptions de matière dans la vis provoquent des surchauffes responsables de la perforation du tube. I. Havkin)
gen.который можно выразить словами ...en termes de (I. Havkin)
gen.который можно естьconsommable
gen.который можно защититьsoutenable
gen.который можно мобилизоватьmobilisable
gen.который можно обосноватьsoutenable
gen.который можно объяснитьimputable (чем-л.)
gen.который можно поднятьrelevable
gen.который можно показыватьprésentable
gen.который можно противопоставитьopposable
gen.на который можно смотретьregardable
gen.который на год его старшеson aîné d'un an (M. Urbain T., jeune ingénieur, sorti premier de l’École de chimie, épousait il y a trois ans Mlle Gisèle S. âgée de vingt-six ans, son aînée d’un an. (Fleurs de ruine (Modiano, Patrick)) z484z)
gen.который на 13 лет моложеde 13 ans son cadet (financial-engineer)
gen.сущ. + который надо необходимо, следует, требуется + инф.nom + я + inf. (I. Havkin)
gen.сущ. + который надо необходимо, следует, требуется + инф.nom + à + inf. (I. Havkin)
gen.который надо нужно, необходимо, требуется, следует + инфинитивqu'il s'agit de + infinitif (La tension aux bornes de la génératrice qu'il s'agit de réguler est appliquée à une chaîne de résistances. I. Havkin)
gen.который не думают проигратьimperdable
gen.который невозможно надетьimmettable (z484z)
gen.который невозможно оценитьinestimable
gen.который невозможно петьinchantable
gen.который невозможно предвидетьimprévisible
gen.который невозможно предусмотретьimprévisible
gen.который невозможно слушатьinécoutable
gen.который невозможно успокоитьinapaisable
gen.который нельзя надетьimmettable
gen.который нельзя носитьimmettable
gen.который по нравится всемqui mérite tous les suffrages
gen.который по счёту?le quantième ?
gen.который распространяется на ...qui s'étend à
gen.который сам виноватmalheureux par sa faute (в своих несчастьях)
gen.который сопровождает его в этой поездкеvenu avec lui lors de ce voyage (Alex_Odeychuk)
gen.который состоит изqui comprend (ROGER YOUNG)
gen.который состоит изqui se compose de (ROGER YOUNG)
gen.который состоит изcomposés de (ROGER YOUNG)
gen.который состоит изqui est composé de (ROGER YOUNG)
gen.который ужеénième (Il s'agit de l'énième tentative de contrôler de près son intimité en fournissant aux téléspectateurs les aspects les plus édifiants de sa vie privée. I. Havkin)
gen.который уже, очереднойnième (Je répète pour la nième fois que sous windows xp il faut désactiver la case "redemarrage automatique". I. Havkin)
gen.Который час?Vous avez l'heure, s'il vous plaît ? (luciee)
gen.который час?quelle heure est-il ?
gen.которым не занимаютсяnégligé
gen.которым почти незнаком ...qui n'ont quasiment pas connu (cadres supérieurs qui n'ont quasiment pas connu le communisme Oksana Mychaylyuk)
gen.которым пренебрегаютnégligé
gen.которых касаетсяsur lesquelles porte (ROGER YOUNG)
gen.кредитор по требованию, срок которого ещё не наступилcréancier à terme
gen.крест с надписью "осанна", который несли в вербное воскресеньеcroix hosannière
gen.круглый храм, купол которого держится на одном ряду колоннmonoptère
gen.левша, которого принуждают пользоваться правой рукойgaucher contrariant
gen.лекарство, патент на которое принадлежит государствуgénérique
gen.лица, в отношении которых проводится расследованиеpersonnes mises en examen (Yanick)
gen.лица, на которых можно положитьсяpersonnes de discrétion
gen.лицо, которое открываетouvreur (что-л.)
gen.лицо, которому переданы полномочияsubdélégué
gen.лицо, которому посвящается книгаdédicataire (и т.п.)
gen.лицо, которому предоставлено прежнее утраченное гражданствоréintégré
gen.любая машина стоит лишь столько, сколько стоит человек, который на ней работаетéquipement et la formule sont seulement aussi importants que l'homme qui le manie et l'applique (Augure-Maitre du monde)
gen.любовь, которой мы занималисьl'amour que nous faisions (financial-engineer)
gen.любовь, на которую надеяласьl'amour que j'espérais (Alex_Odeychuk)
gen.магазин, в котором даются напрокат видеокассеты с записьюvidéoclub
gen.магазин, в котором продаются напрокат видеокассеты с записьюvidéoclub
gen.маленькая кантата, которую прежде мы играли вместеune petite cantate que nous jouions autrefois (Alex_Odeychuk)
gen.мальчик и девочка, которые держатся за рукиun garçon et une fille qui se tiennent la main (Alex_Odeychuk)
gen.мальчик и девочка, которые улыбаются друг другуun garçon et une fille qui se sourient (Alex_Odeychuk)
gen.матч, в котором встретились эти две командыmatch qui oppose ces deux équipes
gen.машина, в которую заложена бомбаvoiture piégée (Iricha)
gen.местность, которой мы любовалисьle site que nous avons admiré
gen.место, за которое можно взять предметprise
gen.место, которое мы занимаемla place que l'on prend (Alex_Odeychuk)
gen.место, которое называетсяlieu-dit (kee46)
gen.Dernier Entré, Premier Sorti. метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними last in, first outDEPS (AlissaEiz)
gen.мечта, для которой я жилles rêves pour lesquels je vivais (Alex_Odeychuk)
gen.мне знакомо чувство, которое это вызываетje connais le sentiment que cela procure (J’ai eu à enterrer nombre de mes amis et de mes collègues, je connais le sentiment que cela procure. - Мне пришлось хоронить многих своих друзей и коллег, и мне не понаслышке известны чувства, которые это вызывает. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.модель, по которой отливают статуюâme
gen.мой друг, которого ты знаешьmon ami que tu connais (Alex_Odeychuk)
gen.молодой человек, который вместо военной службы работает во французских учреждениях за рубежомcoopérant (обычно в развивающихся странах)
gen.молодые люди, которые всё дольше и дольше живут с родителямиTanguy (от имени главного героя одноимённого французского фильма http://fr.wikipedia.org/wiki/Tanguy_(film) Yanick)
gen.момент, который не остался незамеченнымun moment qui n'est pas passé inaperçu (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.мороженое, которое можно взять с собойglace portative
gen.мы видели старика, за которым шли двое детейon voyait un vieillard que suivaient deux enfants (Alex_Odeychuk)
gen.мы встретились во время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создалиon s'est connu le temps de plaire aux exigences qu'on s'est créées (т.е. во времена юношеского масимализма Alex_Odeychuk)
gen.Мы очень сожалеем, что не можем оказать Вам услугу, о которой Вы проситеNous regrettons vivement de ne pouvoir vous rendre le service que vous nous demandez (ROGER YOUNG)
gen.мы приняли решение оставить прошлое, которое нас разделяло, в прошломnous avons décidé de laisser le passé derrière nous (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Мы с удовольствием выдадим Вам характеристику, которую может потребовать Ваш новый работодательNous aurons toujours plaisir à vous fournir toutes références que pourrait exiger un nouvel employeur (ROGER YOUNG)
gen.Мы хотим напомнить вам о нашем письме от …, в котором мы у вас просили …Nous désirons vous rappeler notre lettre du..., par laquelle nous vous avions demandé de… (ROGER YOUNG)
gen.на ветру, который то усиливается, то стихаетsous le vent qui se lève et t'enlève (Alex_Odeychuk)
gen.на которого конкретно возложена задачаchargé (ROGER YOUNG)
gen.на которойdans laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.на которойdans lequel (Alex_Odeychuk)
gen.на которойsur laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.на которомdans lequel (Alex_Odeychuk)
gen.на которомdans laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.на которомsur lequel (Alex_Odeychuk)
gen.на которомsur laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.на которомauquel (Alex_Odeychuk)
gen.на которомpendant lequel (un sommet historique pendant lequel ils tenteront de trouver un accord sur ... - исторический саммит, на котором они попытаются достичь соглашения о ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигна котором изображёнà l'effigie de
gen.на который действует гарантияsous garantie (I. Havkin)
Игорь Мигна который нанесено изображениеà l'effigie de
gen.на который приятно смотретьdont la vue fait plaisir
gen.на которыхsur lesquels (Alex_Odeychuk)
gen.на основании которыхauxquels (Alex_Odeychuk)
gen.на основе которогоsur lequel (Alex_Odeychuk)
gen.на основе которыхauxquels (Alex_Odeychuk)
gen.на основе которыхsur lesquels (Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении которогоpendant lequel (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении которогоpendant lequel (Alex_Odeychuk)
gen.Надеемся, что Вы примете к оплате вексель, который будет Вам предъявлен…Nous espérons que vous voudrez bien réserver bon accueil à la traite qui vous sera présentée… (ROGER YOUNG)
gen.найти несколько слов, которые, быть может, смогли бы всё изменитьtrouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk)
gen.напиток из води, которой ополаскивали винные бочкиrinçure de tonneau
gen.наследник, на которого возложено исполнение завещательного отказаhéritier fiduciaire
gen.ненависть, которую я тебе долженla haine que je te dois (Alex_Odeychuk)
gen.несчастье, которое обрушилось на негоla malheur qui l'a atteint
gen.ниже которогоdeçà duquel (fixer un âge en deçà duquel un mineur est présumé non-consentant à un acte sexuel - установить возраст, ниже которого несовершеннолетний не считается лицом, способным дать согласие на половое сношение // L'Express financial-engineer)
gen.ноша, которая меня прикончитlourdeur qui m'achève (C'est ta lourdeur qui m'achève. - Ты — ноша, которая меня прикончит. Alex_Odeychuk)
gen.о которомsur lequel (Alex_Odeychuk)
gen.о котором ещё помнятprésent à la mémoire
gen.о котором идёт речьconcerné (Stas-Soleil)
gen.о котором идёт речьen question (AnnaRoma)
gen.о котором можно только мечтатьde rêve
gen.о котором упоминается в настоящем документеrepris à l'acte ci-contre (ROGER YOUNG)
gen.обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся осле бакалаврских экзаменовtitulaire de la licence m n
gen.обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся после бакалаврских экзаменовtitulaire de la licence m n
gen.область, внутри которой население может найти работу без переездаzone d'emploi (уточнение русского перевода: территория, в пределах которой большинство населения работает, а большинство работающих живут Vera Fluhr)
gen.область, внутри которой население может найти работу без переездаbassin d'emploi
gen.оборот, который принимает делоle cours que prend une affaire
gen.образ, который существует только в воображенииfantasme (Alex_Odeychuk)
gen.образ мужчины, который существует только в воображенииun fantasme d'homme (Alex_Odeychuk)
gen.один из которых ..., а другой ...... chacun respectivement ... (Il y a deux fiches placées chacune respectivement derrière le wattmètre et le voltmètre. I. Havkin)
gen.оживлённая дорога, по которой много ездятchemin fréquenté
gen.окно, из которого нет видаfenêtre borgne (но пропускающее свет vleonilh)
gen.округ, на который распространяется компетенция викарияvicariat
gen.олень, у которого растут рогаcerf qui fait sa tête
gen.опасность, которая угрожаетdanger qui pèse sur (ZolVas)
gen.оскорбление, которое больше, чем презрениеune injure plus qu'un mépris (Alex_Odeychuk)
gen.осуждённые, которым возвращена свободаcondamnés rendus à la liberté
gen.от которогоdont (Alex_Odeychuk)
gen.от которого невозможно защититьсяimparable
gen.от которыхdont (Alex_Odeychuk)
gen.отель, до которого трудно добратьсяhôtel difficile d'accès (Iricha)
gen.отношения, которые существуютrelations qui existent (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk)
gen.отходы, которые могут быть снова использованыdéchets recyclables
gen.ошибки, которые закрепляютсяdes erreurs qui se congèlent (youtu.be z484z)
gen.ошибки прошлого, которые мешают идти вперёдles erreurs du passé qui empêche d'avancer
gen.в игре первая половина серии номеров, на которую можно делать простую ставкуmanque
gen.пересечение путей, при котором приоритет имеет главная дорогаpassage protégé
gen.Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса.Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale (ROGER YOUNG)
gen.писатель, которому не достаёт воображенияécrivain en mal d'imagination
gen.плоскость, в которой лежит ...plan contenant ... (La face interne du couvercle est positionnée juste au-dessus du plan contenant le point haut. I. Havkin)
gen.по которойsur laquelle (la vidéo sur laquelle il a identifié un conseiller du chef d'État - видеозапись, по которой он опознал советника главы государства Alex_Odeychuk)
gen.по которойpar laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.по которомуpar laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.по которомуsur laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.по которомуselon laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.по которымauxquels (Alex_Odeychuk)
gen.по отношению к которымà l'égard desquels (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
gen.по поручению которых действует Агентdont l'Agent est mandataire (Voledemar)
gen.по принципу, согласно которомуen vertu du principe selon lequel (Alex_Odeychuk)
gen.По сведениям, которые мы получили от…D'après les renseignements qui nous sont parvenus de…
gen.по словам которогоselon qui
gen.по словам которого, емуqui dit avoir (L'artiste peintre, qui dit avoir 22 ans, a précisé dans ses messages que l'opération avait été effectuée par un médecin... z484z)
Игорь Мигпо формуле "меры , которые нужно принимать в любом случае""mesures utiles en tout état de cause"
gen.подобно той, котораяcomme celle à laquelle (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.Подтверждаем получение Вашего письма от 10 февраля с.г., которым Вы извещаете нас о…Nous accusons réception de votre lettre du 10 février dernier qui nous informe que… (ROGER YOUNG)
gen.получать информацию, которая вам необходимаobtenir les informations dont vous avez besoin· (Alex_Odeychuk)
gen.получать информацию, которая вам нужнаobtenir les informations dont vous avez besoin· (Alex_Odeychuk)
gen.помещение, в котором стоит гробchapelle ardente (перед похоронами)
gen.После изучения досье, которое вы мне предоставилиAprès étude du dossier que vous avez bien voulu me confier (ROGER YOUNG)
gen.посмотрим, который из двух придёт первымvoyons lequel des deux arrivera le premier
gen.почва, на которой что-л. произрастаетcru
gen.праздничный сбор соседей, во время которого колют грецкие орехиmondée (Yanick)
gen.предприятия, для которых сумма налога подлежащая уплате определяется исходя из размера их фактической прибылиentreprises imposées d'après leur bénéfice réel (Stas-Soleil)
gen.прекрасная вода, в которой я искупалсяl'eau belle que je m'y suis baigné (Alex_Odeychuk)
gen.преподаватель, прошедший специальный конкурс, после которого присваивается звание titre d'agrégé,дающее право преподавания в университетеprofesseur agrégé | m n (Voledemar)
gen.преступление, виновник которого не может быть обнаруженcrime parfait
gen.при переводе сочетания un и следующего за ним имени собственного переводится тем существительным, которое подразумевается под этим артиклемun (Victor Hugo – Écrit sur la première page d’un Pétrarque = Виктор Гюго, "Надпись на первом листе СТИХОТВОРЕНИЯ Петрарки" I. Havkin)
gen.признание, которое обжигает нас где-то внутриl'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (букв.: где-то под кожей)
gen.признание, которое обжигает нас где-то внутриl'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux
gen.признание, которое сжигает нас внутриl'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (Alex_Odeychuk)
gen.признание, которое сжигает нас внутриl'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux (букв.: где-то под кожей Alex_Odeychuk)
gen.приключения, которые я могу тебе предложитьaventures a t'inventer (Alex_Odeychuk)
gen.присваивание человеку такого пола, к которому он сам себя не относитmégenrage (Одна из форм трансфобии, может быть намеренным актом, а может - случайным Morning93)
gen.причина, по которойla raison pour laquelle (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
gen.причины, которые привели кles causes qui amenèrent (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпроблематика, с которой сталкиваютсяproblématiques f, pl rencontrées (Le Conseil de l'Arctique est un forum intergouvernemental traitant des problématiques rencontrées par les gouvernements arctiques)
gen.прожить ту жизнь, которую хотелavoir la vie qu'il voulait (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.произведение, которое обдумывает авторœuvre en gestation
gen.пройти по лестнице, которая находится слеваprendre l'escalier à gauche (sophistt)
gen.прыжок, который нужно сделатьle saut qu'on devrait faire (Je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire. - Я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать. Alex_Odeychuk)
gen.пряный навар, в котором варят мясоcourt-bouillon
gen.пряный навар, в котором варят рыбуcourt-bouillon
gen.ради которыхpour lesquels (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигразмеры которого не указываютсяnon chiffré
gen.рамка, в которую можно вставить несколько фотографийpêle-mêle
gen.рассказать о влюбленных, которые дважды видели, как воспламеняются их сердцаparler de ces amants-là qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser (Alex_Odeychuk)
gen.расстояние, которое пролетает брошенный предметjet
gen.растение, которое может давать порослевые побеги после пожараespèce végétale se régénérant par rejet
gen.расходы, которые можно сократитьdépenses réductibles
gen.расходы, которые можно сократитьdépenses compressibles
gen.ребёнок, который повис на перилах балконаl'enfant suspendu à un balcon (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ребёнок, отец которого погиб на войнеpupille de la nation (пользуется специальными льготами)
gen.ребёнок, родители которого из разных странenfant du monde (Alex_Odeychuk)
gen.реестр, в котором ведётся протокол судебного заседанияregistre d'audience
gen.ремень, на котором висит язык колоколаbrayer
gen.реципиент, которому можно вводить кровь любой группыreceveur universel
gen.решение, которое само напрашиваетсяla solution qui s'impose (...)
gen.решение, на котором я остановилсяle parti auquel je me suis arrêté... (lequel в предложных конструкциях; ...)
gen.розы, которые она выбралаles roses qu'elle avait cueillies (les roses qu'elle avait cueillies étaient superbes - розы, которые она выбрала, были превосходными Alex_Odeychuk)
gen.розы, которые она выбралаles roses qu'elle avait cueillies (Alex_Odeychuk)
gen.розы, которые она выбрала, были превосходнымиles roses qu'elle avait cueillies étaient superbes (Alex_Odeychuk)
gen.с которойavec laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.с которым встречалась в школеrencontrée au lycée (financial-engineer)
gen.с которым следует считатьсяrespectable
gen.с помощью которыхpar lesquels (Alex_Odeychuk)
gen.свидетельство, выдаваемое ученику мастером, у которого он прошёл обучениеbrevet d'apprentissage
gen.сделка, в результате которой устанавливается контроль надtransaction permettant à ... de prendre le contrôle de (NaNa*)
Игорь Мигсдержать который невозможноirrépressible (смех, улыбка)
gen.сердце, которое бьётсяun cœur qui bat (Alex_Odeychuk)
gen.сердце, которое дрожитle cœur qui tremble (Alex_Odeychuk)
gen.симптомы, которые должны вас насторожитьsymptômes qui doivent vous alerter (Iricha)
gen.система страхования, при которой сумма страховой премии зависит от количества нарушений правил вожденияbonus-malus
gen.система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программуtélévision à la carte (AlissaEiz)
gen.система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программуtélévision à péage (AlissaEiz)
gen.система управления, при которой большая власть находится у каидаcaïdat (ROGER YOUNG)
gen.скажи мне слова, которые нужныdis-moi les mots qu'il faut (Alex_Odeychuk)
gen.скидочная карточка для пенсионеров, которые много путешествуют.carte sénior. (http://sante.lefigaro.fr/social/personnes-agees/avantages-connexes-carte-vermeil/quest-ce-que-carte-vermeil z484z)
gen.слава которого прошлаqui a eu son heure de gloire
gen.слишком сложный математический расчёт, который очень трудно проверитьcompte d'apothicaire (un calcul compliqué dont les résultats n'ont aucun intérêt ou sont difficilement vérifiables Iricha)
gen.слова, которые все осуждаютdes mots qu'on condamne (Alex_Odeychuk)
gen.слова, которые оставляют следmots qui laissent des traces (Alex_Odeychuk)
gen.слова, которые ты любишьles mots que tu aimes (Alex_Odeychuk)
gen.слова, которые ты поймёшьmots que tu comprendras (Alex_Odeychuk)
gen.словарь, который всегда должен быть под рукойun dictionnaire à garder sous le coude (Iricha)
gen.слово, которое само напрашиваетсяmot qui vient aux lèvres
gen.смазочное масло, которое можно использовать в любое время годаhuile multigrade
gen.собственник имущества, которым пользуется узуфруктарийnu-propriétaire
gen.согласно которойau terme de laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.согласно которомуselon lequel (Alex_Odeychuk)
gen.согласно которомуselon laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.согласно которомуau terme de laquelle (Alex_Odeychuk)
gen.согласно которымauxquels (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигсогласно принципа "меры , которые нужно принимать в любом случае""mesures utiles en tout état de cause"
gen.содержание которого излагается нижеdont la teneur suit (ROGER YOUNG)
gen.солнце, которое бесконечно сжигает дюныle soleil qui brule les dunes sans fin (Alex_Odeychuk)
gen.сообщать обо всех затруднениях, которые могут поставить под угрозу реализацию работsignaler toute difficulté suceptible de compromettre l'exécution desdites missions
gen.сообщение, которое содержит достаточно точную информациюle message avec des informations suffisamment précises (Alex_Odeychuk)
gen.сообщество, которое организует досуг для детей и подростковpatro (сокр. от слова patronage; как правило, в католических странах такое существует при церквях и монастырях Yanick)
gen.сорт сливы, из которого делают черносливprune d'ente
gen.составить список вещей, которые портят мне настроениеfaire la liste des choses qui m'indisposent (Alex_Odeychuk)
gen.сплетни, которые распускают за моей спинойragots qu'on vient cracher derrière mon dos (Alex_Odeychuk)
gen.спрашивать, который часdemander l'heure (Alex_Odeychuk)
gen.спросить, который часdemander l'heure (marimarina)
gen.средства, которыми располагает должникfacultés contributives
gen.срок полномочий которого истёкsortant (kee46)
gen.стандарт, по которому общество регулирует часы и времяTUC (Temps Universel Coordonné (Tati55)
gen.столб, к которому привязывают расстреливаемыхpoteau d'exécution
gen.сторона, против интересов которой вынесено судебное постановлениеpartie succombante (ROGER YOUNG)
gen.страна, из которой люди бегут прочьle pays que les hommes abandonnent (Alex_Odeychuk)
gen.страна, через воздушное пространство которой производится полётpays survolé (ROGER YOUNG)
gen.страстные сторонники глубоких теорий, которые не имеют никакого отношения к действительностиfanatiques des théories du complot (Le Monde, 2018; русс. термин "глубокая теория, которая не имеет никакого отношения к действительности" взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk)
gen.строго в условиях, при которыхdans les conditions exactes où (Ce test en aveugle doit se dérouler dans les conditions exactes où les appareils testés produisent le son qui leur est attribué. I. Havkin)
gen.сумма векселей в банке, срок уплаты по которым ещё не наступилencours
gen.сумма векселей в банке, срок уплаты по которым ещё не наступилen-cours
gen.суммируемый, который можно суммироватьsommable
gen.суммы, которые должны кредитору его должникиdettes actives
gen.существуют люди, которыеil existe des gens qui... (...)
gen.схема, по которой мерчандайзер выкладывает товары в магазинеplan de merch (youtube.com Morning93)
gen.та, котораяcelle (Alex_Odeychuk)
gen.та, которой улыбаешьсяcelle à qui l'on sourit (Alex_Odeychuk)
gen.та, которую не видишьcelle à qu'on ne voit pas (Alex_Odeychuk)
gen.такой, который можно выигратьgagnable
gen.танцевальный, который можно станцеватьdansable
gen.твоя мама, которая строит из тебя идеалta mère qui t'idéalise (Alex_Odeychuk)
gen.те из них, которыеceux d'entre eux qui (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, которые придерживаются своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.те, которыеceux dont (ceux dont vous n’avez pas besoin — те, которые вам не нужны Alex_Odeychuk)
gen.те, которыеcelles que (Alex_Odeychuk)
gen.те, которые вам не нужныceux dont vous n'avez pas besoin
gen.теория, согласно которой только рабочие должны руководить социалистическим движениемouvriérisme
gen.тот, которогоcelui que (Alex_Odeychuk)
gen.тот, который можно взять назадrétractable (о мнении, предложении и т.п.)
gen.тот, на который можно выписать чекchéquable (напр., о счёте)
gen.тот, от которого можно отказатьсяrétractable
gen.трудность, с которой вы столкнётесьdifficulté que vous rencontrez (Alex_Odeychuk)
gen.тушь для ресниц и бровей, которая размазываетсяmascara qui déteint (Alex_Odeychuk)
gen.ты теперь всего лишь незнакомка, которую я знал наизустьt'es plus qu'une inconnue que je connais par cœur
gen.у которогоdont (C# est dérivé du C++ et très proche du Java dont il reprend la syntaxe générale ainsi que les concepts, y ajoutant des notions telles que la surcharge des opérateurs, les indexeurs et les délégués. Alex_Odeychuk)
gen.у меня есть друг, который много путешествуетj'ai un ami qui voyage beaucoup (Alex_Odeychuk)
gen.угроза, которая нависла надdanger qui pèse sur (ZolVas)
gen.удары, которые тебя не убивают, помогают тебе растиles coups qui ne te tuent pas te font grandir (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигуже в который разpour la énième fois
gen.уже в который раз он выдаёт нам свой старый анекдотil nous a resservi son sempiternel calembour
gen.улыбки, которые мне удалось увидетьles sourires qu'il m'était donné de croiser
gen.услуги, которыми он снискал нашу благодарностьses services lut ont acquériris notre reconnaissance
gen.факт, который следует отметитьfait à noter
gen.фильм, который мне нравитсяle film qui me plaît (фильм - субъект действия Alex_Odeychuk)
gen.фильм, который я виделle film que j'ai vu (фильм - объект действия Alex_Odeychuk)
gen.фьеф, от которого зависит другойmouvance active
gen.целью которого являетсяdont l'objectif est de +inf (ROGER YOUNG)
gen.частичная уплата предпринимателем налога, который должны были бы платить потребителиdiffusion de l'impôt
gen.Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия.bonne fée (AlissaEiz)
gen.Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия.tuteur d'entreprise (AlissaEiz)
gen.часть из которой составляютdont la plupart sont des (ROGER YOUNG)
gen.часть колокола, по которой ударяет языкpanse d'une cloche
gen.человек, за которым мы шлиl'homme que nous avons suivi
gen.человек, которого вы только что встретилиune personne que vous venez de rencontrer (Alex_Odeychuk)
gen.человек, которого трудно заподозрить вl'homme peu suspect de... (...)
gen.человек, которому запрещено открывать счета в банках Францииinterdit bancaire (обычно за хронический минус на счете Зубцов)
gen.человек, которому осталось недолго житьmort en sursis
gen.человек, которому осталось недолго житьmort vivant
gen.человек, которыйquelqu'un qui que ... (...; которого)
gen.человек, который любит помогать другимun homme qui aime aider les autres (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.человек, с которого живым содрали кожуécorché vif
gen.человек, с которым сводят счётыl'homme à abattre (Alex_Odeychuk)
gen.человек, спасший ребёнка, который повис на перилах балконаle sauveur de l'enfant suspendu à un balcon (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.человек, у которого чувства преобладают над разумомémotif
gen.чудесное утро, в которое мы встретилисьla belle matinée quand nous nous sommes vus (в значении относит, местоимения)
gen.щит, части которого входят одна в другуюécu enté
gen.щит, части которого указывают на различные генеалогические связиpennon généalogique
gen.эти которыеcelles dont (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово мн.ч. ж.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk)
gen.эти которыеceux dont (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово мн.ч. м.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk)
gen.Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформленияJe vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives
gen.Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG)
gen.я вам твержу это в который уж разje vous le répèle pour la nième fois
gen.я видел вещи, от которых становится плохоj'ai vu des choses qui font mal (Alex_Odeychuk)
gen.я видел льющиеся слезы и детей, которым плохоj'ai vu des larmes qui coulent, des enfants qui ont mal (Alex_Odeychuk)
gen.я вспоминаю, как мне кажется, игры, которые мы придумывали вместеje me souviens il me semble des jeux qu'on inventait ensemble (Alex_Odeychuk)
gen.я люблю девушку, которая любит другогоj'aime une fille qui en aime un autre (z484z)
gen.я нашёл прекрасную воду, в которой искупалсяj'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baigné (Alex_Odeychuk)
gen.я не смогла найти нескольких слов, которые, быть может, смогли бы всё изменитьje n`ai pas su trouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk)
gen.я не читаю книгу, которую ты мне далje ne lis pas le livre que tu m'a donné (В отличие от неопределенных артиклей, определенный артикль сохраняется при отрицании (так как речь идет не о количестве, а о конкретном предмете или предметах, о совокупности предметов вообще). Alex_Odeychuk)
gen.я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделатьje vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire (Alex_Odeychuk)
gen.я потерял свою подругу, из-за букета роз, в котором я ей отказалj'ai perdu mon amie pour un bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk)
gen.Я приблизила свои губы к морозному узору, который покрывал оконные стекла с целью подышать на морозное стеклоj'approchai mes lèvres des fleurs de glace qui obscurcissaient les carreaux (Ольга Клишевская)
gen.Я уже разработал рекламное оформление, которое мне кажется вполне удачнымJ'ai déjà mis au point un ensemble décoratif et publicitaire que je crois assez heureux
gen.я читаю книгу, которую ты мне далje lis le livre que tu m'a donné (Alex_Odeychuk)
gen.явление и место, вблизи которого оно совершаетсяci-contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены)
gen.явление и место, вблизи которого оно совершаетсяlà-contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены)
gen.явление и место, вблизи которого оно совершаетсяcontre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены)
gen.явление и предмет, по отношению к которому оно проявляетсяà (la solidarité aux dockers солидарность с докерами)
gen.язык, который пользуется авторитетом в любой точке мираla langue reconnue partout dans le monde (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases