DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кое-как | all forms | in specified order only
SubjectRussianFrench
idiom.быть причёсанным кое-какêtre coiffé à la chien (ROGER YOUNG)
idiom.в спешке, наскоро, кое-какà la galope (J'achève le livre de Rebatet, lu à la galope. (A. Gide, Journal 1939 - 1949.) — Я заканчиваю книгу Ребате, которую читал в спешке. Rori)
gen.всё идёт кое-какtout va à la débandade
inf.выполнить кое-какescamoter
idiom.делать что-л. как придётся, кое-какfaire qch à la gribouillette (Rori)
inf.делать кое-какsabrer (kee46)
inf.делать кое-какtorchonner
inf.делать кое-какsaboter
inf.делать кое-какbâcler
inf.делать кое-какcafouiller
gen.кое-какn'importe comment
gen.кое-какau hasard
gen.кое-какà la godille
gen.кое-какà grand-peine (Lesnykh)
inf.кое-какcahin-caha
idiom.кое-какà la six-quatre-deux (Motyacat)
idiom.кое-какà lure-lure (Rori)
inf.кое-какà la va-comme-je-te-pousse
inf.кое-какsix-quatre-deux
inf.кое-какlure-lure
inf.кое-какlurelure
gen.кое-какquatre
gen.кое-какau petit bonheur
gen.кое-какva comme je te pousse
gen.кое-какtant bien que mal (Dehon Hэlгne)
gen.кое-какvaille que vaille
inf.кое-какbâclé
inf.кое-какclopin-clopant
obs.кое-какcouci-couça
obs.кое-какcouci-couci
slangкое-какà la gomme
gen.кое-какtellement quellement
idiom.кое-как, вкривь и вкосьà la débandade (Toute la maison allait à la débandade, dans une aigreur involontaire que la vie commune du foyer aggravait encore. (Э. Zola, La Joie de vivre.) — Все в доме шло вкривь и вкось, люди жили, затаив глухое раздражение, которое усиливалось от необходимости быть вместе. Rori)
gen.кое-как выполнить урокescamoter un devoir
fig.кое-как исправитьrapetasser
idiom.кое-как, как попало, тяп-ляпà la diable (Formant le rideau de fond du quartier de cavalerie, les écuries s'accotaient l'une à l'autre constructions banales et fragiles bâties à la diable, de sable et de crachat. (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — Образуя как бы задник кавалерийских казарм, конюшни примыкали одна к другой, это были непрочные, ничем не примечательные сооружения, построенные кое-как, на соплях. Rori)
inf.кое-как, как попало, черт-те какà la va-te-faire-fiche (Surtout qu'elle est là devant lui, pas arrangée, les cheveux à la va-te-faire-fiche, le kimono bâillant, les bas tombants... (L. Aragon, Les Communistes.) — Главное, что она здесь, перед ним; она еще не привела себя в порядок, волосы спутаны, кимоно распахнуто, чулки спущены... Rori)
gen.кое-как наладитьbricoler
inf., fig.кое-как налаживатьrafistoler
inf.кое-как починитьreplâtrer
inf.кое-как починитьrabibocher
gen.кое-как починитьbricoler
fig.кое-как примиритьreplâtrer
inf.кое-как работатьflânocher
inf.кое-как работатьflânoter
inf.кое-как сделанная работаbousillage
gen.кое-как сделанныйtroussé à la diable
nonstand.кое-как, шаляй-валяйà la mords-moi le doigt (Rori)
idiom.наскоро, кое-как умытьсяfaire une toilette de chat (ROGER YOUNG)
nonstand.наудачу, как попало, на авось, кое-как, небрежноà la flan (Rori)
inf.перебиваться кое-какgalérer (Faire de petits travaux pénibles et mal payés, vivre au jour le jour sans avoir de ressources assurées. | Regarde-moi, je tiens les murs, j'ai pas d'taf Je galère, j'suis pas comme toi. - Посмотри на меня, я плюю в потолок, работы нет. Перебиваюсь кое-как, не то что ты. // H Magnum. Pourquoi tu m'en veux? Gotham city, 2016. Alex_Odeychuk)
gen.работа, сделанная кое-какtravail fait à la six-quatre-deux
gen.работать кое-какgâcher un travail или la besogne
idiom.работать кое-как, спустя рукава, на скорую рукуtravailler à dépêche compagnon (Rori)
gen.разместиться кое-какse caser tant bien que mal
gen.резать кое-какcharcuter
inf.сделанный кое-какtorché (Yanick)
inf.сделанный кое-какmal torché (Yanick)
gen.сделано кое-какni fait ni à faire (transland)
gen.сделать кое-какexpédier
nonstand."хреново", кое-какà la mords-moi l'œil (груб. Rori)
inf.человек, который чинит кое-какrafistoleur
inf.чинить кое-какrafistoler
hist.я кое-как стал объяснять ему обязанности секундантаje tâchai de lui expliquer le mieux qu'il me fut possible quel était le devoir d'un second
inf.я перебиваюсь кое-как, не то, что тыje galère, j'suis pas comme toi