Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
испортить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
gen.
безнадёжно
испорченный
irréparable
inf.
вконец
испорченный
fichu
fig.
все
испортить
donner de la confiture à un cochon
(
marimarina
)
gen.
всё
испортить
tout faire rater
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
всё
испортить
tout gâter
gen.
игра в
испорченный
телефон
jeu du téléphone
tech.
испортившаяся
мягчильная жидкость
confit tourné
food.ind.
испортившееся
вино
vin altéré
food.ind.
испортившиеся
в процессе ферментации
зёрна кофе
café puant
food.ind.
испортившийся
собранный виноград
vendange altérée
gen.
испортить
аппетит
couper l'appétit
(
z484z
)
gen.
испортить
весь эффект
couper à
qn
son effet
gen.
испортить
воздух
lâcher une vesse
inf.
испортить
воздух
se venter
(
sixthson
)
slang
испортить
воздух
lâcher une caisse
(
vleonilh
)
gen.
испортить
воздух
lâcher un pet
nonstand.
испортить
всю малину
péter l'ambiance
(
z484z
)
nonstand.
испортить
всю малину
plomber l'ambiance
(
z484z
)
gen.
испортить
желудок
déranger l'estomac
gen.
испортить
жизнь
faire manquer la vie
(
z484z
)
gen.
испортить
замок
fausser une serrure
gen.
испортить
кому-л.
карьеру
casser les reins
gen.
испортить
кому-л.
карьеру
briser la carrière de
qn
gen.
испортить
настроение
кому-то
mettre qqn de mauvaise humeur
(
z484z
)
gen.
испортить
настроение
saper le moral
(
marimarina
)
gen.
испортить
породу
mâtiner
(при случке собак)
nonstand.
испортить
портрет
démolir la façade a
(
z484z
)
idiom.
испортить
праздник
avoir gâché la fête
(
financial-engineer
)
gen.
испортить
себе день
se pourrir la journée
(
youtu.be
z484z
)
idiom.
испортить
себе
чем-то
настроение
se mettre la rate au court-bouillon
(
khmelev
)
gen.
испортить
удовольствие
gâter le plaisir
speed.skat.
gyakorlatot
испортить
упражнение спешкой
exécution violente
nonstand.
испортить
фотокарточку
démolir la façade a
qn
(кому-л.)
tech.
испорченная
бумага
maculature
met.
испорченная
в обработке
сталь
acier altere
construct.
испорченный
воздух
atmosphère viciée
construct.
испорченный
воздух
air souillé
gen.
испорченный
воздух
air vicié
gen.
испорченный
желудок
estomac détraqué
polygr.
испорченный
лист
macule
sec.sys.
испорченный
продукт
produit contaminé
gen.
испорченный
ребёнок
enfant gâté
(
ROGER YOUNG
)
gen.
испорченный
ребёнок
enfant pourri
gen.
испорченный
телефон
téléphone arabe
(
marimhe
)
gen.
испорченный
человек
pervers
gen.
испорченный
человек
dépravé
proverb
каши маслом не
испортишь
abondance de biens ne nuit pas
(
vleonilh
)
proverb
кашу маслом не
испортишь
abondance de biens ne nuit pas
fishery
намеренно
испорченный
produit adultéré
fishery
намеренно
испорченный
produit frelaté
fishery
намеренно
испорченный
produit falsifié
idiom.
немного
испортить
праздник
avoir un peu gâché la fête
(
financial-engineer
)
slang
проебать, потерять,
испортить
Partir dans le couilles
(
Voledemar
)
rude
разрушить, нарушить, бросить, привести в беспорядок, забросить,
испортить
, привести в уныние
foutre en l'air
(грубо или просторечное выражение)
gen.
старый конь борозды не
испортит
Le vieux cheval n'abîmera pas le sillon.
(
ROGER YOUNG
)
gen.
старый конь борозды не
испортит
Un vieux boeuf fait un sillon droit.
(
ROGER YOUNG
)
gen.
у тебя всегда прекрасно получалось всё
испортить
t'as toujours réussi à tout faire rater
gen.
это всё
испортит
ça va tout tuer
inf.
это
испортило
нам каникулы
ça nous a pourri les vacances
(
Iricha
)
polygr.
ящик для
испорченных
литер
sabot
Get short URL