Subject | Russian | French |
clim. | адаптация к изменению климата | adaptation au changement climatique |
clim. | адаптация к изменению климата | adaptation aux effets des changements climatiques |
scient. | адаптироваться к изменению климата | s'adapter au changement climatique (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
clim. | антропогенное изменение климата | changements climatiques anthropogéniques |
ecol. | антропогенное изменение климата | changement climatique anthropique (Sergei Aprelikov) |
UN, clim. | борьба с изменением климата | lutte contre les changements climatiques |
UN | Бразильский форум по изменению климата | Forum brésilien sur les changements climatiques |
clim. | воздействие изменения климата | effets du changement climatique |
clim. | воздействие изменения климата | incidences du changement climatique |
environ. | воздействие на изменение климата | impact sur le changement climatique (Sergei Aprelikov) |
UN | всемирная конференция по изменению климата | Conférence mondiale sur les changements climatiques |
UN, clim. | глобальное изменение климата | changement climatique planétaire |
UN, clim. | глобальное изменение климата | modification du climat de la planète |
UN, clim. | глобальное изменение климата | changement du climat mondial |
UN, clim. | глобальное изменение климата | changement climatique mondial |
org.name. | Группа по вопросам изменения климата | Équipe du changement climatique |
org.name. | Группа по изменению климата и биоэнергетике | Unité des changements climatiques et de la bioénergie |
Игорь Миг, ecol. | Группа экспертов по вопросам адаптации лесов к изменению климата | Groupe d'experts sur l'adaptation des forêts au changement climatique |
UN, clim. | Делийское заявление министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития | Déclaration ministérielle de Delhi sur les changements climatiques et le développement durable |
org.name. | Дни, посвящённые изменению климата | Les journées du changement climatique |
UN | Доклад об оценке изменения климата | Rapport d'évaluation concernant l'évolution du climat |
UN | Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата | Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques |
UN | Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря | Déclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océans |
UN, clim. | искусственное изменение климата | régulation du climat |
UN | изменение климата | 1. changements climatiques |
meteorol. | изменение климата | changement du climat |
UN | изменение климата | 2. évolution du climat |
UN | изменение климата | 3. variations climatiques |
UN, ecol. | изменение климата | évolution du climat |
UN, ecol. | изменение климата | variations climatiques |
UN, clim. | искусственное изменение климата | modification artificielle du climat |
gen. | изменение климата | l'évolution du climat (Le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat - Межправительственная группа экспертов по изменению климата Alex_Odeychuk) |
clim. | изменение климата | changements climatiques |
environ. | изменение климата | modification météorologique (Изменение природных климатических явлений техническими средствами) |
environ. | изменение климата | changement climatique (Долгосрочные колебания в показаниях температуры, уровня осадков, направлении ветра и других аспектов климата Земли. Внешнее влияние, такое как изменение в уровне солнечной радиации, параметров земной орбиты (наклон, эксентриситет, четкость), движение литосферы, вулканическая активность являются факторами климатических изменений. Внутренние вариации климатической системы, например, изменение объемов газов, вызывающих парниковый эффект, также могут являться причиной значительных и заметных изменений климата) |
clim. | изменение климата | changement climatique |
geol. | изменение климата | décalage climatique |
Игорь Миг, ecol. | изменение климата | changements climatiques (напр. под воздействием эффекта глобального потепления) |
gen. | изменение климата | le changement climatique (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
environ. | изменение климата как следствие деятельности человека | changement climatique induit par l'action humaine |
UN | "Изменение климата - необходимость для глобального партнерства" | "Le changement climatique: nécessité d'un partenariat mondial" |
UN, clim. | изменения, вызванные изменением климата | évolution sous l'effet du climat la rouille, par exemple |
UN, clim. | изменения, вызванные изменением климата | changements induits par un changement de climat |
UN, clim. | изменения под воздействием климата | évolution sous l'effet du climat la rouille, par exemple |
UN, clim. | изменения под воздействием климата | changements induits par un changement de climat |
Игорь Миг, forestr. | Инвестиционные фонды для противодействия изменению климата | Fonds d'investissement pour le climat |
UN, clim. | Информационная группа ЮНЕП/ВМО по изменению климата | Bureau d'information PNUE/OMM sur les changements climatiques |
UN | Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата | Projet de planification régionale des Caraïbes en vue de l'adaptation aux changements climatiques planétaires |
UN, clim. | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques |
UN, clim. | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocole de Kyoto |
org.name. | Конференция на высоком уровне по вопросам всемирной продовольственной безопасности: проблемы изменения климата и биоэнергии | Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergies |
UN | Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата | Conférence ministérielle sur la pollution atmosphérique et les changements climatiques |
UN | Конференция по изменению климата и парниковым газам | Conférence sur l'évolution du climat et les gaz à effet de serre |
org.name. | Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах | Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer |
org.name. | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Conférence des Parties à la CCNUCC |
org.name. | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Conférence des Parties |
UN, clim. | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques |
scient. | лучше адаптироваться к изменению климата | mieux s'adapter au changement climatique (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
UN | Маджурское заявление по вопросу изменения климата | Déclaration de Majuro sur les changements climatiques |
UN, clim. | Международное партнерство по борьбе с изменением климата | Partenariat international contre les changements climatiques |
UN, clim. | Международный центр по изменению климата | Centre international sur les changements climatiques |
UN | Межправительственная группа по Целевому фонду по вопросам изменения климата | Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat |
org.name. | Межправительственная группа экспертов по изменению климата | Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat |
dipl. | Межправительственная группа экспертов по изменению климата | GIEC (Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant. - По оценкам МГЭИК (Межправительственной группы экспертов по изменению климата) гималайские ледники могут исчезнуть к 2035 году или ранее. Alex_Odeychuk) |
dipl. | Межправительственная группа экспертов по изменению климата | GIEC (Alex_Odeychuk) |
gen. | Межправительственная Группа экспертов по изменению климата МГЭИК | Groupe intergouvernemental d'experts sur le climat (feuillee) |
org.name. | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques |
UN | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата | Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques |
org.name. | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de niveau ministériel sur l'eau pour l'agriculture et l'énergie en Afrique: les défis du changement climatique |
org.name. | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de Syrte sur l'eau et l'énergie |
org.name. | Мировая продовольственная безопасность: вызовы в свете изменения климата и развития биоэнергетики | La Sécurité alimentaire mondiale: les défis du changement climatique et des bioénergies |
UN, clim. | моделирование изменений климата | modélisation de l'évolution du climat |
astronaut. | наблюдение за климатом и климатическими изменениями | surveillance du climat et des variations climatiques |
UN, clim. | неблагоприятное отрицательное изменение климата | évolution nuisible du climat |
UN | Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата | Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique |
environ. | ослабление последствий изменения климата | atténuation des changements climatiques (Sergei Aprelikov) |
clim. | оценка воздействия изменения климата | évaluation de l'impact du changement climatique |
Игорь Миг, ecol. | оценка потенциального воздействия изменения климата в Арктике | Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique |
UN | перемены, вызванные изменением климата | évolution sous l'effet du climat la rouille, par exemple |
UN | перемены, вызванные изменением климата | changements induits par un changement de climat |
UN, clim. | Программа глобального мониторинга изменения климата | Programme mondial de surveillance de l'évolution du climat |
UN, clim. | Программа обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климата | Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques |
UN | проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата | Projet d'assistance en matière de changements climatiques dans les Îles du Pacifique |
UN, clim. | противодействие изменению климата | lutte contre les changements climatiques |
UN, clim. | протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre |
int. law. | CCNUCC Рамочная конвенция ООН об изменении климата | Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (Lara05) |
Игорь Миг | Рамочная конвенция ООН об изменении климата | CCCC |
org.name. | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата | CCCC |
UN, biol., sec.sys. | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques |
IMF. | Рамочная конвенция по изменению климата Организации Объединённых Наций | Convention-cadre sur les changements climatiques |
UN | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата | Lignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques |
UN | семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию | Atelier sur le changement climatique, l'énergie et les préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable |
UN | Семинар по изучению последствий изменения климата | Atelier sur l'impact des changements climatiques |
UN, clim. | смягчение последствий изменения климата | atténuation du changement climatique |
environ. | смягчение последствий изменения климата | atténuation des changements climatiques (Sergei Aprelikov) |
UN | Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климата | conférence spécialisée pour la négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques |
org.name. | Специальный фонд для борьбы с изменением климата | Fonds spécial pour les changements climatiques |
UN, clim. | Специальный фонд по изменению климата | Fonds spécial pour les changements climatiques |
org.name. | Стратегическая рамочная программа по лесам и изменению климата | Cadre stratégique pour les forêts et le changement climatique |
Игорь Миг, forestr. | Стратегические рамки в отношении лесов и изменения климата СПЛ | cadre stratégique du Partenariat de collaboration sur les forêts concernant les forêts et le changement climatique |
UN, clim. | темпы изменения климата | rythme des changements climatiques |
agric. | трансграничное распространение вредных организмов, связанное с изменением климата | organisme nuisible transfrontalier lié au changement climatique |
scient. | эксперт по изменению климата | expert sur l'évolution du climat (Le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat - Межправительственная группа экспертов по изменению климата Alex_Odeychuk) |