DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing игра | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
tech.автоматический регулятор игры тормозных колодокrégleur automatique de jeu de sabots
gen.азартная играjeu compulsif (Iricha)
fig.азартная играtapis
gen.азартная играjeu de hasard
gen.азартная игра в костиzanzibar
gen.азартная игра в костиzanzi
gen.азартные игрыjeux d'argent (vleonilh)
gen.азартные игрыjeux de hasard
gen.Академия цветочных игрAcadémie des jeux floraux (Фр. - литературное общество vleonilh)
gen.активная играjeu d'action (n@tu)
gen.активная играjeu d'action (ntu)
gen.аллея для игра в тарыmail
journ.аппаратные игрыjeux d'appareil
comp.аркадная играjeu d'arcade
comp.аркадные игрыjeux d'arcade
gen.банкомёт при игре в бонтоbonneteur
gen.баскская игра в мячpelote basque
math.бескоалиционная играjeu sans alliances
math.биматричная играjeu bimatriciel
journ.биржевая играjeu en bourse
gen.биржевая играagiotage
gen.брачные игрыparade amoureuse (животных z484z)
fig.быть вне игры быть исключённымêtre mis sur la touche (от "banc de touche" marimarina)
gen.быть вне игрыêtre au tapis
gen.быть вне игрыaller au tapis
Игорь Миг, sport.в игреen jeu (Le palet reste en jeu, même s'il passe derrière la ligne de but - Шайба остается в игре даже находясь /в 4-х метровой зоне/ за линией ворот)
gen.в игреdans le jeu (rester dans le jeu - оставаться в игре Alex_Odeychuk)
gen.в эту игру играют вчетверомce jeu se joue à quatre
sport.вбрасывание судьёй мяча в игруentre-deux (в баскетболе)
grass.hock.ввести в игруmettre en jeu
sport.ввести мяч в игруdonner un coup d'envoi (eugeene1979)
grass.hock.вводить в игруmettre en jeu
gen.вводить в игру какую-л. мастьentamer une couleur
grass.hock.вводить мяч в игруfaire l'engagement
gen.везучий в игреheureux au jeu
gen.вести двойную игруjouer double jeu (ROGER YOUNG)
Игорь Мигвести двойную игруdoubler (-)
gen.вести двойную игруmiser sur les deux tableaux
gen.вести двойную игруjouer le double jeu
gen.вести игруmener le jeu
journ.вести крупную игруjouer gros jeu
journ.вести мелкую игруjouer petit jeu
journ.вести открытую игруjouer cartes sur table
journ.вести открытую игруjouer franc jeu
gen.вечер с танцами и играмиcotillon
math.взвешенная играjeu pondéré
gen.взрослые игрыjeux d'adultes (Alex_Odeychuk)
gen.вид игры в картыcrapette
gen.вид игры в костиpoker d'as
gen.вид игры в мяч с ракеткойtambourin
gen.видео-игрыjeux vidéo (Yanick)
gen.вне играout
sport.вне игрыhors jeu
grass.hock."вне игры""hors-jeu"
tech.вогнутая играjeu concave
mil.военная играjeu guerrier (I. Havkin)
mil.военная играmanœuvres sur la carte
mil.военная играjeu de la guerre
journ.военная играjeu militaire
mil.военная играjeu de guerre (vleonilh)
gen.военная играwargame
mil.военно-спортивные игрыsports de combat
grass.hock.возобновить игруrecommencer (reprendre)
gen.возобновить игруremettre la partie
sport.возобновление игрыreprise
sport.возобновление игрыrecommencement
grass.hock.возобновлять игруrecommencer (reprendre)
gen.волнующие игрыjeux troublants (Alex_Odeychuk)
gen.волшебное заклинание в детский игре, типа: эни-бени-рябаabracadabra (formule magique pour un jeux d'enfants nevelena)
gen."Воссоздатель Олимпийских игр"Rénovateur des Jeux Olympiques (о Пьере де Кубертене vleonilh)
math.вполне смешанная играjeu complètement mixte
sport.временно прервать игруsuspendre la partie
sport.Всемирные игры боевых искусствLes Jeux mondiaux des sports de combat (Alex_Odeychuk)
sport.Всемирные игры кочевниковJeux mondiaux nomades (Andrey Truhachev)
sport.Всемирные студенческие игрыChampionnat du Monde Universitaire
journ.вступать в игруentrer en jeu
gen.вступить в игруentrer en jeu
gambl.выбывание из игрыexclusion (Alex_Odeychuk)
gen.выбыть из игрыsortir du jeu (ROGER YOUNG)
gen.выбыть из игрыjeter l'éponge (Augure-Maitre du monde)
grass.hock.вывести из игрыmettre hors du jeu
grass.hock.выводить из игрыmettre hors du jeu
gen.вызвать сигнал конца игрыfaire tilt
inf.выйти из играêtre out
gen.выйти из игрыse retirer du jeu
gen.выйти из игрыabandonner la partie
gen.выйти из игрыrentrer ses billes
fig.выйти из игрыretirer son enjeu
gen.выйти из игрыfaire charlemagne (после выигрыша)
gen.выйти из игрыreprendre ses billes
gen.выйти из игрыquitter la partie
gen.выйти из игры после выигрышаse retirer sur son gain
math.вырожденная играjeu dégénéré
busin.выходить из игрыdéclarer forfait (vleonilh)
comp.графика игрgraphique de jeu
sport.дать свисток об окончании игрыsiffler la fin de la partie (sophistt)
journ.двойная играdouble jeu
gen.делать ставку, чтобы продолжать игруsuivre (в покере)
journ.делать хорошую мину при плохой игреfaire bonne mine au mauvais jeu
busin.делать хорошую мину при плохой игреfaire contre mauvaise fortune bon cœur (vleonilh)
gen.делать хорошую мину при плохой игреfaire bonne mine à mauvais jeu
gen.деловая играsimulation de gestion (Булавина)
math.дерево игрыarbre du jeu
gen.детская игра отгадывание, в какой руке что-л. спрятаноnon-chalamment (Wassya)
gen.детские игрыjeux d'enfants (kee46)
gen.дидактические игрыjeux éducatifs
math.динамическая играjeu dynamique
journ.дипломатическая играjeu diplomatique
gen.дипломатическая играpartie de poker
math.дифференциальная играjeu différentiel
sport.дневник игрcarnet des scores
math.дополнительная играjeu complémentaire
gen.доска для игры в триктракtrictrac
gen.ему везёт в игреil a du bonheur au jeu
gen.жестокие игрыjeux de brutes (Alex_Odeychuk)
avia.зазор, играbattement
fig.закончить игру, так и не заработав ни одного очкаfaire Fanny (marimarina)
fig.закончить игру, так и не заработав ни одного очкаembrasser Fanny (и под смех остальных игроков целовать нарисованный зад Фанни - так развлекались в начале 20в. в игре в шары marimarina)
journ.закулисная играjeu en coulisse
journ.закулисная играjeu en coulisses
journ.закулисная играjeu caché
gen.зал для баскской игра в мячtrinquet
gen.зал для игрsalle de jeux
gen.занимательная играjeu amusant
gen.запрещённая играjeu interdit (Alex_Odeychuk)
gen.зимние Олимпийские игрыJeux Olympiques d'hiver (vleonilh)
math.значение игрыvaleur du jeu
math.игра без информацииjeu sans information
gen.игра без проигрыша!à tous les coups on gagne ! (z484z)
gen.игра без проигрыша!à tous les coups l'on gagne !
gen.игра в бабкиosselet
gen.игра в блошкиjeu de puces
gen.игра в бочкуtonneau
gen.игра в верёвочкуfuret
comp.игра в виртуальной реальностиjeu virtuel
gen.игра в войнуpetite guerre
gen.игра в войнуwargame
gen."игра в девятки"quilles à 9 (разновидность игры в кегли vleonilh)
gen.игра в испорченный телефонjeu du téléphone
gen.игра в картыjeu de cartes (marimarina)
gen.игра в кеглиjeu de quilles
gen.игра в классыmarelle
obs.игра в костиhasard
gen.игра, в которой нужно отгадать, кто ударилmain chaude
gen.игра, в которой счёт ведётся по количеству ударов на кругmedal play (гольф)
gen.игра, в которой участник, согласившись ответить на следующий вопрос, может потерять выигрыш или удвоить егоquitte ou double
gen.игра, в которую играют мужчины и женщиныle jeu du mâle et de la femelle (Alex_Odeychuk)
gen.игра в крестикиmorpion
gen.игра в ладошкиmain chaude
gen.игра в мячtapette (мяч ударяется о стенку)
gen.игра в мячpaume (через сетку; мяч бросался рукой, позднее ракеткой)
gen.игра в мяч на неогороженном полеlongue paume
gen.игра в мяч на огороженном полеcourte paume
gen.игра в мяч с ракеткойjeu de paume (marimarina)
gen.игра в мяч с тамбуриномjeu de balle au tambourin (vleonilh)
gen.игра в обедdînette
math.игра в орла и решкуjeu de pile ou face
math.игра в орлянкуjeu de pile ou face
gen.игра в поддавкиjeu de "qui perd-gagne"
gen.игра в покер на раздеваниеstrip-poker
gen.игра в помещенииcourte paume
gen.игра в "портрет"jeu du portrait (играющий угадывает лицо или предмет, задавая вопросы, на которые отвечают "да" или "нет")
math.игра "в пятнадцать"baguenaudier
gen.игра в регбиballon ovale
gen.игра в слова, в которой каждый из участников дополняет фразу словом, не зная слов, написанных другимcadavre exquis
gen.игра в соблазнениеun jeu de séduction (Alex_Odeychuk)
gen."игра в тройки"quilles à 3 (разновидность игры в кегли vleonilh)
gen.игра в чёт и нечётjeu de pair et impair
gen.игра в шарикиles billes
gen.игра в шарыpétanque (на юге Франции)
gen.игра в шарыboulisme
gen.игра в шарыmail
gen.игра в шарыjeu de boules (vleonilh)
gen.игра в шарыjeu de boules
gen.игра в шахматыjeu des échecs
gen.игра воображенияjeux de l'imagination
gen.игра воображенияécart d'imagination
gen.игра воображенияfabulation
math.игра голосованияjeu de vote
math.игра двух лицjeu à deux personnes
math.игра двух лиц с нулевой суммойduel
math.игра двух лиц с нулевой суммойjeu antagoniste
tech.игра драгоценного камняorient
tech.игра драгоценных камнейflamme
gen.игра, заключающаяся в том, что из двух людей, разделивших двойную миндалину, выигрывает тот, кто на следующий день первым скажет другому: "Здравствуй, Филиппика"philippine
gen.игра карамболемcarambolage (в бильярде)
fig.игра клинковjeu d'épées (Vadim Rouminsky)
gen.игра-конкурсjeu-concours
gen.игра "копья на воде"joutes nautiques (vleonilh)
math.игра n лицjeu à n personnes
gen.игра мускуламиroulement de biceps (Iricha)
math.игра на выживаниеjeu de survie
gen.игра на деньгиjeu d'argent
math.игра на единичном квадратеjeu sur le carré unité
gen.игра на ловкостьjeux d'adresse
gen.игра на ловкостьjeu d'adresse
gen.игра на открытом воздухеjeu de plein air (Dessinee au The)
hist.игра на пальцахmourre (играющий отгадывает число пальцев, которые быстро показывает его партнёр)
gen.игра на сообразительностьjeu d'esprit
gambl.игра на уничтожениеjeu de massacre (Vera Fluhr)
math.игра нескольких лицjeu à plusieurs personnes
gen.игра переходит к другомуla main passe
math.игра по правиламjeu équitable
gen.игра по сбиванию банокchamboule-tout (Lena2)
math.игра преследованияjeu des poursuites
gen.игра природыjeu de la nature
math.игра с квотойjeu à quota
math.игра с неполной информациейjeu avec information incomplète
math.игра с нулевой суммойjeu de somme nulle à deux joueurs
math.игра с нулевой суммойduel à somme nulle
math.игра с нулевой суммойjeu de somme zéro
math.игра с нулевой суммойduel
comp.игра с нулевой суммойjeu non antagoniste
gen.игра с одинаковыми данными для всех игроковduplicate (в скраб- ле, в бридже)
math.игра с одним участникомsolitaire
math.игра с одним участникомjeu à une personne
math.игра с платежомjeu de paiement
math.игра с полной информациейjeu avec information complète
comp.игра с полной информациейjeu d'information parfaite
math.игра с полной памятьюjeu avec rappel
math.игра с постоянной суммойjeu de somme constante
math.игра с простыми платежамиjeu préférentiellement fini
math.игра с угрозойjeu de menace
math.игра с n ходамиjeu à n coups
obs.игра словà-peu-près
obs.игра словя-peu-près
gen.игра словconcetto
fig.игра словpointe
gen.игра словjeu de mots
gen.игра словcalembour
gen.игра словамиmalhonnêteté intellectuelle
gen.игра случаяjeu du hasard
gen.игра-соревнованиеjeu-concours
obs.игра, состоящая в сбивании с пробки монетbouchon
gen.игра : сотри защитный год и …jeu de grattage (ROGER YOUNG)
gen.игра умаjeux de l'esprit
gen.игра ухищренийun jeu d'artifices (Alex_Odeychuk)
gen.игра фонтановjeu d'eau
gen."игра-ходилка"jeu de l'oie (Nelia)
gen.игра цветовchatoiement
gen.играть во взрослые игрыjouer à des jeux d'adultes (Alex_Odeychuk)
gen.игрок игры "мяч в кулаке"ballonniste (vleonilh)
comp.игры-аттракционыjeux d'arcade
gen.игры для взрослыхjeux d'adultes (Alex_Odeychuk)
gen.игры и состязания ковбоевrodéo
gen.игры, которые мы придумывали вместеjeux qu'on inventait ensemble (Alex_Odeychuk)
gen.игры-манипуляцииjeux de manipulation
gen.игры-подражаниеjeux d'imitation
gen.игры с фантамиpetits jeux
gen.игры с фантамиjeux innocents
math.изовалентная играjeu isovalent
gen.икарийские игрыjeux icariens
tech.иметь игруjouer
comp.интерактивная компьютерная играjeu d'ordinateur interactif
Игорь Мигинтерактивные игрыjeux en ligne (Indépendamment du fait que les États membres veulent préserver leur monopole ou pas, la réalité est que les consommateurs profitent des jeux en ligne.)
gen.интересная играjeu amusant
gen.истмийские игрыjeux isthmiques (в древней Греции)
math.итог игрыrésultat du jeu
gen.карта в игре в тароfolle
gen.карта в игре в тароfol
gen.карточная играjeux de cartes
obs.карточная игра в очкоvingt-et-un
sport.квалификационная играqualificatif (I. Havkin)
hist.клятва в зале для игра в мячle serment du Jeu de paume
math.коалиционная играjeu avec alliances
gen.козырь в этой игреtriomphe
gen.коллективная игра для детейjeu de société (Helene2008)
gen.колода карт для игры в тарокtarot (тарот)
sport.командная играjeu d'équipe
mil.командно-штабная играjeu de guerre (vleonilh)
math.комбинаторная играjeu combinatoire
gen.комнатные игрыpetits jeux (kee46)
comp.компьютерная играjeu sur ordinateur (kee46)
comp.компьютерная играlogiciel de jeu (marimarina)
gen.конец игрыtilt (сигнал в электрическом биллиарде)
comp.кристалл игрыpuce-jeu
mil.кровавая играjeu sanglant (Alex_Odeychuk)
mil.кровопролитная играjeu sanglant (Alex_Odeychuk)
gen.крытая площадка для игрterrain couvert
gen.крючок для игры в бирюлькиjonchet
busin.ледовая площадка для игры в хоккей или фигурного катания.antichambre (Ольга Матвеева)
gen.летние Олимпийские игрыJeux de l'Olympiade (vleonilh)
gen.лужайка для игры в шарыboulingrin (vleonilh)
sport.лыжные гонки и биатлон на Паралимпийских зимних играхski nordique (Augure-Maitre du monde)
gen.любитель игры в шарыboulomane
obs.любитель конных состязаний и игры в тотализаторsportman
obs.любитель конных состязаний и игры в тотализаторsportsman
gen.любовная играjeu entre amoureux (marimarina)
math.матовая играjeu de mat
comp.машинные игрыjeu de calculateur
gen.место для игрыjeu
comp.моделирование игрыsimulation de jeu
math.монотонная играjeu monotone
sport.мяч в игреéchange
gen.мяч вне играballe out
gen.мяч для игры в регбиballon ovale
gen.набор для игрыjeu
gambl.наказываться выбыванием из игрыêtre sanctionné par une exclusion (Alex_Odeychuk)
gen.настольная играjeu de plateau (Olzy)
gen.настольная играjeu m de société (Iricha)
gambl.настольная играjeu de société (financial-engineer)
gen.настольная играjacquet (с костями и фишками)
gambl.настольная игра с игровым полемjeu de société (financial-engineer)
gen.настольные игрыjeux de table
sport.начало игрыengagement
sport.начать игруengager la partie
gen.начать игру, бросив мяч такому-то игрокуouvrir sur un tel joueur (в регби)
sport.начать игру сouvrir (...)
gen.начать игру с трефовой картыouvrir d'un trèfle
gen.начать игру с трефовой картыouvrir à trèfle
comp.неантагонистическая играjeu de somme zéro
comp.неантагонистическая играjeu non antagoniste
gen.небольшая игра на биржеboursicotage
comp.некоалиционная играjeu sans alliances
comp.некооперативная играjeu sans alliances
gen.некрупная игра на биржеboursicotage
hist.jeux néméens немейские игрыnéméens
hist.немейские игрыnéméens
gen.неожиданно напасть на противника в самом начале игрыprendre un adversaire à froid
gen.несерьёзная играpantoche
sport.неспортивная игра, разочаровывающая публикуantijeu
sport.неспортивная игра, разочаровывающая публикуanti-jeu
gen.неспортивные игрыjeux indépendants (в кегли vleonilh)
math.нормальная форма игрыforme simultanée de jeu
math.нормальная форма игрыforme normalisée du jeu
math.нормальная форма игрыforme normale du jeu
sport.оборонительная играbéton (в футболе)
busin.обуздывать игру конъюнктурных силmaîtriser les hasards de la conjoncture (vleonilh)
gen.обучающие игрыludo-éducation (I. Havkin)
gen.обучающие игрыédumusement (I. Havkin)
gen.обучающие игрыjeux éducatifs
gen.обучающие игрыamusement éducatif (I. Havkin)
gen.обучающие игрыéducation par jeu (I. Havkin)
gen.обучающие игрыedutainment (I. Havkin)
gen.обучение в процессе игрыludo-éducation (I. Havkin)
gen.обучение в процессе игрыamusement éducatif (I. Havkin)
gen.обучение в процессе игрыédumusement (I. Havkin)
gen.обучение в процессе игрыéducation par jeu (I. Havkin)
gen.обучение в процессе игрыedutainment (I. Havkin)
gen.одиночная играsingle (в теннисе)
gen.одиночная играsimple (в теннисе)
obs.одна из главных карт при игре в ломберmatador
math.одновременная играjeu simultané
journ.ожесточённая играjeu serré
sport.оказаться "вне игры"rester sur la touche (kee46)
journ.Олимпийские игрыJeux Olympiques
gen.Олимпийские игрыJ.O Jeux Olympiques (Yukuza)
gen.Олимпийские игрыJeux Olympiques (JO vleonilh)
fig.он в эти игры не играетil ne mange pas de ce pain-là (Iricha)
gen.опасная играjeu dangereux (Alex_Odeychuk)
gen.организация Олимпийских игрolympisme
gen.осмотрительная играjeu serré
fig.оставаться вне игрыrester sur la touche (быть исключенным, от "banc de touche" marimarina)
gen.остаться в игреrester dans le jeu (Alex_Odeychuk)
sport.отборочная играqualificatif (I. Havkin)
gen.отделение стола для игры в триктракjan
gen.открыть свою игруétaler son jeu
gen.относящийся к игре в гольфgolfique
grass.hock.ошибка при игре клюшкойfaute de "stick"
sport.паралимпийские игрыjeux paralympiques (glaieul)
math.паретова играjeu parétien
gen.парная женская играdouble féminin
gen.парная женская играdouble dames
sport.парная играdouble
gen.парная мужская играdouble masculin
gen.парная мужская играdouble messieurs
gen.парная смешанная играdouble mixte
sport.партнёр по игреcamarade de jeu (vleonilh)
med.патологическая страсть к играмcubomanie
psychiat.патологическое влечение к азартным играмjeu pathologique (F63.0 Acruxia)
gen.переносить отношения, существующие в компьютерных играх, в реальную жизньgamifier (yulia_sedova)
gen.перерыв в игреarrêt de la partie
math.петербургская играparadoxe de St Petersburg
gen.пифийские игрыjeux pythiques
construct.площадка для игрzone des loisirs
gen.площадка для игрterrain de jeu
construct.площадка для игрaire de jeu
gen.площадка для игрjeu
construct.площадка для игр и отдыхаespace de récréation
gen.площадка для игры в гольфlinks
obs.площадка для игры в мячtripot
sport.площадка для игры в петанкboulodrome (или в другую игру в шары financial-engineer)
gen.площадка для игры в шарыboulodrome
sport.победитель олимпийских игрvainqueur olympique
math.повторяемая играjeu itératif
gen.подвижные игрыjeux de plein air (Helenine)
gen.подвижные игрыjeu de poursuite
math.позиционная играjeu de position
math.позиция игрыposition du jeu
grass.hock.поле для игрыterrain de jeu
construct.поле для спортивных игрterrain pour jeux sportifs
math.полиномиальная играjeu polynomial
journ.политическая играjeu politique
math.полиэдральная играjeu polyédral
sport.половина игрыmi-temps
sport.положение вне игрыhors-jeu
obs.помещение для игры в мячtripot
gen.понять чью-то игруcomprendre le manège de qqn (z484z)
math.поочерёдная играjeu alternatif
Игорь Миг, sport.порядок проведения игрыordre de jeu
math.последовательность игрыsuite de jeu
grass.hock.правило "вне игры"règle du hors-jeu
tech.правило игрыrègle du jeu
gen.прибор для записи данных при игре в Национальное лотоvalideuse (во Франции)
math.приведённая играjeu réduit
gen.принять участие в игреentrer dans le jeu
gen.провансальская играjeu provençal (разновидность игры в шары vleonilh)
gen.программа игры на ЭВМludiciel
comp.программное обеспечение игрыludiciel
comp.программное обеспечение игрыlogiciel de jeu
gen.программное обеспечение электронных игрludiciel
inf.продолжать игру, невзирая ни на что о страстном игрокеjouer les pieds dans l'eau (Vlastimir)
sport.продолжительность игрыdurée de jeu
grass.hock.продолжительность игрыdurée d'une rencontre
tech.продольная играjeu longitudinal
inf.проигрыш в игреdèche (Marussia)
math.простая играjeu simple
gen.пьеса для игры в четыре рукиmorceau à quatre mains
comp.развивающаяся играjeu de développement
gen.развивающие игрыjeux éducatifs (Iricha)
gen.развивающие игрыjeux d'éveil (для детей flammeverte)
gen.разновидность игры в шарыlong (на юге Франции)
gen.разработчик электронных игрludicien
gen.разъяснить тактику своей игрыéclairer le jeu
fig.раскрыть чью-л. игруdécouvrir le jeu (de qn)
gen.расследовательская играjeu d'enquête (elenajouja)
Игорь Миг, sport.решающая играbris d'égalité
Игорь Миг, sport.решающая играmatch de bris d'égalité
math.решение игрыsolution de jeu
gen.род игры в кеглиsiam
gen.ролевая играjeu de rôle
gen.салонные игрыjeux de société
gen.светские игрыjeux de société
gen.сеанс одновременной игрыsimultané (в шахматы, шашки)
sport.система игрыsystème de jeu
inf.скверная играcabotinage
math.случайная играjeu aléatoire
math.смешанная играjeu mixte
gen.смешанная играdouble mixte (в теннисе)
journ.соблюдать правила игрыobserver les règles du jeu
gen.составитель игрludologue (для радио, телевидения)
gen.составительница игрludologue
gen.составная часть игрыludème
gen.спортивная игра в шарыsport-boules (vleonilh)
gen.спортивные игрыjeux fédérés (в кегли vleonilh)
math.справедливая играjeu équitable
comp.справедливая играjeu juste
gen.ставить какую-л. сумму в игреparier une somme
gen.стаканчик для игры в костиcornet (Nous verrons, mon cher monsieur, si vous maniez aussi adroitmnent la rapiere que le cornet. Dumas. Les Trois Mousquetaires rezm)
gen.стаканчик для игры в костиgobelet
gen.старшая карта при игре в манильюmanille (десятка)
sport.стена и площадка для игры в баскскую лаптуfronton
sport.стена и площадка для игры в баскскую пелотуfronton
gen.страсть к игреle démon du jeu
gen.страсть к игреpassion du jeu
math.стратегическая играjeu de stratégie
math.стратегия игрыstratégie du jeu
gen.студенческие игрыJeux Universitaires
gen.сыграть в запретные игрыjouer aux jeux interdits (Alex_Odeychuk)
gen.сыграть в запрещённые игрыjouer aux jeux interdits (Alex_Odeychuk)
gen.сыграть в эту игруjouer au jeu (Alex_Odeychuk)
gen.сюжетные игрыjeux d'imitation
gen.твои игры такие сладостныеtes jeux si délicieux (Alex_Odeychuk)
comp.телевизионные игрыjeux vidéo
sport.темп игрыallure du jeu
math.теория игрыthéorie des jeux
math.теория некооперативных игрthéorie des jeux non-coopératifs (Sergei Aprelikov)
gen.техника для электронных игрludiciel
gen.товарищ по играмcamarade de jeu (vleonilh)
math.топологическая играjeu topologique
gen.увлечься своей собственной игройêtre pris dans son propre jeu
obs.удача в игреhasard (шесть очков)
gen.управленческие игрыjeu d'entreprise
sport.усилить темп игрыactiver le jeu
sport.ускорить темп игрыactiver le jeu
gen.участвующий в игреen jeu
gen.участник олимпийских игрolympien
sport.финал олимпийских игрfinale des Jeux Olympiques
math.форма игрыforme de jeu (ssn)
gen.Французская ассоциация за спорт без насилия и справедливую игруAssociation française pour un sport sans violence et pour fair-play (AFSVFP vleonilh)
gen.хорошая играbien joué (twiggi)
gen.хорошо играть в какую-л. игруêtre fort à un jeu
gen.целая игра в соблазнениеtout un jeu de séduction (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, sport.цель игрыbut du jeu
math.цена игрыvaleur du jeu
math.частичная играjeu partiel
sport.часть игрыmanche
journ.честная играjeu honnête
gen.честная играfranc-jeu
gen.честная играfair-play
gen.честный в игреfair-play
sport.шар для игры в петанкboule de pétanque (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.школа игры на бильярдеacadémie de billiard
math.эквивалентность игрéquivalence des jeux
comp.электронные игрыjeux électroniques
gen.элемент игрыludème
gen.эта игра пользуется бешеным успехом во всём миреce jeu fait fureur dans le monde entier (Iricha)
busin.это игра не по правиламce n'est pas fair play (vleonilh)
gen.это только играce n'est qu'un jeu (z484z)
gen.я вспоминаю, как мне кажется, игры, которые мы придумывали вместеje me souviens il me semble des jeux qu'on inventait ensemble (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases