DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing зона | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
geol.акробатолитовая зонаzone acrobatholitique
comp.активная зонаdomaine actif
gen.активная зона реактораcœur
geol.анатектическая зонаzone anatexique
geol.аномальная зонаzone anomalique
geol.аномальная зонаzone d'anomalie
geol.антиклинальная зонаchaîne anticlinale
geol.антиклинальная зонаzone anticlinale
geol.антиклинальная зонаaxe anticlinal
geol.аридная зонаzone aride (в океане)
geol.афотичная зонаrégion aphotique
comp.безопасность зоныsécurité de zone (ROGER YOUNG)
geol.береговая зонаrégion côtière
geol.береговая зонаfrange côtière
geol.береговая зонаcôte (не подвергающаяся прямому действию волн)
geol.брекчированная зонаzone bréchique
geol.брекчированная зонаzone de brèche
comp.буферная зонаzone de transfert
gen.буферная зонаzone tampon
comp.буферная зона выводаdomaine de sortie
gen.в зонеà l'emplacement (I. Havkin)
gen.в зонеen périphérie de (I. Havkin)
gen.в зоне чего-л.au niveau de (Pour ce qui est des installations extérieures, on injecte le signal au niveau du transformateur. I. Havkin)
gen.в зоне влияния землиDES: dans l'effet du sol (Torao)
gen.в зоне действияà la portée de (словарь В. Гака I. Havkin)
gen.в зоне досягаемостиà la portée de (Soulbringer)
gen.валютная зонаzone monétaire
geol.верхняя зонаzone supérieure (карста)
geol.верхняя часть перидотитовой зоны земной корыzone ferrosporique
gen.внутренняя зонаzone intrinsèque (vleonilh)
geol.вода переходной зоныeau de zone de transition
geol.водонефтяная зонаzone eau-huile
geol.водонефтяная переходная зонаzone de transition eau-huile
gen.водоохранная зонаzone de protection de l'eau (ROGER YOUNG)
geol.водяная зонаzone aquifère
geol.водяная зонаzone aqueuse
geol.волноприбойная зонаzone de déferlement
gen.временно бездействующая промышленная зонаfriche industrielle (где можно разместить предприятие)
gen.временныe зоныfuseaux horaires (ROGER YOUNG)
geol.вулканическая зонаzone de volcanisme
geol.вулканическая зонаzone volcanique
geol.вулканическая зонаdistrict volcanique
comp.вызванная зонаchamp adressé
gen.выйти из зоны комфортаsortir de sa zone de confort (z484z)
geol.выработанная рудная зонаzone dépilée
geol.выработанная рудная зонаdépilage
geol.высотная зонаzone d'altitude
geol.географическая зонаrégion géographique
gen.географическая зона, в которой не хватает врачейdésert médical (Iricha)
geol.гидрографическая зонаzone hydrographique
geol.гидродинамическая зонаzone hydrodynamique
geol.гидротермическая зонаzone hydrothermique
geol.гипабиссальная зонаzone hypabyssale
gen.голубая зонаzone bleue (зона ограниченной стоянки автотранспорта в Париже)
gen.границы зоны влиянияmarque
gen.Губернатор призвал население в зонах риска...Le gouverneur a appelé la population des zones à risque... (Celine_paris)
gen.густонаселенная зонаzone tendue (conseil-russes-france.org Asha)
Игорь Мигделимитация морских зонdélimitation des frontières maritimes
geol.дельтовая зонаzone deltaïque
geol.диаметр зоны проникновенияdiamètre de la zone envahie
geol.промежуточная дренируемая зонаzone drainée (напр. карста)
geol.промежуточная дренируемая зонаzone asséchée (напр. карста)
gen.Европейская зона свободной торговлиzone européenne de libre échange (ZELE vleonilh)
gen.Европейская экономическая зонаEspace économique européen (ROGER YOUNG)
gen.житель особой зоныzonier (пограничной, свободной и т.п.)
gen.житель пограничной зоныfrontalier
gen.жительница особой зоныzonier (пограничной, свободной и т.п.)
gen.жительница пограничной зоныfrontalière
gen.жительница прибрежной зоныbordier
gen.жительница придорожной зоныbordier
gen.запретная береговая зонаzone côtière interdite (vleonilh)
gen.запретная зонаzone interdite
gen.запретная резервная зонаzone interdite réservée (vleonilh)
geol.застойная зонаzone stagnante
comp.защита доступа в охраняемую зону барьерамиprotection par barrière (ROGER YOUNG)
gen.зелёная зонаespace vert
geol.знак главной зоны разрезов кристалловallongement de cristaux
comp.знак зоныchiffre de zone
geol., BrEзнаки-слепки береговой зоныflute-coasts
gen.зона аварийной посадки парапланов и дельтаплановvache (часто на лугу Morning93)
geol.зона активизацииzone active
geol.зона арктических пустыньterres polaires
geol.зона арктических пустыньrégions polaires
gen.зона АТОzone d'opération antiterroriste (Morning93)
geol.зона аэрацииzone d'eau suspendue
geol.зона аэрацииzone de descente continue
gen.зона без чего-л.zone d'absence de qch (Ces zones peuvent être des zones d'absence de matériau (cavités). I. Havkin)
gen.зона безработицыpoche de chômage
gen.зона бикиниmaillot (dnk2010)
geol.зона биологической активностиzone d'activité biologique
comp.зона благоприятных данныхzone de données bonnes
gen.зона благоустройстваZAC (vleonilh)
gen.зона благоустройства, проводимого государственными организациямиZ.A.C. сокр. от zone d'aménagement concerté
gen.зона боевых действийla zone des conflits (z484z)
gen.зона боевых действийzone d'hostilité (Morning93)
geol.зона вечной мерзлотыzone de sol gelé perpétuellement
geol.зона вечных снеговzone de neiges éternelles
gen.зона вниманияaire d'influence
geol.зона водопадовzone de chutes
geol.зона водопадовligne de chutes
gen.зона военных действийzone d'opération s
geol.зона вторичного обогащенияzone d'enrichissement secondaire (IceMine)
geol.зона вторичного сульфидного обогащенияzone de dépot
geol.зона вторичного сульфидного обогащенияzone d'enrichissement secondaire
geol.зона вторичного сульфидного обогащенияzone de décharge
geol.зона вторичного сульфидного обогащенияzone de concentration supergène
geol.зона вторичного сульфидного обогащенияzone de cémentation
geol.зона высоких температурdomaine thermique
geol.зона глубинных разломовgéosuture
geol.зона глубинных разломовligne de fracture
geol.зона глубинных разломовcicatrice
geol.зона гранитизацииfront de granitisation
gen.зона действияcouverture
gen.зона для автобусовcouloir d'autobus
gen.зона доллараzone dollar
geol.зона дренажа, в пределах которой образуются источникиzone sourcière
geol.зона дренированияzone de drainage
geol.зона дробленияzone bréchique
geol.зона дробленияzone de broyage
geol.зона дробленияzone de cisaillement
geol.зона дробленияzone tectonisée
geol.зона дробленияzone de rupture (горных пород)
geol.зона дробленияzone écrasée
geol.зона дробленияzone clastique (ледника)
geol.зона дробленияzone cassée
geol.зона дробленияzone broyée
geol.зона дробленияzone de brèche
geol.зона Заварицкого-Беньофаzone sismique de Benioff
comp.зона закрепленияzone d'accrochage
geol.зона затверденияzone d'induration
geol.зона затопленияzone d'ennoyage
geol.зона инфильтрацииzone vadeuse
geol.зона инфильтрацииzone d'infiltration
geol.зона инфильтрацииzone de l'eau d'infiltration
gen.зона информирования о состоянии почвsecteur d'information sur les sols
Игорь Мигзона исключительных интересовpré carré (En résumé, le Conseil de sécurité ne doit pas être le pré carré d'une minorité.)
geol.зона испаренияzone d'évaporation
gen.зона исследований и благоустройства территорийZEAT (vleonilh)
geol.зона кальцитаzone de la calcite (соляного купола)
geol.зона капиллярного поднятияzone capillaire
geol.зона капиллярного поднятияzone de capillarité
geol.зона капиллярного поднятияfrange de capillarité
geol.зона катаморфизмаzone de catamorphisme
gen.зона катанияdomaine skiable (Lena2)
geol.зона контактового метаморфизмаauréole de contact
geol.зона контактового метаморфизмаauréole de métamorphisme de contact
geol.зона контактового метаморфизмаauréole métamorphique de contact
geol.зона контактового метаморфизмаauréole d'altération
geol.зона корней покроваzone d'enracinement d'une nappe
geol.зона корней тектонического покроваzone de racine
geol.зона корней шарьяжаpatrie
geol.зона крутого погруженияbande effondrée
comp.зона легированияchamp de dopage
geol.зона ледника, разбитая глубокими расселинами и трещинамиzone de fracture
gen.зона лучистого равновесияzone de rayonnement (kee46)
gen.зона льдовzone glaciale
geol.зона малых скоростейzone altérée (ЗМС)
comp.зона масштабированияzone de zoom
geol.зона мелководьяbasse plage
geol.зона мергелизацииzone de marnage
gen.зона мерзлотыzone glaciale
geol.зона метаморфизма, характеризующаяся определёнными температурой и давлениемétage de profondeur
comp.зона меткиdomaine à labels
geol.зона минерализации кальция, магния и железаfront calco-ferromagnésien
geol.зона минерализации магнияfront magnésien
geol.зона минерализации фемических минераловfront ferromagnésien
geol.зона минерализации фемических минераловfront fémique
geol.зона минерализации фтораfront de fluor
geol.зона, на которую распространяются характеристики пробzone d'influence (напр. содержание полезного ископаемого)
geol.зона надвиговceinture de chevauchement
geol.зона напораzone de circulation
geol.зона напораzone de percolation
geol.зона напораzone captive
geol.зона насыщенияniveau de dépôt
geol.зона насыщенияzone de décharge
geol.зона насыщенияzone d'imbibition permanente
geol.зона насыщенияzone statique
geol.зона насыщенияnappe bathydrique
geol.зона насыщенияzone de stagnation
geol.зона насыщенияzone saturée
geol.зона насыщенияzone noyée (карста)
geol.зона насыщенияniveau de cémentation
geol.зона неровной пьезометрической поверхностиjeu de la nappe
comp.зона нечувствительностиzone d'inertie
comp.зона нечувствительностиzone morte
geol.зона нивацииzone de nivation
geol.зона нулевой седиментацииzone non-dépôt
geol.зона обогащенияzone de concentration
gen.зона обороныzone de défense (военного округа)
gen.зона, оборудованная для размещения предприятийZ.I. сокр. от zone industrielle
geol.зона обрушенийzone d'écroulement
gen.зона ожиданияzone d'attente (vleonilh)
geol.зона окисленияzone d'eau suspendue
geol.зона окисленияzone de dissolution
geol.зона осадконакопленияzone de sédimentation
geol.зона осадконакопленияzone de dépot
geol.зона осадконакопленияaire de sédimentation
geol.зона оседанияzone d'affaissement
Игорь Мигзона ответственностиpré carré (Il existe des domaines où nous empiétons largement sur le pré carré de la commission du commerce international)
gen.зона отдыхаespace détente (elenajouja)
gen.зона отдыхаaire de repos (Sherlocat)
geol.зона отложенияzone de digestion (наносов)
geol.зона отрываcicatrice d'arrachement
geol.зона отсутствия теченияespace mort
gen.зона охраны природыespaces naturels protégés (Le canyon, situé au milieu d´espaces naturels protégés, est l´un des plus beaux d´Europe. adivinanza)
comp.зона памятиzone de mémoire (IceMine)
gen.зона ПВОzone aérienne de défense (vleonilh)
gen.зона первоочередной урбанизацииzone à urbaniser en priorité (ZUP vleonilh)
gen.зона первоочерёдной застройкиZ.U.P. сокр. от zone à urbaniser par priorité
geol.зона питанияzone d'alimentation directe
geol.зона погруженияbande affaissée
geol.зона погружения складокzone d'ennoyage
geol.зона погружения складокaire d'ennoyage
geol.зона подземного стокаzone de ruissellement souterrain
geol.зона поднятияzone d'intumescence
geol.зона поднятияzone de soulèvement
geol.зона поднятияbande surélevée
gen.зона, пользующаяся субсидиями для экономического развитияpôle de conversion
comp.зона предварительного просмотраzone de prévisualisation
comp.зона предварительного просмотраzone d'aperçu
gen.зона предполагаемого благоустройстваZ.A.D. сокр. от zone d'aménagement différé (где государственные организации имеют право преимущественной покупки)
gen.зона предполагаемого благоустройстваZAD (vleonilh)
geol.зона прибояzone d'action de la houle
geol.зона проведения поисково-разведочных работzone à explorer
geol.зона проведения поисково-разведочных работzone d'exploration
comp.зона n-проводимостиzone
geol.зона, пройденная с отбором кернаzone carottée
geol.зона проникновенияzone envahie
geol.зона развития водорослейzone d'algues
geol.зона развития доломитов среди известняковîlot dolomitique
geol.зона развития милонитаbande mylonitique
geol.зона развития моренzone morainique
geol.зона развития скибzone des skibas
geol.зона развития флишаzone de flysch
geol.зона раздробленияzone de broyage
gen.зона разломаzone de faille (kee46)
geol.зона разломовsystème de cassures
geol.зона разрывных нарушенийbande d'accidents
gen.зона распространенияaire de répartition
gen.зона распространенияaire spécifique
comp.зона расширенияzone d'étendue
comp.зона расширенияétendue
geol.зона сбросовterrain faillé (IceMine)
geol.зона сбросовligne de failles
geol.зона сбросовfauxille de failles
gen.зона, свободная от ядерного оружияzone dénucléarisée
geol.зона складок осадочного чехлаchaîne de couverture
geol.зона складок фундаментаchaîne de fond
geol.зона слюдистых сланцевzone des micaschistes
comp.зона смешиванияdomaine de mélange
gen.зона со встречным движениемcouloir à contresens
gen.зона стандартного времениfuseau horaire
geol.зона тектонического покроваpatrie
geol.зона трещиноватостиzone de cassures
geol.зона трещиноватостиzone de diaclases
geol.зона трещиноватостиrégion fracturée
geol.зона трещиноватостиrégion fissurée
geol.зона трещиноватостиzone de fissures
geol.зона трещиноватостиzone fracturée
geol.зона трещиноватостиzone de fracturation
geol.зона трещиноватостиdomaine cassant
comp.зона файлаétendue de fichier
geol.зона флексурыzone de flexure
geol.зона фотосинтезаzone de photosynthèse
gen.зона франкаzone franc
geol.зона цементацииniveau de dépôt
geol.зона цементацииzone de concentration supergène
geol.зона цементацииzone d'enrichissement secondaire
geol.зона цементацииzone de dépot
geol.зона цементацииzone de décharge
geol.зона цементацииniveau de cémentation
geol.зона чешуйчатых надвиговzone à structure écaillée
geol.зона чешуйчатых надвиговzone en nappe de charriage
geol.зона шлейфаzone d'épandage
geol.зона эвапотранспирацииzone d'évaporo-transpiration
geol.зона эвапотранспирацииzone des échanges
geol.зона эрозииzone d'érosion
geol.зона эстуарияzone d'estuaire
gen.зоны для семейного завтракаespace petit-déjeuner de votre famille (ROGER YOUNG)
geol.идиогипергенная зонаzone idiohypergène (до глубины 50-500 м)
geol.изометаморфическая зонаzone d'isotnétamorphisme
geol.изопичная фациальная зонаzone isopique
geol.изотермическая зонаbande isotherme
gen.Исследование зоны покрытия беспроводной сетиanalyse du site sans fil (ROGER YOUNG)
geol.истощённая зонаzone épuisée
geol.карта зон нарушенийcarte de champ de fractures
geol.катагенная зонаzone catagène
geol.кататермальная зонаétage katathermal (с температурой в пределах 300-400° С)
geol.кататермальная зонаzone catathermale (200-300 °С)
geol.кататермальная зонаdomaine katathermal (с температурой в пределах 300-400° С)
geol.кимберлитовая зонаzone kimberlitique
geol.криптобатолитовая зонаzone cryptobatholitique
geol.криптогипергенная зонаzone cryptohypergène (на глубине от 50-500 м до 750-2000 м)
gen.ледниковая зонаzone glaciale
geol.ледяная зонаzone glaciale
geol.ледяная зонаzone glaciaire
geol.литоральная зонаcôte de la mer
geol.литоральная зонаfrange littorale
geol.литоральная зонаlaisse
geol.литоральная зонаestran
geol.литоральная зонаzone de balancement de la marée
geol.литоральная зонаzone littorale
geol.литоральная зонаzone paralique
geol.литоральная зонаzone tidale
geol.литоральная зонаzone d'oscillation de la marée
geol.литоральная зонаzone intercotidale
geol.литоральная зонаterrain émergent
geol.литоральная зонаplate-forme littorale
geol.литоральная зонаbas de plage
geol.литоральная зона, заливаемая приливомzone intertidale
geol.ловушка, приуроченная к зоне выветриванияpiège d'altération
geol.ловушка, приуроченная к зоне выклинивания пласта-коллектораpiège de pincement
geol.ловушка, приуроченная к зоне выклинивания пласта-коллектораpiège par biseau
geol.ловушка, приуроченная к зоне выклинивания пласта-коллектора, срезанного несогласиемpiège par biseau stratigraphique
geol.ловушка, приуроченная к зоне трещиноватостиpiège par fracturation
geol.лёд зоны вечной мерзлотыglace perpetuelle
comp.маркированные зоныzones marquées
geol.мезотермальная зонаzone mésothermale (t > 300 °С)
geol.мезотермальная зонаétage mésothermal (с температурой в пределах 200° - 350° С)
geol.мезотермальная зонаdomaine mésothermal (с температурой в пределах 200-350° С)
geol.металлогеническая зонаzone métallique
geol.металлогеническая зонаzone métallogénique
geol.металлогеническая зонаsous-province métallogénique
geol.метаморфическая зонаzone métamorphique
geol.метаморфическая зонаzone de métamorphisme
geol.метаморфическая зонаdomaine de métamorphisme
gen.метаморфическая зонаzone métamorphosée (kee46)
geol.метод определения смены фаций путём изучения переходной зоныprincipe des états intermédiaires
geol.милонитовая зонаzone mylonitique
geol.минерализованная зона дробленияzone de broyage minéralisée
geol.миомагматическая зонаzone miomagmatique
geol.морская зонаrégion bathyale
gen.морская зонаzone maritime (vleonilh)
gen.морская зона, примыкающая к территориальным водамzone contigue
geol.морской ил литоральной зоныslikke
geol.морфологические процессы, протекающие в зоне саваннprocessus de savane
geol.морфологические процессы, протекающие в ледниковой зонеprocessus glaciaires
geol.морфологические процессы, протекающие в литоральной зонеprocessus littoraux
geol.мощность зоны малых скоростейépaisseur de la couche altérée
geol.мощность зоны окисленияhauteur de la zone d'oxydation
comp.мёртвая зонаzone d'inertie
geol.мёртвая зонаzone aveugle
gen.мёртвая зонаавтомат. zone morte
geol.мёртвая зона на кривойzone aveugle
gen.находящийся в опасной зонеexposé (Proudit ininflammable. Incendies avoisinants : refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation. I. Havkin)
comp.начало рабочей зоны магнитной лентыpoint de chargement de bande
gen.начальная зона экономического освоенияfront pionnier
gen.необороняемая зонаzone passive
geol.непромышленная зонаzone inexploitable (месторождения)
geol.неразведанная зонаzone non prouvée
geol.неразведанная зонаzone inexplorée
geol.нижняя часть перидотитовой зоны земной коры, окружающая ядро Землиzone lithosporique
gen.обеденная зонаsalle à manger (Voledemar)
gen.обеденная зонаcoin repas (Voledemar)
gen.обеднённая радио. носителями зонаzone dépeuplée
gen.обеднённая радио. носителями зонаzone de déplétion
geol.общее название солей, образующихся в зоне выветривания соляного куполаsel posthume
gen.объявление безъядерной зонойdénucléarisation
gen.ограничение строительства в некоторых зонахservitudes militaires (из военных соображений)
geol.окислённая зонаzone oxydée (месторождения)
gen.опытная зонаzone-test
geol.оруденелая минерализованная зонаzone minéralisée
gen.основные зоны распределения фауныles grandes régions fauniques
gen.особая зона проезжей частиcouloir réservé
geol.отложения, накапливающиеся в депрессионных зонах или в пустотахdépôts de comblement
geol.отложения приливо-отливной зоныdépôts marins littoraux
geol.отложения приливо-отливной зоныdépôts littoraux
gen.офшорная зонаzone offshore (ROGER YOUNG)
gen.охладительная зонаzone de refroidissement (ROGER YOUNG)
gen.охотничья зона с невысоким лесомtiré
geol.палинологическая зонаzone palynologique
geol.пелагическая зонаzone pélagique (IceMine)
gen.переоборудование в пешеходную зонуpiètonisation
geol.переходная водонефтяная зонаtransition huile-eau
geol.переходная газонефтяная зонаtransition gaz-huile
geol.переходная зонаzone de passage (от материка к океану)
geol.переходная зонаzone intermédiaire
geol.переходная зонаpatine (в породе)
geol.переходная зона от батиали к континентальному шельфуrégion actique
geol.переходная зона от морской глубины к континентальному шельфуrégion actique
geol.перидотитовая зонаzone péridotique
geol.периферическая окраинная зонаzone marginale
geol.перспективная зонаzone prometteuse
geol.перспективная зонаzone d'intérêt
comp.перфорация в специальной зоне перфокартыperforation totale (pour effacer des informations perforées)
comp.печатаемая зонаzone imprimable
gen.пешеходная зонаzone piétonnière (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
geol.плиомагматическая зонаzone pliomagmatique
geol.плиомагматическая зонаzone eumagmatique
geol.плювиальная зонаzone pluviale (богатая атмосферными осадками)
geol.пневматолитовая зонаzone pneumatolitique
geol.поверхностная зонаzone superficielle (в океане)
geol.поверхностная зона выветривания месторожденияzone altérée superficielle du gisement
gen.пограничная зонаzone frontière
gen.погрузочно-разгрузочная зонаaire f de livraison (Iricha)
geol.подвижная зонаzone mouvante
geol.подвижная зонаzone tectoniquement instable
geol.подвижная зонаzone instable
geol.подвижная зонаgéosuture
geol.подвижная зонаzone active
geol.подвижная зонаaire instable
geol.подземный лёд зоны вечной мерзлотыglace terrestre sub-superficielle
geol.подкоровая зона Землиzone sous-corticale
gen.полярная зонаzone glaciale
geol.поправка за зону малых скоростейcorrection de la zone altérée
geol.пористая зонаzone poreuse
gen.превращаться в городскую зонуs'urbaniser
gen.превращение в безъядерную зонуdénucléarisation
gen.премоторная зона корыcortex prémoteur (AKarp)
geol.прибойная зона ниже уровня малой водыavant plage
gen.прибрежная зонаbande littorale (ROGER YOUNG)
gen.прибрежная зонаparage d'une côte (chajnik)
geol.прискважинная зонаabords du trou
gen.проезд в пределах определённой географической зоныvoyage sur une zone géographique (vleonilh)
geol.промежуточная зонаzone intermédiaire
gen.Промыленная зонаZone Artisanale Vers La Piece №, адрес (обычно указывается строение, что затрудняет процесс перевода ROGER YOUNG)
geol.промытая зонаzone lavée
gen.Промышленная зонаZone à vocation industrielle (ROGER YOUNG)
gen.Промышленная зонаzone d'activités économiques (ROGER YOUNG)
gen.Промышленная зонаzone artisanale (ROGER YOUNG)
gen.Промышленная зонаparc d'activité (ROGER YOUNG)
gen.промышленная зонаZone d'activités (4uzhoj)
geol.процессы, развитые в аридной зонеprocessus arides
geol.пустынная зонаzone désertique
geol.пустыня зон умеренного климатаdésert tempéré
comp.рабочая зонаdomaine de travail
geol.радиоактивная зонаzone radio-active
geol.разведанная зонаzone prouvée
gen.разделение на зоныzonage
gen.разделять на зоныzoner
comp.разделённый на зоныen zones
comp.разрешённая для посещения зонаzone autorisée (ROGER YOUNG)
geol.распределение по зонамzonéographie
gen.распределение по зонамzonation
gen.распределять по зонамzoner
comp.расстояние между зонамиlargeur de bande interdite
gen.расширить зону поискаélargir la recherche (Булавина)
gen.резервная зона земельных участковZ.I.F. сокр. от zone d'intervention foncière
gen.рекреационная зонаaire de repos (I. Havkin)
geol.рудная зонаzone minérale
geol.рудная зонаzone minéralisée
geol.рудная зонаzone de concentration des minéraux
geol.рудоносная зонаzone minérale
geol.рудоносная зонаzone minéralisée
geol.рудоносная зонаzone de concentration des minéraux
geol.сбросовая зонаfaille subdivisée
geol.сбросовая зонаfaisceau de failles
geol.сбросовая зонаmarquéterie de failles conjuguées
geol.сбросовая зонаfaille en réseaux
geol.сбросовая зонаfaille composée
geol.сбросовая зонаfaille multiple
geol.сбросовая зонаfaille à rejet multiple
geol.сбросовая зонаfaille complexe
gen.свободная зонаzone franche
geol.сводовая зонаzone sommitale
geol.сводовая зонаzone apicale (напр. массива)
geol.сейсмическая зонаzone seismique
geol.сейсмическая зонаzone sismique
gen.сейсмоопасная зонаzone de sismicité (beloleg)
gen.секретная зонаzone d'exclusion (netu_logina)
gen.создавать зону, свободную от ядерного оружияdénucléariser
gen.создание безъядерной зоныdésatomisation
gen.создать буферную зонуfaire tampon (Cette trémie permet de faire tampon entre les capacités du broyeur et du microondes. I. Havkin)
geol.степная зонаsteppe
gen.стерлинговая зонаzone sterling
gen.страны Шенгенской зоныpays membres de l'espace Schengen (ROGER YOUNG)
gen.страны Шенгенской зоныÉtats membres de l'espace Schengen (ROGER YOUNG)
geol.супергенная зонаzone supergène
geol.супергенная зонаétage supergène (с температурой ниже 100° С)
geol.супергенная зонаdomaine supergène (с температурой ниже 100° С)
gen.сырьевая зона сахарного заводаsecteur d'approvisionnement de sucrerie (ROGER YOUNG)
geol.тектонически активизированная зона земной корыrégion de tectonique active
geol.телетермальная зонаzone téléthermale (t)
gen.техниковнедренческая особая зонаzone économique spéciale d'innovations technologiques (NaNa*)
geol.трещинная зонаzone fracturée
geol.трещинная зонаzone de cassures
geol.трещинная зонаzone de diaclases
geol.трещинная зонаzone de fissures
geol.трещинная зонаzone de fracturation
geol.трещинная зонаchamp de fissures
gen.тропическая зонаzone torride
geol.тундровая зонаtoundra
geol.узкая зона быстрого погруженияbande effondrée
geol.узкая зона погруженияbande affaissée
geol.узкая зона поднятияbande surélevée
geol.узкая зона резкого погруженияbande effondrée
gen.умеренная зонаzone tempérée
gen.управление зоны внутренней разведкиDirections de zonages de renseignement intérieur (ROGER YOUNG)
gen.управление зоны внутренней разведкиDZRI (ROGER YOUNG)
gen.установить запретную зонуinterdire une zone
geol.фациальная зонаzone d'isofaciès
geol.хадальная зонаétage hadal
geol.химическая обработка призабойной зоны скважиныlessivage d'un puits
geol.химически обрабатывать призабойную зону скважиныlessiver
geol.циркалиторальная зонаzone circalittorale (часть сублиторали)
geol.часть века, в течение которой образуется зонаsécule
geol.шельфовая зонаdomaine épicontinental
gen.Шенгенская зонаla zone Schengen (polity)
geol.эпицентральная зонаzone épicentrale
geol.эпицентральная зонаzone plistosiste
Showing first 500 phrases