Subject | Russian | French |
gen. | абсолютное значение | abs (лейкоцитарная формула ROGER YOUNG) |
gen. | автодорога местного значения | route départamentale (сравните route nationale, autoroute Зубцов) |
journ. | актуальное значение | importance actuelle |
avia. | алгебраическое значение | valeur algébrique |
tech. | алгебраическое значение скорости | vitesse algébrique |
tech. | амплитудное значение | valeur de l'amplitude |
радиоакт. | анализ отбором мгновенных значений сигналов | analyse d'échantillons |
comp. | аппроксимирующее значение | valeur approximative |
comp. | аппроксимирующее значение | valeur approchée |
mil. | атака местного значения | assaut fragmentaire |
mil. | атака местного значения | assaut local |
mil. | атака местного значения | attaque isolée |
mil. | атака местного значения | attaque d'une action locale |
mil. | атака местного значения | assaut partiel |
mil. | атака местного значения | attaque à l'objectif limité |
mil. | атака местного значения | attaque partielle |
mil. | атака местного значения | attaque localisée |
mil. | атака местного значения | attaque limitée |
mil. | атака местного значения | agression localisée |
avia. | аэродром государственного значения | aérodrome d'intérêt national |
mil., topogr. | аэропорт общего значения | aéroport d’intérêt général |
tech. | бесконечное значение | valeur infinie |
comp. | блок вычисления или ввода значений | comparateur |
comp. | блок присваивания значений | comparateur |
comp. | блок сравнения предельных значений | comparateur de limites |
mil. | боевые действия местного значения | action partielle |
mil. | боевые действия местного значения | action à objectifs limités |
mil. | боевые действия местного значения | actions de détail |
mil. | боевые действия местного значения | action de détail |
mil. | боевые действия местного значения | opérations de détail |
mil. | боевые действия местного значения | opérations locales |
mil. | боевые действия местного значения | opération de détail |
mil. | боевые действия местного значения | opération locale |
mil. | боевые действия местного значения | actions partielles |
mil. | боевые действия местного значения | actions locales |
mil. | боевые действия местного значения | actions à objectifs limités |
mil. | боевые действия местного значения | action locale |
mil. | бои местного значения | engagements de détail |
mil. | бой местного значения | affaire mineure |
mil. | бой местного значения | combat partiel |
mil. | бой местного значения | combat local |
mil. | бой местного значения | combat limité |
mil. | бой местного значения | combat isolé |
mil. | бой местного значения | combat de détail |
mil. | бой местного значения | affaire de détail |
gen. | больше ничего не имеет значения | plus rien n'a plus d'importance (Alex_Odeychuk) |
gen. | буквы с цифровым значением | lettres numérales |
gen. | в значении междометия выражает неожиданность, сомнение, неудовольствие | mais (non, mais! однако!, вот ещё!) |
gen. | в значении служебного глагола не переводится | voir |
med. | в пределах нормальных значений | dans les limites de la normale (I. Havkin) |
gen. | в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением | jusqu' (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) |
gen. | в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением | jusques (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) |
gen. | в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением | jusque (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) |
gen. | важнейшее значение | primordiale (I. Havkin) |
journ. | важное значение | grande importance |
comp. | верхнее предельное значение | valeur limite supérieure |
tech. | вещественное значение | valeur réelle |
gen. | виды деятельности, имеющие стратегическое значение для | les types d'activités ayant une importance stratégique pour (NaNa*) |
gen. | включая граничные, предельные значения | bornes incluses (см. пример в статье "включая предельные значения" I. Havkin) |
gen. | включая граничные, предельные значения | bornes incluses (I. Havkin) |
gen. | включая крайние граничные, предельные значения | bornes comprises (См. пример в статье "включительно". I. Havkin) |
gen. | включая крайние граничные, предельные значения | bornes comprises (I. Havkin) |
gen. | включая предельные значения | bornes incluses (L'entier est entre 56 et 78, bornes incluses. I. Havkin) |
gen. | Внутригородска́я террито́рия го́рода федера́льного значе́ния | territoire intra-urbain d'importance fédérale (Анна Ф) |
mil. | военное значение | portée militaire |
mil. | военное значение | importance militaire |
comp. | возврат к заданному значению | restitution |
comp. | возврат к заданному значению | restauration |
avia. | время выхода параметра на установившееся значение | temps de montée |
gen. | вторичное значение | connotation (I. Havkin) |
journ. | второстепенное значение | importance de second rang |
journ. | второстепенное значение | importance secondaire |
tech. | выделение выборочных значений | prélèvement |
avia. | выделение дискретного значения | échantillonnage (сигнала) |
avia. | выделять дискретное значение | échantillonner (сигнала) |
comp. | вызов по значению | appel par valeur |
comp. | выход истинного значения | sortie vraie (логической функции) |
tech. | выходное значение | grandeur de sortie |
comp. | выходное значение | valeur de sortie |
avia. | вычислитель текущего значения массы | calculateur de masse instantanée (самолёта) |
tech. | граничное значение | valeur frontière |
gen. | граничное значение | borne (см. пример в статье "предельное значение" I. Havkin) |
comp. | двоичные значения | valeurs binaires |
gen. | двойное значение | double sens (ROGER YOUNG) |
gen. | двойное значение | double signification (ROGER YOUNG) |
comp. | действительное значение | valeur actuelle |
tech. | действующее значение переменного тока | courant efficace |
tech. | деление абсолютных значений | division absolue (чисел) |
gen. | департаментского значения | départemental |
comp. | десятичное значение | valeur décimale |
med. | диагностическое значение | valeur diagnostique |
tech. | диаграмма максимальных и минимальных значений | diagramme des sommets et des creux |
comp. | диапазон значений | champ de valeurs |
comp. | диапазон значений | domaine de valeurs |
philos., ling. | дополнительное значение | connotation |
tech. | допустимое значение | valeur admissible |
mil. | дорога второстепенного значения | itinéraire de valeur moyenne |
mil. | дорога второстепенного значения | voie secondaire |
mil. | дорога второстепенного значения | itinéraire secondaire |
mil. | дорога второстепенного значения | chemin secondaire |
mil. | дорога департаментского значения | route départementale |
mil. | дорога департаментского значения | chemin départemental |
mil. | дорога местного значения | chemin secondaire |
mil. | дорога местного значения | voie secondaire |
mil. | дорога местного значения | ligne d’intérêt local |
mil. | дорога местного значения | route départementale |
mil. | дорога местного значения | route de liaison régionale |
mil. | дорога местного значения | chemin départemental |
mil. | дорога стратегического значения | voie stratégique |
gen. | достопримечательности мирового значения | hauts lieux du patrimoine mondial (glaieul) |
tech. | ежечасные значения температуры | température horaire |
gen. | ему все равно, для него ничего не имеет значения | tout lui est égal (Morning93) |
tech. | железнодорожная линия местного значения | voie ferrée d'intérêt local |
mil. | железные дороги местного значения | voies ferrées d’intérêt local |
mil. | заграждение местного значения | barrage local |
mil. | заграждение стратегического значения | obstacle stratégique |
mil. | заграждение тактического значения | obstacle tactique |
comp. | заданная величина заданное значение | valeur établie |
comp. | заданная величина заданное значение | grandeur de consigne |
comp. | заданная величина заданное значение | valeur prescrite |
comp. | заданная величина заданное значение | valeur de consigne |
gen. | заданное значение | consigne |
tech. | заданное значение измеряемой величины | valeur d'ajustement |
tech. | заданное значение измеряемой величины | valeur d'ajustage |
tech. | заданное значение регулируемой величины | valeur d'ajustement |
tech. | заданное значение регулируемой величины | valeur d'ajustage |
tech. | задача на отыскание собственных значений | problème aux valeurs propres |
comp. | значение адреса | valeur d’adresse |
comp. | значение атрибута | valeur d'attribut |
tech. | значение величины | valeur de grandeur |
tech. | значение высокочастотной детонации | taux de scintillement |
tech. | значение гаммы | valeur de gamma |
tech. | значение параметра для нормального режима работы | valeur en exploitation normale |
comp. | значение индекса | valeur d’index |
tech. | значение коэффициента контрастности | valeur de gamma |
nat.res. | значение насыщения | valeur de saturation |
tech. | значение низкочастотной детонации | taux de pleurage |
tech. | значение параметра | valeur de paramètre |
comp. | значение пиксела | valeur de pixel |
nat.res. | значение по малоступенчатой шкале серых цветов | échelle de valeurs grises à peu de gradins |
tech. | значение, полученное из опыта | valeur expérimentale |
avia. | значение силы тяги | chiffre de poussée |
avia. | значение скорости | valeur de la vitesse |
comp. | значение строки | valeur de chaîne |
gen. | значение уровня | valeur du niveau (ROGER YOUNG) |
mil. | значение уставных положений | portée des prescriptions réglementaires |
comp. | значение фазового угла | position de phase |
avia. | значения дальности | données de portée |
avia. | значения дальности | données de distance |
avia. | значения расстояния | données de portée |
avia. | значения расстояния | données de distance |
avia. | значения центровки | configurations de centrage |
comp. | измеряемое значение | valeur de mesure |
gen. | имеет не такое уж малое значение | n'est pas anodin (La parole n'est pas anodine. Elle comporte une responsabilité qui nous a été confiée. I. Havkin) |
gen. | иметь большое значение | dater |
gen. | иметь большое значение | peser lourd |
Игорь Миг | иметь важнейшее значение для | être d'un intérêt primordial pour |
gen. | иметь второстепенное значение | être secondaire (Les lentilles de Fresnel trouvent leurs applications là où la qualité de l'image est secondaire. I. Havkin) |
gen. | иметь жизненно важное значение | être vital (Le pétrole est vital pour l'Inde. I. Havkin) |
gen. | иметь значение | importer |
journ. | иметь значение | avoir de l'importance |
gen. | иметь значение | avoir de l'importance |
obs. | иметь значение | chaloir (глагол сохранился лишь во фразах peu me chaut, peu m'en chaut Yanick) |
fig. | иметь значение | jouer |
gen. | иметь значение | entrer en jeu |
gen. | иметь значение | valoir (la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre - единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры // L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь значение | avoir de la valeur (capricolya) |
journ. | иметь исключительное значение | avoir une importance exceptionnelle |
gen. | иметь ключевое значение | revêtir une importance clé (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь конституционное значение | avoir valeur constitutionelle (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | иметь первостепенное значение для | être d'un intérêt primordial pour (Pour le chef de l'Etat américain, l'Ukraine est d'un intérêt primordial pour la Russie, pas pour les Etats-Unis. /// L'Express, Франция (2016)) |
Игорь Миг | иметь преимущественное значение | prévaloir |
Игорь Миг | иметь приоритетное значение | primer |
Игорь Миг | иметь приоритетное значение | prévaloir (La question était de savoir quelle liberté devrait prévaloir?) |
gen. | иметь решающее значение | faire époque |
gen. | иметь решающее значение | être critique (L'attraction des investisseurs internationaux est critique pour n'importe quelle économie. I. Havkin) |
gen. | иметь решающее значение | être crucial (Il n'est pas crucial de savoir la vitesse exacte du vent, il est par contre très utile de savoir reconnaître les échelons significatifs de sa force. I. Havkin) |
gen. | иметь решающее значение | peser lourd |
gen. | иметь существенное значение | peser dans la balance |
mil. | имеющий военное значение | d'intérêt militaire |
med. | имеющий значение | significatif |
gen. | имеющий некоторое значение | de quelque importance |
gen. | имеющий решающее значение | critique (I. Havkin) |
gen. | имеющий решающее значение | décisoire |
gen. | имеющий решающее определяющее значение для | crucial à (Etapes cruciales au bon développement et я l'apprentissage du chiot I. Havkin) |
gen. | имеющий решающее определяющее значение для | crucial à (Etapes cruciales au bon développement et à l'apprentissage du chiot I. Havkin) |
gen. | инвестиции в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства | investissements dans les secteurs stratégiques pour la défense et la sécurité nationale (NaNa*) |
avia. | индикация заданного значения | affichage de consigne (значение изменяемого параметра Maeldune) |
comp. | испытание при предельном отклонении напряжения питания от номинального значения | test à tension limite |
tech. | испытательное значение | valeur d'essai |
gen. | историческое значение события | dimension historique d'un événement |
gen. | исходное значение | sens premier (I. Havkin) |
gen. | итоговое значение | valeur définitive (ROGER YOUNG) |
gen. | итоговое значение | valeur finale (ROGER YOUNG) |
tech. | калибровочное значение | valeur de tarage (I. Havkin) |
geol. | карта равных значений аномалий | carte d'isoanomales |
comp. | квантованное значение | quantum |
comp. | конечное значение | valeur finale |
gen. | конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значение | aller (allez donc demander извольте-ка попросить) |
mil. | контратака местного значения | contre-attaque partielle |
mil. | контратака местного значения | riposte limitée |
mil. | контратака местного значения | contre-attaque à portée limitée |
mil. | контратака местного значения | riposte locale |
mil. | контратака местного значения | contre-attaque locale |
comp. | контрольное значение | valeur de comparaison |
avia. | крайние значения | valeurs extrêmes |
gen. | кратное от среднего значения | MoM (ROGER YOUNG) |
gen. | кратное от среднего значения | multiple de la médiane (ROGER YOUNG) |
antenn. | критическое значение индукции | induction critique |
avia. | критическое значение нагрузки при продольном изгибе | valeur critique de flambement |
tech. | кумулятивное значение | valeur cumulée |
comp. | логическое значение | valeur réelle |
comp. | логическое значение | valeur booléenne |
comp. | логическое значение | valeur boolienne |
comp. | логическое значение | valeur logique |
tech. | максимальное значение | valeur maximale |
tech. | максимальное значение | crête |
tech. | максимальное значение крутящего момента | pics de couple (AnnaRoma) |
comp. | мгновенное значение | valeur réelle |
avia. | мгновенное значение скорости | vitesse instantanée |
avia. | мгновенное значение угловой скорости | rotation instantanée |
mil. | местного значения | local |
mil. | местного значения | d’intérêt local |
gen. | местного значения | d'intérêt local |
gen. | местное значение вне | extra... (...) |
tech. | минимальное значение | valeur minimale |
tech. | множество значений | ensemble de valeurs (I. Havkin) |
math. | наиболее вероятное значение | mode |
lat., abbr. | наименьшее значение | inf (infinum vleonilh) |
tech. | накопленное значение | valeur cumulée |
avia. | наступление местного значения | offensive locale |
mil. | наступление оперативного значения | offensive stratégique |
mil. | наступление тактического значения | offensive tactique |
gen. | находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий, без какого-л. принуждения | étant en pleine possession de ses facultés mentales, agissant volontairement et comprenant pleinement la signification de mes actes et sans aucune pression extérieure (ROGER YOUNG) |
tech. | нахождение среднего значения | établissement de la moyenne |
inf. | не имеет значения | n'empêche |
gen. | не имеет значения | pas d'importance ! |
gen. | не имеет решающего значения | n'est pas critique (I. Havkin) |
gen. | не иметь значения | être indifférent (L'immobilier, pour la majorité des gens, c'est un bien d'usage, donc dont la valeur est indifférente. I. Havkin) |
gen. | не иметь значения | être sans importance (I. Havkin) |
gen. | не иметь значения | ne pas peser lourd |
gen. | не иметь особого значения | n'importe guère (Rosalia_) |
gen. | не имеющий значения | indifférent (Lili Chanel) |
gen. | не имеющий значения | asémantique |
gen. | не имеющий значения | indiffèrent |
gen. | не придавать значения чему-л. | faire fi de (I. Havkin) |
gen. | не придавать никакого значения | ne faire aucune importance (Lucile) |
inf. | не придавать значения | s'en tamponner le coquillard (чему-л.) |
gen. | не придавать значения | passer |
comp. | недопустимое значение | valeur illégale |
comp. | неопределённое значение | valeur non définie |
comp. | неопределённое значение | information manquante |
comp. | неопределённое значение | information vide |
gen. | неопределённое значение | nul |
gen. | нерегулярное отклонение от номинального значения | frétillement |
mil. | нефтебаза, являющаяся объектом стратегического значения | dépôt de pétrole stratégique (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
comp. | нижнее значение | valeur inférieure |
comp. | номинальное значение периодической нагрузки | puissance nominale pour régime intermittent |
gen. | Об утверждении перечня предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства | Sur l'approbation de la liste des entreprises qui sont d'importance stratégique pour l'économie et la sécurité de l'Etat (ROGER YOUNG) |
comp. | область значений | rangée |
comp. | область значений | plage |
comp. | область значений переменной | domaine des valeurs de variable |
tech. | обнуление температурных значений | offset sur la température (vleonilh) |
nat.res. | обработка измеренных значений | traitement des valeurs mesurées |
gen. | общее значение | généralité |
journ. | общественное значение | importance sociale |
journ. | общественное значение | portée sociale |
gen. | ограничение значения | relativisation |
gen. | ограничивать значение | relativiser (чего-л.) |
gen. | огромное значение | valeur incalculable (Sergei Aprelikov) |
mil. | оперативное значение | portée stratégique |
tech. | определение среднего значения | processus des moyennes |
gen. | определить значение слова | définir un mot |
comp. | определять среднее значение | intégrer |
tech. | оптимальное значение | valeur optimale |
nat.res. | оптимальное значение pH | zone optimum du pH |
comp. | оптимальное значение | optimum |
nat.res. | оптимальное значение pH | optimum pH |
nat.res. | ориентировочное значение | valeur indicative |
nat.res. | ориентировочное значение шума | valeur indicative de bruit |
journ. | особое значение | haute importance |
tech. | отклонение координаты от её равновесного значения | élongation (при колебательном движении) |
comp. | отклонение от заданного значения | dépassement de niveau de réglage |
comp. | отклонение от заданного значения | suroscillation |
comp. | отклонение от заданного значения | surrégulation |
comp. | отклонение от заданного значения | surréglage |
tech. | оценочное значение | valeur estimée (I. Havkin) |
nat.res. | параметрическое значение | paramètre |
med. | патогенное значение | rôle pathogène |
gen. | первичное значение | signification première (ROGER YOUNG) |
gen. | первичное значение | première signification (ROGER YOUNG) |
gen. | первичное значение | signification principale (ROGER YOUNG) |
gen. | первоначальное значение | sens premier (I. Havkin) |
gen. | первостепенного значения | de première valeur |
journ. | первостепенное значение | importance primordiale |
gen. | первостепенное значение | importance capitale (vleonilh) |
gen. | переносное значение | figuré |
fig. | переоценка значения | revalorisation |
tech. | песок промышленного значения | sable payant (по содержанию в нём полезного ископаемого) |
tech. | пиковое значение | crête |
avia. | пиковое значение температуры | valeur de pointe de température |
tech. | пиковое значение тока | crête d'amplitude de courant |
avia. | по абсолютному значению | en valeur absolue |
tech. | поддерживаемое значение управляемой величины | point de repère |
gen. | подлинное значение | propre |
tech. | подстанция местного значения | poste de distribution |
Игорь Миг | подчеркнуть значение | mettre en valeur (La plupart des écoles ont des programmes d'études qui mettent en valeur les questions environnementales et écologiques.) |
gen. | подчёркивание значения семьи в обществе | familialisme |
Игорь Миг | подчёркивать значение | mettre en valeur |
mil. | разведывательный поиск местного значения | coup de main local |
gen. | политическое значение | la portée politique |
tech. | полусумма крайних значений | centre de l'étendue (напр. в выборке) |
comp. | полусумма кратных значений | champ moyen (выборки) |
mil. | поправка на отклонение действительных условий стрельбы от их табличных значений | correction journalière |
gen. | пороговое значение | valeur seuil (ROGER YOUNG) |
tech. | порода, имеющая промышленное значение | roche vive |
biol. | постоянное значение инкубатория | constante d'écloserie |
gen. | правильное значение | valeur correcte (ROGER YOUNG) |
gen. | предвосхищающее значение | valeur prégnante |
comp. | предельное значение | valeur imite |
gen. | предельное значение | borne (Intervalle allant de zéro (borne incluse) à 1 (borne excluse) I. Havkin) |
journ. | преувеличивать значение | exagérer l'importance (чего-л., de qch) |
journ. | преуменьшать значение | minimiser la portée (чего-л., de qch) |
inf. | преуменьшать значение | dégonfler (чего-л.) |
journ. | преуменьшать значение | amoindrir l'importance (чего-л., de qch) |
journ. | преуменьшать значение | sous-estimer l'importance (чего-л., de qch) |
journ. | преуменьшать значение | diminuer l'importance (чего-л., de qch) |
gen. | префикс со значением "совместно" | co- |
gen. | при значениях выше больше | au-delà de + valeur numérique d'un paramètre (Leur utilisation comme matériaux de protection contre les chocs mécaniques est limitée par une faible résistance aux ondes de choc au-delà de 40 GPa. I. Havkin) |
comp. | приближенное значение | valeur approximative |
avia. | приближённое значение | approximation |
gen. | приблизительное значение величины | valeur indicative (StudentPFUR) |
comp. | приведённое к масштабу значение | valeur réduite |
fig. | придавать большее значение | revaloriser |
gen. | придавать большее значение | valoriser |
gen. | придавать слишком большое значение | faire grand cas de... (чему-л.) |
gen. | придавать большое значение | faire grand état de... |
gen. | придавать большое значение | attacher une grande importance à ... |
gen. | придавать большое значение | tenir à ... |
gen. | придавать чему-л. большое значение | attacher de la valeur à qch |
gen. | придавать большое значение своей персоне | se prendre au sérieux |
journ. | придавать значение | attacher du prix à |
journ. | придавать значение | attacher de l'importance (чему-л., à qch) |
journ. | придавать значение | attribuer de l'importance (чему-л., à qch) |
journ. | придавать значение | attacher de l'importance à |
journ. | придавать значение | mettre de l'importance (чему-л., à qch) |
journ. | придавать значение | faire cas (de qch) |
gen. | придавать значение | attacher de l'importance (чему-л.) |
gen. | придавать значение | donner du prix à qch |
gen. | придавать значение | faire cas de... |
gen. | придавать значение | faire état de... |
journ. | придавать значение чему-л. | faire grand cas état (de qch) |
gen. | придавать значение | accorder d'importance (rfi.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | придавать значение | accorder de l'importance |
gen. | придавать значение слову | attacher un sens à un mot |
gen. | придавать особое значение | attacher un intérêt tout particulier à (Quelques viticulteurs attachent un intérêt tout particulier à la culture de la vigne. I. Havkin) |
gen. | придавать слишком большое значение | attacher trop d'importance (Nous ne pensons pas que l'on puisse attacher trop d'importance à ce phénomène. I. Havkin) |
gen. | придавать чрезмерное значение | survaloriser (чему-л.) |
fig. | придание большего значения | valorisation |
gen. | придать большое значение | rendre hommage à quelqu'un (z484z) |
journ. | придать значение | attacher de l'importance à |
journ. | придать значение | attacher du prix à |
journ. | придать значение | faire cas (de qch) |
gen. | придать значение | rendre hommage à quelqu'un (z484z) |
gen. | придать значение | mettre en honneur (чему-л.) |
gen. | придать особое значение чему-л. | largement insister sur qch (Les concepteurs ont largement insisté sur les caractéristiques écologiques de l'immeuble. I. Havkin) |
gen. | придающий значение | valorisant |
Игорь Миг | принижать значение | relativiser |
Игорь Миг | принизить значение | relativiser |
gen. | принизить значение | banaliser (чего-л. kee46) |
journ. | принципиальное значение | portée de principe |
journ. | приобрести новое значение | prendre une signification nouvelle |
gen. | приобретать большое значение | revêtir une grande importance |
gen. | приобретать значение | prendre d'importance (vleonilh) |
journ. | приобретать новое значение | prendre une signification nouvelle |
journ. | приобретать особое значение | revêtir une portée particulière |
comp. | присваиваемое значение | valeur assignée |
comp. | присвоение значений | attribution de valeur |
Игорь Миг | приуменьшать значение | relativiser |
Игорь Миг | приуменьшить значение | relativiser |
med. | прогностическое значение | valeur pronostique |
med. | прогностическое значение | signification pronostique |
geol. | промышленное значение | valeur marchande |
gen. | пространственно-временное значение | valeur spatio-temporelle (Helene2008) |
gen. | противоположное значение | le contraire (marimarina) |
gen. | прямое значение | sens propre (ROGER YOUNG) |
gen. | равновесное значение | автомат. valeur critique de maintien |
tech. | разделительное значение | valeur de partage (в обогащении) |
avia. | разрушения объектов оперативно-тактического значения | destructions tactiques |
avia. | разрушения объектов стратегического значения | destructions stratégiques |
mil. | район боевых действий второстепенного значения | zone passive |
tech. | распределение значений | étalement des valeurs |
gen. | расходятся со значением основы глагола | re |
gen. | расчётное значение | unité (de calcul) |
gen. | расширить значение слова | étendre le sens d'un mot |
comp. | регулируемое значение | valeur réglée |
tech. | регулятор заданного значения | ajusteur de valeur de consigne (напр. термостата) |
tech. | резонансное значение | valeur résonnante |
tech. | резонатор с выводом, меньшим оптимального значения | cavité sous-couplée |
tech. | резонатор с выводом, превышающим оптимальное значение | cavité surcouplée |
pack. | рекламно-сбытовое значение тары | propriétés incitant à rachat |
tech. | реле значения величины | relais directionnel |
tech. | реле значения величины | relais de mesure |
tech. | репрезентативное значение | valeur représentative (I. Havkin) |
med. | Референсные значения границы нормы | Valeurs de référence (Voledemar) |
journ. | решающее значение | portée décisive |
journ. | решающее значение | importance décisive |
comp. | решающее значение | amplitude de décision |
comp. | решающее значение | valeur de décision |
gen. | решающее значение имеет + отглаг. сущ. | il est primordial de + infinitif (Pour obtenir l'efficacité maximum, il est primordial d'observer un certain nombre de règles. I. Havkin) |
gen. | решающее значение имеет приобретает... | il est crucial de... (I. Havkin) |
geol. | с нулевым значением магнитного склонения | agonique |
nat.res. | сельскохозяйственные угодья важного значения | importants paysages agraires |
tech. | сервомеханизм с квантованием непрерывных значений | servomécanisme à échantillonnage |
mil. | сеть грунтовых дорог местного значения | réseau vicinal |
comp. | символ абсолютного значения | signe de valeur absolue |
gen. | символическое значение | symbolisme |
mil. | система оборонительных сооружений стратегического значения | forteresse stratégique |
gen. | слова близкие по значению | mots de sens très proche (ROGER YOUNG) |
obs. | см. raide - то же значение | roide (Helene2008) |
gen. | со значением | significativement |
gen. | собственное значение | propre |
tech. | собственное значение матрицы | racine caractéristique d'une matrice |
tech. | собственные значения | valeurs propres (оператора) |
gen. | совпадают со значением основы глагола | re (reluire (ср. luire), rapprocher (ср. approcher), réveiller (ср. éveiller)) |
tech. | сопоставимые значения | valeurs comparables (traductrice-russe.com) |
gen. | сопутствующее значение | connotation (I. Havkin) |
gen. | список памятников культуры мирового значения | liste du patrimoine mondial (ЮНЕСКО vleonilh) |
gen. | срединное значение | médial (в статистике) |
gen. | среднее значение | moyen |
gen. | среднее значение | moyenne |
tech. | среднее значение во времени | moyenne temporelle |
comp. | среднее значение потребляемого тока | consommation moyenne de courant |
tech. | среднее квадратическое значение | valeur moyenne quadratique |
tech. | среднеквадратичное значение | valeur moyenne quadratique |
biol. | среднепопуляционное значение | valeur moyenne de la population (I. Havkin) |
gen. | среднечасовое значение | médiane horaire |
comp. | стабилизированное значение | valeur réglée |
tech. | стабилизируемое значение | valeur prescrite |
tech. | стабилизируемое значение | valeur de consigne |
med. | статистическое значение | signification statistique |
tech. | степень значения производственных факторов | hiérarchisation des facteurs |
mil. | стратегическое значение | valeur stratégique (Lucile) |
mil. | стратегическое значение | importance stratégique (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
mil. | стратегическое значение | portée stratégique |
comp. | строковое значение | valeur de chaîne |
journ. | существенное значение | importance considérable |
journ. | существенное значение | portée considérable |
mil. | таблица значений сигнальных флагов | dictionnaire télégraphique |
tech. | требуемое значение | valeur demandée |
tech. | угловое значение | valeur angulaire (I. Havkin) |
Игорь Миг | умалить значение | relativiser |
fig. | умалять значение | déprécier |
Игорь Миг | умалять значение | relativiser |
gen. | умаляющий значение | dépréciateur |
tech. | установившееся значение | valeur stationnàire |
tech. | установка диафрагмы на заранее заданное значение | présélection du diaphragme |
avia. | установка значений вручную | affichage manuel |
avia. | установка заданного значения скорости | affichage vitesse |
avia. | установка заданного значения скорости | affichage de la vitesse |
gen. | уточнение значения слова по контексту | contextualité |
gen. | утративший значение | déchu |
journ. | учитывать значение | prendre en considération l'importance (чего-л., de qch) |
comp. | фактическое значение | valeur actuelle |
tech. | формула среднего значения | formule de la moyenne |
tech. | характерное значение | valeur représentative (I. Havkin) |
med. | целевые значения гликемии | objectifs glycémiques (Koshka na okoshke) |
comp. | целочисленное значение | nombre entier |
comp. | целочисленное значение | valeur entière |
mil. | цель, приобретаемая первостепенное значение | objectif majoré |
avia. | цель, приобретающая первостепенное значение | objectif majoré |
gen. | цифровые значения | valeurs numériques (ROGER YOUNG) |
tech. | численное значение | valeur numérique |
tech. | численное значение вектора | module d'un vecteur |
gen. | числовое значение | valeur numérique |
tech. | числовое значение размера | cote |
gen. | широта значения | latitude (термина) |
gen. | шоссе государственного значения | national |
mil. | шоссе департаментского значения | route départementale |
mil. | шоссе местного значения | route départementale |
mil. | шоссе местного значения | route de liaison régionale |
tech. | эксплуатационное назначение | fonction |
tech. | экстремальное значение | valeur extrémale |
tech. | экстремальные значения | extrêmes |
gen. | эмпирическое значение | valeur empirique |
med. | эталонное значение пищевой ценности | valeur nutritionnelle de référence (la_tramontana) |
gen. | эталонные значения | valeurs de référence |
gen. | это имеет значение | ça marque |
gen. | это не будет иметь большого значения | cela ne pesera pas lourd dans la balance |
gen. | это не имеет большого значения | ce n'est pas bien grave (Le Parisien, 2018) |
inf. | это не имеет значения | ça n'existe pas |
gen. | это не имеет значения | cela n'est rien |
gen. | это не имеет никакого значения | c'est tout à fait accessoire |
gen. | это слово может иметь два значения | ce mot peut prendre deux identités |
gen. | этот вопрос приобретает большое значение | une grande importance se rattache à cette question |
antenn. | эффективное значение обратного анодного напряжения | valeur efficace de la tension anodique inverse |
tech. | эффективное значение переменного тока | courant efficace |
gen. | юридическое значение | valeur juridique (kopeika) |
law | юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защиты | préjudice d'anxiété (Iricha) |
gen. | я не придаю значения таким слухам | je ne prends pas ce genre de rumeurs au sérieux (Morning93) |