DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing знаки | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.адресующий знакcaractère d'adressage
comp.алгоритм изготовления водяного знакаalgorithme de tatouage numérique
comp.алгоритм изготовления водяного знакаalgorithme de création de filigrane
geol.асимметричные знаки рябиrides asymétriques
comp.атрибут знакаattribut de caractère
mil.аэронавигационный наземный ориентирный знакrepère aéronautique
avia.блок определения знакаboîte sensitive (сигнала)
avia.буквенноцифровые знакиsignes alpha-numériques
gen.Бюллетень ВОИС по международным знакамGazette OMPI des marques internationales (ROGER YOUNG)
gen.Бюллетень ВОИС по международным знакамGazette OMPI des marques (ROGER YOUNG)
gen.в знакen témoignage de... (...)
gen.в знакen signe de...
gen.в знак моей признательностиen hommage de ma reconnaissance
journ.в знак одобренияen signe d'approbation
obs.в знак признанияen reconnaissance de (Alex_Odeychuk)
gen.в знак примиренияen signe de réconciliation
gen.в знак протестаen signe de protestation (Morning93)
gen.в знак того, чтоafin de souligner que (ROGER YOUNG)
gen.в знак уваженияen témoignage du respect (Morning93)
gen.в знак уважения и дружеских чувств автораavec le respect et l'amitié de l'auteur (посвящение в книге)
gen.в знак уважения кen hommage à... (...)
gen.в знак уверения, в целях успокоитьen signe d'apaisement (gulbakhor)
gen.водяной знакfiligrane (vleonilh)
gen.водяные знаки в виде линийpontuseau
mil.военные знаки отличия и различияinsignes militaires
geol.волноприбойные знакиrides de plage asymétriques
geol.волноприбойные знакиrides de plage
geol.волноприбойные знакиrides de courant
gen.вопросительный знакpoint d'interrogation
gen.восклицательный знакpoint d'exclamation
gen.врубовый знакentamure (на горной породе, которую начинают разрабатывать)
gen.второй знак после запятойdeuxième décimale
journ.выпускать денежные знакиémettre
journ.выпускать денежные знакиmettre en circulation
journ.выпустить денежные знакиémettre
journ.выпустить денежные знакиmettre en circulation
comp.выравненный по левому знакуserré à gauche
comp.выравнивание по самому правому знакуalignement à droit
comp.выравнивание по самому правому знакуjustification à droit
comp.генерирование водяного знакаgénération de filigrane
mil.геодезический знакpoint géodésique
gen.геодезический знакdrapeau
mil.государственные опознавательные знакиmarques de nationalité
mil.государственные отличительные знакиmarques de nationalité
gen.государственный знак качестваmarque nationale de qualité
gen.готовый к употреблению и имеющий знак фирмы высокой модыprêt-à-porter griffé (vleonilh)
gen.давать друг другу знакse faire signe (Les éléphants s’écoutent et s’appellent, se font signe, se touchent. I. Havkin)
gen.давать друг другу знакиse faire signe (Les éléphants s’écoutent et s’appellent, se font signe, se touchent. I. Havkin)
gen.дать знакdonner le signal (kee46)
gen.делать условные знакиfaire des signes d'intelligence
journ.денежный знакmonnaie
journ.денежный знакsigne monétaire
journ.денежный знакpièce de monnaie
gen.десятичный знакrang
gen.десятичный знакdécimal
gen.диакритический знакaccent circonférence
gen.диакритический знакaccent grave
gen.диакритический знак "accent aigu
gen.диакритический знак под буквой "с"cédille (с)
mil.длинный знакémission longue
gen.дорожные знакиpanneaux de signalisation (ksuh)
gen.дорожные знакиsignaux de route
mil.дорожные знаки и указателиaccessoires de signalisation routière
mil.дорожный знакsignal d'obligation
mil.дорожный знакsignal comportant recommandation
mil.дорожный знакpancarte
mil.дорожный знакflèche de direction
gen.дорожный знакborne
gen.дурной знакmauvais signe
gen.запретительный знакpanneau d'interdiction
gen.зарегистрированный товарный знакmarque déposée
comp.знак "а" в кружочкеarobas
comp.знак "а" в кружочкеarobase
comp.знак "а" в кружочкеcaractère caractère a commercial
gen.знак аварийной остановкиtriangle de signalisation (ROGER YOUNG)
gen.знак аварийной остановкиtriangle de présignalisation (SVT25)
gen.знак авторского праваcopyright
comp.знак аннулированияcaractère de rejet
comp.знак аннулированияcaractère d'annulation
mil.знак боевого раненияinsigne des blessés de guerre
comp.знак вертикальной табуляцииcaractère de tabulation verticale
comp.знак возврата на одну позициюcaractère de retour à une position
comp.знак возврата на одну позициюcaractère d'espace d'arrière
comp.знак возврата на одну позициюcaractère d'espace arrière
avia.знак воспрещения выброскиsignal d'interdiction de largage (парашютистов)
mil.знак воспрещения сбрасыванияsignal d'interdiction de largage (парашютистов, грузов)
avia.знак воспрещения сбрасыванияsignal d'interdiction de largage (грузов)
mil.знак временного воспрещенияsignal d'interdiction momentanée (посадки, сбрасывания грузов)
avia.знак временного воспрещенияsignal d'interdiction momentanée
comp.знак вставкиsigne d'insertion
comp.знак вставкиaccent circonflexe
gen.знак вставкиguidon (в корректуре)
brit.знак вставки "л"caret (для указания точного местоположения символа)
comp.знак выводимостиsigne de déductibilité
comp.знак вычитанияmoins
comp.знак вычитанияsigne de soustraction
journ.знак гарантииlabel de garantie
geol.знак главной зоны разрезов кристалловallongement de cristaux
gen.знак глазамиregard d'intelligence
comp.знак горизонтальной табуляцииcaractère de tabulation horizontale
gen.знак действияsigne de l'opération
comp.знак деленияdémultiplicateur
comp.знак деленияdiviseur
comp.знак деленияsigne de division
gen.знак дружбыsigne d'amitié
comp.знак завершенияsigne de fin
comp.знак завершенияsymbole de terminaison
comp.знак-заполнительremplisseur
gen.знак запрещённого въездаpanneau de sens interdit (AK1994)
comp.знак звукового сигналаcaractère d'appel
comp.знак звукового сигналаcaractère de sonnerie
gen.знак Зодиакаsigne astrologique (kopeika)
gen.знак зодиакаmaison du ciel
geol.знак золотаcouleur
comp.знак импликацииsigne d'implication
gen.знак качестваlabel (elenajouja)
gen.знак качестваmarque de qualité
pack.знак качестваestampille de qualité
gen.знак качестваlabel de qualité
mil.знак классного специалистаinsigne de classement
mil.знак классностиinsigne de qualification
comp.знак контрольного остановаsymbole de point d'arrêt
comp.знак контроля ошибокcaractère de contrôle d'erreurs
geol.знак кристаллаsigne du cristal
geol.оптический знак минералаsigne optique du minéral
comp.знак минусmoins
comp.знак минусsigne de soustraction
avia.знак на выброскуsignal de largage (парашютистов)
avia.знак на сбрасываниеsignal de largage (грузов)
mil.знак на фуражкеinsigne de casquette
mil.знак, нанесённый краскойmarque à la peinture
avia.знак направления полётаsignal de jalonnement (при выброске грузов или парашютистов)
mil.знак направления полётаsignal de jalonnement (при сбрасывании грузов, парашютистов)
avia.знак направления полётаsignal de jalonnement (при десантировании)
comp.знак начала текстаcaractère de début de texte
gen.знак нижнего подчёркиванияtiret bas (Yanick)
mil.знак обозначения границы посадочной площадкиsignal de limitation extrême
avia.знак обозначения границы посадочной площадкиsignal de limite extrême (при выброске парашютистов или грузов)
mil.знак обозначения границы посадочной площадки для сбрасывания грузовsignal de limitation extrême
mil.знак обозначения маршрутаsignal de balisage
mil.знак обозначения посадочной площадкиsignal d'identification du terrain
avia.знак обозначения посадочной площадкиsignal d'identification du terrain (при выброске парашютистов или грузов)
mil.знак обозначения посадочной площадки для сбрасывания грузовsignal d'identification du terrain
mil.знак обозначения проходаsignal de balisage
mil.знак огражденияpanneau d'avertissement
mil.знак огражденияsignal d'obstacle
mil.знак огражденияécriteau d'avertissement
mil.знак огражденияplaque d'avertissement
mil.знак огражденияpanneau de marquage (минного поля)
avia.знак огражденияmarque de balisage
mil.знак ограждения участка радиоактивного зараженияpanneau de signalisation des limites de zone contaminée par la radioactivité
comp.знак ограниченияsymbole délimiteur
comp.знак ограниченияsigne séparateur
gen.знак окончанияdouble barre
comp.знак операцииopérateur
gen.знак оплатыvignette (пошлины, налога)
gen.знак оплаты пошлины, налогаvignette (ROGER YOUNG)
comp.знак опознанияcaractère d'accusé de réception (positif)
mil.знак ордена Почётного легионаétoile de la Légion d'honneur
mil.знак ордена Почётного легионаinsigne de la Légion d'honneur
avia.знак остановкиmarque d'arrêt (рулящего ЛА)
gen.знак остановкиsignal d'arrêt
fig.знак отличияcrachat
journ.знак отличияdistinction insigne de décoration
gen.знак отличияinsigne
mil.знак отличияattribut
mil.знак отличияinsigne honorique
mil.знак отличияinsigne de décoration
mil.знак отличияdistinction
journ.знак отличияdécorations
gen.знак отличияdécoration
mil.знак отличия уменьшенного размераinsigne de format réduit
mil.знак отличного стрелкаcor de chasse
comp.знак отношенияsymbole relationnel
comp.знак ошибкиcaractère d'erreur
avia.знак парашютистаinsigne de parachutiste
comp.знак переносаtiret
comp.знак переносаtrait d'union
comp.знак переходаcaractère de changement de code
comp.знак переходаcaractère d'extraction
comp.знак переходаcaractère d'échappement
comp.знак плюсplus
comp.знак плюсsigne d'addition
gen.знак победыle V de la victoire (два поднятых пальца в виде буквы V)
gen.знак повторенияsigne de reprise
comp.знак подсказкиcaractère de sollicitation
comp.знак подсказкиcaractère de consigne
comp.знак подтверждения приёмаcaractère d'accusé de réception (positif)
comp.знак подчёркиванияsigne de soulignement
comp.знак поискаcaractère d'interrogation (ответа)
comp.знак присваиванияsigne d'affectation
comp.знак присваиванияsigne d'assignation
comp.знак пробелаblanc
comp.знак пробелаcaractère vide
comp.знак пробелаcaractère d'espacement
comp.знак произведенияsigne de produit
comp.знак пропускаcaractère d'espacement
comp.знак пропускаblanc
comp.знак пропускаcaractère blanc
comp.знак пропускаcaractère vide
comp.знак пропускаcaractère d'espace
comp.знак пунктуацииsigne de ponctuation
gen.знак, разделяющий слова в телеграммеstop
avia.знак различияinsigne du grade
mil.знак различияmarque distinctive
mil.знак различияsigne de grade (воинского звания)
mil.знак различияattribut
gen.знак различияinsigne
obs.знак различия пехотных офицеровhausse-col
mil.знак различия по специальностиattribut
comp.знак размещенияcaractère de mise en page
comp.знак размещенияcaractère de disposition
avia.знак, разрешающий выброскуsignal d'autorisation de largage (парашютистов)
mil.знак, разрешающий сбрасываниеsignal d'autorisation de largage (парашютистов, грузов)
avia.знак, разрешающий сбрасываниеsignal d'autorisation de largage (грузов)
mil.знак разрываsens
comp.знак "решётка"diese
mil.знак рукойsignal à bras
mil.знак рукойsignal aux bras
avia.знак, сигналémission
gen.знак симпатииgage de sympathie
comp.знак сложенияsigne plus
comp.знак сложенияplus
comp.знак сложенияsigne d'addition
comp.знак смены регистраcaractère d'extraction
comp.знак смены регистраcaractère de changement de code
comp.знак смены регистраcaractère d'échappement
comp.знак смещенияcaractère de décalage
gen.знак сноскиlettrine (в тексте)
gen.знак сокращенияsigne abréviatif
gen.знак сокращенияtitre
gen.знак соответствияlabel de conformité avec (Morning93)
gen.знак соответствияlabel (тому или иному стандарту, требованиям сертификационных организаций и пр. Lena2)
gen.Знак соответствия требованиям Европейского Союзаlabel européen (ROGER YOUNG)
comp.знак состоянияcaractère d'état
mil.знак специалистаinsigne de spécialité
mil.знак специалистаinsigne de spécialiste
mil.знак специалистаinsigne de brevet
comp.знак спецификации форматаcaractère de mise en page
comp.знак спецификации форматаcaractère de disposition
comp.знак суммыsigne de sommation
gen.знак титлоtitre
comp.знак удаления строкиsigne d'effacement de ligne
geol.знак удлинения кристаллаsigne d'allongement
gen.знак умноженияsigne multiplicatif
comp.знак числаsigne de nombre
comp.знак числа в аккумулятореsigne d'accumulateur
comp.знак эквивалентностиsigne d'équivalence
gen.знаки вниманияattentions (Motyacat)
gen.знаки вниманияmarques d'attention (Iricha)
gen.знаки вниманияattention
geol.знаки волновой рябиrides de courant
gen.знаки зодиакаsignes du zodiaque
geol.знаки капель дождяgouttes de pluie
gen.знаки любвиfaveur (женщины к мужчине)
gen.знаки нищетыla livrée de la misère
mil.знаки обозначения границ дегазационных пунктов и центровpanneau de signalisation des limites de postes et centres de décontamination
journ.знаки отличияinsigne
journ.знаки отличияdistinction insigne de décoration
mil.знаки отличияinsignes de décoration (vleonilh)
journ.знаки отличияdécorations
geol.знаки перекрёстной рябиrides croisées
gen.знаки почитанияhommage
gen.знаки препинанияsignes de ponctuation
gen.знаки различияinsignes de grade (vleonilh)
mil.знаки различия званияmarques distinctives de grade
mil.знаки различия и отличияinsignes militaires (vleonilh)
geol.знаки рябиrides
geol.знаки ряби волненияtraces laissées par les vagues
geol.знаки ряби волненияrides de vagues
geol.знаки ряби волненияmarques de vagues
geol.знаки ряби на пескеrides de sable
geol.знаки ряби на пескеrides éoliennes
geol.знаки ряби теченияrides de courant
gen.знаки с изменяющимися сообщениямиpanneaux à message variable (Oksana-Ivacheva)
geol., BrEзнаки-слепкиslide-marks
geol., BrEзнаки-слепки береговой зоныflute-coasts
geol.знаки струйчатостиrigoles de plage
geol.знаки струйчатостиrides de plage
gen.знаки уваженияhonneur
gen.знаки уваженияégard
comp.изменять знак на минусnier
comp.индикаторный знакrepère
comp.индикаторный знакcaractère indicateur
comp.интервал между знакамиpas horizontal des caractères
comp.интервал между знакамиespace entre caractères
gen.интерпретирующий знакinterprétant
gen.кабалистические знакиsignes cabalistiques
gen.камерунская компания по товарным знакамsociété des marques du Cameroun (ROGER YOUNG)
comp.код знакаcode de caractères
comp.кодовый знакcaractère-code
comp.кодовый знакsymbole de code
comp.контраст знак-фонcontraste caractère-fond
comp.контроль по знакуcommande de signe
comp.контур знакаforme de caractère
comp.контур знакаcontour de caractère
comp.крайний левый знакcaractère d'extrême gauche
comp.крайний левый знакcaractère le plus à gauche
gen.лицензия на товарный знакlicence de la marque (ROGER YOUNG)
gen.лицензия на товарный знакlicence de marque (vleonilh)
gen.личный знакplaque d'identité
gen.личный знак солдатаmédaille du soldat
mil.маркировочные знаки на пакетах зарядаmarques de confection du sachet
mil.маркировочные знаки на пучках зарядаmarques de confection du sachet
mil.маркировочные знаки, относящиеся к разрывному зарядуmarques relatives au chargement
mil.маркировочные знаки, относящиеся к разрывному зарядуmarques de chargement
comp.машинночитаемый знакcaractère lisible par ordinateur
tradem.международный товарный знакla marque internationale (Alex_Odeychuk)
gen.межевой знакtémoin
gen.межевой знакfinage
med.менингеальный знакsigne méningé (I. Havkin)
med.минимальный читаемый знакminimum lisible
journ.молчание — знак согласияqui ne dit mot
journ.молчание — знак согласияconsent
journ.молчание — знак согласияqui ne dit mot consent
mil.навигационные знакиaides à la navigation
avia.навигационный знакmarque de balisage
mil.нагрудный знакinsigne de poitrine
gen.нагрудный знакinsigne (tais_athens)
gen.надстрочные знакиsignes diacritiques (Fiamella)
comp.налагать знакиsuperposer
mil.нарукавный знакinsigne sur la manche
mil.нарукавный знакinsigne de manche
gen.Настоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати.Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale
comp.неактивный знакcaractère non actif
comp.неверный знакcaractère invalide
comp.неинтервальный знакcaractère non espace
gen.неразборчивый знакhiéroglyphe
avia.несветящий навигационный знакbalise sans voyant
gen.номерной знакplaque minéralogique (автомобиля)
gen.номерной знакlettres minéralogiques (автомобиля)
gen.номерной знакPlaque de police (ROGER YOUNG)
gen.номерной знакplaque d'immatriculation (автомобиля)
gen.номерной знакlettres minéralogique (автомобиля)
gen.номерной знакnuméro minéralogique (автомобиля)
gen.носящий знак отличияcocardier
gen.обмениваться знакамse faire signe (См. пример в статье "давать друг другу знаки". I. Havkin)
gen.обмениваться знакамиse faire signe (См. пример в статье "давать друг другу знаки". I. Havkin)
gen.обмениваться знаками вниманияfaire échange de politesses
nautic.обмерочный знакjauge (яхты)
avia.обозначать знаками площадку выброски парашютного десантаbaliser le terrain du lâcher
avia.обозначать знаками район выброски парашютного десантаbaliser le terrain du lâcher
gen.обозначение знакамиjalonnement
mil.оборудование дорожной сети знакамиéquipement du réseau routier
gen.объяснить геральдические знакиblasonner
gen.объясняться знакамиparler par signes
gen.оградительный знакinterdiction
med.однотипные знакиoptotypes (буквы, геометрические фигуры различной величины, используемые для определения остроты зрения)
gen.описание геральдического знакаblasonnement (Obtention d'un certificat donnant le blasonnement des armoiries enregistrées au sein du Conseil Français d'Héraldique I. Havkin)
nautic.опознавательные знакиsignaux de reconnaissance
gen.опознавательные знакиmarques d'identification
avia.опознавательный знакimmatriculation (I. Havkin)
gen.опознавательный условный знакsigne de reconnaissance
mil.опознавательный знакinsigne de reconnaissance
mil.опознавательный знакpoint de reconnaissance
mil.опознавательный знакpoint fixe
mil.опознавательный знакsigne de d'identification
mil.опознавательный знакsignal de reconnaissance
avia.опознавательный знакsignal d'identification
avia.опознавательный знакsigne de reconnaissance
journ.опознавательный знакsigne d'identification
journ.опознавательный знакmarque d'identification
avia.опознавательный знакcocarde (на самолете)
gen.опознавательный знакcocarde (самолёта и др.)
avia.опознавательный знак аэродромаpoint de référence d'aérodrome
avia.опознавательный знак аэродромаsigne d'identification d'aérodrome
avia.опознавательный знак ЛАinsigne de reconnaissance de l'aéronef
avia.опознавательный знак летательного аппаратаinsigne de reconnaissance de l'aéronef
geol.оптический знак кристаллаsigne optique
fig.орденский знакcrachat
gen.орденский знакplaque
gen.орденский знакordre
comp.основной знакsymbole fondamental
comp.основной знакsymbole de base
gen.оспариваемый товарный знакMarque litigieuse (ROGER YOUNG)
geol.осцилляционные знаки рябиrides de vagues
geol.осцилляционные знаки рябиrides de plage symétriques
geol.осцилляционные знаки рябиrides d'oscillation
avia.отличительный знакmarque d'identification
avia.отличительный знакcocarde (на самолёте)
gen.отличительный знакmarque distinctive
gen.отличительный знакsigne distinctif (например, предприятия Alexandra N)
gen.отличительный знакplaque (служащего и т.п.)
gen.отметить знакамиsignaler (kee46)
gen.отмечать знакамиsignaler (kee46)
gen.отмечать знакамиpointer
comp.отрицательный знак числаsigne négatif
gen.памятный знакplaquette commémorative
mil., commun.«передавайте раздельно по знакам»séparez les signes
comp.переход по знаку минусsaut sur le signe moins
gen.печатные знакиcaractères d'imprimerie
gen.письменные знакиsignes graphiques
gen.плохой знакmauvais signe
journ.пограничный знакmarque frontière
journ.пограничный знакborne frontalière
gen.подавать друг другу знакse faire signe (См. пример в статье "давать друг другу знаки". I. Havkin)
gen.подавать друг другу знакиse faire signe (См. пример в статье "давать друг другу знаки". I. Havkin)
gen.подавать знакfaire le serre
mil.подавать команды знакамиcommander au geste
gen.подать знакdonner le signal de...
gen.подать условный знак, чтобы быть пропущенным куда-либоmontrer patte blanche (José a sonné deux fois, comme il était convenu, pour montrer patte blanche. (A. Lichtenberger, Petite Madame.) — Жозе позвонил два раза, как было условлено, чтобы показать, что это свои. academic.ru polity)
mil.подача команд знакамиcommandement par geste
mil.подача команд знакамиcommandement au geste
gen.поднять руки в знак сдачиfaire camarade
gen.помахать рукой в знак прощанияagiter les mains en signe d'adieu (Silina)
mil.посадочный знакbalise d'atterrissage
gen.потеря способности понимать письменные знакиalexie
Игорь МигПочётный Знак спортсмена и пр.Insigne du mérite sportif, touristique; agricole; etc.
journ.почётный знакinsigne d'honneur
gen.почётный знакplaque
comp.представление знакаreprésentation de signe
gen.предупредительный дорожный знакbalise
gen.предшествующий товарный знакmarque antérieure (ROGER YOUNG)
comp.преобразование кода знакаtranslation de code de caractère
comp.присваивать знакmunir de signe
comp.проверка знакаtest de signe
comp.противоположный знакsigne opposé
comp.разложение знакаdécomposition de caractère
gen.разрешающий знакsignal permissif
gen.Ранее зарегистрированный товарный знакMarque antérieure (ROGER YOUNG)
gen.расставлять знаки препинанияponctuer
comp.расстояние между знакамиpas horizontal des caractères
comp.расстояние между знакамиespace entre caractères
comp.расширение поля знакаextension de signe
comp.регистр кода знакаregistre de code de caractère
gen.регистрировать товарный знакdéposer sa marque (Lena2)
comp.резервный знакcaractère de reprise
gen.рисовать геральдические знакиblasonner
comp.рукописный знакcaractère d'écriture
avia.рулежный знакmarque de guidage
gen.с расставленными знаками препинанияponctué
comp.самый левый знакcaractère d'extrême gauche
comp.самый левый знакcaractère le plus à gauche
avia.световые навигационные знакиaides lumineuses
avia.светящий навигационный знакbalise avec voyant
gen.свидетельство о продлении срока действия регистрации товарного знакаcertificat de renouvellement (ROGER YOUNG)
gen.сделать знакfaire signe (кому-л.)
geol.симметричные знаки рябиrides de vagues
geol.симметричные знаки рябиrides symétriques
geol., BrEcomplexes sur les dunes сложные знаки ряби на барханахripple-marks
geol.сложные знаки ряби на барханахripple-mark
comp.смена знакаéchange de signe
comp.смена знакаinversion de signe
gen.специалисту записывающий условными знаками хореографическое произведениеnotateur
mil.специальный знак отличияdistinction spéciale
gen.ставить знак ударенияaccentuer
gen.ставить надстрочный диакритический знакaccentuer
gen.ставить под знак вопросаs'interroger (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
nautic.створные знакиamers
nautic.створный знакsignal d'alignement
gen.тайный знакappel du pied
gen.товар без особого товарного знакаproduit générique
gen.товарный знакlogo (kee46)
tradem.товарный знакmarque (la marque internationale - международный товарный знак Alex_Odeychuk)
gen.товарный знакlogotype
gen.товарный знакlabel
nautic.топовый знакvoyant
med.топографический знакrepérage topographique
gen.треть знака зодиакаdécan
mil.тригонометрический знакsignal trigonométrique
mil.тригонометрический знакborne géodésique
gen.удостоенный знака отличия по народному просвещениюofficier de l'Instruction publique
gen.удостоенный знака отличия по народному просвещениюofficier d'académie
gen.уничтожение отличительного знакаbanalisation
avia.усилие на рычаге управления прямого знакаeffort dans le bon sens
gen.условные знакиsignes conventionnels
gen.условный знакsigne de ralliement (для сбора, для опознания членов организации)
mil.условный тактический знакmarque d'immatriculation
mil.условный знакsymbole conventionnel
gen.условный знакnotation
gen.условный знакchiffre
mil.устанавливать дорожные знакиflécher
gen.устанавливать знакиsignaler (kee46)
mil.устанавливать навигационные знакиmettre en place le balisage
gen.установить знакиsignaler (kee46)
mil.фарватер, ограждённый навигационными знакамиchenal de balisage
gen.Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакамService fédéral de la propriété intellectuelle, les brevets et les marques (nerzig)
gen.фирменный знакlogotype
pack.фирменный знакmarque de fabrique
pack.фирменный знакmarque
comp.фирменный знакsigle
comp.фирменный знакmire
gen.фирменный знакmarque (http://fr.wikipedia.org/wiki/Droit_des_marques netu_logina)
journ.фирменный знакmarque déposée
journ.фирменный знакlabel
fig.фирменный знакmarque de fabrique (La marque de fabrique de mon interlocuteur est de tenir un discours d’une grande gravité. Viktor N.)
gen.фирменный знакlogo (kee46)
gen.фирменный знакgriffe (имитирующий росчерк)
comp.флаг знакаmarque de signe
gen.французский знак качестваAFAQ (dookie)
gen.французский знак качестваAssurance Française pour la Qualité (dookie)
comp.цифра алгебраического знакаchiffre de signe
comp.цифровой водяной знакfiligrane électronique
comp.цифровой водяной знакfiligrane numérique
ecol.экологический знакlibellé environnemental (Melaryon)
comp.экран фирменного знакаécran logo
gen.эмблематический знакdevise
gen.Этот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии:Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale
fig.явные знакиlivrée
gen.языковой знакsigne linguistique (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases