DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing должно быть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
gen.быть должнымêtre censé f qqch (z484z)
environ.быть должным сделать что-л.avoir à faire qch (Lucile)
gen.быть должнымest censé pouvoir (ROGER YOUNG)
gen.быть должнымdevoir
lawбыть должным кредиторуêtre redevable envers le créancier (AlyonaP)
gen.быть должным повиноваться своим родителямdevoir obéissance à leurs parents (Alex_Odeychuk)
gen.быть должным сделать что-л.se voir dans l'obligation de (ROGER YOUNG)
gen.вам должно быть икалосьles cassers ont dû vous tinter
lawвклад должен быть оплачен не позднее 2 месяцевl'apport devra être libéré au plus tard dans les 2 mois (NaNa*)
patents.возражение должно быть обоснованоl'opposition doit être motivée
gen.всякий труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
gen.Вы, должно быть, забылиVous devez avoir oublié (z484z)
gen.вы, должно быть, ошиблисьvous devez vous tromper (в конструкции с инфинитивом без предлога глагол devoir выражает смягчённое утверждение Alex_Odeychuk)
proverbДелай что должен и будь что будетfais ce que dois, advienne que pourra (mmike)
met.деталь, которая должна быть подвергнута отпускуpièce à revenir
gen.Должена быть передана лично в рукиdevoir déposée entre les mains de (ROGER YOUNG)
lawдолжен быть привлечён к ответственностиdevoir en répondre (Ceux qui fournissent un soutien en matière de renseignement et de propagande à ces terroristes devront en répondre. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.должен быть произведён выполнен, осуществлён и пр.doit avoir lieu (Après l'extinction d'un feu, une ventilation du local doit avoir lieu dès que possible. I. Havkin)
electr.eng.Должен быть равным или превосходить перечисленные ниже величины:doit être égale ou supérieur aux valeurs ci-dessous (должен быть равным или более величин, перечисленных ниже (а именно):)
gen.должно бытьdois (наверное | Tu dois être affamé, mon chéri. - Ты, должно быть, проголодался, дорогой. Alex_Odeychuk)
gen.должно быть, здесь ошибкаil doit y avoir une erreur (z484z)
patents.должно быть представленоdoit être soumis
patents.должно быть специально указаноsera mentionné tout exprès
patents.должно быть специально указаноdevra faire l'objet d'une mention spéciale
patents.заявитель должен быть призван к разделению заявкиune invitation est notifiée au déposant d'avoir à diviser la demande
patents.изменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листахla part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales
patents.изобретение должно быть сохранено в тайнеl'invention doit être tenue secrète
patents.каждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном видеtoute revendication d'un droit de priorité doit être présentée dans un écrit
gen.каждый труд должен быть быть оплаченнымtout travail mérite salaire (z484z)
gen.каждый труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
slangКризис кризисом, а кофе должен быть охуеннымLa crise c'est une chose mais le café doit être sensationnel, lui (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 13/11/2008)
gen.лимит, который не должен быть нарушенlimite à ne pas dépasser (Alex_Odeychuk)
gen.любой труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
tax.налогообложение не должно быть менее благоприятнымimposition n'est pas établie d'une façon moins favorable (NaNa*)
polit.не должно быть места благодушию и беспечностиil ne doit pas y avoir de place pour la quiétude et l'insouciance
patents.о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решенииla brevetabilité indépendante d'une sous-revendication sera mentionnée tout exprès dans la notification
gen.он сделал то, что должен был сделатьil a fait ce qu'il fallait qu'il fasse (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
patents.описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точнымla description doit être écrite en termes pleins, clairs, concis et exacts
patents.опубликование должно быть отсроченоla publication sera ajournée
patents.патент должен быть признан действительнымle brevet sera admis valide
patents.процедура должна быть приостановленаla procédure doit être interrompue
patents.процесс должен быть возбужден против патентообладателяl'action est dirigée contre le breveté
gen.словарь, который всегда должен быть под рукойun dictionnaire à garder sous le coude (Iricha)
gen.так должно было бытьes choses ne pouvaient être autrement (Вольтер z484z)
patents.требование должно быть специально указаноla demande devra faire l'objet d'une mention spéciale
gen.ты всегда должен быть рядомfaut plus jamais que tu t'absentes (Alex_Odeychuk)
gen.Хорошего человека должно быть многоplus de moi à aimer (Yanick)
inf.это должно быть во что бы то ни сталоpéter il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi
gen.это, должно быть, правдаcela doit être vrai (в конструкции с инфинитивом без предлога глагол devoir выражает вероятность)
gen.я должен был с тобой заняться любовьюj'aurais du te faire l'amour (Alex_Odeychuk)
gen.я должна была бы отнестись к себе с недовериемj'aurais dû me méfier