Subject | Russian | French |
gen. | делать вид | feindre (будто Voledemar) |
gen. | делать вид | prendre des attitudes |
inf. | делать вид | faire genre (eternele) |
gen. | делать вид | emprunter l'aspect de... |
psychol. | делать вид | faire semblant (делать вид, что я счастлив - faire semblant d'être heureux | faire semblant d'être heureuse - делать вид, что я счастлива Alex_Odeychuk) |
gen. | делать вид | faire semblant (faire semblant de regarder la mer - делать вид, что смотрю на море Alex_Odeychuk) |
lit. | делать вид, будто ничего не произошло | sauver les apparences (Solidboss) |
gen. | делать какой-л. вид спорта профессиональным | professionaliser un sport |
gen. | делать вид, что | faire semblant de (I. Havkin) |
gen. | делать вид, что | faire mine de (vleonilh) |
ed. | делать вид, что все вполне хорошо | avoir l'air d'aller plutôt bien (Alex_Odeychuk) |
gen. | делать вид, что все нормально | faire genre que ça va (Alex_Odeychuk) |
PR | делать вид, что живёшь | faire semblant de vivre (Alex_Odeychuk) |
gen. | делать вид, что отказываешься | faire la simagrée de refuser |
gen. | делать вид, что счастлива, когда я не одна | faire semblant d'être heureuse quand ils sont là (Alex_Odeychuk) |
psychol. | делать вид, что я счастлив | faire semblant d'être heureux (Alex_Odeychuk) |
psychol. | делать вид, что я счастлива | faire semblant d'être heureuse (Alex_Odeychuk) |
gen. | делать что-л. с недовольным видом | rechigner |
gen. | делать удивлённый вид | jouer les étonnés (nattar) |
gen. | делая вид | pour du beurre |
gen. | из любви к тебе я даже делал вид, что смотрю на море | par amour, j'ai même fait semblant de regarder la mer (Alex_Odeychuk) |
gen. | он делает вид будто ничего не понимает | il feint de ne rien comprendre |
gen. | я обойдусь без того, что делается для вида | je me passerais du décorum (Alex_Odeychuk) |