DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действие | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
Игорь Мигагрессивные действияpolitique prédatrice
Игорь Мигактивные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаянияoffensive de charme
Игорь Мигактивные действия с целью расположить к себе тех, кто ранее не испытывал к вам особо теплых чувствoffensive de charme
comp.арифметические действия над операндами одинарной длиныarithmétique à simple longueur
gen.арифметическое действиеopération d'arithmétique
comp.арифметическое устройство последовательного действияunité arithmétique sérielle
gen.беззаконные действияactes arbitraires
gen.беспокоящие действияharcèlement
gen.бессмысленное действиеune action insensée (marimarina)
gen.ближнего действияà action rapprochée
gen.боевые активные действияaction militante
gen.бурильная машина ударного действияperforeuse à percussion
gen.быстрая смена действийdes changements de lieu rapides (Voledemar)
gen.быть в действииjouer
gen.быть в действииs'exercer
gen.быть готовым к действиюrépondre présent
gen.быть готовым к действиюêtre au point (Voledemar)
gen.в действииen état de marche
gen.в действииen action
gen.в зоне действияà la portée de (словарь В. Гака I. Havkin)
gen.в конструкции coup + предлог de + сущ. образует выражения, обозначающие единичное действиеcoup
gen.в период действияsous l'empire de (ROGER YOUNG)
gen.в период срока действияpendant la durée de validité (NaNa*)
gen.в сочетании с существительным выражает совершение действияdonner (donner les premiers soins оказать первую помощь)
gen.в течение всего периода действияpendant toute la duree de (ROGER YOUNG)
gen.в течение всего срока действияpendant toute la duree de (ROGER YOUNG)
gen.В течение всего срока действия гарантииpendant la durée de la garantie (Voledemar)
gen.в этой пьесе действие единоl'action est une dans cette pièce
gen.ввести в действиеmettre en service (ср. ¿tre en service быть в строю, действовать)
gen.ввод в действиеmise en application
gen.вводить в действиеmettre en vigueur
gen.Венская декларация и Программа действийDéclaration de Programme d'action de Vienne (glaieul)
gen.вести одновременные параллельные действияmener des actions parallèles
gen.взаимное действиеentre (entraide)
gen.военные действияactivités militaires
gen.военные действияhostilité
gen.Военный крест за боевые действия на внешних театрах войныCroix des TOE (франц. орден vleonilh)
gen.возвратное действиеentre (s'entraider)
comp.возможности поражающего действияpotentiel d'attaque (ROGER YOUNG)
gen.возможности самостоятельных действийmarge de liberté
Игорь Мигвозобновить военные действияdéterrer la hache de guerre
gen.возобновить военные действияreprendre les hostilités
gen.возобновление военных действийreprise des hostilités (vladibuddy)
gen.возражение, имеющее целью признание действий сторон недействительнымиexception de nullité
gen.возыметь действиеproduire un effet (Morning93)
gen.войсковой заслон, предназначенный для маскировки действия главных силrideau de troupes
gen.войти в действиеfaire force de loi
gen.воплощаться в действияхse matérialiser dans les actes (Alex_Odeychuk)
gen.восстановление действия патентаrenouvellement du brevet (ROGER YOUNG)
gen.время действияde (le moment de partir est venu настало время отъезда)
gen.все его действияl'ensemble.de ses actes
comp.вспомогательные действия для организации вычислительного процессаtâches obligatoires de gestion de système
gen.вступать в действиеintervenir (L'armée est intervenue, quand il l'a fallu, sur les campus universitaires. I. Havkin)
gen.вступление в действиеentrée en action
comp.выбор действияcommande immédiate
comp.выбор действияoption d'action
gen.выполнять действияaccomplir les actes (ROGER YOUNG)
gen.выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяpar-là
gen.выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяpar-ci
gen.выражают действие и способ его совершенияpar-là (tenir par la main держать зи руку)
gen.выражают действие и способ его совершенияpar-ci (tenir par la main держать зи руку)
Игорь Миггаз нервно-паралитического действияgaz neurotoxique
gen.газовая горелка прерывистого действияbrûleur à gaz séquentiel
gen.гражданское действиеaction civile (ROGER YOUNG)
gen.дальнего действияà action éloignée
gen.дата истечения срока действияdate d'échéance (ROGER YOUNG)
gen.дата истечения срока действияdate d'expiration (ROGER YOUNG)
gen.дата окончания срока действияdate d'expiration (Voledemar)
gen.двойного действияbifonctionnel (I. Havkin)
gen.двойного действияà double effet
gen.двоякого действияà double détente
gen.действие броженияtravail de la fermentation
gen.действие в пассиве и лицо его совершающееde (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями)
gen.действие закона распространяется на деятельность поla loi s'applique aux activités d'entretien technique (NaNa*)
gen.действие и время его совершенияde (travailler de nuit работать ночью)
gen.действие и время его совершенияen (partir en automne уехать осенью)
gen.действие и его степеньà (porter à cinq mille hectares довести до 5000 гектаров)
gen.действие и его характерde (sourire d'un air bienveillant благосклонно улыбаться)
gen.действие и лицо или предмет, его совершающиеde (bavardage des écoliers болтовня школьников)
gen.действие и лицо, против которого оно направленоci-contre
gen.действие и лицо , против которого оно направленоlà-contre
gen.действие и лицо , против которого оно направленоcontre
gen.действие и меруde (augmenter de cinq fois увеличиться в пять раз)
gen.действие и место его началаde (venir de France приехать из Франции)
gen.действие и место его совершенияà (demeurer à Moscou жить в Москве)
gen.действие и место его совершенияen (vivre en France жить во Франции)
gen.действие и место, куда оно направленоen (rentrer en France возвращаться во Францию)
gen.действие и обмениваемые или сравниваемые предметыlà-contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом)
gen.действие и обмениваемые или сравниваемые предметыci-contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом)
gen.действие и обмениваемые или сравниваемые предметыcontre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом)
gen.действие и орудие действияde (désigner du doigt показывать пальцем)
gen.действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяà (surveiller à la lorgnette следить в бинокль)
gen.действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяcontre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены)
gen.действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяci-contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены)
gen.действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяlà-contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены)
gen.действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяà (rentrer à Paris вернуться в Париж)
gen.действие и предмет, на который оно направленоsur (l'action sur les jeunes влияние на молодёжь)
gen.действие и предмет, на который оно направленоde (prise de la Bastille взятие Бастилии)
gen.действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершаетсяlà-contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену)
gen.действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершаетсяci-contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену)
gen.действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершаетсяcontre (s'écraser contre le mur разбиться о стену)
gen.действие и предмет, по отношению к которому оно совершаетсяà (envoyer aux enfants послать детям)
gen.действие и предмет , против которого оно направленоlà-contre
gen.действие и предмет, против которого оно направленоci-contre
gen.действие и предмет , против которого оно направленоcontre
gen.действие и способ его совершенияpar-ci (traitement par les phosphates обработка фосфатами)
gen.действие и способ его совершенияà (se sauver à la nage спасаться вплавь)
gen.действие и способ его совершенияpar-là (traitement par les phosphates обработка фосфатами)
gen.действие и способ его совершенияen (compter en français считать по-французски)
gen.действие и того, кто его совершаетpar-là (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом)
gen.действие и того, кто его совершаетpar (l'assassinat de César par Brutus - убийство Цезаря Брутом)
gen.действие и того, кто его совершаетpar-ci (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом)
gen.действие и цель, к достижению которой оно направленоà (exciter à la guerre подстрекать к войне)
gen.действие катализатораacte catalytique (Oksana-Ivacheva)
gen.действие на расстоянииaction à distance
gen.действие происходит в средние векаla scène se passe au moyen-âge
gen.действие солнцаinsolation
gen.Действие страхового полиса/страховое покрытие распространяется на...garanties sont acquises en (Voledemar)
gen.действие хинина и его солейquinisme
gen.действие ядаenvenimement
gen.действия авиацииmanifestation aérienne
gen.действия в защиту окружающей среди от загрязненияactivités antipollution
gen.действия вампировvampirisme
gen.действия военно-воздушных силactivités aériennes
gen.действия военно-воздушных силactivité aérienne
gen.действия истребительной авиацииchasse aérienne
gen.действия на компьютере для воспроизведения и пересылки данныcopier-coller (Le copier-coller sont des manipulations des appareils informatiques pour reproduire ou déplacer des données (texte, image, fichier) depuis une source vers une destination. luciee)
gen.действия на компьютере для воспроизведения и пересылки данныхcopier-coller (Le copier-coller sont des manipulations des appareils informatiques pour reproduire ou déplacer des données (texte, image, fichier) depuis une source vers une destination. luciee)
gen.действия правительстваacte d'autorité
gen.действия, удерживающие противника от нападенияdissuasion
gen.день действийjournée d'action (Lucile)
comp.дешифратор параллельного действияdécodeur d'opération parallèle
comp.диапазон действияchamp de validité
comp.диапазон действияdomaine d'action
gen.дистанционное действиеaction à distance
gen.до окончания срока действия контрактааvant le terme de la période contractuelle (BoikoN)
gen.добросовестность действийlicéité des actes (ROGER YOUNG)
gen.единичное действиеacte isolé (dnk2010)
gen.единство действийunité d'action (Iricha)
gen.ждать сигнала к действиюrester l'arme au pied (inmis)
gen.желобчатый делитель непрерывного действияrépartiteur à marche continue (над бункерами)
gen.жестокое действиеsévérité
gen.закончить военные действияenterrer la hache de guerre
gen.замедленного действияà retardement
gen.записывающийся непосредственно с места действияlive
gen.защищать от действия чего-л.mettre à l'abri de qch (On doit mettre l'installation à l'abri des efforts. I. Havkin)
gen.знак действияsigne de l'opération
gen.зона боевых действийla zone des conflits (z484z)
gen.зона боевых действийzone d'hostilité (Morning93)
gen.зона военных действийzone d'opération s
gen.зона действияcouverture
gen.изучение действия лекарств во времениchronopharmacologie
gen.иметь + прил. действиеavoir une influence + adj. (I. Havkin)
gen.иметь неограниченный срок действияêtre d'une durée indéterminée (ROGER YOUNG)
gen.иметь то, что нужно для выполнения действия, выраженного глаголом в инфинитивеavoir de quoi + inf. (avoir de quoi s'occuper fluggegecheimen)
gen.иметь широкое поле для действийavoir un champ d'action très vaste (ROGER YOUNG)
gen.имеющий обратное действиеrétroactif
pack.клапан разового действияvalve un-coup
gen.комплексное действиеeffet complexe (ROGER YOUNG)
gen.комплексное действиеaction complexe (ROGER YOUNG)
pack.конический жиклёр обратного действияorifice conique inversé
Игорь МигКонференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действиеConférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination
gen.координировать действияconcerter les actions
gen.корректирующее действиеaction corrective (Alexandra N)
pack.коррозионное действиеcorrosivité
pack.коррозионное действиеeffet corrosif
gen.косвенное действиеricochet
gen.коэффициент полезного действияefficace
gen.коэффициент полезного действияrendement
gen.коэффициент полезного действияefficacité
gen.краткое представление между основными действиями спектакляinterlude
gen.лишить кого-л. свободы действийmettre les menottes à qn
gen.массовые действияaction de masse
pack.машина непрерывного действияmachine marchant en continu
pack.машина непрерывного действияmachine à travail continu
gen.в функции приложения мед. пролонгированного действияretard
gen.место действияscène
gen.место действияthéâtre
gen.место действияlieu de l'action (Morning93)
gen.механизм действияmécanisme de l'effet dе (ROGER YOUNG)
Игорь Мигмногократного действияréutilisable
gen.моющее действиеdétergence
gen.на время действия договораau terme du contrat (Yanick)
gen.на основе конструкции гл. avoir + сущ. образованы глагольные словосочетания, выражающие какое-л. свойство, действие или состояниеavoir (см. соответствующее существительное: avoir patience терпеть; набраться терпения)
gen.на протяжении срока действия договораpendant toute la durée du contrat (ROGER YOUNG)
gen.на протяжении срока действия договораpendant toute la durée de ce contrat (ROGER YOUNG)
gen.на протяжении срока действия договораpendant toute la durée du présent contrat (ROGER YOUNG)
gen.набор действий для достижения определённой целиdemarche (Natalia SIRINA)
gen.намеренное действиеaction voulue
gen.намеренное действиеaction préméditée
gen.намеренные действияacte délibéré
gen.направленного действияciblé (elenajouja)
gen.направленное действиеeffet directif
gen.насильственные действияvoie de fait
gen.наступательные действияoffensif
gen.находиться в действииêtre en marche
gen.находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий, без какого-л. принужденияétant en pleine possession de ses facultés mentales, agissant volontairement et comprenant pleinement la signification de mes actes et sans aucune pression extérieure (ROGER YOUNG)
gen.начало военных действийentrée en campagne
gen.начало, конец действияde (commencer de crier начать кричать)
gen.начало, протекание действияde (commencer de crier начать кричать)
gen.начать военные действияouvrir les hostilités
gen.начать военные действияdéterrer la hache de guerre
gen.начать действияengager l'action
gen.не возыметь никакого действияne faire aucun effet (marimarina)
gen.не оказывать никакого действия наêtre sans action sur... (...)
gen.немедленного действияinstantané
gen.необдуманное действиеinconscience
gen.необдуманное и опасное действиеacte irréfléchi et dangereux (Alex_Odeychuk)
gen.необходимость совершения действияde (il est obligé de reculer он вынужден отступить)
gen.неожиданное действиеde (et les enfants de sauter et de crier a ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали))
gen.неполное действиеentre (entrouvrir)
gen.непосредственный участник боевых действийcombattant
gen.неправомерных действийactes illicites (ROGER YOUNG)
gen.нерасторгаемый период действияpériode non résiliable (ROGER YOUNG)
gen.нервно-паралитического действияcurarisant
gen.нотариальное действиеacte de notoriété (vleonilh)
gen.нотариус, совершающий или совершивший нотариальное действиеnotaire instrumentant (ROGER YOUNG)
gen.нотариус, совершающий или совершивший нотариальное действиеnotaire instrumentaire (ROGER YOUNG)
gen.обозначают обратное действие, возвращение в первоначальное состояниеre (rallumer - allumer, refermer - fermer)
gen.обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer))
gen.обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глаголаre... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer))
gen.образ действийfaçon d'agir
gen.образ действийcomportement (kee46)
gen.образ действийsorte
gen.образ действийcontenance
gen.образ действийdémarche
gen.образ действийmanière
gen.образ действийconduite
gen.образ действияprocédé
gen.образ действияattitude
gen.обратного действияréversible
gen.обратное действиеrétroactivité
gen.обратное действиеrétroaction
gen.обратное действиеréaction
gen.обстоятельство образа действияcomplément de manière
gen.обходные действияmoyen détourné
gen.общность действийcommunauté d'action (vleonilh)
gen.обязательство воздержаться от определённых действийobligation de ne pas faire (beloleg)
gen.обязывающее действиеeffet exécutoire ((договора, документа и т.д.) ROGER YOUNG)
Игорь МигОВ нейротоксического действияagent neurotoxique
Игорь МигОВ нервно-паралитического действияgaz neurotoxique
gen.ограничение свободы действийservitude
gen.одностороннего действияunilatéral
gen.одностороннее действиеunilatéralité
gen.оказывать + прил. действиеavoir une influence + adj. (Le contact avec l'usine se fait au vestiaire dont l'aspect sympathique a une influence lénitive. I. Havkin)
gen.оказывать своё действиеfaire son effet
gen.оказывать превосходное действиеfaire merveille
gen.он ни перед кем не отчитывается за свои действияil n'est comptable à personne de ses actions
gen.организация "Католическое действие"Action catholique
gen.организовать единство действийfaire l'unité
gen.осветительный прибор направленного действияspot
gen.осуществление действийaccomplissement des actes (ROGER YOUNG)
gen.ответное действиеaction à répondre (vleonilh)
gen.ответные действия противникаréactions adverses
gen.ответные действия противникаréaction adverse
gen.отвечающий за свои действияresponsable
gen.отвлекающие действияmanœuvre de diversion
gen.открыть военные действияouvrir les hostilités
gen.открыть военные действияcommencer les hostilités
comp.отменить действиеannuler une action (z484z)
comp.отменять последнее действиеdéfaire
comp.отменять последнее действиеannuler
gen.относящийся к применению насильственных действийactiviste
Игорь Миготравляющее вещество нейротоксического действияagent neurotoxique
Игорь Миготравляющее вещество нервно-паралитического действияagent chimique innervant
Игорь Миготравляющее вещество нервно-паралитического действияgaz neurotoxique
gen.отравляющее вещество общего действияtoxique général
gen.отражённое действиеricochet
gen.отрезвляющее действиеun effet dégrisant (marimarina)
gen.ошибочное действиеfausse manœuvre
gen.патент с продлённым сроком действияpatente consécutive (Lesnykh)
gen.передающийся непосредственно с места действияlive
comp.переделывание действияrétablissement d'action
gen.перейти к действиюpasser à l'act (z484z)
gen.перейти к действиямpasser à l'action
gen.переходить к действиямpasser aux actes (Spéculation financière : il est temps de passer aux actes. I. Havkin)
gen.побуждать к действиюmotiver
gen.побуждение к действию, выраженному глаголомà (autoriser à poursuivre разрешить продолжать)
gen.подвергать воздействию чего-л.exposer à (Il est toujours possible d´apprendre aux souris mutantes à craindre les chats en les exposant à une odeur de félin. I. Havkin)
gen.подвергать действиюjouer (чего-л.)
gen.подвергать действию паровfumer
gen.подвергнуться аналогичным действиямêtre ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk)
gen.подвергнуться таким же действиямêtre ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk)
gen.подпадать под действие законаtomber sous le coup de la loi
gen.подрывные действияactes de subversion
gen.подтвердить действия ЗАО в качествеconfirmer la ZAO dans ses fonctions de (NaNa*)
gen.полезное действиеefficace
gen.полезное действиеefficacité
gen.политика насильственных действийactivisme
gen.политические действияaction politique
gen.получить представление о других доступных вам вариантах действийconnaître les autres choix qui s'offrent à vous
gen.получить свободу действийavoir quartier libre
gen.пользоваться полной свободой действийavoir la bride sur le cou
gen.пользоваться свободой действийavoir le champ libre
gen.порядок действийmode opératoire (Vadim Rouminsky)
gen.порядок действий при сложившихся обстоятельствахordre d'action conforme aux circonstances (ROGER YOUNG)
gen.последовательность выполняемых действийle flux de travaux (Yanick)
gen.последовательность действийséquence à suivre (I. Havkin)
gen.последовательность действийle flux de travaux (Yanick)
comp.последовательность действий для приведения микро-ЭВМ в исходное состояниеséquence d’initialisation de microcalculateur
gen.последовательность своих действийla cohérence de son action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпоследующие действияactivités en aval
Игорь Мигпоследующие действияactivités d'aval
gen.правомерность действийlicéité des actes (ROGER YOUNG)
gen.пределы самостоятельных действийmarge de liberté
gen.предоставить большую свободу действийlâcher la bride (Это означает, образно Давать кому-то больше свободы, чем обычно Voledemar)
gen.предоставить кому-л. достаточную свободу действийlaisser de la marge à qn-
gen.предоставить кому-л. достаточную свободу действийlaisser une jolie marge
gen.предоставить кому-л. полную свободу действийlaisser toute latitude à qn
gen.предоставить полную свободу действийlaisser le champ libre
Игорь Мигпредоставить свободу действийoffrir un chèque en blanc à
gen.предоставить свободу действийlaisser les mains libres
gen.предоставить свободу действийlaisser le champ libre laisser maître de...
Игорь Мигпредоставлять свободу действийoffrir un chèque en blanc à (Les Russes ont donc offert un chèque en blanc à Vladimir Poutine.)
gen.предоставлять полную свободу действийdonner carte blanche
gen.предпринимать все необходимые действияprendre toutes les mesures nécessaires (NaNa*)
gen.предпринимать действияentamer les actions (vleonilh)
gen.предпринимать любые другие действияsans préjudice de toute autre voie d'action (ROGER YOUNG)
gen.прекращение военных действийsuspension des hostilités
gen.прекращение военных действийcessez-le-feu
gen.прекращение действияdénonciation (NaNa*)
gen.прервать действиеdésamorcer (механизма)
gen.приведение в действиеdéclenchement (механизма)
gen.приведение в действиеactuation
gen.приведение в действиеcommande
gen.приведение в действиеmise en action
gen.приведение в действиеmise en fonctionnement
gen.приведение в действиеmise en service
gen.приведение в действиеmise en jeu
gen.приведение в действиеmise en œuvre
gen.приведение в действиеmise en fonction
gen.приведение в действиеactualisation
gen.привести в действиеmettre en fonction
gen.приводить в действиеmettre
gen.приводить в действиеfaire jouer
gen.приводить в действиеmettre en action
gen.приводить в действиеmettre en pratique
gen.приводить в действиеvenir à chef (nessy)
gen.приводить в действиеmanœuvrer (I. Havkin)
gen.приводить в действиеactiver (On active un dispositif de limitation de la dérivée du signal de régime moteur. I. Havkin)
gen.приводить в действиеmettre en oeuvre (L'effet de ce déplacement met en oeuvre l'équipement de freinage. I. Havkin)
gen.приводить в действиеmettre en marche
gen.приводить в действиеfaire aller
gen.приводить в действиеactionner
comp.приводить в действиеalimenter
gen.приводить в действиеmettre en jeu (Stas-Soleil)
gen.приводить в действиеamorcer
gen.приводить в действиеdéclencher (механизм)
gen.приводить в действиеmettre en œuvre (L'effet de ce déplacement met en œuvre l'équipement de freinage. I. Havkin)
gen.приводить в действие мехиsouffler
gen.приводить в действие насосservir une pompe
gen.приводить в одновременное действиеsynchroniser
gen.приводиться в действие отêtre entrainé par (чего-л. vleonilh)
gen.призыв к действиюappel à l'engagement (Olga A)
gen.призыв к действиюinvitation à agir
comp.применение для выполнения специальных действийapplication attribuée à une fonction
pack.принцип действияmanière d’opérer
gen.приостановить военные действияsuspendre les hostilités
gen.приостановить действие конституцииsuspendre la constitution
gen.притупляющее действиеabrutissement
gen.приходить в действиеentrer en jeu
gen.программа действийprogramme d'activité
gen.программы, предназначенные для выполнения компьютерной системой определённых действийprogrammes de nature à faire en sorte qu'un système informatique exécute une fonction (Morning93)
gen.продемонстрировать последовательность своих действийafficher la cohérence de son action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.продлевать действиеproroger
gen.продление действия оставление в силеsurvie définitive (ROGER YOUNG)
gen.продление срока действияrenouvellement (ROGER YOUNG)
gen.продление срока действия бюджетаreconduction du budget
gen.продлить действие торгового договораproroger un traité de commerce
gen.производить действиеopérer
gen.производить действия сmanipuler (Les chirurgiens se blessent en manipulant divers objets tels que scalpels, aiguilles etc. I. Havkin)
gen.производящий одинаковые действияcongénère (о мышцах)
gen.простор для действияmarge de manœuvre
pack.противостаритель, предохраняющий от действия теплаisolation calorifuge
gen.процессуальное действиеacte de procédure
pack.пружинящее действиеeffet du ressort
gen.прямое действиеaction directe
gen.пуск в действиеmise en branle
gen.путём подрывник действийsubversivement
gen.пьеса в трёх действияхpièce en trois actes
gen.радиоактивное действиеeffets de radioactivité
gen.радиоактивное действиеeffets radioactifs
gen.радиус действияportée
gen.радиус действияrayon d'action
gen.радиус действияautonomie
gen.развратное действиеluxure
gen.развратные действияatteinte à la pudeur (elenajouja)
gen.разрешение корсару на ведение военных действийlettres de marque
gen.разрушаться от действия влагиse salpêtrer
gen.ракета среднего радиуса действияfusée intermédiaire
gen.реализацию действия, выраженного инфинитивомà (se mettre à rire засмеяться)
gen.реальные действияfaits concrets (marimarina)
gen.решительное действиеacte d'autorité
gen.решительные действияaction radicale
Игорь Мигруководство к действиюguide pour l'action
gen.с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre (prendre peur испугаться)
gen.с неистёкшим сроком действияen cours de validité (Vera Fluhr)
gen.самостоятельность действийautonomie de fonctionnement (vleonilh)
gen.свидетельство о продлении срока действия регистрации товарного знакаcertificat de renouvellement (ROGER YOUNG)
gen.свобода действийplein pouvoir
gen.свобода действийchamp libre
gen.свобода действийlaissez-faire (экономический принцип vleonilh)
gen.свобода действийlatitude
gen.свобода действияliberté de manœuvre
gen.свобода действияliberté d'action
gen.сводка боевых действийcommuniqué des opérations (во время войны)
gen.сетецентрические военные действияguerre en réseau (AKarp)
gen.сила действияtitre de capacité (nessy)
gen.сила действияefficace
gen.сила действияefficacité
gen.Сила действия лекарственного препаратаforce de l'action du médicament (ROGER YOUNG)
gen."силы быстрого действия"Force d'action rapide (vleonilh)
gen.синхронность действияsynchronisme
comp.система для обучения принципам действия микропроцессоровsystème d’enseignement à microprocesseur
gen.скорость развития действияtempo (напр., в романе)
gen.следственные действияactes de l'enquete judiciare (ROGER YOUNG)
gen.следственные действияactes de l'enquête judiciaire
gen.служат для выражения действия при страдательном причастииpar-là (mordu par le chien укушенный собакой)
gen.служат для выражения действия при страдательном причастииpar-ci (mordu par le chien укушенный собакой)
comp.служебные действияactions de service
comp.служебные действияorganisation des opérations
gen.снаряд дистанционного действияfusant
gen.снаряд ударного действияobus percutant
gen.снаряд ударного действияprojectible percutant
gen.снаряд ударного действияpercutant
gen.снова приводить в действиеréamorcer
gen.совершать незаконные действияcommettre des actes illégaux (Morning93)
gen.совместное действиеsynergie
gen.совместное действиеaction combinée
gen.совместные действияactions conjuguées
gen.совместные действияcollaboration
gen.согласованность в действияхl'unanimité dans l'action
gen.согласованные действияactivité concertée
gen.согласованные действияcollaboration
gen.сорвать единство действийrompre l'unité
gen.сохранить свободу действий на будущееréserver l'avenir
gen.способ действийméthode
gen.способ действияmoyen d'action (lips like morphine)
gen.способ действияmanœuvre
gen.способ действияfaçon de faire
gen.способность отдавать себе отчёт в своих действияхfaculté de discernement (vleonilh)
gen.срок действия контрактаdurée de vie (Rys')
gen.срок действияvalidité
gen.срок действияéchéance
gen.Срок действия банковского счетаvie du compte (ROGER YOUNG)
gen.срок действия договора о безвозмездном пользовании имуществомdurée du prêt à usage (ROGER YOUNG)
gen.Срок действия контракта истёкLe contrat a expiré (BoikoN)
gen.срок действия лицензииdurée de validité d'une licence (ROGER YOUNG)
gen.срок действия паспортаvalidité d'un passeport
gen.срок действия процентной ставкиpériode d'intérêt (ROGER YOUNG)
gen.срок действия процентной ставкиperiode d'interet (ROGER YOUNG)
gen.срок действия соглашенияdurée du contrat (ROGER YOUNG)
gen.СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯDURÉE (ROGER YOUNG)
gen.срок действия тендерных заявокpériode de validité des offres (Oksana-Ivacheva)
pack.стойкий к действию химикалийchimiquement neutre
pack.стойкий к действию химикалийresistant aux produits chimiques
pack.стойкость к действию химикалийrésistance aux agents chimiques
gen.сторонник активных действийactiviste
gen.сторонник насильственных действийactiviste
gen.судья, назначенный для выполнения отдельных действийjuge-commissaire
gen.сфера действияincidence
gen.сфера действия силы тяготенияgravisphère
gen.театр военных действийthéâtre militaire (youtu.be z484z)
gen.театр военных действийthéâtre d'opérations
gen.театральные представления для солдат в районе боевых действийThéâtre aux Armées
gen.тепловой коэффициент полезного действияrendement thermique
Игорь Мигтоксичное химическое вещество нейротоксического действияagent neurotoxique
gen.транспортный самолёт среднего радиуса действияmoyen-courrier
gen.турбина многократного действияturbine multiple
Игорь МигТХВ нейротоксического действияagent neurotoxique
gen.ударного действияd'attaque (elenajouja)
gen.умышленное действиеaction voulue
gen.умышленное действиеaction préméditée
gen.упреждающее действиеinitiative (Vadim Rouminsky)
gen.усиливающий действиеsensibilisant
pack.устойчивый к действию морской водыrésistant à l’eau de mer
pack.устойчивый к действию химических реагентовchimiquement neutre
pack.устойчивый к действию химических реагентовresistant aux produits chimiques
gen.участник военных действийcobelligérant
gen.фармакологическое действиеaction pharmacologique (ROGER YOUNG)
gen.философия действияphilosophie de l'action (vleonilh)
gen.формула двойного действияformule à double action (ROGER YOUNG)
gen.характеристика объекта действияen (il parle en connaisseur он говорит, как знаток)
gen.характеристика субъекта действияen (il parle en connaisseur он говорит, как знаток)
gen.целебное действиеeffet curatif (ROGER YOUNG)
gen.Центр исследований, документации, информации и социальных действийCentre d'études, de documentation, d'information et d'action sociale (учреждение музейного типа по вопросам соцобеспечения, CEDIAS vleonilh)
gen.цепочка действийchaîne d'actions (Nadiya07)
gen.цепь насильственных действийengrenage de la violence
gen.четыре арифметических действияles quatre règles
comp.шум обратного действияbruit de contre-réaction
comp.ЭВМ параллельного действияcalculatrice parallèle
comp.ЭВМ параллельного действияcalculateur parallèle
comp.ЭВМ последовательного действияcalculateur sériel
comp.ЭВМ последовательного действияcalculateur séquentiel
gen.энергичное действиеacte d'autorité
gen.это возымело действиеle coup a porté (Morning93)
gen.этот приговор возымеет полное действиеcette sentence sortira son plein et entier effet
gen.эффект совместного действияeffet synergique (Koshka na okoshke)
gen.Эффективность действияefficacité (ROGER YOUNG)
gen.я одобряю ваши действияje vous approuve d'agir ainsi
Showing first 500 phrases