Subject | Russian | French |
Игорь Миг | агрессивные действия | politique prédatrice |
Игорь Миг | активные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаяния | offensive de charme |
Игорь Миг | активные действия с целью расположить к себе тех, кто ранее не испытывал к вам особо теплых чувств | offensive de charme |
comp. | арифметические действия над операндами одинарной длины | arithmétique à simple longueur |
gen. | арифметическое действие | opération d'arithmétique |
comp. | арифметическое устройство последовательного действия | unité arithmétique sérielle |
gen. | беззаконные действия | actes arbitraires |
gen. | беспокоящие действия | harcèlement |
gen. | бессмысленное действие | une action insensée (marimarina) |
gen. | ближнего действия | à action rapprochée |
gen. | боевые активные действия | action militante |
gen. | бурильная машина ударного действия | perforeuse à percussion |
gen. | быстрая смена действий | des changements de lieu rapides (Voledemar) |
gen. | быть в действии | jouer |
gen. | быть в действии | s'exercer |
gen. | быть готовым к действию | répondre présent |
gen. | быть готовым к действию | être au point (Voledemar) |
gen. | в действии | en état de marche |
gen. | в действии | en action |
gen. | в зоне действия | à la portée de (словарь В. Гака I. Havkin) |
gen. | в конструкции coup + предлог de + сущ. образует выражения, обозначающие единичное действие | coup |
gen. | в период действия | sous l'empire de (ROGER YOUNG) |
gen. | в период срока действия | pendant la durée de validité (NaNa*) |
gen. | в сочетании с существительным выражает совершение действия | donner (donner les premiers soins оказать первую помощь) |
gen. | в течение всего периода действия | pendant toute la duree de (ROGER YOUNG) |
gen. | в течение всего срока действия | pendant toute la duree de (ROGER YOUNG) |
gen. | В течение всего срока действия гарантии | pendant la durée de la garantie (Voledemar) |
gen. | в этой пьесе действие едино | l'action est une dans cette pièce |
gen. | ввести в действие | mettre en service (ср. ¿tre en service быть в строю, действовать) |
gen. | ввод в действие | mise en application |
gen. | вводить в действие | mettre en vigueur |
gen. | Венская декларация и Программа действий | Déclaration de Programme d'action de Vienne (glaieul) |
gen. | вести одновременные параллельные действия | mener des actions parallèles |
gen. | взаимное действие | entre (entraide) |
gen. | военные действия | activités militaires |
gen. | военные действия | hostilité |
gen. | Военный крест за боевые действия на внешних театрах войны | Croix des TOE (франц. орден vleonilh) |
gen. | возвратное действие | entre (s'entraider) |
comp. | возможности поражающего действия | potentiel d'attaque (ROGER YOUNG) |
gen. | возможности самостоятельных действий | marge de liberté |
Игорь Миг | возобновить военные действия | déterrer la hache de guerre |
gen. | возобновить военные действия | reprendre les hostilités |
gen. | возобновление военных действий | reprise des hostilités (vladibuddy) |
gen. | возражение, имеющее целью признание действий сторон недействительными | exception de nullité |
gen. | возыметь действие | produire un effet (Morning93) |
gen. | войсковой заслон, предназначенный для маскировки действия главных сил | rideau de troupes |
gen. | войти в действие | faire force de loi |
gen. | воплощаться в действиях | se matérialiser dans les actes (Alex_Odeychuk) |
gen. | восстановление действия патента | renouvellement du brevet (ROGER YOUNG) |
gen. | время действия | de (le moment de partir est venu настало время отъезда) |
gen. | все его действия | l'ensemble.de ses actes |
comp. | вспомогательные действия для организации вычислительного процесса | tâches obligatoires de gestion de système |
gen. | вступать в действие | intervenir (L'armée est intervenue, quand il l'a fallu, sur les campus universitaires. I. Havkin) |
gen. | вступление в действие | entrée en action |
comp. | выбор действия | commande immédiate |
comp. | выбор действия | option d'action |
gen. | выполнять действия | accomplir les actes (ROGER YOUNG) |
gen. | выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается | par-là |
gen. | выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается | par-ci |
gen. | выражают действие и способ его совершения | par-là (tenir par la main держать зи руку) |
gen. | выражают действие и способ его совершения | par-ci (tenir par la main держать зи руку) |
Игорь Миг | газ нервно-паралитического действия | gaz neurotoxique |
gen. | газовая горелка прерывистого действия | brûleur à gaz séquentiel |
gen. | гражданское действие | action civile (ROGER YOUNG) |
gen. | дальнего действия | à action éloignée |
gen. | дата истечения срока действия | date d'échéance (ROGER YOUNG) |
gen. | дата истечения срока действия | date d'expiration (ROGER YOUNG) |
gen. | дата окончания срока действия | date d'expiration (Voledemar) |
gen. | двойного действия | bifonctionnel (I. Havkin) |
gen. | двойного действия | à double effet |
gen. | двоякого действия | à double détente |
gen. | действие брожения | travail de la fermentation |
gen. | действие в пассиве и лицо его совершающее | de (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями) |
gen. | действие закона распространяется на деятельность по | la loi s'applique aux activités d'entretien technique (NaNa*) |
gen. | действие и время его совершения | de (travailler de nuit работать ночью) |
gen. | действие и время его совершения | en (partir en automne уехать осенью) |
gen. | действие и его степень | à (porter à cinq mille hectares довести до 5000 гектаров) |
gen. | действие и его характер | de (sourire d'un air bienveillant благосклонно улыбаться) |
gen. | действие и лицо или предмет, его совершающие | de (bavardage des écoliers болтовня школьников) |
gen. | действие и лицо, против которого оно направлено | ci-contre |
gen. | действие и лицо , против которого оно направлено | là-contre |
gen. | действие и лицо , против которого оно направлено | contre |
gen. | действие и меру | de (augmenter de cinq fois увеличиться в пять раз) |
gen. | действие и место его начала | de (venir de France приехать из Франции) |
gen. | действие и место его совершения | à (demeurer à Moscou жить в Москве) |
gen. | действие и место его совершения | en (vivre en France жить во Франции) |
gen. | действие и место, куда оно направлено | en (rentrer en France возвращаться во Францию) |
gen. | действие и обмениваемые или сравниваемые предметы | là-contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом) |
gen. | действие и обмениваемые или сравниваемые предметы | ci-contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом) |
gen. | действие и обмениваемые или сравниваемые предметы | contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом) |
gen. | действие и орудие действия | de (désigner du doigt показывать пальцем) |
gen. | действие и орудие, с помощью которого оно совершается | à (surveiller à la lorgnette следить в бинокль) |
gen. | действие и предмет, в направлении которого оно совершается | contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены) |
gen. | действие и предмет, в направлении которого оно совершается | ci-contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены) |
gen. | действие и предмет, в направлении которого оно совершается | là-contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены) |
gen. | действие и предмет, в направлении которого оно совершается | à (rentrer à Paris вернуться в Париж) |
gen. | действие и предмет, на который оно направлено | sur (l'action sur les jeunes влияние на молодёжь) |
gen. | действие и предмет, на который оно направлено | de (prise de la Bastille взятие Бастилии) |
gen. | действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается | là-contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену) |
gen. | действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается | ci-contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену) |
gen. | действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается | contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену) |
gen. | действие и предмет, по отношению к которому оно совершается | à (envoyer aux enfants послать детям) |
gen. | действие и предмет , против которого оно направлено | là-contre |
gen. | действие и предмет, против которого оно направлено | ci-contre |
gen. | действие и предмет , против которого оно направлено | contre |
gen. | действие и способ его совершения | par-ci (traitement par les phosphates обработка фосфатами) |
gen. | действие и способ его совершения | à (se sauver à la nage спасаться вплавь) |
gen. | действие и способ его совершения | par-là (traitement par les phosphates обработка фосфатами) |
gen. | действие и способ его совершения | en (compter en français считать по-французски) |
gen. | действие и того, кто его совершает | par-là (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом) |
gen. | действие и того, кто его совершает | par (l'assassinat de César par Brutus - убийство Цезаря Брутом) |
gen. | действие и того, кто его совершает | par-ci (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом) |
gen. | действие и цель, к достижению которой оно направлено | à (exciter à la guerre подстрекать к войне) |
gen. | действие катализатора | acte catalytique (Oksana-Ivacheva) |
gen. | действие на расстоянии | action à distance |
gen. | действие происходит в средние века | la scène se passe au moyen-âge |
gen. | действие солнца | insolation |
gen. | Действие страхового полиса/страховое покрытие распространяется на... | garanties sont acquises en (Voledemar) |
gen. | действие хинина и его солей | quinisme |
gen. | действие яда | envenimement |
gen. | действия авиации | manifestation aérienne |
gen. | действия в защиту окружающей среди от загрязнения | activités antipollution |
gen. | действия вампиров | vampirisme |
gen. | действия военно-воздушных сил | activités aériennes |
gen. | действия военно-воздушных сил | activité aérienne |
gen. | действия истребительной авиации | chasse aérienne |
gen. | действия на компьютере для воспроизведения и пересылки данны | copier-coller (Le copier-coller sont des manipulations des appareils informatiques pour reproduire ou déplacer des données (texte, image, fichier) depuis une source vers une destination. luciee) |
gen. | действия на компьютере для воспроизведения и пересылки данных | copier-coller (Le copier-coller sont des manipulations des appareils informatiques pour reproduire ou déplacer des données (texte, image, fichier) depuis une source vers une destination. luciee) |
gen. | действия правительства | acte d'autorité |
gen. | действия, удерживающие противника от нападения | dissuasion |
gen. | день действий | journée d'action (Lucile) |
comp. | дешифратор параллельного действия | décodeur d'opération parallèle |
comp. | диапазон действия | champ de validité |
comp. | диапазон действия | domaine d'action |
gen. | дистанционное действие | action à distance |
gen. | до окончания срока действия контракта | аvant le terme de la période contractuelle (BoikoN) |
gen. | добросовестность действий | licéité des actes (ROGER YOUNG) |
gen. | единичное действие | acte isolé (dnk2010) |
gen. | единство действий | unité d'action (Iricha) |
gen. | ждать сигнала к действию | rester l'arme au pied (inmis) |
gen. | желобчатый делитель непрерывного действия | répartiteur à marche continue (над бункерами) |
gen. | жестокое действие | sévérité |
gen. | закончить военные действия | enterrer la hache de guerre |
gen. | замедленного действия | à retardement |
gen. | записывающийся непосредственно с места действия | live |
gen. | защищать от действия чего-л. | mettre à l'abri de qch (On doit mettre l'installation à l'abri des efforts. I. Havkin) |
gen. | знак действия | signe de l'opération |
gen. | зона боевых действий | la zone des conflits (z484z) |
gen. | зона боевых действий | zone d'hostilité (Morning93) |
gen. | зона военных действий | zone d'opération s |
gen. | зона действия | couverture |
gen. | изучение действия лекарств во времени | chronopharmacologie |
gen. | иметь + прил. действие | avoir une influence + adj. (I. Havkin) |
gen. | иметь неограниченный срок действия | être d'une durée indéterminée (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь то, что нужно для выполнения действия, выраженного глаголом в инфинитиве | avoir de quoi + inf. (avoir de quoi s'occuper fluggegecheimen) |
gen. | иметь широкое поле для действий | avoir un champ d'action très vaste (ROGER YOUNG) |
gen. | имеющий обратное действие | rétroactif |
pack. | клапан разового действия | valve un-coup |
gen. | комплексное действие | effet complexe (ROGER YOUNG) |
gen. | комплексное действие | action complexe (ROGER YOUNG) |
pack. | конический жиклёр обратного действия | orifice conique inversé |
Игорь Миг | Конференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие | Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination |
gen. | координировать действия | concerter les actions |
gen. | корректирующее действие | action corrective (Alexandra N) |
pack. | коррозионное действие | corrosivité |
pack. | коррозионное действие | effet corrosif |
gen. | косвенное действие | ricochet |
gen. | коэффициент полезного действия | efficace |
gen. | коэффициент полезного действия | rendement |
gen. | коэффициент полезного действия | efficacité |
gen. | краткое представление между основными действиями спектакля | interlude |
gen. | лишить кого-л. свободы действий | mettre les menottes à qn |
gen. | массовые действия | action de masse |
pack. | машина непрерывного действия | machine marchant en continu |
pack. | машина непрерывного действия | machine à travail continu |
gen. | в функции приложения мед. пролонгированного действия | retard |
gen. | место действия | scène |
gen. | место действия | théâtre |
gen. | место действия | lieu de l'action (Morning93) |
gen. | механизм действия | mécanisme de l'effet dе (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | многократного действия | réutilisable |
gen. | моющее действие | détergence |
gen. | на время действия договора | au terme du contrat (Yanick) |
gen. | на основе конструкции гл. avoir + сущ. образованы глагольные словосочетания, выражающие какое-л. свойство, действие или состояние | avoir (см. соответствующее существительное: avoir patience терпеть; набраться терпения) |
gen. | на протяжении срока действия договора | pendant toute la durée du contrat (ROGER YOUNG) |
gen. | на протяжении срока действия договора | pendant toute la durée de ce contrat (ROGER YOUNG) |
gen. | на протяжении срока действия договора | pendant toute la durée du présent contrat (ROGER YOUNG) |
gen. | набор действий для достижения определённой цели | demarche (Natalia SIRINA) |
gen. | намеренное действие | action voulue |
gen. | намеренное действие | action préméditée |
gen. | намеренные действия | acte délibéré |
gen. | направленного действия | ciblé (elenajouja) |
gen. | направленное действие | effet directif |
gen. | насильственные действия | voie de fait |
gen. | наступательные действия | offensif |
gen. | находиться в действии | être en marche |
gen. | находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий, без какого-л. принуждения | étant en pleine possession de ses facultés mentales, agissant volontairement et comprenant pleinement la signification de mes actes et sans aucune pression extérieure (ROGER YOUNG) |
gen. | начало военных действий | entrée en campagne |
gen. | начало, конец действия | de (commencer de crier начать кричать) |
gen. | начало, протекание действия | de (commencer de crier начать кричать) |
gen. | начать военные действия | ouvrir les hostilités |
gen. | начать военные действия | déterrer la hache de guerre |
gen. | начать действия | engager l'action |
gen. | не возыметь никакого действия | ne faire aucun effet (marimarina) |
gen. | не оказывать никакого действия на | être sans action sur... (...) |
gen. | немедленного действия | instantané |
gen. | необдуманное действие | inconscience |
gen. | необдуманное и опасное действие | acte irréfléchi et dangereux (Alex_Odeychuk) |
gen. | необходимость совершения действия | de (il est obligé de reculer он вынужден отступить) |
gen. | неожиданное действие | de (et les enfants de sauter et de crier a ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали)) |
gen. | неполное действие | entre (entrouvrir) |
gen. | непосредственный участник боевых действий | combattant |
gen. | неправомерных действий | actes illicites (ROGER YOUNG) |
gen. | нерасторгаемый период действия | période non résiliable (ROGER YOUNG) |
gen. | нервно-паралитического действия | curarisant |
gen. | нотариальное действие | acte de notoriété (vleonilh) |
gen. | нотариус, совершающий или совершивший нотариальное действие | notaire instrumentant (ROGER YOUNG) |
gen. | нотариус, совершающий или совершивший нотариальное действие | notaire instrumentaire (ROGER YOUNG) |
gen. | обозначают обратное действие, возвращение в первоначальное состояние | re (rallumer - allumer, refermer - fermer) |
gen. | обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола | ré... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer)) |
gen. | обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола | re... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer)) |
gen. | образ действий | façon d'agir |
gen. | образ действий | comportement (kee46) |
gen. | образ действий | sorte |
gen. | образ действий | contenance |
gen. | образ действий | démarche |
gen. | образ действий | manière |
gen. | образ действий | conduite |
gen. | образ действия | procédé |
gen. | образ действия | attitude |
gen. | обратного действия | réversible |
gen. | обратное действие | rétroactivité |
gen. | обратное действие | rétroaction |
gen. | обратное действие | réaction |
gen. | обстоятельство образа действия | complément de manière |
gen. | обходные действия | moyen détourné |
gen. | общность действий | communauté d'action (vleonilh) |
gen. | обязательство воздержаться от определённых действий | obligation de ne pas faire (beloleg) |
gen. | обязывающее действие | effet exécutoire ((договора, документа и т.д.) ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | ОВ нейротоксического действия | agent neurotoxique |
Игорь Миг | ОВ нервно-паралитического действия | gaz neurotoxique |
gen. | ограничение свободы действий | servitude |
gen. | одностороннего действия | unilatéral |
gen. | одностороннее действие | unilatéralité |
gen. | оказывать + прил. действие | avoir une influence + adj. (Le contact avec l'usine se fait au vestiaire dont l'aspect sympathique a une influence lénitive. I. Havkin) |
gen. | оказывать своё действие | faire son effet |
gen. | оказывать превосходное действие | faire merveille |
gen. | он ни перед кем не отчитывается за свои действия | il n'est comptable à personne de ses actions |
gen. | организация "Католическое действие" | Action catholique |
gen. | организовать единство действий | faire l'unité |
gen. | осветительный прибор направленного действия | spot |
gen. | осуществление действий | accomplissement des actes (ROGER YOUNG) |
gen. | ответное действие | action à répondre (vleonilh) |
gen. | ответные действия противника | réactions adverses |
gen. | ответные действия противника | réaction adverse |
gen. | отвечающий за свои действия | responsable |
gen. | отвлекающие действия | manœuvre de diversion |
gen. | открыть военные действия | ouvrir les hostilités |
gen. | открыть военные действия | commencer les hostilités |
comp. | отменить действие | annuler une action (z484z) |
comp. | отменять последнее действие | défaire |
comp. | отменять последнее действие | annuler |
gen. | относящийся к применению насильственных действий | activiste |
Игорь Миг | отравляющее вещество нейротоксического действия | agent neurotoxique |
Игорь Миг | отравляющее вещество нервно-паралитического действия | agent chimique innervant |
Игорь Миг | отравляющее вещество нервно-паралитического действия | gaz neurotoxique |
gen. | отравляющее вещество общего действия | toxique général |
gen. | отражённое действие | ricochet |
gen. | отрезвляющее действие | un effet dégrisant (marimarina) |
gen. | ошибочное действие | fausse manœuvre |
gen. | патент с продлённым сроком действия | patente consécutive (Lesnykh) |
gen. | передающийся непосредственно с места действия | live |
comp. | переделывание действия | rétablissement d'action |
gen. | перейти к действию | passer à l'act (z484z) |
gen. | перейти к действиям | passer à l'action |
gen. | переходить к действиям | passer aux actes (Spéculation financière : il est temps de passer aux actes. I. Havkin) |
gen. | побуждать к действию | motiver |
gen. | побуждение к действию, выраженному глаголом | à (autoriser à poursuivre разрешить продолжать) |
gen. | подвергать воздействию чего-л. | exposer à (Il est toujours possible d´apprendre aux souris mutantes à craindre les chats en les exposant à une odeur de félin. I. Havkin) |
gen. | подвергать действию | jouer (чего-л.) |
gen. | подвергать действию паров | fumer |
gen. | подвергнуться аналогичным действиям | être ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергнуться таким же действиям | être ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk) |
gen. | подпадать под действие закона | tomber sous le coup de la loi |
gen. | подрывные действия | actes de subversion |
gen. | подтвердить действия ЗАО в качестве | confirmer la ZAO dans ses fonctions de (NaNa*) |
gen. | полезное действие | efficace |
gen. | полезное действие | efficacité |
gen. | политика насильственных действий | activisme |
gen. | политические действия | action politique |
gen. | получить представление о других доступных вам вариантах действий | connaître les autres choix qui s'offrent à vous |
gen. | получить свободу действий | avoir quartier libre |
gen. | пользоваться полной свободой действий | avoir la bride sur le cou |
gen. | пользоваться свободой действий | avoir le champ libre |
gen. | порядок действий | mode opératoire (Vadim Rouminsky) |
gen. | порядок действий при сложившихся обстоятельствах | ordre d'action conforme aux circonstances (ROGER YOUNG) |
gen. | последовательность выполняемых действий | le flux de travaux (Yanick) |
gen. | последовательность действий | séquence à suivre (I. Havkin) |
gen. | последовательность действий | le flux de travaux (Yanick) |
comp. | последовательность действий для приведения микро-ЭВМ в исходное состояние | séquence d’initialisation de microcalculateur |
gen. | последовательность своих действий | la cohérence de son action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | последующие действия | activités en aval |
Игорь Миг | последующие действия | activités d'aval |
gen. | правомерность действий | licéité des actes (ROGER YOUNG) |
gen. | пределы самостоятельных действий | marge de liberté |
gen. | предоставить большую свободу действий | lâcher la bride (Это означает, образно Давать кому-то больше свободы, чем обычно Voledemar) |
gen. | предоставить кому-л. достаточную свободу действий | laisser de la marge à qn- |
gen. | предоставить кому-л. достаточную свободу действий | laisser une jolie marge |
gen. | предоставить кому-л. полную свободу действий | laisser toute latitude à qn |
gen. | предоставить полную свободу действий | laisser le champ libre |
Игорь Миг | предоставить свободу действий | offrir un chèque en blanc à |
gen. | предоставить свободу действий | laisser les mains libres |
gen. | предоставить свободу действий | laisser le champ libre laisser maître de... |
Игорь Миг | предоставлять свободу действий | offrir un chèque en blanc à (Les Russes ont donc offert un chèque en blanc à Vladimir Poutine.) |
gen. | предоставлять полную свободу действий | donner carte blanche |
gen. | предпринимать все необходимые действия | prendre toutes les mesures nécessaires (NaNa*) |
gen. | предпринимать действия | entamer les actions (vleonilh) |
gen. | предпринимать любые другие действия | sans préjudice de toute autre voie d'action (ROGER YOUNG) |
gen. | прекращение военных действий | suspension des hostilités |
gen. | прекращение военных действий | cessez-le-feu |
gen. | прекращение действия | dénonciation (NaNa*) |
gen. | прервать действие | désamorcer (механизма) |
gen. | приведение в действие | déclenchement (механизма) |
gen. | приведение в действие | actuation |
gen. | приведение в действие | commande |
gen. | приведение в действие | mise en action |
gen. | приведение в действие | mise en fonctionnement |
gen. | приведение в действие | mise en service |
gen. | приведение в действие | mise en jeu |
gen. | приведение в действие | mise en œuvre |
gen. | приведение в действие | mise en fonction |
gen. | приведение в действие | actualisation |
gen. | привести в действие | mettre en fonction |
gen. | приводить в действие | mettre |
gen. | приводить в действие | faire jouer |
gen. | приводить в действие | mettre en action |
gen. | приводить в действие | mettre en pratique |
gen. | приводить в действие | venir à chef (nessy) |
gen. | приводить в действие | manœuvrer (I. Havkin) |
gen. | приводить в действие | activer (On active un dispositif de limitation de la dérivée du signal de régime moteur. I. Havkin) |
gen. | приводить в действие | mettre en oeuvre (L'effet de ce déplacement met en oeuvre l'équipement de freinage. I. Havkin) |
gen. | приводить в действие | mettre en marche |
gen. | приводить в действие | faire aller |
gen. | приводить в действие | actionner |
comp. | приводить в действие | alimenter |
gen. | приводить в действие | mettre en jeu (Stas-Soleil) |
gen. | приводить в действие | amorcer |
gen. | приводить в действие | déclencher (механизм) |
gen. | приводить в действие | mettre en œuvre (L'effet de ce déplacement met en œuvre l'équipement de freinage. I. Havkin) |
gen. | приводить в действие мехи | souffler |
gen. | приводить в действие насос | servir une pompe |
gen. | приводить в одновременное действие | synchroniser |
gen. | приводиться в действие от | être entrainé par (чего-л. vleonilh) |
gen. | призыв к действию | appel à l'engagement (Olga A) |
gen. | призыв к действию | invitation à agir |
comp. | применение для выполнения специальных действий | application attribuée à une fonction |
pack. | принцип действия | manière d’opérer |
gen. | приостановить военные действия | suspendre les hostilités |
gen. | приостановить действие конституции | suspendre la constitution |
gen. | притупляющее действие | abrutissement |
gen. | приходить в действие | entrer en jeu |
gen. | программа действий | programme d'activité |
gen. | программы, предназначенные для выполнения компьютерной системой определённых действий | programmes de nature à faire en sorte qu'un système informatique exécute une fonction (Morning93) |
gen. | продемонстрировать последовательность своих действий | afficher la cohérence de son action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | продлевать действие | proroger |
gen. | продление действия оставление в силе | survie définitive (ROGER YOUNG) |
gen. | продление срока действия | renouvellement (ROGER YOUNG) |
gen. | продление срока действия бюджета | reconduction du budget |
gen. | продлить действие торгового договора | proroger un traité de commerce |
gen. | производить действие | opérer |
gen. | производить действия с | manipuler (Les chirurgiens se blessent en manipulant divers objets tels que scalpels, aiguilles etc. I. Havkin) |
gen. | производящий одинаковые действия | congénère (о мышцах) |
gen. | простор для действия | marge de manœuvre |
pack. | противостаритель, предохраняющий от действия тепла | isolation calorifuge |
gen. | процессуальное действие | acte de procédure |
pack. | пружинящее действие | effet du ressort |
gen. | прямое действие | action directe |
gen. | пуск в действие | mise en branle |
gen. | путём подрывник действий | subversivement |
gen. | пьеса в трёх действиях | pièce en trois actes |
gen. | радиоактивное действие | effets de radioactivité |
gen. | радиоактивное действие | effets radioactifs |
gen. | радиус действия | portée |
gen. | радиус действия | rayon d'action |
gen. | радиус действия | autonomie |
gen. | развратное действие | luxure |
gen. | развратные действия | atteinte à la pudeur (elenajouja) |
gen. | разрешение корсару на ведение военных действий | lettres de marque |
gen. | разрушаться от действия влаги | se salpêtrer |
gen. | ракета среднего радиуса действия | fusée intermédiaire |
gen. | реализацию действия, выраженного инфинитивом | à (se mettre à rire засмеяться) |
gen. | реальные действия | faits concrets (marimarina) |
gen. | решительное действие | acte d'autorité |
gen. | решительные действия | action radicale |
Игорь Миг | руководство к действию | guide pour l'action |
gen. | с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состояния | prendre (prendre peur испугаться) |
gen. | с неистёкшим сроком действия | en cours de validité (Vera Fluhr) |
gen. | самостоятельность действий | autonomie de fonctionnement (vleonilh) |
gen. | свидетельство о продлении срока действия регистрации товарного знака | certificat de renouvellement (ROGER YOUNG) |
gen. | свобода действий | plein pouvoir |
gen. | свобода действий | champ libre |
gen. | свобода действий | laissez-faire (экономический принцип vleonilh) |
gen. | свобода действий | latitude |
gen. | свобода действия | liberté de manœuvre |
gen. | свобода действия | liberté d'action |
gen. | сводка боевых действий | communiqué des opérations (во время войны) |
gen. | сетецентрические военные действия | guerre en réseau (AKarp) |
gen. | сила действия | titre de capacité (nessy) |
gen. | сила действия | efficace |
gen. | сила действия | efficacité |
gen. | Сила действия лекарственного препарата | force de l'action du médicament (ROGER YOUNG) |
gen. | "силы быстрого действия" | Force d'action rapide (vleonilh) |
gen. | синхронность действия | synchronisme |
comp. | система для обучения принципам действия микропроцессоров | système d’enseignement à microprocesseur |
gen. | скорость развития действия | tempo (напр., в романе) |
gen. | следственные действия | actes de l'enquete judiciare (ROGER YOUNG) |
gen. | следственные действия | actes de l'enquête judiciaire |
gen. | служат для выражения действия при страдательном причастии | par-là (mordu par le chien укушенный собакой) |
gen. | служат для выражения действия при страдательном причастии | par-ci (mordu par le chien укушенный собакой) |
comp. | служебные действия | actions de service |
comp. | служебные действия | organisation des opérations |
gen. | снаряд дистанционного действия | fusant |
gen. | снаряд ударного действия | obus percutant |
gen. | снаряд ударного действия | projectible percutant |
gen. | снаряд ударного действия | percutant |
gen. | снова приводить в действие | réamorcer |
gen. | совершать незаконные действия | commettre des actes illégaux (Morning93) |
gen. | совместное действие | synergie |
gen. | совместное действие | action combinée |
gen. | совместные действия | actions conjuguées |
gen. | совместные действия | collaboration |
gen. | согласованность в действиях | l'unanimité dans l'action |
gen. | согласованные действия | activité concertée |
gen. | согласованные действия | collaboration |
gen. | сорвать единство действий | rompre l'unité |
gen. | сохранить свободу действий на будущее | réserver l'avenir |
gen. | способ действий | méthode |
gen. | способ действия | moyen d'action (lips like morphine) |
gen. | способ действия | manœuvre |
gen. | способ действия | façon de faire |
gen. | способность отдавать себе отчёт в своих действиях | faculté de discernement (vleonilh) |
gen. | срок действия контракта | durée de vie (Rys') |
gen. | срок действия | validité |
gen. | срок действия | échéance |
gen. | Срок действия банковского счета | vie du compte (ROGER YOUNG) |
gen. | срок действия договора о безвозмездном пользовании имуществом | durée du prêt à usage (ROGER YOUNG) |
gen. | Срок действия контракта истёк | Le contrat a expiré (BoikoN) |
gen. | срок действия лицензии | durée de validité d'une licence (ROGER YOUNG) |
gen. | срок действия паспорта | validité d'un passeport |
gen. | срок действия процентной ставки | période d'intérêt (ROGER YOUNG) |
gen. | срок действия процентной ставки | periode d'interet (ROGER YOUNG) |
gen. | срок действия соглашения | durée du contrat (ROGER YOUNG) |
gen. | СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ | DURÉE (ROGER YOUNG) |
gen. | срок действия тендерных заявок | période de validité des offres (Oksana-Ivacheva) |
pack. | стойкий к действию химикалий | chimiquement neutre |
pack. | стойкий к действию химикалий | resistant aux produits chimiques |
pack. | стойкость к действию химикалий | résistance aux agents chimiques |
gen. | сторонник активных действий | activiste |
gen. | сторонник насильственных действий | activiste |
gen. | судья, назначенный для выполнения отдельных действий | juge-commissaire |
gen. | сфера действия | incidence |
gen. | сфера действия силы тяготения | gravisphère |
gen. | театр военных действий | théâtre militaire (youtu.be z484z) |
gen. | театр военных действий | théâtre d'opérations |
gen. | театральные представления для солдат в районе боевых действий | Théâtre aux Armées |
gen. | тепловой коэффициент полезного действия | rendement thermique |
Игорь Миг | токсичное химическое вещество нейротоксического действия | agent neurotoxique |
gen. | транспортный самолёт среднего радиуса действия | moyen-courrier |
gen. | турбина многократного действия | turbine multiple |
Игорь Миг | ТХВ нейротоксического действия | agent neurotoxique |
gen. | ударного действия | d'attaque (elenajouja) |
gen. | умышленное действие | action voulue |
gen. | умышленное действие | action préméditée |
gen. | упреждающее действие | initiative (Vadim Rouminsky) |
gen. | усиливающий действие | sensibilisant |
pack. | устойчивый к действию морской воды | résistant à l’eau de mer |
pack. | устойчивый к действию химических реагентов | chimiquement neutre |
pack. | устойчивый к действию химических реагентов | resistant aux produits chimiques |
gen. | участник военных действий | cobelligérant |
gen. | фармакологическое действие | action pharmacologique (ROGER YOUNG) |
gen. | философия действия | philosophie de l'action (vleonilh) |
gen. | формула двойного действия | formule à double action (ROGER YOUNG) |
gen. | характеристика объекта действия | en (il parle en connaisseur он говорит, как знаток) |
gen. | характеристика субъекта действия | en (il parle en connaisseur он говорит, как знаток) |
gen. | целебное действие | effet curatif (ROGER YOUNG) |
gen. | Центр исследований, документации, информации и социальных действий | Centre d'études, de documentation, d'information et d'action sociale (учреждение музейного типа по вопросам соцобеспечения, CEDIAS vleonilh) |
gen. | цепочка действий | chaîne d'actions (Nadiya07) |
gen. | цепь насильственных действий | engrenage de la violence |
gen. | четыре арифметических действия | les quatre règles |
comp. | шум обратного действия | bruit de contre-réaction |
comp. | ЭВМ параллельного действия | calculatrice parallèle |
comp. | ЭВМ параллельного действия | calculateur parallèle |
comp. | ЭВМ последовательного действия | calculateur sériel |
comp. | ЭВМ последовательного действия | calculateur séquentiel |
gen. | энергичное действие | acte d'autorité |
gen. | это возымело действие | le coup a porté (Morning93) |
gen. | этот приговор возымеет полное действие | cette sentence sortira son plein et entier effet |
gen. | эффект совместного действия | effet synergique (Koshka na okoshke) |
gen. | Эффективность действия | efficacité (ROGER YOUNG) |
gen. | я одобряю ваши действия | je vous approuve d'agir ainsi |