DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выражать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.благодарить кого-л. выражать благодарностьrendre grâce à qn (кому-л.)
gen.в глагольных образованиях выражает движение внутрьin- (infiltrer (cp. filtrer), incorporer (cp. corps); переходит в il- перед 1: illuminer (ср. lumière), в im- перед b, т, р: imbiber (cp. boire), immatriculer (cp. matricule), importer (cp. porter), в ir- перед r: irruption (cp. éruption))
gen.в значении междометия выражает неожиданность, сомнение, неудовольствиеmais (non, mais! однако!, вот ещё!)
gen.в конструкции с герундием выражает развитие процессаs'en aller (s'en aller déclinant слабеть, идти к упадку)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает будущее в прошедшем, действие в перспективеdevoir (il devait mourir deux jours plus tard — он умер через два дня | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает будущее в прошедшем, действие в перспективеdevoir (Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает вероятностьdevoir (cela doit être vrai — это, должно быть, правда | il doit me téléphoner ce soir — он, наверное, позвонит мне сегодня вечером | vous devez le regretter — вы, вероятно, жалеете о нём | j'ai dû rentrer à minuit — я, пожалуй, вернулся в полночь | il ne devait pas être bien tard quand il est parti — наверное, было не очень поздно, когда он ушёл Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает действие в будущемdevoir (je ne crois pas que cela doive changer — я не думаю, что это переменится Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает намерениеdevoir (je dois partir demain — я собираюсь, я должен уехать завтра | nous devions l'emmener avec nous, mais il est tombé malade — мы собирались взять его с собой, но он заболел Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает неизбежностьdevoir (cela devait arriver! — так оно и есть! Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает необходимость того, что обозначено инфинитивомdevoir (vous devez m'attendre — вы должны подождать меня)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает смягчённое утверждениеdevoir (vous devez vous tromper — вы, наверное, ошиблись Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает уступкуdevoir (dussé-je périr — даже если мне придётся погибнуть (в сослагательном наклонении с инверсией) Alex_Odeychuk)
gen.(devoir в конструкциях с инфинитивом без предлога гл. devoir выражаетdevoir
gen.в сочетании с c'est выражают разъяснениеqu (дело в том, что)
gen.в сочетании с c'est выражают разъяснениеque qu' (дело в том, что)
gen.в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложенияqu (c'est ainsi qu'il réussit à nous convaincre вот так ему удалось нас убедить)
gen.в сочетании с c'est выражают усиление, служат для выделения члена предложенияque qu' (c'est ainsi qu'il réussit à nous convaincre вот так ему удалось нас убедить)
gen.в сочетании с существительным выражает совершение действияdonner (donner les premiers soins оказать первую помощь)
gen.в твоих приключениях выражалась твоя сущностьtes aventures c'est ce que tu étais (Alex_Odeychuk)
gen.выражает вопрос а также нетерпениеpartie (ah oui! в самом деле?)
gen.выражает временные отношенияcomme (comme il s'approcha, on le reconnut когда он подошёл, его узнали)
gen.выражает высшую степеньsur (surestimer переоценивать)
gen.... выражает интенсивностьà pleins
gen.выражает интенсивностьvigoureux
gen.... выражает интенсивностьà plein
inf.выражает небольшую величину, субъективное отношениеun bout de...
gen.выражает одновременностьtout tout + gérondif (il chante tout en travaillant он поёт, работая)
gen.выражает отрицание того, что выражено глаголамиde (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller))
gen.выражает отрицание того, что выражено прилагательнымиde (désagréable (cp. agréable))
gen.выражает отрицание того, что выражено существительнымиde (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir))
gen.выражает оценку такой человек как..., этотle (...)
gen.выражает пожеланиеs' (если бы (только), только бы, хота бы)
gen.выражает пожеланиеsi (если бы (только), только бы, хота бы)
gen.выражает причинные отношенияcomme (comme l'heure est avancée, ne m'attendez pas не ждите меня, так как уже поздно)
gen.как в простом, так и в сложном предложении выражает противопоставлениеmais (но, а; elle n'est pas jolie, mais gentille она не красива, но мила)
obs., poeticвыражает степень при отрицанииguères
obs., poeticвыражает степень при отрицанииguère
gen.выражает усилениеgros (un gros kilo целый килограмм)
gen.выражает усилениеtout tout + gérondif (tout en pleurant всё ещё плача)
gen.выражает усиление отрицания, подчёркивает какое-л. чувствоoh
gen.выражает условие и выводs'
gen.выражает условие и выводsi
gen.выражает уступкуtout tout + gérondif (tout en étant malade, il travaille encore хотя он г болен, но ещё работает)
automat.выражать адрес в двоичном исчисленииexprimer une adresse en numération binaire
Игорь Мигвыражать благодарностьsavoir gré de
busin.выражать благодарностьexprimer sa reconnaissance à qn (кому vleonilh)
gen.выражать благодарностьrendre grâces (кому-л.)
gen.выражать благодарностьrendre grâce (кому-л.)
journ.выражать благодарностьexprimer sa reconnaissance
automat.выражать в форме силлогизмаsyllogiser
math.выражать в явном видеexpliciter
poeticвыражать вздохамиsoupirer
gen.выражать восторгmontrer de l'enthousiasme (ROGER YOUNG)
journ.выражать глубокую скорбьexprimer une douleur profonde
journ.выражать готовностьse montrer prêt à
gen.выражать готовностьexprimer l'empressement (de faire qch Morning93)
journ.выражать готовностьêtre prêt à
lawвыражать доверие правительствуvoter la confiance (путём голосования vleonilh)
journ.выражать желаниеexprimer le désir
journ.выражать желаниеdésirer
journ.выражать желаниеmanifester le désir
journ.выражать чьи-л. интересыexprimer les intérêts (de qn)
journ.выражать чьи-л. интересыinterpréter les intérêts (de qn)
journ.выражать чьи-л. интересыtraduire les intérêts (de qn)
journ.выражать интересыtraduire les intérêts
polit.выражать классовые интересыtraduire les intérêts de classe
gen.выражать крайнее удивлениеfaire des hi et des ha
gen.выражать мнениеformuler des avis (ROGER YOUNG)
gen.выражать мнениеexprimer l'opinion (vleonilh)
journ.выражать надеждуavoir l'espoir
gen.выражать надеждуespérer
gen.выражать нацеленность на сотрудничествоannoncer son intention de coopérer (NaNa*)
gen.выражать негодование противcrier haro sur qn (кого-л.)
journ.выражать недовольствоmarquer son mécontentement
gen.выражать неодобрениеrétracter (Raija)
gen.выражать неодобрениеdésavouer
gen.выражать несогласиеprotester
gen.выражать несогласиеdésavouer
gen.выражать обеспокоенностьse déclarer préoccupée par (ROGER YOUNG)
gen.выражать обеспокоенностьse montrer préoccupé par (ROGER YOUNG)
gen.выражать огромную радостьmanifester une émotion forte de joie (ROGER YOUNG)
polit.выражать одобрениеmanifester son approbation
polit.выражать одобрениеmontrer son approbation
polit.выражать озабоченностьexprimer la préoccupation
journ.выражать озабоченностьse déclarer préoccupé
journ.выражать озабоченностьexprimer sa préoccupation devant
journ.выражать озабоченность в связи сexprimer sa préoccupation à l'égard de
journ.выражать озабоченность в связи сexprimer sa préoccupation face à
polit.выражать осуждениеexprimer la réprobation
gen.выражать отношениеexprimer l'attitude de qn. vis-à-vis de qch. (ROGER YOUNG)
gen.выражать, передавая все оттенкиnuancer
gen.выражать пожеланияsouhaiter
gen.выражать порицаниеcensurer
Игорь Мигвыражать свою признательность заsavoir gré de
journ.выражать признательностьexprimer la gratitude
journ.выражать протестprotester
journ.выражать протестexprimer sa protestation
journ.выражать протестélever des protestations
journ.выражать решимостьexprimer sa détermination
gen.выражать свои мыслиs'exprimer
gen.выражать свои чувстваextérioriser ses sentiments
gen.выражать свой энтузиазмexhaler son enthousiasme
gen.выражать свою личностьs'exprimer
journ.выражать свою поддержкуexprimer son appui à
journ.выражать свою поддержкуexprimer son soutien à
gen.выражать своё высокое уважениеexprimer son plus grand respect (ROGER YOUNG)
gen.выражать своё мнениеprononcer
gen.выражать своё мнение оse prononcer sur qch (...)
gen.выражать своё нетерпениеs'impatienter
gen.выражать своё решениеprononcer
busin.выражать своё согласие делать что-либоexprimer son accord à faire qqch (Michelle_Catherine)
gen.выражать своё согласиеacquiescer
belg.выражать своё согласие наconsentir (ROGER YOUNG)
gen.выражать себяs'exprimer
math.выражать символическиsymboliser
gen.выражать согласие сmarquer son accord à (ROGER YOUNG)
journ.выражать сожалениеregretter
journ.выражать сожалениеformuler le regret
journ.выражать сожалениеexprimer le regret
journ.выражать сомнениеémettre le doute
patents.выражать сомнениеexprimer des doutes
journ.выражать сомнениеexprimer le doute
journ.выражать сомнениеformuler le doute
gen.выражать сомнение по поводуélever des doutes sur (ROGER YOUNG)
gen.выражать сомненияfaire des réserves
gen.выражать сомненияémettre des réserves (Overjoyed)
gen.выражать сомненияremonter les doutes (ROGER YOUNG)
gen.выражать сопротивлениеexprimer la résistance (Alex_Odeychuk)
journ.выражать сочувствиеtémoigner de la sympathie
math.выражать схематическиschématiser
journ.выражать убеждённостьexprimer certitude
journ.выражать убеждённостьexprimer sa conviction
journ.выражать уверенностьexprimer la certitude
journ.выражать уверенностьexprimer une certitude
lawвыражать угрозуproférer une menace (ROGER YOUNG)
journ.выражать удовлетворениеse réjouir de ce que
journ.выражать удовлетворениеexprimer la satisfaction du fait de
journ.выражать удовлетворениеse féliciter (de qch)
journ.выражать удовлетворениеexprimer la satisfaction devant de
journ.выражать удовлетворениеse réjouir de
journ.выражать удовлетворениеse féliciter de
polit.выражать удовлетворениеse féliciter de...
polit.выражать удовлетворениеexprimer la satisfaction
journ.выражать удовлетворениеexprimer la satisfaction devant
journ.выражать чаянияtraduire les aspirations
gen.выражать чувстваexprimer un sentiment (ROGER YOUNG)
psychol.выражать эмоцииabréagir
fig.выражаться безапелляционноdogmatiser
gen.выражаться вse matérialiser par (A l'écran, la variation se matérialise par un contraste statique. I. Havkin)
gen.выражаться вdéboucher sur (I. Havkin)
gen.выражаться в чем-л.se traduire par (Vera Fluhr)
gen.выражаться в чем-л.se concrétiser par qch (Toute variation de l'épaisseur du dépôt va se concrétiser par une variation des courants induits. I. Havkin)
geomorph.выражаться в рельефеse traduire à la surface
automat.выражаться двусмысленноéquivoquer
gen.выражаться иносказательноallégoriser
fig.выражаться категорическиdogmatiser
gen.выражаться краткоserrer son style
obs.выражаться метафорическиmétaphoriser
gen.выражаться намёкамиs'exprimer en termes voilés
automat.выражаться неопределённоéquivoquer
obs.выражаться по-латыниlatiniser
gen.выражаться понятноse faire entendre
busin.выражаю вам благодарность заje vous adresse mes remerciements pour (что-л.)
Игорь Мигвыражаю вам глубокую благодарность заje vous sais gré de qch
Игорь Мигвыражаю вам свою признательность заje vous sais gré de qch
gen.выражают временные отношенияqu (il y a dix ans qu'il est parti десять лет, как он уехал)
gen.выражают временные отношенияque qu' (il y a dix ans qu'il est parti десять лет, как он уехал)
gen.выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяpar-là
gen.выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершаетсяpar-ci
gen.выражают действие и способ его совершенияpar-là (tenir par la main держать зи руку)
gen.выражают действие и способ его совершенияpar-ci (tenir par la main держать зи руку)
gen.выражают местные отношенияpar-ci
gen.выражают местные отношенияpar-là
gen.выражают содержание мыслиqu (что)
gen.выражают содержание мыслиque qu' (что)
gen.выражают содержание речиqu (что)
gen.выражают содержание речиque qu' (что)
gen.выражают условие, следствие, уступкуqu (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится)
gen.выражают условие, следствие, уступкуque qu' (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится)
gen.выражают явление и его причинуpar-là (faire par curiosité сделать из любопытства)
gen.выражают явление и его причинуpar-ci (faire par curiosité сделать из любопытства)
idiom.выражая своё уважение или подчинениеle petit doigt sur la couture du pantalon (julia.udre)
gen.выражаясь буквальноau sens propre (marimarina)
uncom.выражаясь по-простонародномуvulgo
gen.глагольные конструкции с предлогом de гл. + предлог de + сущ выражаютde
gen.именные конструкции с инфинитивом сущ. + предлог я + инфинитив выражают предмет и его назначениеà (maison à louer дом, сдающийся внаём)
gen.именные конструкции с предлогом de и инфинитивом сущ + предлог de + инфинитив выражаютde
gen.конкретно выражаться в чём-л.se particulariser par (I. Havkin)
gen.конструкция aller + герундий выражает становлениеaller (aller en augmentant увеличиваться)
gen.конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяaller (nous allons rester ici мы останемся здесь)
gen.конструкция с инфинитивом выражает условие, причинуà (à l'entendre parler(...) если его послушать(...))
gen.конструкция с предлогом de и инфинитивом гл. + предлог de + инфинитив выражаютde
gen.манера выражатьсяénonciation
gen.манера выражатьсяdiction
geol.масштаб, при котором на картах хорошо выражаются поисковые критерииéchelle subminière
geol.масштаб, при котором на картах хорошо выражаются поисковые критерииéchelle critique
Игорь Мигмягко выражаясьpour ne pas dire plus
gen.неудачно выражатьсяs'exprimer improprement
gen.образования с in... выражают отрицание того, что выражено основойin- (injuste (ср. juste), inefficace (ср. efficace), inhabile (ср. habile); inhospitalité (cp. hospitalité); переходит в il- перед l (ср. illégal), в im- перед b, m, p (cp. imbuvable, immobile, impossible), в ir- перед r (ср. irréel))
gen.он метко выражаетсяil place bien ce qu'il dit
gen.открыто выражать своё мнениеpublier son opinion
gen.при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзqu (comme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство)
gen.при перечислении выражают те же отношения, что и предыдущий союзque qu' (comme il était tard, qu'il ne venait pas, l'inquiétude nous gagna так как было поздно и он не шёл, нас охватило беспокойство)
gen.при повторе существительного выражает высшую степеньde (c'est l'as des as он молодец из молодцов)
obs.пространно выражатьсяpériphraser
gen.с именами собственными выражает подобиеsous- (un sous-Dufy жалкое подобие, подражатель Дюфи)
psychol.способность выражать свои мыслиcapacités d'expression
gen.точно выражатьformuler
gen.цветисто выражатьсяfaire des phrases
gen.это выражается в том, чтоen effet (Ce procédé permet une réparation plus aisée en cas de dommage. En effet, la partie endommagée est remplacée de manière simple à l'œil nu par une partie saine. I. Havkin)
gen.ясно выражатьpréciser
journ.ясно выражатьсяparler avec clarté
journ.ясно выражатьсяs'exprimer avec clarté