DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ведение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.банк, уполномоченный на ведение валютных операцийbanque habilitée à effectuer des opérations de change (NaNa*)
mil.батальон боевой подготовки по ведению совместных действий авиацииbataillon d’instruction de base des opérations aériennes combinées
mil.батарея, выделенная для ведения огня по внезапно появляющимся целямbatterie d'objectifs fugitifs
journ.без моего веденияà mon insu
agric.безопасное для климата ведение сельского хозяйстваagriculture respectueuse du climat
gen.безопасность ведения горных работsécurité minière (ROGER YOUNG)
mil.безопасность ведения огняsécurité du tir
gen.быть в чьём-л. веденииêtre de la compétence de qn
lawбыть в веденииdépendre de on, de qch
gen.быть в веденииêtre du ressort de qn (кого-л.)
gen.в веденииsous la tutelle de (sous la tutelle d'un ministère - в ведении министерства Alex_Odeychuk)
gen.в веденииsous la tutelle de (Alex_Odeychuk)
mil.в ведении вышестоящей инстанцииà la diligence de l'échelon supérieur
gen.в ведении министерстваsous la tutelle d'un ministère (Alex_Odeychuk)
mil.в готовности к ведению огняen état de tirer
gen.в качестве средства ведения войныen tant qu'arme de guerre
lawв порядке ведения производстваà titre incident (по судебному делу vleonilh)
mil.ведение активной разведки противника, находящегося на маршеjalonnement
mil.ведение активной разведки противника, находящегося на маршеjalonnage
astr.ведение антенныentraînement d'antenne
gen.ведение банковских счетовtenue des comptes (ROGER YOUNG)
gen.ведение бизнесаconduite commerciale (ROGER YOUNG)
gen.ведение бизнесаconduite des affaires (ROGER YOUNG)
agric.ведение биологического сельского хозяйстваculture biologique
agric.ведение биологического сельского хозяйстваagriculture biologique
mil.ведение боевых действийconduite d'opération (vleonilh)
mil.ведение боевых действийexécution des opérations
mil.ведение боевых действийconduite des opérations
mil.ведение боевых действийconduite des actions
avia.ведение боевых действийconduite du combat
mil.ведение боевых операцийexécution des opérations
med.ведение больного после операцииsuivi (platon)
avia.ведение бояconduite du combat
avia.ведение бояconduite de la bataille
mil.ведение боя в боевом порядке в один эшелонcombat par unités accolées
mil.ведение боя в тесном соприкосновенииimbrication (с противником)
mil.ведение боя с борта машиныcombat du bord
tech.ведение броженияconduite de la fermentation
gen.ведение бухгалтерских книгtenue des livres
econ.ведение бухгалтерского учётаtenue de comptabilité (Пума)
account.ведение бухгалтерского учёта по принципу двойной записиcomptabilité en partie double (Vera Fluhr)
lawведение в ажуреtenue à jour (различных записей, книг kee46)
lawведение в ажуреtenue à jour (kee46)
lawведение книг, реестров в двух экземплярахtenue en double
geol.ведение взрывных работmontage des coups de mine
lawведение военных действийbelligérance
gen.ведение войныpoursuite de la guerre (ROGER YOUNG)
lawведение войныconduite des hostilités (vleonilh)
lawведение войныconduite de la guerre (vleonilh)
gen.ведение войныbelligérance
lawведение гражданских дел в судахexercice des actions en justice
mil.ведение делadministration (личного состава)
patents.ведение делgestion des affaires
fin.ведение делconduite des affaires
patents.ведение делadministration des affaires
obs.ведение делmanutention
patents.ведение делexpédition des actes
gen.ведение делgérance
patents.ведение дел в торговлеgestes en commerce
patents.ведение дел в торговлеconduite en commerce
mil.ведение дел личного составаgestion collective
mil.ведение дел личного составаgestion du personnel militaire
mil.ведение дел личного составаgestion des effectifs
mil.ведение дел личного составаadministration des personnels militaires
mil.ведение дел личного составаadministration des effectifs
fin.ведение дел товариществаgestion interne
fin.ведение дел товарищества в отношении третьих лицgestion externe
lawведение дел товарищества, относящихся только к самим участникам товариществаgestion interne
lawведение делаplaidoirie
gen.ведение делаconduite d'une affaire
gen.ведение документооборотаgestion des documents (Morning93)
O&G. tech.ведение записей напр. при съёмкеprise de notes
journ.ведение заседанияprésidence de la séance
journ.ведение заседанияprésidence de la réunion
mil.ведение зенитного огняconduite de tir antiaérien
mil.ведение картыéquipement de la carte
fin.ведение книгtenue des livres
fin.ведение книг в двух экземплярахtenue des livres en partie double
fin.ведение книг в одном экземпляреtenue des livres en partie simple
law, courtведение, компетенцияcognition (La cognition de la Cour d'appel est limitée à la violation du droit et à la constatation manifestement inexacte des faits kinda_me)
mil.ведение контрбатарейного огняconduite de la contre-batterie
lawведение личного подсобного хозяйстваexploitation d'un lopin individuel
mil.ведение личных делgestion individuelle
mil., artil.ведение массированного огняactions de masse (vleonilh)
sport.ведение мячаdribble
sport, bask.ведение мяча со снижениемdribling bas
avia.ведение огняexécution des feux
mil.ведение огняexécution de tir (vleonilh)
avia.ведение огняexécution des tirs
avia.ведение огняconduite du tir
journ.ведение огняtir
mil.ведение огняaction de feux
mil.ведение огняapplication du tir
mil.ведение огняexécution du feu
mil.ведение огняtraitement
mil.ведение огняexécution du tir
mil.ведение огняconduite du feux
mil.ведение огняconduite des tirs
mil.ведение огняconduite des feux
mil.ведение огняapplication des feux
mil.ведение огняapplication de feux
mil.ведение огняaction par le feu
mil.ведение огняaction de feu
avia.ведение огняconduite de tir
mil.ведение огня внакладкуsuperposition des feux
mil.ведение огня вслепуюbombardement a priori
mil.ведение огня на ходуexécution des tirs en marchant
mil.ведение огня по площадиsaturation
mil.ведение огня с визуальным контролемcombat à vue (результатов стрельбы)
tech.ведение огня с использованием радиолокационных средств наведенияtir radar
gen.ведение опекиgestion tutélaire
lawведение официальной документацииprocédures de documentation (ROGER YOUNG)
med.ведение пациентаprise en change de patient (dng)
lawведение переговоровconduite des négociations (vleonilh)
lawведение переговоров о заключении международного договораnégociation du traité
lawведение пренийconduite des débats (vleonilh)
lawведение протоколаverbalisation
journ.ведение протоколаrédaction du procès-verbal
patents.ведение процедурыconduite de la procédure
lawведение процессаconduite du procès (vleonilh)
tech.ведение работconduite des travaux
mil.ведение разведкиexécution des reconnaissances
mil.ведение разведкиactivité du reconnaissance
mil.ведение разведкиrecherche de renseignement
mil.ведение разведкиréalisation des reconnaissances
mil.ведение разведкиrecherche du renseignement
avia.ведение разведкиexécution de la reconnaissance
mil.ведение разведки дозоромexécution de la patrouille
mil.ведение разведки дозоромexécution d'une patrouille
tech.ведение ращенияconduite de la germination
patents.ведение реестраtenue du registre
patents.ведение реестраtenue d'un registre
mil.ведение рекогносцировкиexécution des reconnaissances
mil.ведение рекогносцировкиexécution de la reconnaissance
avia.ведение самостоятельных боевых действий ВВСconduite d'actions aériennes autonomes
mil.ведение сдерживающих действийconduite de l'action retardatrice
agric., econ.ведение сельского хозяйства на договорных началахagriculture sous contrat
agric., econ.ведение сельского хозяйства на договорных началахagriculture contractuelle
agric., econ.ведение сельского хозяйства на контрактной основеagriculture sous contrat
agric., econ.ведение сельского хозяйства на контрактной основеagriculture contractuelle
tech.ведение солодоращенияconduite de la germination
gen.ведение статистики хронологииhistorisation ((напр., данных, операций и пр.) La station de base permet de réaliser une historisation fiable des données concernant les graissages réalisés. I. Havkin)
avia.ведение стрельбыconduite du tir
mil.ведение стрельбыconduite des tirs
avia.ведение стрельбыconduite de tir
mil.ведение стрельбы на поражениеconduite du tir d'efficacité
mil.ведение стрельбы с большим смещениемconduite du tir par observation latérale
lawведение судебного делаconduite du procès (vleonilh)
fin.ведение счетовmaniement des comptes
lawведение счетовétablissement de comptes
tech.ведение счетовcomptage
fin.ведение счетов в СДРcomptabilité en DTS
fin.ведение счётаtenue de compte
lawведение счётаtenue d'un compte
gen.ведение торговых книгtenue des livres
mil.ведение точного огняmise en place exacte des feux
mil.ведение флангового огняflanquement
mil.ведение флангового огняflanquement par le feu
mil.ведение флангового огня на большие дальностиgrands flanquements
mil.ведение флангового огня на большие дальностиgrand flanquement
mil.ведение флангового огня на дальность прямого выстрелаflanquement parfaitement rasant
gen.ведение хозяйстваgestion économique
gen.ведение хозяйстваtenue d'une maison
journ.ведение хозяйстваconduite du ménage
obs.ведение хозяйстваéconomie
journ.ведение хозяйстваtenue du ménage
journ.ведение хозяйстваgestion
gen.ведение хозяйстваexploitation
lawведение чужих дел без порученияgestion d'affaires
sport.ведение шайбыdribble
comp.ведение экономических операцийfacturation
weld.ведение электродаconduite de l'électrode
lawведения личного подсобного хозяйстваactivité économique subsidiaire personnelle (ROGER YOUNG)
mil.взаимное ведение флангового огняflanquement réciproque
mil.взаимное ведение флангового огняflanquement mutuel
avia.во время ведения огняau cours du tir
mil.воздушное средство ведения разведкиmoyen aérien de recherche
avia.вооружение для ведения воздушного бояarmement de combat
stat.впервые за время ведения статистикиpour la première fois depuis que les statistiques existent (Mec)
mil.выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огняrecherche de la rasance
mil.выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огняrecherche d'un tir rasant
econ., polit.выводить из ведения государственных органовdésétatiser
avia.вылет на ведение воздушного бояmission de combat air-air
avia.вылет на ведение воздушного бояmission air/air
avia.выполнять задачу по ведению тактической разведкиagir en découverte
agric.высокоточная модель ведения сельского хозяйстваagriculture de précision (Sergei Aprelikov)
journ.выступать по порядку ведения заседанияprésenter une motion d'ordre
journ.выступить по порядку ведения заседанияprésenter une motion d'ordre
avia.выход на цель для ведения огняpasse de tir (ракет)
agric.гессенская система ведения кустовtaille de Hessen
gen.Государственное коммунальное предприятие на праве хозяйственного веденияentreprise d'État de service public sur le droit de la gestion économique (ROGER YOUNG)
agric.группа для общего ведения сельского хозяйстваgroupement agricole d'exploitation en commun
mil.группа исследований по ведению минной войныgroupe d’études de la guerre des mines
Игорь Миг, busin.Группа по ведению переговоров по функционированию системы ГАТТGroupe de négociation sur le fonctionnement du système du GATT
mil.группировка для ведения бояorganisation tactique
mil.группировка для ведения бояorganisation opérationnelle
mil.группировка для ведения бояorganisation de combat
mil.данные для ведения стрельбы по отметкамéléments du repérage
mil.данные для ведения стрельбы по отметкамéléments de repérage
mil.дивизия, имеющая опыт ведения боевых действийdivision expérimentée
gen.дистанционное ведение пациентовGestion à distance des dossiers médicaux des patients (ROGER YOUNG)
gen.дистанционное ведение пациентовgestion à distance des besoins médicaux des patients (ROGER YOUNG)
mil.дисциплина ведения огняdiscipline au stand de tir
lawДоговор о совместном проживании и ведении общего хозяйстваPACS (Katharina)
work.fl.Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваÉtat des ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde
mil.долговременное огневое сооружение для ведения флангового огня вдоль рваcasemate de fossé
mil.долговременный огневой капонир для ведения флангового огня вдоль рваcasemate de fossé
mil.задача ведения действий на заморских территорияхmission outre-mer
mil.задача ведения диверсионных действийmission de sabotage
mil.задача ведения партизанских действийmission du type guérilla
mil.задача на ведение беспокоящего огняmission de harcèlement
mil.задача на ведение ближнего заградительного огняmission de barrage rapproché
avia.задача на ведение воздушного бояmission de combat air-air
mil.задача на ведение воздушного бояmission air-air (vleonilh)
avia.задача на ведение воздушного бояmission air/air
mil.задача на ведение изнурительных действийmission de harcèlement
mil.задача на ведение огняmission feu
mil.задача на ведение огняmission de tir
mil.задача на ведение огня на воспрещениеmission d'interdiction
mil.задача на ведение огня по наземным целямmission de tir à terre
mil.задача на ведение флангового огняmission de flanquement
mil.законы ведения войныlois de la guerre
mil.занимать позицию для ведения наблюденияs'installer en surveillance
mil.затруднять ведение огня артиллерииentraver le tir de l'artillerie
avia.заход на цель для ведения огняpasse de tir (ракет)
O&G. tech.заявка на ведение поисково-разведочных работdemande du permis de recherches
afr.зона ведения охоты разрешённойzone cynégétique (ulkomaalainen)
mil.зона, пригодная для ведения боевых действийzone récupérable
gen.изъятие из ведения духовенстваdécléricalisation
gen.изъятие из ведения церквиdécléricalisation
gen.изъять из ведения духовенстваdécléricaliser
gen.изъять из ведения церквиdécléricaliser
gen.иметь в своём веденииavoir dans son ressort
med.индивидуальное ведение родовprise en charge individuelle de l'accouchement (elenajouja)
mil.искусство ведения боевых действий в арктических условияхstratégie arctique
food.serv.использование голода в качестве одного из методов ведения войныfamine comme méthode de guerre
mil.испытательный центр ведения боевой стрельбы и боевых действий ночьюcentre d’expérimentation de tir et de combat de nuit
agric.истрийская система ведения кустовtaille d'Istrie
mil.исходные данные для ведения дальнего заградительного огняéléments de barrage lointain
mil.исходные данные для ведения заградительного огняélément de barrage
mil.казематированное долговременное огневое сооружение для ведения флангового огняcasemate de flanquement
mil.капонир для ведения низкого флангового огняcaponnière de flanquement bas
mil.капонир для ведения флангового огня вдоль рваcave basse de flanquement
mil.команда на ведение огняordre de tir
mil.команда на ведение огняordre de feu
avia.команда на ведение огняcommandement de tir
fin.комиссионные по ведению счетовcommission de compte
fin.комиссия за ведение счетаcommission de compte (vleonilh)
econ.комиссия за ведение счетаcommission de service
fin.коммерсант, занимающийся ведением чужих торговых и финансовых делhomme d'affaires
med.консервативное ведение родовconduite conservative d'un accouchement
gen.контора по ведению торговых делcabinet d'affaires
agric.крестьянин, совмещающий ведение хозяйства с работой на сторонеagriculteur à temps partiel
agric.крестьянин, совмещающий ведение хозяйства с работой на сторонеagriculteur à mi-temps
mil.круг веденияressort
lawлицо, в чьих интересах осуществляется ведение дела без порученияmaître de l'affaire
fin.лицо, на которое учредительным актом возложено ведение дел товариществаgérant statutaire
fin.лицо, получающее капитал для ведения общего делаcommandité (vleonilh)
mil., avia.маневрирование при ведении огняmanœuvre de tir
lawмеждународноправовые нормы ведения войныrègles internationales de la guerre
lawмеждународно-правовые правила ведения войныrègles internationales de la guerre
mil.местность, не приспособленная для организации и ведения обороныterrain se prête très mal à la défense
mil.методы ведения войныméthodes de guerre
mil.методы ведения огняmécanisme des tirs
mil.методы ведения огняmécanisme de tir
mil.методы ведения огня в оборонеmécanisme des tirs défensifs
mil.методы ведения партизанской войныtechnique de la guérilla
mil.методы ведения партизанской войныprocédés de guérilla
agric.методы ведения сельского хозяйстваméthodes agricoles
mil.методы и средства ведения войныméthodes et moyens de guerre (Sergei Aprelikov)
auto.момент веденияmoment de freinage (ROGER YOUNG)
mil.наблюдательный пост для ведения разведкиobservatoire de renseignements
avia.назначение ЛА для ведения воздушного бояmission air/air
mil.наличные резервы, подготовленные к ведению боевых действийdisponibilité opérationnelle
mil.наличные силы, подготовленные к ведению боевых действийdisponibilité opérationnelle
lawнаправить для ведения следствияautoriser une enquête
avia.направление ведения огняaxe de tir
avia.направление ведения стрельбыaxe de tir
mil.наставление по ведению боевых действий в горахrèglement de combat en montagne
agric.научные исследования в области систем ведения сельского хозяйстваrecherche sur les systèmes d'exploitation agricole
agric.научные исследования в области систем ведения сельского хозяйстваrecherche sur les systèmes agraires
agric.научные исследования и разработки в области систем ведения сельского хозяйстваrecherche et développement sur les systèmes agraires
mil.научный центр по изучению технических и тактических приёмов ведения боевых действий в горахcentre d'études techniques et tactiques de montagne
gen.находиться в веденииrelever de (Le contrôle Fabrications relève de la Direction générale. I. Havkin)
gen.находящаяся в веденииadministrée
gen.находящийся в веденииadministré
gen.находящийся в веденииgéré par (paris.fr Alex_Odeychuk)
mil.невозможность длительного ведения разведкиfugacité du renseignement
mil.непрерывное ведение боевых действийcontinuité à la bataille
mil.непрерывное ведение огняpermanence du feu
mil.непрерывное ведение огняpermanence des feux (vleonilh)
avia.непрерывность ведения разведкиpermanence de la reconnaissance
mil.нетрадиционные методы ведения войныguerre non conventionnelle (vleonilh)
mil.неудобный для ведения боевых действий районrégion malaisée
sport, bask.низкое ведениеdribble bas
sport, bask.низкое ведениеdribling bas
mil.обеспечение ведения боя необходимыми силами и средствамиalimentation du combat
mil.обеспечивать ведение бояentretenir le combat (необходимыми силами и средствами)
mil.обеспечивать ведение боя необходимыми силами и средствамиalimenter le combat
mil.обучать ведению боевых действийpréparer aux actions
mil.обучение ведению разведкиinstruction renseignement
mil.обучение экипажей танков ведению огняinstruction sous tourelle
lawобщее поручение на ведение всех дел доверителяmandat général
mil.огневая позиция для ведения заградительного огняemplacement d'un tir d'arrêt
mil.огневая позиция для ведения косоприцельного огняemplacement en caponnière
mil.огневая позиция для ведения косоприцельного огняposition en caponnière
mil.огневая позиция для ведения косоприцельного огняemplacement d'écharpe
mil.огневая позиция для ведения продольного огняemplacement d'enfilade
mil.огневая позиция для ведения флангового огняposition en caponnière
mil.огневая позиция для ведения флангового огняemplacement en caponnière
mil.ограничение ведения огняrestriction de tir
mil.оказывать поддержку в ведении обороныconcourir à la défense
mil.окоп для ведения огняépaulement de combat
mil.окоп, служащий огневой позицией для ведения косоприцельного огняépaulement en caponnière
mil.окоп, служащий огневой позицией для ведения флангового огняépaulement en caponnière
hist.округ в ведении сенешаляsénéchaussée
mil.определять порядок ведения огняréglementer le tir
mil.оптический прибор наблюдения и ведения огняlunette APX
mil.опыт ведения боевых действийexpérience de combat
fin.опыт ведения делexpérience des affaires
mil.орган ведения документации ВВСantenne de documentation air
mil.организованный для ведения круговой обороныcentre de résistance fermé
gen.основное место ведения бизнесаétablissement principal ( Principal Place Of Business (kbis) ROGER YOUNG)
busin.основное место ведения бизнесаlieu du principal établissement (la_tramontana)
gen.основное место ведения бизнесаétablissement principal (Principal Place Of Business (kbis) ROGER YOUNG)
mil.основы ведения бояthéorie
mil.особенности ведения боевых действийcaractéristiques d'action
journ.относиться к ведениюrelever de
gen.относиться к ведениюressortir
lawофициальное совместное ведение хозяйстваcontrat d'union enregistré
lawофициальное совместное ведение хозяйстваpartenariat domestique enregistré
lawофициальное совместное ведение хозяйстваcontrat d'union
lawоформление поручения адвокату или поверенному на ведение дела в гражданском процессеcomparution (vleonilh)
lawоформление поручения адвокату на ведение дела в гражданском процессеcomparution
lawоформление поручения поверенному на ведение дела в гражданском процессеcomparution
lawоформлять поручение адвокату или поверенному на ведение дела в гражданском процессеcontraindre de comparaître par la force publique (vleonilh)
astr.ошибка веденияerreur de guidage
construct.параллельное ведение работexécution des travaux simultanés en parallèle
gen.первоочередное право ведения переговоровdroit de première négociation (Morning93)
gen.передавать в ведение департаментаdépartementaliser
gen.передавать в ведение коммуныcommunaliser
gen.передавать в ведение общиныcommunaliser
gen.передача в ведение департаментаdépartementalisation
agric.перепрофилирование на органические методы ведения хозяйстваconversion à l'agriculture biologique
mil.перерыв в ведении огняhalte au tir
mil.перерыв в ведении огняinterruption du feu
mil.перерыв в ведении огняinterruption du tir
mil.перерыв в ведении огняinterruption de tir
mil.перерыв в ведении огняarrêt du tir
mil.перерыв в ведении огняhalte au feu
mil.перерыв в ведении огняarrêt de tir
mil.план ведения стрельбыplan de tir restrictif (vleonilh)
O&G. tech.подавать заявку на ведение поисково-разведочных работdéposer une demande du permis de recherches
mil.подготовка для ведения боя в горахformation alpine
mil.подготовка к ведению огняorganisation du tir
mil.подготовка к ведению стрельбыopération préliminaire à l'exécution du tir
journ.подлежать ведениюrelever de
journ.подлежать ведениюêtre du ressort (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
journ.подлежать ведениюêtre du ressort de
journ.подлежать ведениюêtre de la compétence (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
construct.подрядный способ ведения работmode de gestion des travaux par intermédiaire des entrepreneurs
mil.позиция для ведения флангового или косоприцельного огняposition en caponnière (vleonilh)
lawполномочие на ведение домашних дел, принадлежащее женеmandat domestique (во Франции отменено)
journ.помимо моего веденияà mon insu
mil.порядок ведения огняmécanisme de tir
mil.порядок ведения огняmécanisme des tirs
mil.порядок ведения огняséquence des feux
mil.порядок ведения огняséquence de tir
mil.порядок ведения огняconduite générale du tir
mil.порядок ведения пуска ракетыconduite générale du tir
mil.последовательность ведения огняconduite générale du tir
mil.последовательность ведения пуска ракетыconduite générale du tir
mil.последовательность операций по подготовке исходных данных для стрельбы и ведения огняséquence des feux
mil.последовательность операций по подготовке исходных данных для стрельбы и ведения огняséquence de tir
avia.пост на веденияposte de guidage
mil.потребности для ведения боевых действийbesoins opérationnels
fin.правила ведения бухгалтерского учётаrègles de comptabilité
fin.правила ведения бухгалтерского учётаrègles comptables
gen.правила ведения войныlois de la guerre (Voledemar)
O&G. tech.право на ведение буровых работdroit de faire des sondages
fisheryправо на ведение рыбного промыслаautorisation de pêcher
busin.право на ведение строительстваdroit de batir
busin.право на ведение строительстваdroit de bâtir (vleonilh)
gen.предложение к порядку ведения собранияmotion d'ordre
lawпредмет веденияle cadre d'action (Alex_Odeychuk)
agric.прецизионная модель ведения сельского хозяйстваagriculture de précision (Sergei Aprelikov)
avia.при ведении огня по целиen passe de tir
tech.прибор для ведения разведки или поисковappareil de prospection
agric.примитивное ведение сельского хозяйстваagriculture archaïque
agric.примитивное ведение сельского хозяйстваagriculture primitive
mil.принимать в своё ведениеprendre en charge
mil.прицел для ведения стрельбы ночьюlunette de nuit
mil.прицел для ведения стрельбы ночьюhausse pour le tir de nuit
mil.приёмы ведения бояmécanisme du combat
mil.приёмы ведения бояméthode de combat
mil.приёмы ведения бояmécanisme de la bataille
lawпроверка ведения счетовenquête de suivi (vleonilh)
mil.продолжительность ведения бояdurée d'intervention (ROGER YOUNG)
mil.продолжительность ведения огняdurée d'intervention
anim.husb.промышленные методы ведения сельского хозяйстваproduction agricole industrielle
anim.husb.промышленные методы ведения сельского хозяйстваagriculture à l'échelle industrielle
comp.процедура ведения диалогаprocédé de dialogue
agric.разница между максимально возможными в условиях исследований урожаями и урожаями, полученными с применением передовых методов ведения хозяйстваdéficit de recherche d'adaptation
mil.разработка и ведение операций на обширных пространствахstratégie de grandes espaces
gen.разрешение корсару на ведение военных действийlettres de marque
mil.район, благоприятный для ведения боевых действийzone de combat propice
mil.район, оборудованный для ведения круговой обороныzone fermée
mil.располагать для ведения флангового огняplacer en flanquement
mil.располагаться для ведения противотанкового заградительного огняs'établir en barrage antichar
lawрасход супругов по ведению общего хозяйстваcharges de ménage (vleonilh)
mil.расходы на ведение войныdépenses de guerre
gen.расходы на ведение домашнего хозяйстваcharges de famille
lawрасходы супругов по ведению общего хозяйстваcharges de ménage (vleonilh)
lawрасходы супругов по ведению общего хозяйстваcharges du ménage
avia.расчёт поправок на ведение огняcalcul des corrections de tir
agric.рациональная практика ведения аквакультурного хозяйстваbonnes pratiques d'aquaculture
agric.рациональные методы ведения сельского хозяйстваpratiques agricoles de conservation
agric.рейнгаусская система ведения кустовtaille de Rheingau
agric.рейнская дуговая система ведения кустовtaille en arcure de Rhénanie
avia.самолёт для ведения психологической войныavion de guerre psychologique
econ.сбор за ведение счетаcommission de service
econ.сбор за ведение счетаcommission de compte
mil.связь со средствами ведения разведкиliaison de renseignement
work.fl.Серия документов по вопросам совершенствования методов ведения сельского хозяйстваSérie FAO: Apprentissage agricole
avia.силы, оснащённые обычным оружием и применяющие обычные способы ведения боевых действийforces conventionnelles
avia.силы, оснащённые обычным оружием и применяющие обычные способы ведения боевых действийforces classiques
bot.система ведения лозыsystème de conduite (Inmar)
avia.система ведения огня ночьюsystème de tir de nuit
gen.система ведения хозяйстваgestion économique
avia.система для ведения массированного огняsystème de saturation
mil.создавать препятствие для ведения огняmasquer le feu
mil.оборонительное сооружение, не приспособленное для ведения огняouvrage passif (КП, НП, узел связи, убежище и т.п.)
mil.оборонительное сооружение, не приспособленное для ведения огняorgane passif (КП, НП, узел связи, убежище и т.п.)
work.fl.Состояние дел в области основ политики и нормативного регулирования производства продовольствия и ведения сельского хозяйстваÉtat du cadre politique et réglementaire visant l'alimentation et l'agriculture
lawсостоять в веденииrelèver (Voledemar)
gen.состоять в веденииrelever
mil.способ ведения атакиmode d'attaque
mil.способ ведения атакиmodalité d'attaque
mil.способ ведения боевых действийmodalité du combat
mil.способ ведения боевых действийmode de combat
mil.способ ведения боевых действийmanière d'agir (I. Havkin)
mil.способ ведения бояtechnique de combat
mil.способ ведения бояprocédé de combat (I. Havkin)
mil.способ ведения бояméthode de combat
avia.способ ведения воздушного бояprocédé de combat
mil.способ ведения наступленияmode d'attaque
mil.способ ведения наступленияmodalité d'attaque
mil.способ ведения огняméthode de tir
avia.способ ведения огняtechnique du tir
tech.способ ведения работaménagement
econ.способ ведения хозяйстваmode d'exploitation (I. Havkin)
tech.способ ведения хозяйстваaménagement
mil.способность ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияcapacité nucléaire
mil.способность ведения боевых действий в условиях применения ядерного оружияcapacité atomique
mil.способы ведения боевых действийprocédés tactiques
mil.способы ведения боевых действийprocédés d'action
mil.способы ведения партизанской войныtechnique de la guérilla
mil.способы ведения партизанской войныprocédés de guérilla
mil.способы и методы ведения боевых действийméthodes et techniques d’action (управление штаба сухопутных войск)
mil.средства ведения ближнего бояmoyens de mêlée
gen.средство ведения войныarme de guerre (Alex_Odeychuk)
busin.стандарты ведения бизнесаbonnes pratiques (traducteur1983)
avia.тактика ведения боевых действий с применением ядерного оружияtactique nucléaire
lawтвёрдые комиссионные за ведение счётаcommission fixe de tenue de compte (в настоящее время не взыскиваются vleonilh)
mil.техника ведения бояmécanisme du combat
mil.техника ведения бояmécanisme de la bataille
avia.техника ведения радиовойныmatériel de guerre électronique
agric.урожайность, достигаемая при использовании агроэкологических методов ведения сельского хозяйстваrendement possible sur le plan agro-écologique
avia.условия ведения воздушного бояconditions de l'attaque
mil.условия ведения огняconditions du tir
avia.условия ведения огняconditions de tir
law, ADRуслуги по ведению домашнего хозяйстваservices d'aide ménagère (lessive, nettoyage et aide à la préparation des repas Olzy)
mil.устанавливать порядок ведения огня артиллерииrégler l'action de l'artillerie
mil.установки для ведения стрельбы по отметкамéléments du repérage
mil.установки для ведения стрельбы по отметкамéléments de repérage
lawустное ведение делаplaidoirie orale
mil.устройство для ведения имитационной артиллерийской стрельбыmicrotir
tech.устройство для ведения разведки или поисковappareil de prospection
lawучастник товарищества, не управомоченный на ведение дел товариществаassocié non-gérant (vleonilh)
lawучастник товарищества, уполномоченный на ведение его делassocié gérant (vleonilh)
mil.участок, оборудованный для ведения круговой обороныzone fermée
mil.учение по ведению ближнего бояexercice de combat rapproché
mil.учение по ведению боевых действий на заморских территорияхexercice d'intervention d'outre-mer
mil.учение по ведению обороныexercice défensif
mil.учение по ведению обороныexercice de défense
mil.учение по ведению сдерживающих действийexercice d'arrêt
fin.форма ведения счетовméthode comptable
mil.фортификационное сооружение для ведения косоприцельного огня в двух противоположных направленияхcaponnière
mil.фортификационное сооружение для ведения флангового огняbloc de flanquement
mil.фортификационное сооружение для ведения флангового огня в двух противоположных направленияхcaponnière
construct.хозяйственный способ ведения работmode de gestion des travaux par régie directe
mil.центр подготовки войск к ведению боевых действий ночьюcentre d’études pratiques du combat de nuit
mil.центр подготовки войск к ведению боевых действий ночьюcentre d'études pratiques du combat de nuit
econ.централизованное и плановое ведение хозяйстваéconomie centralisée et planifiée (ZolVas)
avia.число М при ведении бояMach au combat
Игорь Миг, ecol.экологически устойчивое ведение лесного хозяйстваgestion forestière durable
Игорь Миг, ecol.экологически устойчивое т.е. сбалансированное ведение лесного хозяйстваgestion écologiquement viable des forêts
journ.это не в моём веденииce n'est pas de mon ressort
journ.это не в моём веденииce n'est pas de ma compétence
busin.это решение относится к ведению российских властейcette décision relève des autorités russes (vleonilh)
Showing first 500 phrases