DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing беречь | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.береги голову!gare a la tête !
proverbбереги денежку на чёрный деньbonne est la maille, qui sauve un denier (vleonilh)
gen.Береги платье снову, а честь смолодуPrenez soin de vos vêtements quand ils sont propres et de votre honneur quand vous êtes jeune. (ROGER YOUNG)
gen.береги себя!sois prudent ! (обычно произносится при прощании)
gen.береги себя !porte-toi bien (dnk2010)
gen.береги себя !prends soin de toi (dnk2010)
gen.береги себя !soigne-toi bien ! (vleonilh)
proverbбереги себя смолодуcelui qui veut être jeune quand il est vieux, doit être vieux quand il est jeune (vleonilh)
cinemaБерегись автомобиляAttention, automobile (фильм, Россия vleonilh)
traf.Берегись автомобиля!Sortie de véhicules (z484z)
mining.берегись взрыва!gare la mine! (предупредительный сигнал перед взрывом)
gen.берегись воров!gare aux voleurs !
gen.берегись штрафа!gare l'amende !
gen.берегись этой девушкиméfie-toi d'cette fille-là (Elle faisait trembler tous les villages, les gens me disaient : "Méfie-toi d'cette fille-là". Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer. - Она будоражила всю округу, люди говорили мне: "Берегись этой девушки". Бесподобная красота, все хотят ею завладеть. Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.берегущая силаla force tutélaire (marimarina)
gen.берегущий свою репутациюsoigneux de sa réputation
gen.берегущий своё времяavare de temps
busin.береженого Бог бережётdeux précautions valent mieux qu'une
proverbбереженого и Бог бережётqui se garde à carreau n'est jamais capot (Rori)
busin.береженого Бог бережётun homme averti en vaut deux
gen.Бережёного Бог бережётDieu garde les coffres qui se protègent. (ROGER YOUNG)
proverbбережёного Бог бережётdeux sûretés valent mieux qu'une
proverbбережёного Бог бережётdeux précautions valent mieux qu'une
gen.Бережёного Бог бережётDieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes. (ROGER YOUNG)
journ.беречь своё времяépargner son temps
journ.беречь своё времяménager son temps
busin.беречь времяgagner du temps (vleonilh)
journ.беречь своё времяéconomiser son temps
gen.беречь времяêtre économe de son temps
gen.беречь времяménager le temps
busin.беречь деньгиfaire des économies (vleonilh)
busin.беречь деньгиfaire des economies
journ.беречь здоровьеménager sa santé
idiom.беречь что-то как зеницу окаtenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux (z484z)
inf.беречь как зеницу окаgarder comme la prunelle de ses yeux
journ.беречь копейку на чёрный деньgarder une poire pour la soif
polit.беречь мирgarder la paix
polit.беречь мир как зеницу окаpréserver la paix comme la prunelle de ses yeux
gen.беречь отprotéger de contre (I. Havkin)
pack.беречь от влагиcraint l'humidité (AnnaRoma)
pack.Беречь от сырости!à préserver de l’humidité!
pack.Беречь от сырости!craint l’humidité!
pack.Беречь от сырости!craint l’humidité
mil.беречь пехотуéconomiser l'infanterie
mil.беречь свои силыménager ses forces
gen.беречь своё здоровьеse conserver
gen.беречь своё здоровьеprendre soin de sa santé
gen.беречь себе свои силы дляse réserver pour qch (чего-л.)
gen.беречь себяse soigner bien (z484z)
gen.беречь силыménager sa peine (opossum)
gen.беречь силыménager ses forces
mil.беречь свои силыse ménager
mil.беречь силыépargner du sang
gen.беречь силыépargner ses forces
polit.беречь традицииperpétuer les traditions
polit.беречь традицииpréserver les traditions
proverbвсяк @своё добро бережётil faut que chacun garde sa queue (vleonilh)
proverbдруга ищи, а найдёшь - берегиne laissez pas croître l'herbe sur le chemin de l'amitié (vleonilh)
proverbкопейка рубль бережётla pierre va toujours au tas (vleonilh)
proverbкопейка рубль бережётun sou économisé est un sou gagné (marimarina)
proverbкопейка рубль бережётil n'y a pas de petites économies
gen.копейка рубль бережётun sou en amène un autre
fig.не беречьbrader
gen.не беречьprodiguer
gen.не беречь своего здоровьяabuser de sa santé
gen.не беречь своих силne pas pleurer sa peine
gen.стараться, беречься, остерегатьсяveiller bien à (astraia)
tech.столб с надписью "берегись поезда"poteau avec l'inscription "attention au train"
gen.уметь беречь своё времяsavoir économiser son temps
proverbшути, да за спиной простор берегиil fait bien laisser le jeu quand il est beau (vleonilh)
psychol.я буду беречь себя, если я люблю себяgarde à moi, si je m'aime