DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing А | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.а- амилазаα-amylase (ROGER YOUNG)
chem.А антимицин Аantimycine (C₂8H₄₀N₂O9)
gen.а бардак остаетсяle foutoir reste (CRINKUM-CRANKUM)
gen.а бардак остаетсяLes ministres vont et viennent (CRINKUM-CRANKUM)
gen.а более конкретноet plus particulièrement (I. Havkin)
inf.а больше ничего?!et puis quoi encore ?
poeticа бывает так, что земля сгорит, а потом двойной урожай даритil est paraît-il des terres brûlées donnant plus de blé qu'un meilleur avril
gen.а в остальномdu reste (Yanick)
gen.а в остальномet pour le reste (Alex_Odeychuk)
busin.а в противном случаеfaute de quoi (vleonilh)
math.а в степени nа я la puissance n (mètre puissance quatre (метр в четвертой степени) BoikoN)
math.а в степени nа à la puissance n (mètre puissance quatre (метр в четвертой степени) BoikoN)
gen.в диалоге а в чём дело?pourquoi ?
gen.а в это же времяet entre-temps (Alex_Odeychuk)
gen.а Вам это по плечу ?et vous, auriez-vous la carrure ? (Iricha)
gen.а ведьa
gen.а ведьor (On ne saurait enfermer la vie dans quelques formules. Or c'est cela qui t'occupe sans arrêt. - Невозможно заключить жизнь в несколько формул. А ведь именно это беспрерывно занимает тебя. nevelena)
inf.а ведьdire que (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/fr-ru/Dire que: dire que plein d'autres y ont déjà pensé (Stromae): А ведь сколько людей об этом уже думало Schell23)
gen.а ведьpourtant (J'ai sommeil, pourtant j'ai dormi neuf heures. UniversalLove)
inf.а воз и ныне тамon est pas sorti de l'auberge (z484z)
gen.а воз и ныне тамrien n'a bougé (bisonravi)
gen.а воз и ныне тамon n'est pas sorti de l'auberge (Iricha)
NATOа l'OTAN войска, выделенные для включения в ОВС НАТОforces allouées (vleonilh)
NATOа l'OTAN войска, переданные под оперативное командование или в оперативное подчинение командования ОВС НАТОforces affectées (vleonilh)
inf.а вообще, а ещё, кроме этогоet sinon (иногда не имеет яркого оттенка противопоставления, используется, как переход к новой теме разговора, напр.: "Et sinon qu'est-ce que tu fais dans la vie ?" - А ты вообще чем занимаешься в жизни? Elenq)
gen.а вотen revanche (I. Havkin)
gen.а вот и нетpas du tout (Yanick)
gen.а вот и нетnon pas (z484z)
gen.а вот и яme voilà (z484z)
gen.а впрочемmaintenant (mmaiatsky)
gen.а все.Tu as toujours réponse à tout (z484z)
inf.а Вы как думаете? ну а по-Вашему как?selon vous ? (Вопрос задаётся риторически, или когда ожидаемый вариант ответа подразумевается ясным обеим сторонам, напр.: On a arrivé enfin! Mais ici il'y a une porte, que devrions-nous faire? — Selon vous? (т.е. понятно, что on est censé d'y entrer))
gen.А вы нет?Pas vous ?
gen.а главное-неet surtout pas (Les yeux de la noix de coco doivent être intacts et surtout pas moisis. I. Havkin)
math.а деленное на ba sur b (BoikoN)
радиоакт.Аl203-детекторdétecteur à l'oxyde d'aluminium
радиоакт.Аl203-детекторdétecteur à A12O3
радиоакт.Аl203-детекторdétecteur à l'alumine
gen.а дети-то вырослиles enfants ont grandi (Alex_Odeychuk)
gen.а для этогоet pour ce faire (z484z)
inf.А если нет?Ah oui ou alors ?
gen.а если нет?sinon quoi ? (z484z)
inf.а если серьезно?non mais, serieusement ? (z484z)
gen.а естьmais il y a (есть запутанность, а есть ложь - il y a la complexité mais il y a les mensonges Alex_Odeychuk)
gen.а ещёencore (nuance d'opposition. инверсия факультативна z484z)
inf.А ещё?sinon ? (z484z)
gen.а ещёencore (z484z)
gen.а затемpuis de (Alex_Odeychuk)
gen.а затемet puis (chanter et puis rire - петь, а затем смеяться Alex_Odeychuk)
gen.а затем ...et ... ensuite (Alex_Odeychuk)
gen.а затемpuis (Alex_Odeychuk)
gen.а затем, когдаet puis quand (Alex_Odeychuk)
gen.а значитet donc (Alex_Odeychuk)
nat.res.а-измерительinstrument de mesure a
chem.А изополипореновая кислотаacide isopolyporénique (C₃IH5₀O₄)
gen.а именноnotamment (L'aérostructure est liée à une autre aérostructure, notamment en partie inférieure. I. Havkin)
gen.а именноc'est-à-dire (Le procédé ne requiert qu'une seule étape supplémentaire, c'est-à-dire le mélange du polymère avec la matière principale. I. Havkin)
gen.а именноc'est-я-dire (Le procédé ne requiert qu'une seule étape supplémentaire, c'est-à-dire le mélange du polymère avec la matière principale. I. Havkin)
gen.а именноà savoir (Yanick)
gen.а именноet notamment (Alex_Odeychuk)
gen.а именноsoit
gen.а именно посредствомnotamment par (Alex_Odeychuk)
gen.а именно при помощиnotamment par (Alex_Odeychuk)
gen.а именно с помощьюnotamment par (Alex_Odeychuk)
gen.а именно, сюда относитьсяy compris (nosorog)
gen.а именно черезnotamment par (Alex_Odeychuk)
gen.а иначеhors de là
gen.а иначеdans le cas contraire (в противном случае Alex_Odeychuk)
inf.а как же!et comment !
inf.а как же!tu penses ! (sophistt)
gen.а как же!peu
gen.а как насчёт вас?et vous ?
gen.а как по-вашему?qu'en pensez-vous ?
gen.а когдаet lorsque (Alex_Odeychuk)
gen.а конкретнее а более конкретноet plus particulièrement (I. Havkin)
gen.а конкретнееet plus particulièrement (I. Havkin)
gen.а конкретнееà savoir (I. Havkin)
gen.а конкретнее а более конкретноet plus spécifiquement (I. Havkin)
inf.а кстатиà propos de bottes (вводная фраза при смене темы разговора marimarina)
inf.а кто его знаетje ne l'ai pas dans ma poche ! (в ответ на вопрос о том, где находится такой- то)
gen.а кто жеa qui (a qui la faute? - а кто же виноват? Alex_Odeychuk)
gen.а кто жеa qui (Alex_Odeychuk)
gen.а кто же виноват?a qui la faute ?
gen.а ларчик просто открывалсяet le coffret s'ouvre facilement (bisonravi)
Игорь Мига ляà la sauce
gen.а малоеpetit a (Yanick)
gen.а между темet entre-temps (Alex_Odeychuk)
gen.а между темmine de rien (greenadine)
gen.а мне по барабануj'en ai rien à foutre (dnk2010)
gen.а мне что за дело?qu'est-ce que cela me fait ?
fig.а мне что-то говорит, что ты врёшь, прячешь...mon petit doigt m'a dit (ответ ребенку marimarina)
gen.а мое какое дело?qu'est-ce que cela me fait ?
chem.4А молекулярное сито 4Аtamis moléculaire
gen.а на самом делеde fait (grmgmp)
agric.а-нафтилуксусная кислотаacide alphanaphtylacétique
inf.а не сделать ли нам...ça te dirait (z484z)
gen.а не ..., какcontre (См. пример в статье "в отличие от". I. Havkin)
context.а неplutôt que (La génération jeune se définirait par ses relations au travers de plateformes virtuelles plutôt que par ses relations réelles. Alex_Odeychuk)
gen.а неet non (Alex_Odeychuk)
gen.а не дляpour ne pas (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.а не для того, чтобыpour ne pas (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.а не для того, чтобыpour ne pas (Alex_Odeychuk)
gen.а не тоsous peine de (kee46)
gen.а не толькоet plus seulement (Exporter des produits finis et plus seulement des matières premières. I. Havkin)
mil.а aucun groupe politique de l'Assemblée NI Независимые депутаты, не входящие ни в одну из политических групп ПАСЕReprésentants n'appartenant (vleonilh)
gen.а ну...!foin de... !
gen.а ну, в постель!au lit, là ! (Mylène Farmer. Appelle mon numéro, 2008)
ling.а ну как...et si + imparf (а ну как он не придет? — et s'il ne venait pas? ROGER YOUNG)
inf.а ну какsi jamais (... marimarina)
gen.а ну-ка покажитеmontrez voir un peu (ROGER YOUNG)
gen.а ну-ка попробуйessaie un peu pour voir (Iricha)
construct.А-образный столбpylône en A
busin.а он, интересно, получил моё письмо?je me demande s'il a bien reçu ma lettre
busin.а он моё письмо получил, хотелось бы знать?je me demande s'il a bien reçu ma lettre
gen.а он пожирает тебя глазамиLui il te couve (CRINKUM-CRANKUM)
mil.а la mission подготовка войск сил к выполнению боевой задачиpréparation des forces (vleonilh)
gen.а послеet puis (Alex_Odeychuk)
gen.а потомet puis (Alex_Odeychuk)
gen.а потомуc'est pour ça que (C'est vrai que j'mène la belle vie, j'ai ma tête jusqu'ici et j'veux que ça reste ainsi, c'est pour ça que j'ai besoin de changer d'atmosphère. - Это правда, что у меня красивая жизнь. Я сохранил рассудок до сих пор и не хочу терять его и впредь, а потому мне нужно сменить обстановку. Alex_Odeychuk)
gen.а потомуc'est pour ça que (Alex_Odeychuk)
gen.а потомуde sorte que (См. пример в статье "поэтому". I. Havkin)
gen.а поэтомуc'est pour ça que (Alex_Odeychuk)
gen.а правда, чтоc'est vrai que (ROGER YOUNG)
mil.а travers un champ de mines проход в минном полеpassage (vleonilh)
inf.а сам того не лучшеl'hôpital se moque de l'infirmerie
gen.а сам того не лучшеc'est l'hôpital qui se moque de la charité (vchahun)
inf.а сам хоть бы хныça lui fait une belle jambe (marimarina)
inf.а если серьезно?non mais, serieusement ? (z484z)
gen.а следовательноet donc (Alex_Odeychuk)
inf.а спасибо не обломишься сказать?ça t'arracherait la gueule de dire merci ?
mil.а la mobilité des jeunes défavorisés Специальный фонд путешествийFonds d'aide (Фонд помощи молодым людям с ограниченными материальными возможностями путешествовать по Европе vleonilh)
gen.а стыда нет-и совести нетScience sans conscience n'est que ruine de l'âme (ROGER YOUNG)
gen.а такжеou encore (vleonilh)
gen.а такжеaux côtés de (=наряду с ... Alex_Odeychuk)
gen.а такжеet aussi (I. Havkin)
gen.а такжеainsi qu'au titre de (ROGER YOUNG)
gen.а такжеtout comme (Alex_Odeychuk)
math.а такжеaussi bien que
gen.а такжеen outre
gen.а такжеitem
gen.а такжеainsi que (ybelov)
busin.а также, но не обязательноet, éventuellement (vleonilh)
gen.а также частоmais aussi fréquemment (Alex_Odeychuk)
fig.а тем временемet dans cette attente (Alex_Odeychuk)
gen.а тем временемpendant que (Alex_Odeychuk)
gen.а теперьalors qu'à présent (Alex_Odeychuk)
gen.в начале предложения а теперьmaintenant (...)
gen.а теперь вперёд!en avant la zizique (Voledemar)
gen.а теперь, кто кого!à nous deux !
gen.а теперь мы — два незнакомцаet deux inconnus maintenant (Alex_Odeychuk)
gen.а тоou
inf.а то дай волю комуil suffit de lacher du lest à (marimarina)
inf.а то я не знаю!je le sais bien ! (sophistt)
gen.а точнее а более точноet plus particulièrement (La lutte contre le cancer et plus particulièrement contre les métastases s'intensifie. I. Havkin)
gen.а точнее а более точноet plus spécifiquement (Rôle des insectes dans la propagation des maladies animales et plus spécifiquement dans le cadre de la maladie de la langue bleue I. Havkin)
gen.а точнееà savoir (I. Havkin)
gen.а точнееet plus précisément (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.а туда жеde quoi je me mêle ! (marimarina)
gen.А ты как думаешь?D'après toi ?
gen.А ты помолчи!Toi, tu te tais !
gen.а ты, ты нервничаешьénerves (CRINKUM-CRANKUM)
inf.а ты-ничё так, прикольный / клёвый / нормальныйt'es normal ("ничё" написано неправильно, чтобы подчеркнуть неформальный тон контекста Ego-R77)
gen.А уж Морис-то как обрадуется!C'est Maurice qui va être content !
chem.а хлорофиллид аchlorophyllide (C₃5H₃₄MgN₄O5)
gen.а через это иet par ricochet (Mieux préserver l'environnement, et par ricochet protéger notre écosystème I. Havkin)
inf.а что?de quoi !
gen.в диалоге а что?pourquoi ?
inf.а что ещёà part ça
inf.А что не видно?Ça se voit pas ?
gen.а это не помешаетce qui ne gâсhe rien (fiuri2)
inf.а это что за штука?qu'est-ce que c'est que cet ustensile ?
gen.аBP; boite postale (Nadejda)
gen.а я и не знал!première nouvelle !
inf.а я-то как!et moi donc ! (yfev)
радиоакт.актиний Аactinium A (АсА, 215Ро, AcA, 215Po)
electr.eng.ампер, аAmp (whitehall)
радиоакт.аппаратура для измерения а-излученияappareil de mesure α
радиоакт.аппаратура для измерения а-излученияappareil de mesure alpha
gen.бары дерутся, а у холопов чубы трещатLes maîtres se battent, les déménagements des domestiques grincent. (ROGER YOUNG)
gen.бары дерутся, а у холопов чубы трещатQuand les riches font la guerre, c'est le pauvre qui meurt. (ROGER YOUNG)
gen.Без детей горе, а с детьми вдвоеPetits enfants, petits soucis, grands enfants, grands soucis (ROGER YOUNG)
geol.берег, погружающаяся часть которого совпадает с синклиналью, а надводная часть - с антиклинальюcôte d'ennoyage
gen.Береги платье снову, а честь смолодуPrenez soin de vos vêtements quand ils sont propres et de votre honneur quand vous êtes jeune. (ROGER YOUNG)
gen.близок локоть, а не укусишьVotre coude est proche, mais vous ne pouvez pas le mordre. (ROGER YOUNG)
gen.близок локоть, а не укусишьSe ressemblent tant et sont pourtant si différents. (ROGER YOUNG)
gen.Богу молись, а добра ума держисьaites confiance à Dieu, mais évitez les rochers. (ROGER YOUNG)
gen.Богу молись, а добра ума держисьPriez Dieu, mais accrochez-vous à votre bon esprit. (ROGER YOUNG)
proverbболезнь входит пудами, а выходит золотникамиle mal vient à cheval et s'en retourne à pied (vleonilh)
proverbболезнь входит пудами, а выходит золотникамиles maladies viennent à cheval et s'en retournent à pied
gen.борьба не на жизнь, а на смертьlutte à outrance
journ.борьба не на жизнь, а на смертьlutte à mort
gen.борьба не на жизнь, а на смертьguerre au couteau
proverbбыла пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёлsi jeunesse savait, si vieillesse pouvait (z484z)
proverbбыла пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёлAvec l'âge on devient sage (z484z)
proverbбыло бы желание, а повод всегда найдётсяvouloir c'est pouvoir (marimarina)
proverbбыло бы желание, а умение найдётсяla foi soulève les montagnes (z484z)
proverbв гостях хорошо, а дома лучшеon n'est nulle part aussi bien que chez soi (vleonilh)
busin.в договоре указана сумма 100 евро, а в счёте указано 110 евроle montant indiqué dans le contrat est de 100 euros, celui indiqué sur la facture est de 110 euros. (Yanick)
inf."в огороде бузина, а в Киеве дядька"à propos de bottes (TaylorZodi)
gen.в одних случаях одно, а других — другоеtantôt l'un, tantôt l'autre (imz)
gen.в одних случаях одно, а других — другоеtantôt l'un, tantôt l'autre (imz)
obs.в результате этого, а также в светеen conséquence et compte tenu de (... Alex_Odeychuk)
gen.в связи с этим, а также в связи сen conséquence et compte tenu de (Alex_Odeychuk)
obs.в силу этого, а также с учётомen conséquence et compte tenu de (... Alex_Odeychuk)
med.вакцина против брюшного тифа, паратифа А и В, дифтерита и столбнякаT.A.B.D.T.
agric.величина Аvaleur A
gen.видеть в чужом глазу соломинку, а в своём и бревна не замечатьvoir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien
gen.видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечатьvoir la paille dans l'œil de son voisin et ne pas voir la poutre dans le sien (ROGER YOUNG)
gen.виноваты другие, а?c'est la faute à autrui, hein ?
proverbвместе тесно, а врозь скучноensemble, à charge; séparés, supplice (vleonilh)
inf.во первых это... а потомdéjà ça... et puis (z484z)
gen.война не на жизнь, а на смертьguerre à outrance (jollyhamster)
math.вращение на угол аrotation d'angle a
obs.вследствие вышесказанного, а также с учётомen conséquence et compte tenu de (... Alex_Odeychuk)
proverbВсю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает.les chiens aboient, la caravane passe (kurtago)
gen.вы говорите нет, а я говорю даvous dites que non et je dis que si
gen.вы ищете ручку, а она у вас под носомvous cherchez le stylo et vous avez le nez dessus
proverbвыбирай себе жену не глазами, а ушамиchoisissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeux (vleonilh)
proverbвыбирал, выбирал, а кривого коня взялqui choisit a pis (vleonilh)
proverbвыбирал, выбирал, а кривого коня взялà force de choisir, on prend le pire (vleonilh)
gen.выражает вопрос а также нетерпениеpartie (ah oui! в самом деле?)
proverbглазами плачет, а сердцем смеётсяil pleure d'un œil et rit de l'autre (vleonilh)
proverbговоришь по секрету, а выйдет-всему светуce que trois personnes savent est public (vleonilh)
math.говорят, что последовательность сходится к а, если ..on dit qu'une suite converge vers a si...
proverbголова, что чан, а ума - ни на капустный кочанgrosse tête, peu de sens (vleonilh)
agric.гонотропный гормон Аhormone de stimulation folliculaire
proverbгора с горой не сдвинется, а человек с человеком свидитсяdeux hommes se rencontrent bien, deux montagnes point (vleonilh)
proverbгора с горой не сходится, а человек с человеком встретитсяil n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais
agric.горизонт Аhorizon lessivé
agric.горизонт Аhorizon éluvial
pack.гофр Аcannelure A (профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 32—38 волн или рифлей на 30 см; толщина картона 4, 8 мм, type du carton ondulé avec env. 36 cannelures par 30, 48 cm; altitude env. 4, 76 mm)
Игорь МигГруппа правительственных экспертов для проведения исследования по вопросу о сдерживании: его последствия для разоружения и гонки вооружений, переговоров о сокращении вооружений и международной безопасности, а также для других связанных с этим вопросовGroupe d'experts gouvernementaux chargé d'effectuer une étude sur la dissuasion ses répercussions sur le désarmement et la course aux armements, les réductions négociées d'armements, la sécurité internationale et questions connexes
gen.д е д з аm u j a o (движение за единобожие и джихад в западной африке merkulova)
inf.Да, а если нет?Ah oui ou alors ?
phys.sc.Да, а что?le voila pourquoi (Hook)
proverbдавши слово, держись, а не давши - креписьchose promise, chose due (vleonilh)
proverbдавши слово, держись, а не давши - креписьce qui est dit, est dit (vleonilh)
gen.две собаки дерутся, а третья кость грызётle troisième larron =
proverbдвум смертям не бывать, а одной не миноватьon ne meurt pas deux fois, mais on ne l'échappe pas une (дословный перевод русской пословицы Iricha)
proverbдень дню рознь, нынче тепло, а завтра - морозles jours se suivent et ne se ressemblent pas (vleonilh)
gen.держите меня, а то я за себя не отвечаюretenez-moi ou je fais un malheur
math.для каждого значения заключённого между а и bpour toute valeur comprise entre a et b
math.для каждого значения х, близкого к аpour tout x voisin de a
mil.для участников Сопротивления, вдов и сирот погибших военнослужащих, а также для сверхсрочнослужащих, ушедших в запасemploi réservé
gen.до него ещё не дотронулись, а он уже кричитil crie avant qu'on l'écorche
gen.до умопомрачения доводит меня твоё "алло", что говорит мне: "а ну, в постель!"à la folie j'ai " l'allo " qui me dit: " au lit, là! " (Mylène Farmer. Appelle mon numéro, 2008 Alex_Odeychuk)
gen.до умопомрачения доводит меня твоё "алло", что мне говорит: "А ну, в постель!"à la folie j'ai " l'allo " qui me dit: " au lit, là" !
proverbдобрая женитьба научает, а худая от дома отлучаетfumée, pluie et femme sans raison chasse l'homme de la maison (vleonilh)
proverbдобрая слава лежит, а дурная молва далеко бежитune fois en mauvais renom jamais puis n'est estimé bon (vleonilh)
proverbДобрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит.La bonne renommée reste couchée, la mauvaise court les chemins (дословный перевод русской пословицы Iricha)
patents.доводы, могущие повлиять на исход дела, а поэтому подлежащие обсуждениюmoyens pertinents et admissibles
радиоакт.дозиметр а-излученияα-dosimètre
радиоакт.дозиметр а-излученияalpha-dosimètre
радиоакт.дозиметр а-излученияdosimètre α
радиоакт.дозиметр а-излученияdosimètre alpha
gen.дом, который сверху выглядит, как лесенка, а не прямоугольникmaison de plain-pied (z484z)
gen.дом, построенный по индивидуальному, а не типовому проектуmaison d'architecte (Le commandant Sevrant contemplait la belle bâtisse, une ancienne bergerie isolée du col de Vence récemment transformée en maison d’architecte. hemea.com zutzut)
proverbдружба дружбой, а денежки врозьles bons comptes font les bons amis (Iricha)
proverbдурака пошлёшь, а за ним и сам пойдёшьqui fol envoie fol attend (vleonilh)
proverbдурака пошлёшь, а за ним и сам пойдёшьne fais pas d'un fou un messager (vleonilh)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибы, был бы не рот, а целый огородavec des si on mettrait Paris en bouteille (marimarina)
gen.есть запутанность, а есть ложьil y a la complexité mais il y a les mensonges (Alex_Odeychuk)
gen.жив не буду, а своего добьюсь !ou j'y perdrai mon nom (vleonilh)
gen.житель г. Понт-а-МуссонаMussipontain
gen.жительница г. Понт-а-МуссонаMussipontaine
proverbзажила рана, а все рубец естьl'amitié rompue n'est jamais bien soudée (vleonilh)
comp.знак "а" в кружочкеarobase
comp.знак "а" в кружочкеarobas
comp.знак "а" в кружочкеcaractère caractère a commercial
gen.знать от а до яconnaître sur le bout des doigts (Mec)
gen.знать от а до яsavoir sur le bout des doigts (Mec)
proverbзолото огнем испытывается, а человек - напастямиl'or s'éprouve par le feu, l'homme par le malheur (vleonilh)
lawизъятие орудий и средств преступления, а также предметов, полученных преступным путёмconfiscation spéciale (vleonilh)
inf.или я совсем с ума сошёл,-аou je débloque complètement (z484z)
math.иметь а в качестве корняadmettre a comme racine
proverbиной грозит, а сам дрожитil est plus facile de menacer que de tuer (vleonilh)
hist.история, содержащая редкие, прежде неизвестные, а также давно забытые факты, тщательно собранные на основании подлинных рукописейl'histoire dans laquelle se trouvent des faits rares, inconnus ou restés dans l'oubli jusqu'à ce jour, et soigneusement étayés de manuscrits authentiques (financial-engineer)
proverbищет рукавицы, а они на рукахil cherche son âne et il est monté dessus (vleonilh)
proverbкак вору не воровать, а петли ему не миноватьle punition boite, mais elle arrive (vleonilh)
proverbкак вору не воровать, а петли ему не миноватьgrand péché ne peut demeurer caché (vleonilh)
proverbкак дело ни право, а за ним ходить надоbon droit a besoin d'aide (vleonilh)
proverbкак ни хорони концы, а выйдут наружуil n'y a pas de secret pour le temps (vleonilh)
proverbкогда муж глух, а жена слепа, в доме - мир и тишинаpour faire un bon ménage il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugle (vleonilh)
proverbкому от чужих, а нам от своих гореon n'est jamais trahi que par les siens (vleonilh)
gen.кому-кому, а не ему вас упрекатьil est mal placé pour vous faire ces reproches
electr.eng.контакт "а"contact "a"
electr.eng.контакт "а"contact de fermeture
радиоакт.контроллер каркаса типа А1contrôleur de châssis type Al
gen.корнет-а-пистонcornet à pistons
gen.корнет-а-пистонpiston (муз. инструмент)
agric.коэффициент Аvaleur A
proverbКрасна птица перьем, а человек ученьем.Les plumes décorent le paon, l'instruction l'homme. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
math.кривая, определяемая уравнением ysup4/sup = а2х[sup]2[/sup] + у[sup]2[/sup]kampule d'Eudoxe
proverbлегче спуститься, а лучше - поднятьсяil vaut mieux monter que descendre (vleonilh)
proverbлето припасиха, а зима подберихаl'hiver mange le printemps, l'été et l'automne (vleonilh)
proverbлето собирает, а зима поедаетl'hiver mange le printemps, l'été et l'automne (vleonilh)
proverbлихо помнится, а добро забываетсяmémoire du mal a longue trace, mémoire du bien bientôt passe (vleonilh)
proverbлоб широк, а мозгу малоà mauvais chien la queue lui vient (vleonilh)
math.логарифм по основанию аlogarithme de base a
math.логарифм по основанию аlogarithme à base a
tech.логарифм при основании аlogarithme de base a
med.м/аanesthésie locale (Morning93)
med.м/аnarcose locale (Morning93)
med.маленькая косточка, служащая у зародыша для соединения рудиментарной подъязычной кости с черепом, а впоследствии образующая малый рог подъязычной костиapoéhyal (vleonilh)
agric.машинка для удаления роговécorneur (I. Havkin)
proverbмедведь пляшет, а цыган деньги беретcelui qui travaille mange la paille, celui qui ne fait rien mange le foin (vleonilh)
lawмеждународное соглашение о âаìмахaccord international de régularisation des cours международное соглашение о регулировании курсаaccord international sur les emprunts (валюты vleonilh)
gen.Министры приходят и уходят, а бардак остаетсяLes ministres vont et viennent, le foutoir reste (CRINKUM-CRANKUM)
Игорь МигМолодец перебесится, а стар не переменитсяon n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces
gen.Молодец против овец, а против молодца и сам овцаOn se trouve intelligent ou brave face au mouton, mais mouton face à l'intelligent (ROGER YOUNG)
gen.Молодец против овец, а против молодца и сам овцаIntelligent face au mouton, mais lui-même mouton face à un intelligent. (ROGER YOUNG)
gen.Молодец против овец, а против молодца и сам овцаAu royaume des aveugles, les borgnes sont rois (ROGER YOUNG)
proverbмолодец, что орёл, а ума, что у тетереваbelle tête, mais de cervelle point (vleonilh)
proverbмуравей невелик, а горы копаетpetit homme abat grand chêne (vleonilh)
proverbна посуле тороват, а на деле скуповатgrand prometteur petit donneur
proverbна ретивого коня не кнут, а вожжиavoir plus besoin de brides que d'éperon (Alex_Odeychuk)
proverbна ретивую лошадь не кнут, а вожжиavoir plus besoin de brides que d'éperon
proverbна языке медок, а в сердце холодокbouche de miel, coeur de fiel (divaluba)
gen.надо действовать, а не говоритьil faut faire et non pas dire
proverbначало трудно, а конец мудрёнil n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue (vleonilh)
gen.не ..., а ...non pas ..., mais ... (Ces techniques visent non pas à vaincre l'adversaire, mais à réduire sa tentative d'agression à néant. I. Havkin)
proverbНе боги и горшки обжигают - а те ж люди.c'est en forgeant qu'on devient forgeron (kurtago)
inf.не в бровь, а в глазen plein dans le mille
journ.не в бровь, а в глазun coup frappé droit au but
gen.не женщина, а гренадерc'est un vrai grenadier (о рослой мужеподобной женщине)
inf.не знаю, как Вы, аje sais pas vous, mais (z484z)
inf.не знаю, как ты, аje sais pas toi, mais (z484z)
gen.Не имей сто рублей, а имей сто друзейMieux vaut ami en place qu'argent en bourse (ROGER YOUNG)
gen.не ..., как ранее, а ...non plus ... mais ... (Les moyens de séparation sont placés non plus au-dessus du convoyeur, mais latéralement à celui-ci. I. Havkin)
gen.Не купи дом, а купи соседаBien en sa maison qui de ses voisins est aimé (ROGER YOUNG)
gen.не надо, а то опять сломаешьn'essaie pas, tu vas encore le casser (Yanick)
lawне ниже или выше закона, а в рамках законаni en dessous, ni au-dessus, mais dans la loi (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
gen.не один, а множество много, несколько, целый ряд ...non pas un mais des ... (En réalité, il y a d'ailleurs non pas une mais des fonctions. I. Havkin)
gen.не провоцируй его, а то он выйдет из себяne le provoque pas, sinon il va s'énerver (Silina)
gen.не сули журавля в небе, а дай синицу в рукиmieux vaut tenir que courir (KiriX)
inf.не человек, а заразаméchant comme la gale (kee46)
inf.не человек, а заразаmauvais comme la gale (kee46)
inf.не человек, а заразаc'est une gale (kee46)
lawнеоборотные аûтîùúactifs liquides ликвидные средстваactifs immobilisés (vleonilh)
lawнеправильное применение âаûоñаapplication industrielle промышленное применениеapplication fausse de la loi (vleonilh)
proverbнесчастье приходит верхом, а уходит пешкомle mal vient à cheval et s'en retourne à pied (vleonilh)
inf.Нет, а что?Non, pourquoi ? (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
gen.неё свои вкусы, а у меня свойelle a ses goûts et moi les miens y
gen.неё свои вкусы, а у нас свойelle a ses goûts et nous avons les nôtres y
gen.неё свои вкусы, а у него свойelle a ses goûts et lui les siens y
gen.неё свои вкусы, а у тебя свойelle a ses goûts et toi tes tiens y
proverbновых друзей наживай, а старых не теряйles gens sages conservent leurs amis, les fous perdent les leurs (vleonilh)
gen.нужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначалаil faut régler nos montres et se remettre ensemble (Alex_Odeychuk)
gen.о дереве судят по его плодам, а о человеке - по его деламc'est au fruit que l'on connaît l'arbre
lawоблагаться налогом, исходя не из действительного, а из заранее исчисленного доходаêtre au forfait (vleonilh)
inf.один глаз на Кавказ, а другой на Арзамасavoir un œil qui dit "merde" à l'autre (Marussia)
gen.один из которых ..., а другой ...... chacun respectivement ... (Il y a deux fiches placées chacune respectivement derrière le wattmètre et le voltmètre. I. Havkin)
proverbодин раз солгал, а на век лгуном сталon ne croit pas un menteur même quand il dit la vérité (vleonilh)
proverbОдна голова хорошо, а две лучше.Quatre yeux valent mieux que deux (Motyacat)
gen.одна голова хорошо, а две лучше!Deux yeux valent mieux qu'un. (165helenka)
comp.ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с личными неимущественными правами на персональные данныеinformer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données (Alex_Odeychuk)
math.окружность с центром аcercle centré en a
gen.он других критикует, а у себя ещё больших недостатков не замечаетc'est la paille et la poutre
inf.он много говорит, а толку малоc'est un robinet d'eau tiède
gen.он надел пиджак, а сверху пальтоil passa le veston et son manteau par-dessus
gen.он предпочёл поехать поездом, а не лететь самолётомil a choisi le train de préférence à l'avion
lawоправдывать по суду в связи с отсутствием события или состава преступления, а также в связи с недоказанностьюrenvoyer des fins de la poursuite (об исполнительном суде и полицейском суде vleonilh)
proverbотец накопил, а сын раструсилà père avare fils prodigue (vleonilh)
proverbотец накопил, а сын раструсилà père amasseur fils gaspilleur (vleonilh)
gen.относящийся к городу Понт-а-Муссонуmussipontain
gen.перейти дорогу до островка безопасности, а уже потом на другую сторонуtraverser en deux temps (z484z)
agric.переход недвижимости по наследству к младшему сыну, а не старшемуdroit de succession du plus jeune des enfants
gen.петь, а затем смеятьсяchanter et puis rire (Alex_Odeychuk)
proverbпироги да блины, а там сиди и глядиde grasse table à l'étable (vleonilh)
proverbпироги да блины, а там сиди и глядиà grasse cuisine pauvreté voisine (vleonilh)
proverbпо горло в воде, а пить проситcrier famine sur un tas de blé (vleonilh)
proverbпо когтям узнают льва, а по ушам-осла видноà l'ongle on connaît le lion (vleonilh)
gen.по одёжке встречают, а по уму провожаютc'est la robe qu'on salue (vleonilh)
inf.по полной программе, а не просто чуть-чутьen entier, pas juste d'un petit bout
gen.поведение, подобающее обезьяне, а не цивилизованному человекуgorillerie (Wassya)
gen.поведение, подобающее обезьяне, а не цивилизованному человекуbabouinerie (Wassya)
inf.повторенное 2-3 раза, означает "болтовня", "ля-ля", а также "и т.д."bla (Зубцов)
gen.половинкаcoquille (Le moule est constitué de deux coquilles jointes. I. Havkin)
math.положим а = 3posons a = 3
proverbполюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбитquand vos amis sont borgnes, il faut les regarder de profil (vleonilh)
proverbполюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбитil faut aimer ses amis avec leurs défauts (vleonilh)
meteorol.полярное сияние типа «А»aurore de type А
proverbпопал в стаю - лай, не лай, а хвостиком виляйil faut rire avec ceux qui rient et pleurer avec ceux qui pleurent (vleonilh)
proverbпопытка - не пытка, а спрос - не бедаà marchander on vend et on achète (vleonilh)
gen.поставьте чемодан на стол, а коробку сверхуmettez la valise sous la table et le carton dessus
proverbпоступай по моим словам, а не по моим стопамfaites ce que je dis et non ce que j'ai fait (vleonilh)
mil.потери в живой силе!а счёт больных и раненыхpertes "santé"
lawпочётный титул, а также полномочия дуайена дипломатического или консульского корпусаdécanat (vleonilh)
lawПравила выдачи сведений и документов, а также получения различных пошлин со стороны кантонального отдела по делам народонаселения и коммунRèglement relatif à la délivrance de renseignements et de documents, ainsi qu'à la perception de diverses taxes, par l'office cantonal de la population et les communes
cloth.прет-а-портеPAP (prêt-я-porter helganovikova)
gen.прибывать в Поинт-а-Питр столица о. Мартиникаarriver à Pointe-à-Pitre (Silina)
math.принимать значение аprendre la valeur a
gen.приходилось ехать медленно, а то можно било соскользнутьil fallait rouler doucement sous peine de glisser
med.причём больной при ходьбе наступает каждой ногой дважды, сперва носком, а затем пяткойdémarche de stepper (Voledemar)
busin.продавец продал, а покупатель купилle vendeur a vendu et l'acheteur a acheté formule de contrat (vleonilh)
gen.прошли годы и друзья ушли, а другие остались и появились новыеles années sont passées, des amis sont partis, les autres sont restés, de nouveaux sont venus (Alex_Odeychuk)
proverbпускай говорят, а ты знай @своёil faut bien faire et laisser dire (vleonilh)
math.пусть х = аsoit x = a
proverbработнику алтын, а подрядчику полтинаl'âne de la montagne porte le vin et boit de l'eau (vleonilh)
math.равный нулю в окрестности точки аnul au voisinage du point a
радиоакт.радиоактивное а-излучениеrayons α
радиоакт.радиоактивное а-излучениеrayonnement α
радиоакт.радиоактивное а-излучениеrayons alpha
радиоакт.радиоактивное а-излучениеrayonnement alpha
proverbрадость многоречива, а горе молчаливоles grandes douleurs sont muettes (vleonilh)
proverbрадость многоречива, а горе молчаливоla joie est babillarde (vleonilh)
gen.разве это не просто ..., а именно ...est-ce que ce n'est pas tout simplement ..., я savoir ... (Alex_Odeychuk)
gen.разве это не просто ..., а именно ...est-ce que ce n'est pas tout simplement ..., à savoir ... (Alex_Odeychuk)
gen.расположение пяти предметов так, что четыре находятся по углам, а пятый - в центреquinconce
chem.реакция Koxа—Хаафаréaction de Koch-Haaf (получение третичных карбоновых кислот карбоксилированием олефинов смесью муравьиной и серной кислот)
gen.реклама вида продукта, а не его отдельной маркиpublicité compensée (vleonilh)
proverbремесло пить-есть не просит, а само кормитmieux vaut métier qu'héritage (vleonilh)
gen.Рыба ищет, где глубже, а человек где лучшеLes poissons cherchent un endroit profond, les hommes cherchent un meilleur endroit. (ROGER YOUNG)
gen.Рыба ищет, где глубже, а человек где лучшеIl fait sa maison où la vie est la meilleure. (ROGER YOUNG)
math.ряд с общим членом аsubn/subsérie de terme général asubn/sub
proverbс доброй женой горе-полгоре, а радость-вдвойнеfemme prudente et bien sage est l'ornement du ménage (vleonilh)
proverbс другом дружи, а недругу не грубиil est bon d'avoir des amis partout, en paradis et en enfer (vleonilh)
lawС П Р А В К А о наличии отсутствии судимости и или факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследованияATTESTATION de présence ou d'absence de condamnation et/ou de poursuite criminelle ou de cessation de poursuite criminelle (http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/europe/russie.asp)
gen.Сам погибай, а товарища выручайVous pouvez mourir, mais vous devez sauver l'ami. (ROGER YOUNG)
proverbсегодня густо, а завтра пустоaprès bon temps on se répant (vleonilh)
proverbсегодня густо, а завтра пустоaprès grand banquet, petit pain
proverbсегодня жив, а завтра жилaujourd'hui en chère et demain en bière
gen.Сегодня одно, а что будет завтра, я и думать боюсь...Aujourd'hui c'est une chose, quant à demain, j'ai peur d'y penser. (Yanick)
proverbсегодня пир горой, а завтра пошел с сумойaujourd'hui en fleurs, demain en pleurs (vleonilh)
ling.седина в бороду, а бес в реброLes jeunes saints font de vieux pécheurs (ROGER YOUNG)
ling.седина в бороду, а бес в реброCheveux gris dans la barbe, diable en côtes (ROGER YOUNG)
ling.седина в бороду, а бес в реброl'âge ne l'a pas rendu plus sage (ROGER YOUNG)
ling.седина в бороду, а бес в реброIl a le "démon de midi" (ROGER YOUNG)
gen.седина в бороду, а бес в реброdémon du midi
gen.семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозьSept axes se trouvent ensemble, et deux diments - я part. (ROGER YOUNG)
gen.семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозьSept axes se trouvent ensemble, et deux diments - à part. (ROGER YOUNG)
math.система счисления с основанием аnumération de base a
proverbсколь, верёвочка, ни вейся, а совьёшься в узелокle punition boite, mais elle arrive (vleonilh)
gen.Сколько верёвочке не виться, а конец будетLe lanceur va souvent au puits mais est finalement interrompu. (ROGER YOUNG)
gen.Сколько верёвочке не виться, а конец будетQuoi qu'il en soit, le vent de la chaîne sera atteint, la fin sera atteinte de toute façon (ROGER YOUNG)
proverbсколько вору ни воровать, а кнута не миноватьtant prend le larron qu'on le pend
proverbсколько ни жить, а два раза молоду не бытьon ne peut pas être et avoir été
proverbСколько цвету не цвести, а все равно будет опадатьtout passe, tout casse, tout lasse !
hist.Слава тебе, Троица, а пленным-свободаGloire à la Trinité et aux captifs liberté (девиз тринитариев Morning93)
proverbслово - не стрела, а пуще стрелы разитun coup de langue est pire qu'un coup de lance (vleonilh)
proverbсмолоду наживай, а под старость проживайqui est oisif en sa jeunesse, peinera dans sa vieillesse (vleonilh)
proverbсобака лает — ветер носит, а караван идётles chiens aboient, la caravane passe (z484z)
inf.совесть под каблуком, а стыд под подошвойne pas manquer d'air (z484z)
obs.сопровождает фамилии итальянских деятелей искусства, а также некоторых французских певицle (l'Arioste Ариосто)
proverbспорь до слез, а об заклад не бейсяil ne faut jurer de rien (vleonilh)
lawСтороны, совместно именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона"Dénommées conjointement ou individuellement ci-après " Les parties " ou " La partie " (lanenok)
gen.судить о ком-л. по намерениям, а не по деламfaire à qn un procès de tendance
gen.суть в тоне, а не в словахc'est le ton qui fait la chanson
gen.счастье такое хрупкое, но мы и не догадываемся об этом, всё кажется так просто, а оно внезапно уходитle bonheur est fragile mais on ne le sait pas, tout semble si facile mais soudain il s`en va (Alex_Odeychuk)
fig.сядь, а то упадёшьaccroche-toi (z484z)
gen.сядь, а то упадёшьtiens-toi bien (z484z)
busin.тет-а-тетen tête à tête (vleonilh)
proverbто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаюil n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rien (vleonilh)
gen.тогда всё было ясно, а теперь ничего не приходит в головуtout était clair, rien ne me vient (Alex_Odeychuk)
proverbТри бабы базар, а четыре - ярмарка.Deux femmes font un plaid, trois un grand caquet, quatre un plein marché. (Helene2008)
agric.тропка для вьючных животныхpiste muletière (I. Havkin)
gen.ты его в дверь, а он в окноqu'on lui ferme la porte au nez, il reviendra par les fenêtres (La Fontaine vleonilh)
gen.ты нужен начальнику, а он тебе — нетle patron a besoin de toi, tu n'as pas besoin de lui
gen.ты привык действовать, а не размышлятьtu es plus facile à faire qu'à comprendre et tomber (Alex_Odeychuk)
gen.у аça va chier
gen.у меня не Рено, а Пежоje n'ai pas une Renault, mais une Peugeot (kee46)
gen.у неё свои вкусы, а у вас своиelle a ses goûts et vous avez les vôtres
gen.у неё свои вкусы, а у тебя своиelle a ses goûts et toi tes tiens
proverbубогий во многом нуждается, а скупой во всемles avares font nécessité de tout (vleonilh)
gen.уйди прочь, а я займу твоё местоôte-toi de là que je m'y mette
proverbум - хорошо, а два - лучшеdeux avis valent mieux qu'un (vleonilh)
proverbУм хорошо, а два лучше.Deux yeux valent mieux qu'un. (Helene2008)
proverbУм хорошо, а два лучше.Quatre yeux valent mieux que deux. (Helene2008)
journ.ум хорошо, а два лучшеdeux avis valent mieux qu'un
proverbупаси, боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсьDieu me garde de mes amis, je me garderai de mes ennemis (vleonilh)
gen.уплата в счёт процента, а не основной суммыcompte par échelettes
радиоакт.установка для измерения а-излученияappareil de mesure α
радиоакт.установка для измерения а-излученияappareil de mesure alpha
радиоакт.устройство управления каркасом типа А1contrôleur de châssis type Al
gen.утренние газеты приходят сюда вечером, а вечерние - утромles journaux du matin arrivent ici le soir et ceux du soir le matin (celui в предложных конструкциях)
proverbФедот не пьёт, а Нефёд не прольётà chacun son goût (Супру)
радиоакт.формула Бете-Блох аrelation de Bethe-Bloch
радиоакт.формула Бете-Блох аformule de Bethe-Bloch
med.функциональная остаточная ёмкость легких. Это объём воздуха в лёгких пациента, находящегося в состоянии покоя, в положении, когда закончен обычный выдох, а голосовая щель открыта. ФОЕЛ представляет собой сумму резервного объёма выдоха и остаточного воздуха ФОЕЛ = РОвыд + ОВ. Данный параметр можно измерить с помощью одного из двух способов: разведения гелия или плетизмографии тела.Capacité Résiduelle Fonctionnelle (ФОЕЛ Voledemar)
antenn.характеристика: электрод А - электрод Вcaractéristique mutuelle
med.характерная походка при истерической гемиплегии, причём нога вяло волочится, а не обводится дугообразноdémarche en draguant (Voledemar)
gen.Хватит надувать, а то он сейчас лопнет !Assez, tu vas le faire éclater ! (о воздушном шарике Iricha)
chem.хлорофилл аchlorophylle a (C55H7₂MgN₄O5)
chem.хлорофиллид аchlorophyllide a (C₃5H₃₄MgN₄O5)
chem.хлорофиллин аchlorophylline a (C₃₄H₃₂MgN₄O5)
gen.человек предполагает, а Бог располагаетl'homme propose et Dieu dispose
math.число, взаимно простое с числом аnombre premier avec a
inf.что за шум, а драки нет?c'est quoi tous ces cris ? (sophistt)
proverbчужую беду руками разведу, а к своей ума не приложуchacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens (vleonilh)
proverbЧья бы корова мычала, а чья бы молчала.C'est l'hôpital qui se fout de la charité. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même Iricha)
proverbЧья бы корова мычала, а чья бы молчала.C'est l'hôpital qui se moque de la charité. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même Iricha)
gen.шансон-а-текстchanson à texte (жанр повествовательной песни vleonilh)
proverbшерсть стриги, а шкуры не дериil faut tondre la brebis sans l'écorcher (vleonilh)
proverbшерсть стриги, а шкуры не дериil faut tondre ses brebis et non les écorcher
gen.это моё мнение, а не вашеc'est mon avis, ce n'est pas le vôtre (kee46)
gen.это моё мнение, а теперь поступайте как вам угодноvoici mon avis, maintenant faites ce que vous voulez (kee46)
lawюридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защитыpréjudice d'anxiété (Iricha)
anc.fr.я его перевязал, а Бог вылечилJe le pansay et Dieu le guarist (Амбруаз Паре Alex_Odeychuk)
gen.я занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт наверхуj'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessus
gen.я смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаюje ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rien (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases