Subject | Russian | French |
mus. | в моих песнях всё то, что я не смогла тебе вовремя сказать | il y a dans mes chansons tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire (Alex_Odeychuk) |
gen. | но дай мне сказать, я всё могу тебе объяснить | mais laisse-moi, j'peux tout t'expliquer (Alex_Odeychuk) |
polit. | но я хочу сказать всем, что | mais je veux dire à tous que (... Alex_Odeychuk) |
gen. | тебе я могу сказать всё, что не осмеливалась сказать никогда | pour toi je pourrai dire tout ce que je n'ai jamais osé (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты хотел бы, чтоб я сказала, что любить тебя буду всю свою жизнь | t'aimerais que je te dise que j't'aimerai toute ma vie (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | это всё, что я могу сказать | un point c'est tout (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | это всё, что я хочу сказать | un point c'est tout (Alex_Odeychuk) |
lat. | я все сказал | dixi J'ai dit. (этим словом заканчивалась речь в философском споре marimarina) |
milk. | я ей скажу, если хочешь, и всё будет ништяк! | si tu veux je lui dis comme ça c'est réglé ! |
gen. | я скажу тебе всё | je te dis tout (Alex_Odeychuk) |